Langkah berjaga-jaga keselamatan dan
penyenggaraan 2
Notis 2
Pengisytiharan Keakuran 2
Pelupusan akhir hayat 3
Maklumat Kitar Semula untuk Pelanggan 3
Kepatuhan dengan Medan
Electro-Magnet (EMF) 3
Kitar semula 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Pengisytiharan Bahan Larangan 4
2 PhotoFrame Anda 5
Pengenalan 5
Apa dalam kotak ini 5
Gambaran keseluruhan PhotoFrame 6
5 Jam 14
Tetapkan masa dan tarikh 14
Tunjukkan jam dalam tayangan slaid 14
6 Persediaan 15
Pilih bahasa pada-skrin 15
Pilih kesan peralihan tayangan slaid 15
Pilih kekerapan tayangan slaid 16
Paparkan foto kolaj 16
Pilih latar belakang foto 17
Laras kecerahan paparan 17
Pilih urutan tayangan slaid 18
Lindung/Nyahlindung kandungan kad
memori 18
Lihat status PhotoFrame 19
Tetapkan orientasi auto 19
Tetapkan butang bunyi 19
Papar pebnunjuk kekunci apabila kuasa
dihidupkan 20
Tetapkan pada lalai kilang 21
Sila lawati www.philips.com/welcome di mana
anda boleh mengakses set lengkap bahan
sokongan seperti manual pengguna, kemas kini
perisian terkini dan jawapan bagi soalan lazim.
MS-MY1
Page 3
1 Penting
Keselamatan
Langkah berjaga-jaga keselamatan dan
penyenggaraan
Jangan sekali-kali, menyentuh, menolak, •
menggosok atau memukul skrin dengan
objek yang keras kerana ini boleh
merosakkan skrin secara kekal.
Apabila produk tidak digunakan bagi •
tempoh yang lama, cabut palamnya.
Sebelum anda membersihkan skrin, •
matikan dan cabut palam kod kuasa.
Bersihkan skrin hanya dengan kain yang
lembut dan dilembapkan dengan air sahaja.
Jangan sekali-kali gunakan bahan seperti
alkohol, bahan kimia atau pencuci rumah
untuk membersihkan produk.
Jangan sekali-kali letakkan produk •
berhampiran dengan nyalaan terbuka
atau sumber haba lain, termasuk cahaya
matahari langsung.
Jangan sekali-kali dedahkan produk pada •
hujan atau air. Jangan sekali-kali letakkan
bekas cecair, seperti pasu, hampir dengan
produk.
Jangan sekali-kali jatuhkan produk. Apabila •
anda terjatuhkan produk, ia akan rosak.
Jauhkan dirian dari kabel.•
Pastikan anda telah memasang dan •
menggunakan perkhidmatan atau perisian
hanya daripada sumber yang boleh
dipercayai yang bebas virus atau perisian
yang berbahaya.
Produk ini direka bentuk untuk penggunaan •
dalam bangunan sahaja.
Gunakan penyesuai kuasa yang dibekalkan •
untuk produk.
Notis
Jaminan
Tiada komponen yang boleh disenggara oleh
pengguna. Jangan buka atau keluarkan penutup
di bahagian dalam produk. Pembaikan hanya
boleh dilakukan oleh Pusat Perkhidmatan
Philips dan kedai pembaikan rasmi. Kegagalan
untuk melakukan demikian akan membatalkan
sebarang jaminana, sama ada yang nyata atau
tersirat.
Apa-apa pengendalian yang dilarang secara
nyata dalam manual ini, apa-apa penyelarasan,
atau prosedur pemasangan yang tidak disyorkan
atau dibenarkan dalam manual ini hendaklah
membatalkan jaminan ini.
Pembuatan salinan tidak sah terhadap bahan
yang dilindungi salin, termasuk atur cara
komputer, fail, rakaman siaran dan bunyi,
mungkin melanggar hak cipta dan membentuk
kesalahan jenayah. Peralatan ini tidak sepatutnya
digunakan untuk tujuan yang sedemikian.
