Register your product and get support at |
PhotoFrame |
www.philips.com/welcome |
|
|
SPF1007 |
IT Manuali d’uso |
1 |
|
|
PHILIPS
Contenuti
Introduzione
3. |
Informazioni importanti |
2 |
1.1 |
Precauzioni di sicurezza e |
|
|
manutenzione |
2 |
1.2 |
Manutenzione di PhotoFrame |
2 |
1.3 |
Riciclaggio |
2 |
3. |
PhotoFrame |
3 |
2.1 |
Contenuto della scatola |
3 |
2.2 |
Pulsanti di controllo e Menu |
4 |
2.3 |
Collegamenti |
4 |
2.4 |
Caratteristiche principali del prodotto 4 |
|
3. |
Informazioni preliminari |
5 |
3.1 |
Posizionamento del prodotto |
5 |
3.2 |
Collegamento ad una presa di rete |
5 |
3.3 |
Impostazione iniziale |
5 |
4. |
Utilizzo di PhotoFrame |
7 |
4.1 |
Visualizzazione di foto |
7 |
4.2 |
Ricerca di una foto |
7 |
4.3 |
Eliminazione di foto tramite |
|
|
PhotoFrame |
8 |
5. |
Altre funzioni di PhotoFrame |
8 |
5.1 |
Selezione Menu |
8 |
5.2 |
Menu foto |
8 |
6. |
Impostazioni |
11 |
6.1 |
Sequenza presentazione |
11 |
6.2 |
Effetti di transizione |
11 |
6.3 |
Frequenza |
12 |
6.4 |
Collage |
12 |
6.5 |
Colore sfondo |
13 |
6.6 |
Luminosità |
13 |
6.7 |
Lingua |
14 |
6.8 |
Funzione timer (Auto On/Off) |
14 |
6.9 |
Controllo dello stato di PhotoFrame |
16 |
6.10 |
Guida ai tasti |
16 |
7. |
Dati tecnici |
17 |
8. |
Domande frequenti |
18 |
9. |
Manutenzione e garanzia |
19 |
Contenuti
Introduzione
Digital PhotoFrame di Philips può essere posizionato in verticale o in orizzontale in modo da adattare le foto sul display. È possibile posizionarlo in un qualsiasi punto di una stanza e collegarlo ad una presa di rete elettrica per la visualizzazione continua.
1.Informazioni importanti
1.1Precauzioni di sicurezza e manutenzione
Leggere e seguire le istruzioni riportate di seguito quando si collega e si utilizza PhotoFrame:
•Per proteggere il display da possibili danni, non esercitare una pressione eccessiva sul pannello LCD. Quando si sposta PhotoFrame sollevarlo afferrando la cornice in modo da non lasciare impronte sul pannello LCD.
•Scollegare PhotoFrame se non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo.
•Scollegare PhotoFrame se deve essere pulito con un panno leggermente umido. Lo schermo può essere spolverato con un panno asciutto quando l’alimentazione è
scollegata. Tuttavia, non devono mai essere utilizzati alcol, solventi o detergenti a base di ammoniaca.
•Consultare un addetto all’assistenza se PhotoFrame non funziona correttamente dopo aver seguito le istruzioni del presente manuale.
•Il rivestimento di copertura deve essere aperto solo da personale qualificato addetto all’assistenza.
•Tenere PhotoFrame lontano dalla luce diretta del sole e da fornelli o altre fonti di calore.
•Tenere asciutto PhotoFrame. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre il dispositivo alla pioggia o a un tasso di umidità eccessivo.
•Quando si posiziona PhotoFrame assicurarsi che la presa di alimentazione e la presa a muro siano facilmente raggiungibili.
•Per evitare il rischio di scosse e danni permanenti all’unità, non esporre PhotoFrame alla pioggia o a un tasso di umidità eccessivo.
importanti
1.2Manutenzione di PhotoFrame
Non fare cadere a terra
PhotoFrame è un dispositivo elettronico complesso e non può sopportare gli urti derivanti da una caduta.
Non esporre all’umidità
PhotoFrame non è resistente all’umidità e alla condensa. L’esposizione all’umidità o ad un qualsiasi tipo di liquido può
facilmente pregiudicare il funzionamento di PhotoFrame.
Non urtare o graffiare
Il pannello LCD di PhotoFrame è fatto di vetro ed è quindi sensibile alle forti pressioni e agli oggetti appuntiti.
Pulizia dello schermo
Utilizzare solo un panno asciutto e morbido per pulire lo schermo.
Tenere i cavi lontani dalla base
Assicurarsi che la base di PhotoFrame non sia intralciata da cavi che potrebbero far cadere il dispositivo a terra.
Limitazioni di temperatura e umidità
Temperatura di funzionamento: 0° ~ 40° (Celsius) / 32° ~ 113° (Fahrenheit) Umidità: 20% ~ 80%
1.3Riciclaggio
•La PhotoFrame usa dei materiali che possono essere riciclati. Onde minimizzare la quantità di rifiuti nell’ambiente, controllate se nella vostra zona ci sono ditte che ricuperano televisori usati per smontarli e ricuperare i materiali riusabili, oppure contattate il vostro venditore per il riciclaggio.
•Smaltire la scatola e il materiale di imballaggio del prodotto attraverso il sistema di smaltimento dei rifiuti della propria zona.
