PHILIPS SPC620NC User Manual [pt]

Page 1
SPC620NC
Manual de utilização
Page 2
2
Page 3
Verifique se os seguintes artigos vêm na embalagem da SPC620NC da Philips. São fornecidos para ajudá-lo a configurar e utilizar a sua SPC620NC da Philips.
Philips SPC620NC CD-ROM de instalação WebCam incluindo manual
SPC 620 NC
Installation CD v.1.00
9082 100 03367
What’s in the box?
O que vem na caixa?
PR
3
Page 4
1 Botão de fotografia instantânea
Permite-lhe tirar fotografias sem utilizar o rato.
2 Anel de focagem
Para ajustar manualmente a focagem da lente.
3 Suporte rotativo
Para alterar manualmente o ângulo de visão vertical da WebCam.
4 Grampo, com pontas em borracha / pé da câmara
Para prender a WebCam ao monitor de secretária (do tipo plano, LCD), ou ao ecrã do computador portátil. O grampo pode ser dobrado quando a WebCam for colocada numa secretária ou sobre um monitor grande de secretária.
5 Ficha USB
Para ligar a WebCam à porta USB do computador de secretária ou portátil. A WebCam será alimentada pelo computador de secretária, ou portátil, quando efectuar a ligação à porta USB.
6 Microfone digital
Para adicionar voz e som quando estiver a usar vídeo-chamada e gravação de vídeo.
7 LED de actividade
Acende com a cor azul quando a WebCam está a ser usada.
Chapter
PR
4
Panorâmica das funções
2
5
6
7
3
4
1
Page 5
Chapter
PR
5
Índice
3 O que vem na caixa? 4 Panorâmica das funções 5 Índice 6 Bem 7 Informações que deve ter em consideração
7 Precauções de segurança 7 Copyright
8 Instalação
8 Instalar o software da WebCam
10 Ligar a WebCam ao PC de secretária ou portátil
11 Definições da WebCam
11 Definições gerais 12 Definições de imagem 15 Definições de som 16 Definições de som
19 Utilização da WebCam
19 VLounge 19 Seleccionar a sua WebCam 20 Capturar imagens / efectuar gravações de vídeo 21 Mensagens instantâneas e chamadas através da Internet
(chat com vídeo, vídeo-chamadas, e VoIP) 22 Detecção de movimento 24 Transmitir os seus vídeos através da Internet
25 Características técnicas 26 Informações importantes
26 Renúncia 26 Conformidade com FCC 27 Informações ambientais 27 Requisitos do sistema 27 Renúncia de garantia 27 Limitação de danos
Page 6
Chapter
PR
6
A WebCam SPC620NC da Philips que acabou de adquirir foi fabricada com os mais elevados padrões e permitir-lhe-á muitos anos de utilização sem problemas. Com a WebCam SPC620NC vai obter imagens fantásticas e cores espantosas.
Após a instalação, a nova WebCam pode ser utilizada para diversas aplicações, tais como:
Video: use a WebCam Philips SPC620NC para chat com vídeo,
e para vídeo-chamada. A WebCam funciona com Skype, Windows
®
Live Messenger,Yahoo! Messenger, AOL Messenger, QQ e outros serviços grátis de mensagens instantâneas e VoIP (Voice over Internet Protocol);
E-mail com vídeo/Captura de vídeo: crie as suas apresentações
de vídeo, mail com vídeo, demonstrações de produtos, vídeos de formação, vídeo clips de Internet, etc.;
Fotografias instantâneas: utilize imagens em apresentações,
crie postais ou envie-as por e-mail;
Edição e efeitos especiais: depois de gravar as imagens que
pretende com a WebCam SPC620NC da Philips, estas podem ser facilmente editadas utilizando programas de edição de imagens ou de vídeo.
As secções seguintes deste manual apresentam uma descrição, passo a passo, sobre o processo de instalação e explicam a forma de utilizar a WebCam SPC620NC da Philips.