Pengisytiharan Keakuran
Philips Consumer Lifestyle mengisytiharkan di
bawah tanggungjawab kami bahawa produk ini
akur dengan piawaian berikut
EN60950-1:2006 (Keperluan keselamatan bagi
Peralatan Teknologi Maklumat)
EN55022:2006 (Keperluan Gangguan Radio
bagi Peralatan Teknologi Maklumat)
EN55024:1998 (Keperluan imuniti bagi
Peralatan Teknologi Maklumat)
EN61000-3-2:2006 (Had untuk Pancaran Arus
Harmonik)
EN61000-3-3:1995 (Had untuk Turun Naik dan
Kerlipan Voltan)
berikutan peruntukan arahan yang berkenaan
73/23/EEC (Arahan Voltan Rendah)
2004/108/EC (Arahan EMC)
2MS-MY
Page 4
2006/95/EEC (Pindaan Arahan EMC dan
Voltan Rendah) dan dikeluarkan oleh organisasi
pengilangan pada tahap ISO9000.
Pelupusan akhir hayat
Produk baru anda mengandungi bahan •
yang boleh dikitar dan guna semula.
Syarikat khusus boleh mengitar semula
produk anda untuk meningkatkan jumlah
bahan yang boleh diguna semula dan untuk
meminimumkan jumlah yang perlu dibuang.
Sila dapatkan maklumat mengenai •
peraturan setempat mengenai cara
membuang monitor lama anda daripada
penjual Philips setempat anda.
(Bagi pelanggan di Kanada dan A.S.) Buang •
menurut peraturan negeri setempat dan
persekutuan.
Untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai
mengitar semula, hubungi www.eia.org (Inisiatif
Pendidikan Pengguna)
Maklumat Kitar Semula untuk
Pelanggan
Philips mewujudkan objektif yang berdaya
maju dari segi teknikal dan ekonomi demi
mengoptimumkan prestasi alam sekitar produk,
perkhidmatan dan organisasi ini.
Dari peringkat perancangan, reka bentuk dan
pengeluaran, Philips memberi tekanan terhadap
pentingnya membuat produk yang mudah
dikitar semula. Di Philips, pengurusan akhir-hayat
asasnya bermaksud penyertaan dalam inisiatif
ambil-kembali kebangsaan dan di mana mungkin,
program kitar semula, terutamanya dalam
bentuk kerjasama dengan para pesaing.
Buat masa ini terdapat sistem kitar semula
yang sedang dijalankan di negara Eropah,
seperti Belanda, Belgium, Norway, Sweden dan
Denmark.
Di A.S., Philips Consumer Lifestyle Amerika
Utara telah menyumbangkan dana untuk Projek
Kitar Semula Elektronik Perikatan Industri
Elektronik (EIA) serta inisiatif kitar semula
peringkat negeri bagi produk elektronik akhir-
hayat daripada sumber isi rumah. Di samping itu,
Majlis Kitar Semula Timur Laut (NERC) - sebuah
pertubuhan bukan untung berbilang negeri
memberi tumpuan terhadap mempromosi
pembangunan pasaran kitar semula - rancangan
untuk melaksanakan program kitar semula.
Di Asia Pasifi k, Taiwan, produk ini boleh
diambil semula oleh Pentadbiran Perlindungan
Alam Sekitar (EPA) untuk mematuhi proses
pengurusan kitaran semula produk, butiran
boleh diperolehi di tapak web www.epa.gov.tw.
Untuk mendapatkan bantuan dan perkhidmatan,
sila baca bahagian Perkhidmatan dan Waranti
atau kumpulan pakar Alam Sekitar berikut ini
boleh membantu.
Kepatuhan dengan Medan ElectroMagnet (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. mengilang
dan menjual banyak produk yang disasarkan
kepada pengguna, yang mana, seperti sebarang
perkakas elektronik yang lain, pada umumnya ia
mempunyai kemampuan untuk memancar dan
menerima isyarat elektromagnet.
