Dichiarazione di conformità 2
Smaltimento del prodotto alla fi ne del
ciclo di vita 3
Informazioni ai clienti relative al
riciclaggio 3
Conformità ai requisiti EMF
(Electro-Magnetic Field) 3
Riciclaggio 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite 4
2 PhotoFrame 5
Introduzione 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica di PhotoFrame 6
3 Guida introduttiva 7
Installazione del supporto 7
Collegamento dell’alimentazione 7
Accensione di PhotoFrame 7
Collegamento di un dispositivo di
archiviazione 8
Collegamento di un PC/Mac 9
5 Orologio 14
Impostazione di ora e data 14
Visualizzazione dell’orologio in modalità
presentazione 14
Impostazione della sveglia 15
6 Confi gurazione 17
Scelta di una lingua di visualizzazione 17
Scelta di un effetto di transizione per la
presentazione 17
Scelta di una frequenza per la presentazione 18
Visualizzazione delle foto in modalità collage 18
Scelta di uno sfondo fotografi co 19
Regolazione della luminosità del display 19
Scelta di una sequenza per la presentazione 20
Protezione/non protezione del contenuto
della scheda di memoria 20
Accensione/spegnimento automatici del
display 21
Visualizzazione dello stato di PhotoFrame 22
Impostazione dell’orientamento automatico 22
Impostazione dell’audio dei pulsanti 23
Visualizzazione di suggerimenti
all’accensione 23
Ripristino delle impostazioni di fabbrica 24
7 Informazioni sul prodotto 25
8 Domande frequenti 26
Italiano
4 Foto 10
Riproduzione di foto 10
Gestione di foto/presentazioni 10
Copia di una foto 10
Eliminazione di una foto 11
Scelta di un effetto fotografi co 11
Scelta di una cornice 11
Rotazione di una foto 12
Zoom e ritaglio di una foto 12
Scelta di una sequenza per la
presentazione 13
Scelta della frequenza per la
presentazione 13
9 Glossario 27
In caso di aiuto
Visitare il sito Web www.philips.com/welcome
per accedere a una gamma completa di
materiale di supporto che include manuali
dell’utente, gli ultimi aggiornamenti software e le
risposte alle domande frequenti.
IT1
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e
manutenzione
Non toccare, premere, strofi nare o colpire •
lo schermo con oggetti duri poiché
potrebbero provocare danni permanenti.
Scollegare il prodotto dalla presa di •
corrente, se non lo si utilizza per lunghi
periodi.
Prima di pulire lo schermo, spegnere •
il dispositivo e scollegare il cavo di
alimentazione. Utilizzare unicamente un
panno morbido e inumidito con acqua.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire il
prodotto.
Non collocare il prodotto vicino a fi amme •
libere o altre fonti di calore, compresa la
luce diretta del sole.
Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. •
Non collocare contenitori di liquidi, ad
esempio vasi, accanto al prodotto.
Non lasciar cadere il prodotto per evitare •
di danneggiarlo.
Tenere il supporto lontano dai cavi.•
Installare e utilizzare servizi o software solo •
di fonti affi dabili senza virus o applicazioni
dannose.
Questo prodotto è progettato •
esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione •
fornito.
Avviso
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono
riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere
i coperchi di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il
mancato rispetto di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite e implicite.
Eventuali operazioni espressamente vietate in
questo manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o autorizzate nel
presente manuale invalidano la garanzia.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Dichiarazione di conformità
Philips Consumer Lifestyle dichiara sotto
la propria responsabilità che il prodotto è
conforme ai seguenti standard:
EN60950-1:2006 (Requisiti di sicurezza delle
apparecchiature informatiche)
EN55022:2006 (Requisiti di interferenza radio
delle apparecchiature informatiche)
EN55024:1998 (Requisiti di immunità delle
apparecchiature informatiche)
EN61000-3-2:2006 (Limiti per le emissioni di
corrente armonica)
EN61000-3-3:1995 (Limitazione delle
fl uttuazioni di tensione e del fl icker);
si applicano inoltre le seguenti disposizioni delle
direttive:
73/23/EEC (Direttiva sulla bassa tensione)
2004/108/EC (Direttiva EMC)
2006/95/EC (Modifi ca della direttiva EMC
e della direttiva sulla bassa tensione) ed è
prodotto da un’azienda che opera in conformità
agli standard ISO9000.
2IT
Smaltimento del prodotto alla fi ne del
ciclo di vita
Il prodotto acquistato contiene materiali •
riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite
aziende specializzate nel riciclo dei prodotti
in grado di massimizzare la quantità di
materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la
quantità di quelli da smaltire.