Bem
Page 7
Chapter
PR
7
Leia cuidadosamente as instruções seguintes e guarde-as para consultas posteriores. Pode ser útil ter as instruções de utilização do PC à mão para eventual consulta.
Precauções de segurança
Respeite as seguintes directrizes para garantir que a WebCam funcionará em segurança e de forma a evitar avarias.
• Não utilize a WebCam em condições ambientais fora dos seguintes intervalos: temperatura: 0°C a 40°C, humidade relativa: 45% ~ 85%.
• Não utilize nem guarde a WebCam: – exposta à luz solar directa; – num ambiente muito húmido e com pó; – perto de qualquer fonte de calor;
• Se molhar a máquina fotográfica, seque-a com um pano macio logo que seja possível.
• Se sujar a objectiva limpe-os com a escova da objectiva ou com um pano macio. NÃO toque na lente com os dedos.
• Limpe o exterior da WebCam com um pano macio.
• NÃO utilize líquidos de limpeza à base de álcool, álcool desnaturado, amoníaco, etc.
• NÃO tente desmontar nem reparar a WebCam pessoalmente. Não abra a WebCam. Caso ocorram problemas técnicos, devolva-a ao revendedor da Philips.
• NÃO utilize a WebCam dentro de água.
• Proteja a WebCam de óleo, fumo, vapor, humidade e poeira.
• Nunca aponte a objectiva da WebCam para o sol.
Copyright
Copyright © 2003 por Philips Consumer Electronics B.V. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computador, em qualquer formato ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem autorização prévia por escrito da Philips. Os nomes de marcas e produtos são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.
Informações que deve ter em consideração
Page 8
Chapter
PR
8
Instalação
Instalar o software da WebCam
O software fornecido funciona apenas em PCs com os sistemas operativos Microsoft
®
Windows®XP e Vista.
Notas!
– Desligue os cabos de todos os dispositivos USB
(excepto o teclado USB e o rato USB) antes de começar.
– Não ligue ainda a WebCam.
Introduza primeiro o CD-ROM de instalação.
– Tenha preparado o seu CD-ROM do Windows
®
.
1 Coloque o CD-ROM de instalação na unidade de CD-ROM/
DVD do seu computador de secretária ou portátil.
> Após alguns segundos aparece o ecrã de escolha de idiomas
(‘Language selection’).
Nota!
Se o ecrã ‘Language selection’ (selecção de idioma) não aparecer automaticamente, abra ‘O meu computador’, e faça duplo clique no CD, e depois duplo clique no ícone ‘Set-up.exe’.
2 Seleccione o seu idioma.
> A instalação contínua automaticamente.
> Aparecerá o ecrã de boas vindas (‘Welcome’).
3 Clique em ‘Next’ (seguinte) para continuar.
> Aparecerá o ecrã ‘Manual’.
4 Seleccione a primeira opção se desejar ler o manual do
utilizador antes de prosseguir com a instalação. Pode imprimir o manual, para o ter à mão durante o resto do processo de instalação. Depois de ler ou imprimir o manual do utilizador, continue a instalação, seleccionando a segunda opção.
Page 9
Chapter
PR
9
Ou:
Seleccione a segunda opção se desejar prosseguir com a instalação.
Clique no botão 'Next' (seguinte).
> Aparecerá o ecrã ‘Installation’ (instalação). Os itens que podem
ser instalados são mostrados no lado esquerdo do ecrã. No lado direito do ecrã é dada uma explicação sobre cada item. Todos os itens necessários estão seleccionados, por predefinição.
5 Clique no botão 'Next' (seguinte) se desejar instalar todos
os itens.
Ou:
Se existem certos itens que não deseja instalar, desmarque as caixas de verificação junto aos mesmos. Seleccione pelo menos ‘SPC620NC WebCam Driver’ e ‘Philips VLounge’. Clique no botão 'Next' (seguinte).
> Aparece o seguinte acordo de licença de software.