Salah satu daripada Prinsip Perniagaan Philips’
yang terkemuka ialah mengambil semua langkah
kesihatan dan keselamatan untuk produk kami,
agar mematuhi semua keperluan perundangan
yang berkenaan dan agar berada dalam piawaian
EMF pada masa mengeluarkan produk.
Philips komited untuk membangunkan,
mengeluarkan dan memasarkan produk yang
tidak menyebabkan kesan kesihatan yang
buruk. Philips mengesahkan bahawa sekiranya
produknya dikendalikan dengan betul bagi
tujuan yang dimaksudkan, ia selamat untuk
digunakan mengikut bukti saintifi k hari ini
Philips memainkan peranan yang aktif dalam
pembangunan EMF serta piawaian keselamatan
antarabangsa, membolehkan Philips membuat
jangkaan terhadap pembangunan lanjut dalam
penstandardan untuk digabungkan ke dalam
produknya pada peringkat permulaan .
Bahasa Melayu
MS-MY3
Page 5
Kitar semula
Pengisytiharan Bahan
Larangan
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan
dengan menggunakan bahan dan komponen
yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula
dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini
dilekatkan pada sesuatu produk, ia bermakna
produk tersebut diliputi oleh Arahan Eropah
2002/96/EC.
Jangan buang produk anda dengan buangan
isi rumah yang lain. Sila ambil tahu tentang
peraturan tempatan mengenai pengumpulan
berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara
membuang produk lama anda yang betul akan
membantu mencegah kemungkinan akibat
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan
manusia.
Produk ini mematuhi keperluan RoHs dan
Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
4MS-MY
Page 6
2 PhotoFrame
Anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat
menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan
sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.
com/welcome.
Bahasa Melayu
Pengenalan
Dengan Philips Digital PhotoFrame, anda boleh
memaparkan foto JPEG dalam kualiti yang tinggi
terus dari kad memori anda.
Apa dalam kotak ini
Bingkai Foto Digital Philips •
Penyesuai kuasa AC-DC•
CD-ROM •
Manual Pengguna Digital•
Perisian Auto Jalan•
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Eng
Panduan Permulaan Ringkas•
Dirian•
MS-MY5
Page 7
Gambaran keseluruhan
PhotoFrame
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
k
a
b
c
d
e
Hidupkan/Matikan Bingkai Foto•
Totol antara mod tayangan slaid, mod •
imej kecil dan menu utama
/ / /
Pilih pilihan sebelumnya/seterusnya/•
kanan/kiri,
Mainkan foto dalam mod tayangan •
slaid, mod semak imbas atau mod jam
Jedakan tayangan slaid•
Sahkan pemilihan.•
Masuk/Keluar menu foto•
f
Lubang alur untuk pemacu fl ash USB•
g
h
i
j DC
k Lubang dirian
l Lubang lakapan dinding
Kunci Kensington
Lubang alur untuk kabel USB ke PC•
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot untuk kad Pro SD/MMC/xD/MS/•
MS
Soket untuk penyesuai kuasa AC-DC•
6MS-MY
Page 8
3 Mulakan
Awas
Gunakan kawalan hanya seperti yang dinyatakan dalam •
manual pengguna ini.
Sambungkan kuasa
Catatan
Bahasa Melayu
Apabila anda menentukan kedudukan PhotoFrame, •
pastikan palam dan salur keluar kuasa boleh diakses
dengan mudah.
Sentiasa ikuti arahan dalam bab ini mengikut
urutan.
Jika anda menghubungi Phillips, anda akan
diminta untuk memberikan model dan nombor
siri perkakas ini. Nombor model dan nombor
siri terletak pada bahagian belakang perkakas.
Tulis nombor tersebut di sini:
No. Model __________________________
No. Siri ___________________________
Pasang dirian
Untuk meletakkan PhotoFrame pada
permukaan mendatar, sambungkan dirian yang
dibekalkan pada bahagian belakang PhotoFrame.
1 Masukkan dirian ke dalam PhotoFrame.
1 Sambungkan kord kuasa ke soket DC
PhotoFrame.
b
a
2 Sambungkan kord kuasa ke soket bekalan
kuasa.