È possibile conoscere le normative locali in •
materia di smaltimento dei vecchi monitor
presso il proprio rivenditore Philips.
(Per i residenti in Canada e negli Stati •
Uniti) Smaltire il prodotto in conformità
con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il
sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del
consumatore).
Informazioni ai clienti relative al
riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto
di vista tecnico ed economico per ottimizzare
l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi
e attività.
Dalla fase di progettazione a quella di
produzione, Philips sottolinea l’importanza di
realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso
la nostra azienda, la gestione dello smaltimento
implica soprattutto la partecipazione, ove
possibile, a iniziative di recupero e programmi di
riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in
collaborazione con i concorrenti.
Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in
alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio,
Norvegia, Svezia e Danimarca.
Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana
di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il
progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici
della Electronic Industries Alliance (EIA) e
allestisce iniziative di recupero dai privati
delle apparecchiature elettroniche non più
funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling
Council (NERC), un’organizzazione no profi t
interstatale che si occupa di promuovere lo
sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per
avviare un programma di recupero e riutilizzo
dei prodotti.
Nelle regioni dell’Asia Pacifi co e a Taiwan,
i prodotti possono essere ritirati dall’EPA
(Environment Protection Administration) in
conformità con il processo di riciclaggio dei
prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www.
epa.gov.tw). Per assistenza, fare riferimento alla
sezione Assistenza e garanzia oppure rivolgersi
al team di specialisti in materia di ambiente
indicato di seguito.
Conformità ai requisiti EMF (ElectroMagnetic Field)
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da
Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce
e commercializza prodotti che non hanno
effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto
che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati
scientifi ci attualmente disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard internazionali
EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare
evoluzioni future degli stessi e di implementarle
nei propri prodotti.
Italiano
IT3
Riciclaggio
Dichiarazione relativa alle
sostanze bandite
Il prodotto è stato progettato e assemblato
con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE:
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali
rifi uti domestici. Informarsi sulle modalità di
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici
in vigore nella zona in cui si desidera smaltire
il prodotto. Il corretto smaltimento dei
prodotti non più utilizzabili previene potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
popolazione.
Il presente prodotto è conforme alla
direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD
(AR17-G04-5010-010) di Philips.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
4IT
2 PhotoFrame
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Con Philips Digital PhotoFrame, è possibile
visualizzare foto JPEG con qualità elevata
direttamente dalle schede di memoria.
Contenuto della confezione
Italiano
Adattatore di alimentazione CA-CC•
CD-ROM •
Philips Digital PhotoFrame•
Manuale dell’utente in formato •
elettronico
Software ad avvio automatico•
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Eng
Piedistallo•
Guida di avvio rapido•
IT5
Panoramica di PhotoFrame
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
k
a
b
c
d
e
Consente di accendere e spegnere •
PhotoFrame
Selezione della modalità •
presentazione, modalità miniature e
del menu principale
Riproduzione di foto in modalità •
presentazione, sfoglia o orologio
Pausa presentazione•
Conferma della selezione•
Accesso/uscita dal menu foto•
f
Slot per unità fl ash USB•
g
h
i
j DC
k Foro per il supporto
l Foro per il montaggio a parete
Blocco Kensington
Slot per cavo USB per il collegamento •
al PC
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/•
MS Pro
Presa per adattatore di alimentazione •
CA-CC
6IT
3 Guida
introduttiva
Collegamento
dell’alimentazione
Italiano
Nota
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente •
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto
il numero del modello e il numero di serie
dell’apparecchio. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sul retro
dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Installazione del supporto
Per posizionare PhotoFrame su una superfi cie
piatta, collegare il supporto in dotazione alla
parte posteriore dell’unità.
1 Inserire il supporto in PhotoFrame.
Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la presa •
di corrente sia facilmente accessibile.
1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa
DC di PhotoFrame.
b
a
2 Collegare il cavo di alimentazione a una
presa di corrente.
Accensione di PhotoFrame
2 Avvitare saldamente il supporto al relativo
foro.
Nota
È possibile spegnere PhotoFrame solo dopo che tutte le •
operazioni di copia e salvataggio siano terminate.
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Le foto vengono visualizzate in »
modalità presentazione.
Per spegnere PhotoFrame, tenere •
premuto
.