6 Faça clique sobre 'Yes ' (‘Sim’) para prosseguir a instalação.
> Aparecerá o seguinte ecrã.
7 Clique em 'Next' (seguinte) para continuar.
> Aparecerá o ecrã ‘Reboot’ (reinicializar).
8 Seleccione ‘Ye s ’ (sim), e depois clique em ‘Finish’ (concluir),
para reinicializar o seu computador.
> Depois da instalação será criado um atalho ‘ ‘ na área de
trabalho para o V(ideo)-Lounge.
> Através do VLounge terá acesso a todo o software relacionado
com a câmara. Consulte 'Utilização da WebCam’.
9 Pode agora ligar a WebCam ao computador.
Instalação
Page 10
Chapter
PR
10
Ligar a WebCam ao PC de secretária ou portátil
1 Lembre-se de usar o CD de instalação antes de ligar a
WebCam ao PC de secretária ou portátil.
2 Ligue o PC de secretária ou portátil. 3 Ligue a ficha USB da câmara à porta USB do PC de secretária
ou portátil.
> A WebCam será alimentada através do PC de secretária ou
portátil.
4 Aponte a webcam conforme necessário. 5 Use o grampo e as duas pinças de borracha para prender a
WebCam ao monitor plano (tipo LCD) do PC de secretária, ou ao ecrã do portátil.
Dobre o grampo quando a WebCam for colocada numa secretária ou sobre um monitor grande de secretária.
Instalação
3
3
5
5
Page 11
Chapter
PR
11
As propriedades de vídeo do equipamento Philips SPC620NC podem ser alteradas:
- a partir de uma aplicação;
- clicando no ícone ‘ ‘ VProperty na barra de tarefas do
Windows, no canto inferior direito do ecrã;
- seleccionando ‘PC Camera Settings’ em ‘Preferences’ na selecção
de ecrã VLounge;
- clicando no ícone ‘ ’ no ecrã de selecção VLounge.
Definições gerais
1 Flickerless image (Imagem sem intermitência)
A opção Flickerless (ausência de cintilação) deve ser utilizada apenas em condições de luz cintilante (por exemplo, lâmpadas fluorescentes ou de néon) para evitar imagens de vídeo com cintilação ou com cores estranhas. Se esta opção for utilizada em condições normais de iluminação, pode ocorrer uma sobre-exposição da imagem de vídeo.
2 Region (Região)
Se estiver a utilizar a SPC620NC da Philips na Europa, seleccione ‘50 Hz’ e se estiver a utilizar a SPC620NC da Philips na América do Norte, seleccione ‘60 Hz’. Para a Ásia, a definição depende da tensão da rede eléctrica pública. Por exemplo, para a China, seleccione ‘50 Hz’ e para Taiwan, seleccione ‘60 Hz’. Para o Japão a definição de região é diferente.Verifique a tensão da rede pública onde se encontra para seleccionar a definição de ‘Região’ correcta.
1
2
Definições da WebCam
Page 12
Chapter
PR
12
Video settings
3 Full automatic control (Controlo automático total):
on/off (ligado/desligado)
Este modo de controlo automático total proporciona uma forma muito fácil de obter o máximo rendimento da WebCam SPC620NC da Philips. Em alternativa, pode optar por dispor do máximo controlo manual das definições da WebCam desligando o modo de controlo automático total. O controlo automático total ‘ligado’ é a definição preferencial para uma utilização normal.
As técnicas activas no modo de controlo automático total são: – Controlo automático da exposição e controlo automático do
equilíbrio de brancos, para fornecer o melhor sinal de fonte de vídeo possível;
Selecção automática de taxa de trama para maior
sensibilidade da WebCam em condições de fraca iluminação.
4 Frame rate (Frequência de imagem)
Pode usar o menu de abertura para definir a frequência de imagem do vídeo que deseja captar. Por ex. 30fps significa que a WebCam fará a captura de vídeo de 30 imagens por segundo.