Hidupkan PhotoFrame
2 Ketatkan skru dirian ke dalam lubang dirian
dengan kukuh.
Catatan
Anda hanya boleh mematikan PhotoFrame selepas semua •
tindakan salin dan simpan disempurnakan.
1 Tekan dan tahan selama lebih daripada 1
saat.
Foto dipaparkan dalam mod tayangan »
slaid.
Untuk mematikan PhotoFrame, tekan •
dan tahan
.
MS-MY7
Page 9
Sambungkan peranti simpanan
Awas
Keluarkan peranti simpanan:
Untuk kad xD/SD/MMC/MS/MS Pro, tolak •
kad ke dalam dan tariknya keluar.
Jangan keluarkan peranti penyimpanan daripada •
PhotoFrame apabila fail dipindahkan daripada atau ke
peranti penyimpanan.
Anda boleh memainkan foto JPEG dalam satu
daripada peranti penyimpanan berikut yang
bersambung dengan PhotoFrame:
Digital Selamat (SD)•
Digital Selamat (SDHC)•
Kad Multimedia (MMC)•
Kad xD (xD)•
Memory Stick (MS)•
Memory Stick Pro (dengan penyesuai)•
Pemacu memori USB•
Walau bagaimanapun, kami tidak menjamin
pengendalian semua jenis media kad
memori.
1 Untuk kad xD/SD/MMC/MS/MS Pro,
masukkannya ke dalam slot sehingga anda
mendengar bunyi “KLIK”.
Untuk pemacu memori USB, •
masukkannya ke dalam slot dengan
kukuh.
a
b
Untuk pemacu memori USB, tariknya dari •
PhotoFrame.
Foto dalam peranti penyimpanan »
dipaparkan dalam mod pertunjukan
slaid.
8MS-MY
Page 10
Sambungkan PC/Mac
Awas
Jangan putuskan sambungan PhotoFrame daripada PC •
apabila fail sedang dipindahkan antara dan PC.
Keperluan Sistem:
PCMac
Windows® XP, Vista Mac OS® X
Pada PC:
1 Sambungkan kabel USB yang dibekalkan ke
BingkaiFoto dan ke PC.
Bahasa Melayu
Anda boleh menyeret dan melepaskan »
foto JPEG dari PC/Mac ke memori
dalaman PhotoFrame.
2 Setelah semua tindakan salin dan simpan
selesai, cabut kabel USB dari PC dan
PhotoFrame.
MS-MY9
Page 11
4 Foto
Mainkan foto
Urus foto/tayangan slaid
Anda boleh menguruskan foto atau tetapan
tayangan slaid dalam mod tayangan slaid/imej
kecil.
1Dalam menu utama, pilih [Photo] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih sumber foto dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
1 Dalam mod tayangan slaid/imej kecil, tekan
.
Menu foto dipaparkan.»
Salin foto
Awas
Jangan keluarkan peranti penyimpanan sebelum tindakan •
salin atau padam selesai.
3 Pilih foto dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
1 Dalam [Photo Menu], pilih [Copy To] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Tekan untuk mula menyalin.
Foto disalin ke PhotoFrame.»
Petua
Apabila memori tidak mencukupi untuk menyimpan lebih •
banyak imej, mesej ralat akan dipaparkan.
10MS-MY
Page 12
Padam foto
Awas
2 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Jangan keluarkan peranti penyimpanan sebelum tindakan •
salin atau padam selesai.
1 Dalam [Photo Menu], pilih [Delete] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Yes], dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Pilih bingkai foto
1 Dalam [Photo Menu], pilih [Frames] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Bahasa Melayu
Pilih kesan foto
1 Dalam [Photo Menu], pilih [Photo
Effects] dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
2 Tekan / untuk memilih bingkai,
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
MS-MY11
Page 13
Putar foto
1 Dalam [Photo Menu], pilih [Rotate] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Tekan / untuk memilih orientasi, dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
3 Tekan / / / untuk menyoroti foto, dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
4 Pilih [Yes], dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Petua
Fungsi zum dan pangkas hanya digunakan pada foto yang •
melebihi 432 x 234 piksel.
