PHILIPS SPF1017 User Manual [fr]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF1017
SPF1027
FR Mode d’emploi
Table des matières
1 Important 2
Précautions de sécurité et maintenance 2
Avis 2
Déclaration de conformité 2 Mise au rebut du produit en fi n de vie 3 Informations de recyclage à l’attention des consommateurs 3 Conformité aux normes relatives aux champs électromagnétiques (EMF) 3 Recyclage 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 4 Déclaration relative aux substances interdites 4
2 Votre PhotoFrame 5
Introduction 5 Contenu de l’emballage 5 Présentation de votre PhotoFrame 6
3 Guide de démarrage 7
Montage du pied 7 Alimentation 7 Mise sous tension du PhotoFrame 7 Connexion d’un périphérique de stockage 8 Connexion du PC/Mac 9
5 Horloge 14
Réglage de la date et de l’heure 14 Affi chage de l’horloge en mode diaporama 14 Réglage de l’alarme 15
6 Confi guration 17
Sélection de la langue d’affi chage 17 Sélection d’un effet de transition de diaporama 17 Sélection d’une fréquence de diaporama 18 Affi chage des montages 18 Sélection d’un arrière-plan pour photo 19 Réglage de la luminosité de l’écran 20 Sélection d’une séquence de diaporama 20 Protection/suppression de la protection du contenu de la carte mémoire 21 Réglage de la marche et de l’arrêt automatiques de l’affi chage 21 Affi chage de l’état du PhotoFrame 22 Réglage de l’orientation automatique 23 Réglage de la tonalité des touches 23 Affi chage des astuces au démarrage 24 Réglage des paramètres par défaut 24
7 Informations sur les produits 25
8 Foire aux questions 26
Français
4 Photo 10
Visualisation des photos 10 Gestion de photos et de diaporamas 10
Copie d’une photo 10
Suppression d’une photo 11
Sélection d’un effet 11
Sélection d’un cadre photo 11
Changement de l’orientation d’une
photo 12
Zoom et recadrage d’une photo 12
Sélection d’une séquence de diaporama 13
Sélection d’une fréquence de
diaporama 13
9 Glossaire 27
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/ welcome pour accéder à de nombreuses ressources d’assistance, comme le manuel d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
FR 1
1 Important
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou • frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer défi nitivement. Débranchez le produit si vous ne l’utilisez • pas pendant longtemps. Avant de nettoyer l’écran, éteignez • l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le produit avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager. Ne placez jamais le produit à proximité • d’une fl amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Conservez toujours le produit à l’abri de • la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Évitez de faire tomber le produit cela • pourrait l’endommager. Placez le pied à bonne distance des câbles.• Veillez à installer ou utiliser des services ou • logiciels provenant uniquement de sources de confi ance et ne contenant aucun virus ou logiciels malveillants. Le produit a été conçu pour une utilisation • en intérieur uniquement. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur • fourni avec le produit.
Avis
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fi chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fi ns.
Déclaration de conformité
Philips Consumer Lifestyle déclare, sous notre responsabilité, que le produit est conforme aux normes suivantes : EN60950-1:2006 (Exigence de sécurité des équipements informatiques) EN55022:2006 (Exigence relative aux perturbations radioélectriques des équipements informatiques) EN55024:1998 (Exigence relative à l’immunité des équipements informatiques) EN61000-3-2:2006 (Limites relatives aux émissions des harmoniques de ballast) EN61000-3-3:1995 (Limitations sur les fl uctuations et oscillations de tension) dispositions suivantes des directives applicables : 73/23/EEC (Directive basse tension)
2 FR
2004/108/EC (Directive CEM) 2006/95/EC (Amendement des directives CEM et basse tension) et est produit par une organisation de fabrication certifi ée ISO9000.
Mise au rebut du produit en fi n de vie
Votre nouveau produit contient des • matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut. Veuillez contacter votre revendeur Philips • pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran. (Pour les clients du Canada et des États-• Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière
de traitement des déchets. Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage. Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au fi nancement du projet de recyclage des composants électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au fi nancement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fi n de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage. Dans la région Asie-Pacifi que (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www. epa.gov.tw). Pour obtenir de l’aide et des services, veuillez consulter la section consacrée aux services et à la garantie, ou contacter l’équipe de spécialistes de l’environnement.
Français
Informations de recyclage à l’attention des consommateurs
Philips a défi ni des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique afi n d’optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités. Dès les phases de planifi cation, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en fi n de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents. Certains pays européens, tels que les Pays­Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le
Conformité aux normes relatives aux champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afi n de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confi rme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent
FR 3
aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifi ques actuelles. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb :
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Déclaration relative aux substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-010).
Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS:
4 FR
2 Votre
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéfi cier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec le PhotoFrame numérique Philips, vous pouvez affi cher des photos au format JPEG en haute qualité directement à partir de vos cartes mémoire.
Contenu de l’emballage
Français
Adaptateur secteur CA/CC
CD-ROM
Manuel d’utilisation électronique• Logiciel Auto Run
PhotoFrame numérique Philips
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Eng
Guide de mise en route
Support
FR 5
Présentation de votre PhotoFrame
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
k
a
b
c
d
e
Mise en marche/arrêt du PhotoFrame
Permet de basculer entre le mode • diaporama, le mode miniature et le menu principal
/ / /
Sélectionner l’option précédente/• suivante/droite/gauche
Permet de lire les photos en modes • diaporama, parcourir ou horloge Permet de suspendre le diaporama• Confi rmer une sélection
Ouvrir/quitter le menu Photo
f
Emplacement pour clé USB
g h
i
j DC
k Orifi ce du pied l Orifi ce pour fi xation murale
verrouillage Kensington
Emplacement pour câble USB (vers • PC)
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Emplacement pour carte SD/MMC/• xD/MS/MS Pro
Prise pour adaptateur secteur CA/CC
6 FR
3 Guide de
Alimentation
démarrage
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise DC du PhotoFrame.
b
a
Français
Montage du pied
Pour installer le PhotoFrame sur une surface plane, vous devez fi xer le pied fourni au dos de l’appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.
2 Vissez fermement le pied dans son orifi ce.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
Mise sous tension du PhotoFrame
Remarque
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois toutes les copies et sauvegardes terminées.
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde.
Les photos s’affi chent en mode » Diaporama.
Pour éteindre le PhotoFrame, • maintenez le bouton
enfoncé.
FR 7
Connexion d’un périphérique de stockage
Pour retirer un périphérique de stockage :
Pour les cartes xD/SD/MMC/MS/MS Pro, • poussez vers l’intérieur puis retirez la carte.
Attention
Ne retirez jamais de périphérique de stockage du PhotoFrame pendant le transfert de fi chiers depuis ou vers le périphérique de stockage.
Vous pouvez lire des photos au format JPEG sur l’un des périphériques de stockage suivants connecté au PhotoFrame :
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Multimedia Card (MMC)
Carte xD (xD)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro (avec adaptateur)
Clé USB
Cependant, nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les types de cartes
mémoire.
1 Pour les cartes xD/SD/MMC/MS/MS Pro,
insérez l’une d’elle dans le logement jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche.
Pour la clé USB, insérez-la fermement • dans le logement.
a
b
Pour la clé USB, retirez-la du PhotoFrame.
8 FR
Les photos stockées sur le • périphérique de stockage s’affi chent en mode diaporama.
Loading...
+ 20 hidden pages