Definições da WebCam
3 4
5 6 7 8
9 0
! @ # $
%
^
Page 13
Chapter
PR
13
5 Auto Exposure (Exposição automática)
A exposição é a quantidade de luz recebida pelo sensor e é determinada pelo tempo durante o qual o sensor é exposto para captar um instantâneo ou uma imagem de vídeo. O resultado depende da sensibilidade do sensor. A WebCam encontrará a definição óptima se for seleccionada a opção de exposição automática.
Shutter speed (velocidade do obturador)
A velocidade do obturador determina durante quanto tempo o obturador da câmara fica aberto quando tira uma fotografia. Quanto mais lenta a velocidade do obturador, maior o tempo de exposição. A velocidade do obturador controla a quantidade total de luz que chega ao sensor da câmara. Use a barra de controlo para determinar a velocidade de obturador desejada.
Gain (ganho)
Em vídeo, o ganho é quantidade de branco numa imagem de vídeo. Use a barra de controlo para definir o nível de ganho desejado.
6 Reset (Repor)
Carregue neste botão se deseja repor os valores por defeito programados de fábrica para a WebCam.
7 Restore (Restaurar)
Carregue neste botão se deseja restaurar a sua programação pessoal preferida.
8 Save (Guardar)
Carregue neste botão se deseja guardar a sua programação pessoal preferida.
9 Auto White Balance (Equilíbrio automático do branco)
A maior parte das fontes de luz não é 100% branco puro, mas tem uma certa ‘temperatura de cor’. Normalmente, os nossos olhos compensam condições de luz com temperaturas de cor diferentes. Se for seleccionado o equilíbrio automático de brancos, a WebCam irá procurar um ponto de referência que represente branco. Irá então calcular todas as outras cores baseadas neste ponto branco, e compensar as outras cores com base neste cálculo, tal como o olho humano.
Definições da WebCam
Page 14
Chapter
PR
14
Também pode seleccionar definições predefinidas para ambientes ‘Indoor’ (dentro de portas), ‘Outdoor’ (fora de portas) e ‘Fluorescence’ (fluorescente), ou usar os controlos deslizantes de ‘Red’ (vermelho) e ‘Blue’ (azul) se quiser configurar a sua câmara de acordo com as suas preferências de cor pessoais
0 Brightness (Brilho)
A opção de brilho permite-lhe regular o brilho da imagem ou vídeo visualizado de acordo com a sua preferência. Utilize a barra de deslocamento para encontrar a definição preferida.
! Contrast (Contraste)
A opção de contraste permite-lhe controlar a relação entre preto e brilho de acordo com a sua preferência. Utilize a barra de deslocamento para encontrar a definição preferida.
@ Gamma (Gama)
A opção de gama permite-lhe clarear áreas escuras dentro da imagem ou vídeo visualizado e discernir mais detalhes sem provocar sobre-exposição de áreas já claras. Utilize a barra de deslocamento para encontrar a definição preferida.
# Saturation (Saturação)
A opção de saturação permite-lhe definir a reprodução de cor desde imagem ou vídeo a preto e branco até à cor máxima de acordo com a sua preferência. Utilize a barra de deslocamento para encontrar a definição preferida.
$ Black and white (Preto e branco)
A caixa de verificação ‘Black and white’ (Preto e branco) é utilizada para passar de imagens a cores para preto e branco e vice-versa.
% Backlight compensation (Compensação de contraluz)
Active a compensação de contraluz para melhorar a qualidade da imagem quando tiver uma cena em que o fundo apresentar um nível de iluminação elevado (por exemplo, quando estiver sentado à frente de uma luz forte).
^ Mirror (Espelho)
Ao fazer clique sobre a caixa de verificação ‘Mirror Image’ (‘Imagem espelhada’), a imagem fica reflectida horizontalmente. Esta função pode ser aplicada para utilizar a SPC620NC da Philips e o monitor como um espelho, ou para tirar fotografias de imagens espelhadas.
Definições da WebCam
Page 15
Chapter
PR
15
Definições de som
& Barra de controlo de Volume
Esta barra permite controlo manual do microfone.