IT7
Collegamento di un
dispositivo di archiviazione
Attenzione
Non rimuovere alcun dispositivo di archiviazione da •
PhotoFrame durante il trasferimento di fi le da o verso il
dispositivo stesso.
È possibile riprodurre foto JPEG contenute
in uno dei seguenti dispositivi di archiviazione
collegati a PhotoFrame:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Multimedia Card (MMC)•
Scheda xD (xD)•
Memory Stick (MS)•
Memory Stick Pro (con adattatore)•
Unità di archiviazione USB•
Non è garantita la funzionalità per tutte le
schede di memoria.
a
b
Per le unità di memoria USB: estrarle da •
PhotoFrame.
1 Per le schede xD/SD/MMC/MS/MS Pro:
inserirle nell’apposito slot fi no a che non
viene emesso un “CLICK”.
Per le unità di memoria USB: inserirle •
saldamente all’interno dello slot.
Le foto memorizzate sul dispositivo •
di archiviazione vengono visualizzate il
modalità presentazione.
Per rimuovere un dispositivo di archiviazione:
Per le schede xD/SD/MMC/MS/MS Pro: •
premere la scheda verso l’interno, quindi
rimuoverla.
8IT
Collegamento di un PC/Mac
Attenzione
Non scollegare PhotoFrame dal PC/Mac quando è in •
corso il trasferimento di fi le tra le due unità.
Requisiti di sistema:
PCMac
Windows® XP, Vista Mac OS® X
Su PC:
1 Collegare il cavo USB in dotazione a
PhotoFrame e al PC/Mac.
Italiano
È possibile trascinare foto JPEG dal »
PC/Mac alla memoria interna di
PhotoFrame.
2 Una volta terminate tutte le operazioni di
copia e salvataggio, scollegare il cavo USB
dal PC/Mac e da PhotoFrame.
IT9
4 Foto
Gestione di foto/
presentazioni
Riproduzione di foto
1 Nel menu principale, selezionare [foto]
quindi premere
per confermare.
2 Selezionare una sorgente per le foto, quindi
premere
per confermare.
È possibile gestire le foto o le impostazioni delle
presentazioni nella modalità presentazione/
miniature.
1 Nella modalità presentazione/miniature,
premere
Viene visualizzato il menu delle foto.»
Copia di una foto
.
3 Selezionare una foto, quindi premere
per confermare.
Attenzione
Non rimuovere mai alcun dispositivo di archiviazione •
prima del termine del processo di copia/eliminazione.
1 In [menu foto], selezionare [Copia in],
quindi premere
per confermare.
2 Premere per avviare la copia.
La foto viene copiata su PhotoFrame.»
10IT
Suggerimento
Quando la memoria non è più suffi ciente per archiviare •
altre immagini, compare un messaggio di errore.
Eliminazione di una foto
Italiano
Attenzione
Non rimuovere mai alcun dispositivo di archiviazione •
prima del termine del processo di copia/eliminazione.
1 In [menu foto], selezionare [Elimina],
quindi premere
per confermare.
2 Selezionare [Sì], quindi premere per
confermare.
2 Selezionare un’opzione, quindi premere
per confermare.
Scelta di una cornice
1 In [menu foto], selezionare [Frame], quindi
premere
per confermare.
Scelta di un effetto fotografi co
1 In [menu foto], selezionare [Effetti foto],
quindi premere
per confermare.
2 Premere / per selezionare una cornice,
quindi premere
per confermare.
IT11
Rotazione di una foto
1 In [menu foto], selezionare [Ruota], quindi
premere
per confermare.
2 Premere / per selezionare un
orientamento, quindi premere
confermare.
per
3 Premere / / / per una panoramica
della foto, quindi premere
confermare.
per
4 Selezionare [Sì], quindi premere per
confermare.
Suggerimento
La funzione di zoom e ritaglio si applica solo a foto il cui •
formato è superiore a 480 x 234 pixel.
Zoom e ritaglio di una foto
1 In [menu foto], selezionare [Zoom
e ritaglio], quindi premere
confermare.
per
2 Premere per ingrandire una foto, quindi
premere
Premere•
quindi premere
per confermare.
per ridurre una foto,
per confermare.
12IT
Scelta di una sequenza per la
presentazione
2 Selezionare un tempo di transizione, quindi
premere
per confermare.
La presentazione può essere visualizzata in
sequenza o in maniera casuale.
1 In [menu foto], selezionare [Sequenza],
quindi premere
per confermare.
2 Selezionare un’opzione, quindi premere
per confermare.
Italiano
Scelta della frequenza per la
presentazione
1 In [menu foto], selezionare [Frequenza],
quindi premere
per confermare.