Zum dan pangkas foto
1 Dalam [Photo Menu], pilih [Zum dan
pangkas] dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
Pilih turutan pameran slaid
Anda boleh memaparkan pameran slaid
mengikut turutan atau secara rawak.
1 Dalam [Photo Menu], pilih [Sequence] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
2 Tekan untuk mengezum masuk foto,
kemudian tekan
Tekan •
foto, kemudian tekan
mengesahkan.
12MS-MY
untuk mengesahkan.
untuk mengezum keluar
untuk
Page 14
Pilih frekuensi pameran slaid
1 Dalam [Photo Menu], pilih [Frequency]
dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
2 Pilih kesan peralihan dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Bahasa Melayu
MS-MY13
Page 15
5 Jam
Tetapkan masa dan tarikh
1 Dalam menu utama, pilih [Clock] dan
kemudian tekan
2 Pilih [Time and Date], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
untuk mengesahkan.
Tunjukkan jam dalam tayangan
slaid
1 Dalam menu [Time and Date] , pilih
[Slideshow Clock] dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Pilih•[12/24 hr] > [12HR] / [24HR],
dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
3 Pilih [Time] / [Date], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
4 Tekan / / / untuk menetapkan masa/
tarikh, dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
2 Pilih [Yes], dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Anda boleh membuatkan jam »
ditunjukkan dalam paparan slaid.
14MS-MY
Page 16
6 Persediaan
Pilih kesan peralihan tayangan
slaid
Pilih bahasa pada-skrin
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Language], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
1Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Transition], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Bahasa Melayu
3 Pilih bahasa, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
3 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
MS-MY15
Page 17
Pilih kekerapan tayangan slaid
Paparkan foto kolaj
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Frequency], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
1Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Collage], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
3 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
3 Pilih [Random], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Untuk menyahdayakan fungsi kolaj, •
pilih [Off] dan kemudian ketuk
untuk mengesahkan.
16MS-MY
Page 18
Pilih latar belakang foto
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Background], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Jika anda memilih»[Auto Fit],
PhotoFrame memanjangkan foto
untuk memenuhi skrin dengan herotan
gambar.
Bahasa Melayu
Jika anda memilih»[RadiantColor],
PhotoFrame memanjangkan warna
pada pinggir foto yang lebih kecil
daripada skrin penuh untuk memenuhi
skrin tanpa bar hitam atau herotan
nisbah aspek.
3 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Jika anda memilih warna latar belakang, »
PhotoFrame memaparkan foto dengan
warna latar belakang.
Laras kecerahan paparan
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
MS-MY17
Page 19
2 Pilih [Brightness], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Sequence], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
3 Tekan / untuk melaraskan kecerahan,
dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
Pilih urutan tayangan slaid
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
3 Buat pilihan, dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Lindung/Nyahlindung
kandungan kad memori
Anda boleh mendayakan fungsi padam pada
peranti penyimpanan yang terdapat pada
BingkaiFoto. Untuk mengelakkan memadam
foto pada peranti simpanan. anda juga boleh
menyahdayakan fungsi padam pada peranti
simpanan.
18MS-MY
1Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [To Delete], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Page 20
3 Pilih [Allow] / [Not Allow], dan kemudian
tekan
untuk mengesahkan.
Lihat status PhotoFrame
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
1Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Auto Tilt], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Bahasa Melayu
2 Pilih [Status].
Status PhotoFrame ini dipaparkan pada »
bahagian kanan skrin.
Tetapkan orientasi auto
Anda boleh memaparkan foto dalam orientasi
yang betul bergantung pada orientasi mendatar/
menegak PhotoFrame.
3 Pilih [On], dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
Untuk mematikan fungsi orientasi •
auto, pilih [Off] dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Tetapkan butang bunyi
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
MS-MY19
Page 21
2 Pilih [Beep], dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
3 Pilih [On] untuk menghidupkan bunyi
butang, dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
2 Pilih [Key Help], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
3 Pilih [On] untuk memaparkan petua
kekunci apabila kuasa dihidupkan dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Untuk mematikan bunyi butang, pilih •
[Off] dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
Papar pebnunjuk kekunci
apabila kuasa dihidupkan
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
20MS-MY
untuk mengesahkan.