Definições da WebCam
&
Page 16
Chapter
PR
16
Definições de funções
* Face tracking (seguimento do rosto)
Se activar a função ‘face tracking’, a WebCam irá seguir o seu rosto. Isto dá-lhe maior confiança durante a conferência de vídeo, porque não precisa de se sentar quieto durante a vídeo conferência.
( Digital zoom (zoom digital)
Use a opção de zoom digital para aproximar a imagem de um objecto. A função de Digital zoom amplia os pixéis, mas não a imagem em si. Degrada a qualidade da imagem. Use a barra de controlo para definir o nível de zoom desejado.
Definições da WebCam
* (
)
¡
£
Page 17
Chapter
PR
17
) Change background (alterar imagem de fundo)
Esta opção permite substituir a imagem de fundo actual (em tempo real) por uma das imagens de fundo da lista da WebCam, ou por uma das suas próprias imagens.
Nota: Quando mudar a imagem de fundo, certifique-se de que:
- a actual imagem de fundo está estática. Não deve haver movimentos no campo de visão da WebCam. Nem sequer o movimento de uma cortina.
- existe luz suficiente na sala. Quanto melhores forem as condições de luz, melhor será o desempenho da função ‘Change background’ (mudar imagem de fundo).
- as condições de luz não estão alteradas. Mesmo uma ligeira mudança nas condições de iluminação irão afectar negativamente a imagem.
- as cores das roupas que usa não são as mesmas que as cores da imagem de fundo.
- a WebCam não se desloca, mas mesmo o mais ligeiro movimento irá afectar negativamente a imagem.
Para alterar a imagem de fundo:
1 No menu ‘Features’ (funções), marque a caixa ‘Change
background’ (alterar imagem de fundo).
> A última imagem de fundo seleccionada é mostrada na janela
de previsão.
> Quando a opção é activada pela primeira vez, é seleccionada
a primeira imagem da lista de imagens de fundo da WebCam.
2 Use 4 para ver a lista de imagens de fundo da WebCam,
e seleccionar uma delas.
Ou:
Use ‘Browse’ para procurar no conteúdo do seu disco rígido e seleccionar as suas próprias imagens como imagens de fundo.
3 Certifique-se de que a imagem de fundo está adequadamente
iluminada, e que não existe movimento no campo de visão da WebCam,depois clique em ‘Take picture’ (tirar fotografia) e saia do campo de visão da WebCam.
> Agora são contados três segundos, e é tirada uma fotografia
da imagem de fundo real. Irá ouvir o som do funcionamento de um obturador de uma câmara.
> A imagem de fundo real é agora substituída pela imagem de
fundo seleccionada.
Definições da WebCam
Page 18
Chapter
PR
18
¡ Add logo (adicionar logótipo)
Se activar esta opção, uma imagem de logótipo será colocada num dos cantos da imagem de vídeo transmitida. Por predefinição, quando a opção é activada, é seleccionado o último logótipo usado. Quando a opção é activada pela primeira vez, será seleccionado o logótipo Philips, e mostrado no canto superior direito do ecrã. Seleccione o canto onde deseja que o logótipo seja colocado, marcando a caixa correspondente no ecrã ‘Add logo’ (adicionar logótipo). Use 4 para ver a lista de logótipos da WebCam, e seleccionar um deles.
Browse (procurar)
Procure nos conteúdos do seu disco rígido para seleccionar um dos seus próprios logótipos.
Logo size (tamanho do logótipo)
Use a barra de controlo para definir o tamanho desejado do logótipo.
Video frames (molduras de vídeo)
Esta opção permite colocar uma moldura sobre a actual transmissão de imagem de vídeo. Por predefinição, quando a opção é activada, é seleccionada a última moldura usada. Use 4 para ver a lista de molduras da WebCam, e seleccionar uma delas.