2.PhotoFrame
2.1Contenuto della scatola
Digital PhotoFrame |
Stand |
Adattatore per l’ |
Guida rapida |
Manuali d'uso |
|
|
alimentazione |
|
|
|
|
|
|
|
Ulteriori elementi necessari
Presa di alimentazione |
Foto Digitali su scheda memoria |
PhotoFrame
2.2Pulsanti di controllo e Menu
•Utilizzare PhotoFrame premendo i pulsanti di comando posti sul retro.
•I pulsanti di comando e le istruzioni vengono visualizzati nella parte superiore destra della schermata del menu.
Usare i tasti Su / Giù per spostarsi fra i menu. Spostarsi verso destra e sinistra per ruotare nell’albero dei menu.
PhotoFrame
2.3Collegamenti
2.3.1 Scheda di memoria
Photo display (underside)
SD/ MMC /MS / xD Card
Inserimento di una scheda di memoria:
•Inserire la scheda di memoria nello slot sulla cornice.
•Per le schede xD, SD, SDHC,MMC, MMC+ o
Memory Stick, fare scorrere la scheda fino a che non si blocca in posizione.
•Introdurre l’unità USB nello slot.
•Dopo qualche secondo sarà possibile visualizzare le foto contenute nella scheda di memoria e inizierà una presentazione.
NON rimuovere la scheda di memoria subito dopo averla inserita in PhotoFrame o quando
PhotoFrame esegue il conteggio delle foto.
Attendere la fine della procedura.
Rimozione della scheda di memoria:
•Per rimuovere le schede xD, SD, SDHC,MMC, MMC+, Memory Stick e l’unità USB, estrarle delicatamente.
Nota
Per essere in grado di eliminare la foto dal dispositivo di memoria, NON deve essere bloccato. Per sbloccare i dispositivi seguire le istruzioni del fabbricante.
2.4Caratteristiche principali del prodotto
PhotoFrame è progettato per essere flessibile e facile da usare e offre le funzioni indicate di seguito:
•Elevata densità di pixel per una visualizzazione di foto nitida e ben definita.
•Visualizzazione di foto diretta tramite schede di memoria senza bisogno del PC.
•Base girevole per la migliore visualizzazione delle foto.
•Orologio
3.Informazioni preliminari
3.1Posizionamento del prodotto
PhotoFrame deve essere posizionato su una superficie piana e vicino ad una presa di
corrente. Tenerlo lontano da temperature troppo alte e da alti livelli di umidità.
Installare il supporto
Posizionare il capo del supporto nella presa. uotare in senso antiorario fino a che il supporto fa clic al suo posto.
3.2Collegamento ad una presa di rete
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a PhotoFrame e alla presa di corrente.
Nota:
Per ragioni di sicurezza e per il massimo di stabilità, la Philips consiglia di installare il supporto in modo corretto. L’uso di altre posizioni potrebbe causare una caduta alla
PhotoFrame, cosa che sarà responsabilità dell’ utente.
3.3 Impostazione iniziale
3.3.1 Impostare la lingua
Premere il pulsante Modalità per alternare con il Menu Principale, selezionare Impostazioni e Su / Giù su Lingua
Premere Su e Giù per selezionare la lingua preferita (selezionare fra inglese, francese, spagnolo, italiano, tedesco, olandese, danese e cinese semplificato).
Premere il pulsante Esegui/OK per confermare la scelta. La nuova impostazione viene attivata immediatamente.
Premere il pulsante Mode per abbandonare questo menu ed eseguire la presentazione.
3.3.2Impostazione di Orario, Data
Utilizzare questa funzione per impostare l’ora e la data di PhotoFrame.
• Premere il pulsante Mode per accedere al menu principale.
•Spostarsi in basso su Orologio e premere Esegui/OK.
Informazioni preliminari
•Premere Giù per
Presentazione/Orario/Data/ 12/ 24 ore e premere il pulsante Esegui/OK.
Orario:
•Premere Su e Giù per selezionare l’ orario.
•Premere Sinistra e Destra per spostarsi fra ore e minuti.
•Premere Esegui/OK per confermare.
12 / 24 ore :
Premere Su e Giù per selezionare 12 ore o 24 ore.
Data:
•Premere Su e Giù per selezionare la data.
•Premere Sinistra e Destra per spostarsi fra giorni, mesi e anni.
•Premere il pulsante Esegui/OK per confermare.
Premere il pulsante Esegui/OK per passare alla modalità orologio, presentazione o sfoglia.
Premere il pulsante Mode per abbandonare questo menu ed eseguire la presentazione.
3.3.3Scelta della modalità orologio
Impostazione di Presentazione Orologio
L’orologio si può visualizzare in Presentazione mostra l’orologio sul fondo a destra dello schermo.
Esistono due modi per visualizzare le foto in modalità orologio:
1.Per accedere velocemente all’orologio durante una presentazione, premere
Esegui/OK.
2.Per accedere all’orologio dal menu principale:
•Premere il pulsante Modalità per accedere al Menu Principale.
•Premere Giù per evidenziare Orologio e premere Esegui/OK.
•Neoo schermo dei Orologio, premere
Menu.
•Premere Su per Presentazione Modalità Orologio/e premere il pulsante
Esegui/OK.
•Premere Su e Giù per selezionare Sì/No.
•Premere il pulsante Esegui/OK per confermare la selezione.
Premere il pulsante Modalità per lasciare questo menu ed eseguire la Presentazione, navigazione o modalità calendario.
Informazioni preliminari