IT13
5 Orologio
Impostazione di ora e data
1 Nel menu principale, selezionare
[orologio] quindi premere
confermare.
per
4 Premere / / / per impostare l’ora e
la data corrente, quindi premere
confermare.
per
Visualizzazione dell’orologio
in modalità presentazione
L’orologio può essere visualizzato in »
modalità presentazione.
Impostazione della sveglia
Nota
Accertarsi di aver impostato correttamente la data e l’ora •
su PhotoFrame.
1 Nel menu principale, selezionare
[orologio] quindi premere
confermare.
per
4 Premere / / / per impostare l’ora
della sveglia, quindi premere
confermare.
per
5 Selezionare [Giorno] per la sveglia, quindi
premere
per confermare.
Italiano
2 Selezionare [Sveglia], quindi premere
per confermare.
Viene visualizzato il menu »[Sveglia].
3 Selezionare [Orario], quindi premere
per confermare.
6 Selezionare un’opzione, quindi premere
per confermare.
7 Selezionare [On/Off], quindi premere
per confermare.
IT15
8 Selezionare [On], quindi premere per
confermare.
Per disattivare la sveglia, selezionare •
[Off], quindi premere
confermare.
per
16IT
6 Configurazione
Scelta di un effetto
di transizione per la
Scelta di una lingua di
visualizzazione
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
2 Selezionare [Lingua], quindi premere
per confermare.
per
presentazione
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
2 Selezionare [Transizione], quindi premere
per confermare.
Italiano
3 Selezionare una lingua, quindi premere
per confermare.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
per confermare.
IT17
Scelta di una frequenza per la
presentazione
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
2 Selezionare [Frequenza], quindi premere
per confermare.
2 Selezionare [Collage], quindi premere
per confermare.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
per confermare.
3 Selezionare [Casuale], quindi premere
per confermare.
Per disabilitare la funzione collage, •
selezionare [Off] e premere
confermare.
per
Visualizzazione delle foto in
modalità collage
1 Nel menu principale, selezionare [Confi gurazione]
quindi premere
18IT
per confermare.
Scelta di uno sfondo
fotografi co
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
2 Selezionare [Sfondo], quindi premere
per confermare.
Italiano
Se si seleziona»[RadiantColor],
PhotoFrame estende il colore dei
bordi delle foto più piccole rispetto
alla larghezza dello schermo in modo
da riempirlo senza bande nere o
distorsioni di formato.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
per confermare.
Se si seleziona un colore per lo sfondo, »
PhotoFrame mostra una foto con un
colore di sfondo.
Se si seleziona»[Adattam. auto],
PhotoFrame ridimensiona la foto in
modo da riempire lo schermo; in
questo caso l’immagine viene distorta.
Regolazione della luminosità
del display
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
2 Selezionare [Luminosità], quindi premere
per confermare.
IT19
3 Premere / per regolare la luminosità,
quindi premere
per confermare.
2 Selezionare [Sequenza], quindi premere
per confermare.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
per confermare.
Scelta di una sequenza per la
presentazione
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
Protezione/non protezione
del contenuto della scheda di
memoria
È possibile abilitare la funzione di eliminazione
di un dispositivo di archiviazione disponibile su
PhotoFrame. Per evitare di eliminare foto su un
dispositivo di archiviazione, è anche possibile
disabilitare la funzione di eliminazione sul
dispositivo di archiviazione.
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
20IT
2 Selezionare [Funz. elimina], quindi premere
per confermare.
2 Selezionare [Offuscam. auto], quindi
premere
per confermare.
Italiano
3 Selezionare [Consenti] / [Non consentire],
quindi premere
per confermare.
Accensione/spegnimento
automatici del display
È possibile impostare l’orario di accensione
o spegnimento automatici del display di
PhotoFrame.
Nota
Assicurarsi di impostare l’ora e la data correnti sul •
PhotoFrame prima di impostare una funzione di
accensione/spegnimento automatico.
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
3 Selezionare [Fine off. auto] / [Inizio off.
auto], quindi premere
per confermare.
4 Premere / / / per impostare l’ora per
una funzione di accensione/spegnimento
automatico, quindi premere
per confermare.
5 Selezionare [Timer off. auto], quindi
premere
per confermare.
IT21
6 Selezionare [On], quindi premere per
confermare.