Agar tidak memaparkan petua •
kekunci apabila kuasa dihidupkan, pilih
[Off] dan kemudian tekan
mengesahkan.
untuk
Page 22
Tetapkan pada lalai kilang
1 Dalam menu utama, pilih [Setup] dan
kemudian tekan
untuk mengesahkan.
2 Pilih [Tetapan Kilang], dan kemudian tekan
untuk mengesahkan.
Bahasa Melayu
3 Pilih [Yes], dan kemudian tekan untuk
mengesahkan.
MS-MY21
Page 23
7 Maklumat
produk
Catatan
Maklumat produk tertakluk pada perubahan tanpa notis •
terlebih dahulu.
Gambar/Paparan
Sudut pandangan: @ C/R > 10, 140° •
(H)/100° (V)
Tempoh hayat, hingga kecerahan 50%: •
20000 jm
Nisbah bidang: 16:10•
Resolusi panel: 432 x 234•
Kecerahan (biasa): 250 cd/m²•
Nisbah kontras (tipikal): 300:1•
Media penyimpanan
Jenis kad memori: •
Digital Selamat (SD)•
Digital Selamat (SDHC)•
Kad Multimedia•
Kad xD•
Memory Stick•
Memory Stick Pro•
USB: pemacu fl ash USB•
Kapasiti memori terbina dalam: 512 MB •
(Untuk foto Defi nisi Tinggi sehingga 500
keping, sekitar 26MB yang digunakan oleh
sistem)
Kesambungan
USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave
Dimensi
Tetapkan dimensi (L x T x D): 206 x 139 x •
25.4 mm
Tetapkan dimensi dengan dirian (L x T x D): •
206 x 139 x 104.1 mm
Berat (Unit utama): 0.38 kg•
Julat suhu (operasi): 0°C - 40°C/32°F - •
104°F
Julat suhu (simpanan): -10°C - 60°C/14°F •
- 140°F
Kuasa
Mod kuasa yang disokong: dikuasai AC•
Input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0.3 A•
Output: 9 V •
Paras kecekapan: IV•
Penggunaan: (sistem pada): 4.5 W•
Aksesori
Penyesuai kuasa AC-DC•
Dirian•
Panduan Permulaan Ringkas•
CD-ROM•
Manual Pengguna Digital•
Perisian Auto Jalan•
Kemudahan
Pembaca Kad: Terbina dalam •
Format foto yang disokong: Foto JPEG •
(Sehingga 10MB fail JPEG, Sehingga 64
Megapiksel)
Peletakan yang disokong: Orientasi auto •
foto, Lanskap, Potret
Butang dan kawalan: 3 butang, kekunci •
navigasi 4-arah dan enter
Mod main balik: Tayangan slaid, semak •
imbas imej kecil
Edit foto: Salin, Padam, Bingkai, Putar, Kesan •
Foto, Zum dan Pangkas
Kesan foto: Tiada kesan, Sepia•
Tetapan tayangan slaid: Urutan Tayangan •
Slaid, Kesan Transisi, Frekuensi, Kolaj, Warna
Latar Belakang
Latar belakang skrin: Hitam, Putih, Kelabu, •
Auto-sesuai, Warna berseri
Fungsi persediaan: Pelarasan Kecerahan, •
Bahasa, Status, Peringatan peristiwa, Beep
hidup/mati, Tetapkan masa dan tarikh,
Dayakan/nyahdayakan paparan jam
Status sistem: Versi fi rmware, Baki memori•
Keserasian Pasang & Main: Windows Vista, •
Windows 2000/XP atau terkini
Kelulusan Peraturan: BSMI, C-Tick, CCC, •
CE, GOST, PSB, Switzerland
Lain-lain kemudahan: Serasi kunci •
Kensington
Bahasa Paparan Pada-Skrin: Bahasa Inggeris, •
Sepanyol, Jerman, Perancis, Itali, Belanda,
Denmark, Rusia, Cina Mudah, Jepun
2.0 A
22MS-MY
Page 24
8 Soalan lazim
Adakah skrin sentuh LCD didayakan?