Selezionare•[Off] per disattivare la
funzione di accensione/spegnimento
automatico, quindi premere
confermare.
per
Visualizzazione dello stato di
Impostazione
dell’orientamento automatico
È possibile visualizzare le foto in modo che
siano orientate in maniera corretta a seconda
della posizione orizzontale/verticale di
PhotoFrame.
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
PhotoFrame
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
2 Selezionare [Stato].
per
2 Selezionare [Inclinaz. auto], quindi premere
per confermare.
3 Selezionare [On], quindi premere per
confermare.
22IT
Lo stato di PhotoFrame viene »
mostrato sulla parte destra dello
schermo.
Selezionare•[Off] per disattivare una
funzione di orientamento automatico,
quindi premere
per confermare.
Impostazione dell’audio dei
pulsanti
Visualizzazione di
suggerimenti all’accensione
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
2 Selezionare [Segnale acust.], quindi
premere
per confermare.
per
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
2 Selezionare [Guida tasti], quindi premere
per confermare.
Italiano
3 Selezionare [On] per attivare l’audio
dei pulsanti, quindi premere
confermare.
Selezionare•[Off] per disattivare
l’audio dei pulsanti, quindi premere
per confermare.
per
3 Selezionare [On] per visualizzare
suggerimenti all’accensione, quindi premere
per confermare.
Per non visualizzarli, selezionare •[Off],
quindi premere
per confermare.
IT23
Ripristino delle impostazioni
di fabbrica
1 Nel menu principale, selezionare
[Confi gurazione] quindi premere
confermare.
per
2 Selezionare [Impostazioni di fabbrica],
quindi premere
per confermare.
3 Selezionare [Sì], quindi premere per
confermare.
24IT
7 Informazioni sul
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a •
modifi che senza preavviso.
Immagine/Display
Angolo di visualizzazione: C/R > 10, 140° •
(O)/100° (V)
Durata massima, con luminosità al 50%: •
20.000 ore
Formato dello schermo: 16:9•
Risoluzione schermo: 480 x 234•
Luminosità (tipica): 250 cd/m²•
Rapporto di contrasto (tipico): 300:1•
Supporti di archiviazione
Tipi di scheda di memoria: •
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Scheda multimediale•
xD•
Memory Stick•
Memory Stick Pro•
USB: unità fl ash USB•
Capacità memoria integrata: 512 MB (per •
un massimo di 500 foto in alta defi nizione;
circa 26 MB utilizzati dal sistema)
Connettività
USB: USB 2.0 principale, USB 2.0 secondario
Dimensioni
Dimensioni apparecchio (L x A x P): 206 x •
139 x 25,4 mm
Dimensioni apparecchio con supporto •
(L x A x P): 206 x 139 x 104,1 mm
Peso (unità principale): 0,348 kg•
Temperatura di funzionamento (in •
funzione): 0°C-40°C/32°F-104°F
Temperatura di funzionamento (a riposo): •
10°C-60°C/14°F-140°F
Alimentazione
Modalità di alimentazione supportata: CA•
Ingresso: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,6 A•
Uscita : 9 V •
Grado di effi cienza: IV•
Consumo (con sistema acceso): 4,5 W•
Accessori
Adattatore di alimentazione CA-CC•
Piedistallo•
Guida di avvio rapido•
CD-ROM•
Manuale dell’utente in formato •
elettronico
Software di esecuzione automatica•
Funzionalità
Lettore di schede: integrato•
Formato foto supportato: JPEG (fi le di •
dimensione massima fi no a 10 MB, e fi no a
64 Megapixel)
Modalità di orientamento supportate: •
automatico, orizzontale, verticale
Pulsanti e controlli: 3 pulsanti, tasto di •
navigazione a 4 direzioni e inserimento
Modalità di riproduzione: Slideshow, •
Thumbnail browse
Modifi ca foto: Copy, Delete, Frames, •
Rotate, Photo Effects, Zoom e Crop
Effetti foto: No effect, Sepia•
Impostazioni presentazione: Slideshow •
Sequence, Transition Effect, Frequency,
Collage, Background Color
Sfondo schermo: Black, White, Gray, Auto •
fi t, Radiant color
Funzioni di confi gurazione: Brightness •
adjustment, Language, Status, Beep on/off,
Set time and date, Clock display enable/
disable, Auto on/off
Stato del sistema: versione del fi rmware, •
memoria rimanente
Compatibilità Plug and Play: Windows Vista, •
Windows 2000/XP o versione successiva
Approvazioni normative: BSMI, C-Tick, •
CCC, CE, GOST, PSB, Svizzera
Altri vantaggi: compatibile con blocco •
Kensington
Lingue del display: inglese, spagnolo, •
tedesco, francese, italiano, olandese, danese,
russo, cinese semplifi cato, giapponese
2 A
Italiano
IT25
8 Domande
frequenti
Lo schermo LCD è tattile?