Skrin LCD tidak didaya-sentuh. Gunakan butang
pada bahagian belakang kawalan PhotoFrame.
Bolehkah saya bertukar-tukar foto pameran
slaid dengan menggunakan kad memori
berbeza?
Ya Apabila kad memori bersambung ke
PhotoFrame, ia memaparkan foto pada kad
memori tertentu dalam mod tayangan slaid.
Adakah LCD akan rosak, jika saya terus
menunjukkan foto yang sama untuk tempoh
yang panjang?
No. PhotoFrame boleh memaparkan gambar
yang sama secara berterusan selama 72 jam
tanpa merosakkan skrin LCD.
Mengapa PhotoFrame saya tidak memaparkan
sesetengah foto saya?
PhotoFrame hanya menyokong foto JPEG.
Pastikan foto JPEG ini tidak rosak.
Bolehkah saya meningkatkan saiz memori
untuk menyimpan lebih banyak gambar pada
PhotoFrame?
No. Memori dalaman PhotoFrame ditetapkan
dan tidak boleh diperbesarkan. Walau
bagaimanapun, anda boleh beralih antara
foto berlainan dengan menggunakan peranti
penyimpanan yang berlainan pada PhotoFrame.
Bahasa Melayu
MS-MY23
Page 25
9 Glossary
J
JPEG
Format gambar pegun digital yang sangat
lazim. Sistem pemampatan data gambar pegun
yang dicadangkan oleh Joint Photographic
Expert Group, yang mencirikan pengurang
kecil dalam kualiti imej berbanding dengan
nisbah pemampatannya yang tinggi. Fail dikenali
mengikut sambungan failnya ‘.jpg’ atau ‘.jpeg.’
hampir kesemua komputer kecil atau mudah
alih dan peralatan elektronik, terutamanya pada
yang mahal dan/atau yang agak ringan, seperti
komputer riba, monitor komputer, komputer
meja, konsol permainan dan projektor video.
Ia digunakan untuk memasang radas kunci dan
kabel, terutamanya yang datang dari Kensington.
M
Memory Stick
Memory Stick Kad memori denyar untuk
penyimpanan digital pada kamera, kamkorder
dan peranti pegang tangan yang lain.
K
Kad MMC
Kad Multimedia. Kad memori denyar yang
menyediakan penyimpanan untuk telefon sel,
PDA dan peranti pegang tangan yang lain. Kad
menggunakan memori denyar untuk aplikasi
baca/tulis atau cip ROM (ROM-MMC) untuk
maklumat statik, yang keduanya luas digunakan
untuk menambah aplikasi kepada PDA Tapak
tangan.
Kad SD
Kad Memori Digital Terjamin. Kad memori
denyar yang menyediakan penyimpanan untuk
kamera digital, telefon sel dan PDA. Kad SD
menggunkaan faktor bentuk 32 x 24mm yang
sama seperti Kad MultiMedia (MMC), tetapi
tebal sedkiti (2.1mm vs. 1.4mm), dan pembaca
Kad SD menerima kedua-dua format. Kad
sehingga 4GB boleh didapati.
N
Nisbah aspek
Nisbah aspek merujuk kepada nisbah panjang
ke tinggi skrin TV. Nisbah TV yang standard
ialah 4:3, manakala nisbah TV defi nisi tinggi atau
lebar ialah 16:9. Peti surat membolehkan anda
menikmati gambar dengan perspektif yang lebih
luas pada skrin standard 4:3.
Kad xD
Kad Gambar Digital EXtreme. Kad memori
denyar yang digunakan dalam kamera digital.
Kunci Kensington
Slot Keselamatan Kensington (juga disebut
Slot-K atau kunci Kensington). Sebahagian
daripada sistem anti-kecurian. Ia adalah lubang
kecil yang diperkuatkan dengan logam pada