Lo schermo LCD non è tattile; utilizzare i
pulsanti sul retro per controllare PhotoFrame.
È possibile passare da una presentazione di
foto all’altra utilizzando diverse schede di
memoria?
Sì. Quando si collega una scheda di memoria
a PhotoFrame, le foto in essa memorizzate
vengono visualizzate in modalità presentazione.
È possibile che lo schermo LCD si danneggi se
si mantiene la stessa foto visualizzata per un
lungo periodo di tempo?
No. PhotoFrame è in grado di visualizzare
la stessa foto per 72 ore consecutive senza
provocare alcun danno allo schermo LCD.
Perché PhotoFrame non mostra alcune
fotografi e?
PhotoFrame supporta solo foto in formato
JPEG. Verifi care che le foto JPEG non siano
danneggiate.
È possibile utilizzare PhotoFrame durante i
periodi di spegnimento automatico del display?
Sì. Premere
Perché PhotoFrame non passa alla modalità
di spegnimento automatico dopo che
quest’ultima è stata impostata?
Accertarsi di impostare correttamente
l’ora corrente e gli orari di spegnimento e
accensione automatica. PhotoFrame disattiva
automaticamente il display esattamente all’ora
di spegnimento impostata. Se tale orario è già
trascorso durante la giornata, lo spegnimento
avverrà all’ora specifi cata del giorno successivo.
È possibile aumentare la dimensione
della memoria per archiviare più foto in
PhotoFrame?
No. La memoria interna di PhotoFrame ha una
capacità fi ssa e non è estendibile. Tuttavia, è
possibile spostarsi tra foto diverse contenute
in differenti dispositivi di memorizzazione su
PhotoFrame.
per accendere PhotoFrame.
26IT
9 Glossario
J
JPEG
Un formato per immagini digitali molto
comune. Un sistema di compressione dei dati
di un’immagine proposto dal Joint Photographic
Expert Group, caratterizzato da una piccola
riduzione della qualità dell’immagine e da un
alto rapporto di compressione. I fi le sono
riconoscibili dall’estensione “.jpg” o “.jpeg”.
L
Lucchetto Kensington
Un lucchetti di sicurezza Kensington (denominato
anche K-Slot o blocco Kensington). Parte di
un sistema antifurto. Si tratta di un piccolo
foro rinforzato in metallo situato su quasi
tutti i piccoli dispositivi elettronici e computer
portatili, particolarmente su quelli costosi e/o
relativamente leggeri, ad esempio i laptop, i
monitor dei computer, i computer desktop,
le console di gioco e i proiettori video. Viene
utilizzato per il collegamento di un dispositivo di
blocco, in particolare quelli Kensington.
S
Scheda MMC
Scheda multimediale. Scheda di memoria fl ash
che consente l’archiviazione di dati per i telefoni
cellulari, i PDA altri dispositivi palmari. La scheda
utilizza la memoria fl ash per applicazioni di
lettura/scrittura o chip ROM (ROM-MMC) per
informazioni statiche (ampiamente utilizzate per
l’aggiunta di applicazioni a un PDA Palm.
Scheda SD
Scheda di memoria Secure Digital. Scheda di
memoria fl ash che consente l’archiviazione di
dati per fotocamere digitali, telefoni cellulari
e PDA. Le schede SD utilizzano le stesse
dimensioni di 32 x 24 mm utilizzate dalla scheda
MMC (MultiMediaCard), ma sono leggermente
più spesse (2,1 mm contro 1,4 mm); i lettori di
schede SD supportano entrambi i formati. Sono
disponibili schede fi no a 4 GB.
Scheda xD
Scheda per immagini EXtreme Digital. Scheda di
memoria fl ash utilizzata nelle fotocamere digitali.
Italiano
M
Memory Stick
Memory Stick. Scheda di memoria fl ash per
l’archiviazione di elementi digitali su telecamere,
camcorder e altri dispositivi palmari.
R
Rapporto proporzionale
Il rapporto proporzionale indica il rapporto tra
lunghezza e altezza degli schermi TV. Il rapporto
di una TV standard è 4:3, mentre quello di
una TV ad alta defi nizione o a schermo largo
è 16:9. La letter box consente di visualizzare
un’immagine con un’angolazione più ampia su
uno schermo standard da 4:3.