£ Video effects (efeitos de vídeo)
Esta opção permite adicionar efeitos de vídeo às suas gravações de vídeo e às suas vídeo-chamadas. Por exemplo, pode mostrar a imagem de vídeo com efeito de tela, distorção, relevo, e muitos outros. Por predefinição, quando a opção é activada, é aplicado ao vídeo o último efeito usado. Quando a opção é activada pela primeira vez, é seleccionado o primeiro efeito da lista de efeitos de vídeo. Use 4 para ver a lista de efeitos de vídeo da WebCam, e seleccionar um efeito.
Definições da WebCam
Page 19
Chapter
PR
19
VLounge
É possível ter acesso a todas as aplicações através da aplicação Philips V(ideo)-Lounge.VLounge é a aplicação central para fácil acesso à sua Philips WebCam.
Abra o VLounge:
- através do menu de abertura rápida, na barra de tarefas;
- através do grupo de programa ‘SPC620NC WebCam’;
- clicando no ícone ‘ ’ VLounge na área de trabalho.
> A aplicação VLounge será aberta, e aparece o ecrã de selecção
do VLounge.
Seleccionar a sua WebCam
Quando estiver instalada mais de uma WebCam, e ligada ao seu PC / portátil, pode seleccionar a WebCam que deseja usar
.
1 Abra o menu ‘Preferences’ (preferências). 2 Seleccione ‘Video Device’ (equipamento de vídeo).
> Todas as WebCams ligadas ao sistema são mostradas.
3 Seleccione a WebCam que deseja utilizar. 4 Clique no botão ‘OK’.
> Aparece o ecrã de selecção VLounge relativo à WebCam
seleccionada.
Utilização da WebCam
Page 20
Chapter
PR
20
Capturar imagens / efectuar gravações de vídeo
No menu ‘Capture’ (capturar) pode guardar imagens e efectuar gravações de vídeo, e transferir, prever, editar, enviar por e-mail, imprimir e organizar as suas fotografias e gravações de vídeo.
• Clique no separador ‘Capture’ para abrir o menu Capture.
> A câmara começa a funcionar de imediato. > A quantidade total de itens capturados é mostrada acima do
painel de conteúdos (no canto superior direito).
• Clique em ‘IMAGE’ para guardar uma imagem.
• Clique em vídeo ‘VIDEO’ para iniciar uma gravação de vídeo. Clique novamente em ‘VIDEO’ para parar a gravação de vídeo.
• Clique em ‘All Captures’ (todas as capturas) para mostrar todos os itens capturados no painel de conteúdos.
• Clique em ‘Images’, ‘Videos’ ou ‘Folders’ para mostrar as suas imagens capturadas, vídeo clips, ou pastas que tenham conteúdos capturados no painel de conteúdos.
• Clique em ‘ ’ para maximizar a parte inferior do ecrã, e mostrar a previsão da câmara.
• Clique em ‘ ’ para maximizar a parte superior do ecrã, e mostrar as imagens guardas e as gravações de vídeo.
• Desloque o seu cursor para cima de um botão, para ver uma breve explicação da função desse botão.
Se precisar de ajuda, seleccione ‘Application Help (ajuda para a aplicação) no menu de ‘Help’.
Utilização da WebCam
Page 21
Chapter
PR
21
Eliminar itens capturados
1
Seleccione os itens que deseja eliminar, no painel de conteúdos, ou sob ‘Images’,‘Videos’ e ‘Folders’.
2
Clique em ‘ ’.
> Aparecerá o seguinte ecrã de diálogo.
3 Clique no botão ‘OK’ para eliminar os itens seleccionados.
Mensagens instantâneas e chamadas através da Internet (chat com vídeo, vídeo-chamadas, e VoIP)
A WebCam Philips SPC620NC funciona com todas as aplicações grátis de mensagens instantâneas e de VoIP (Voice over Internet Protocol), tais como o Skype, Windows
®
Live Messenger,
Yahoo! Messenger,AOL Messenger e QQ.
1 Clique no separador ‘Communicate’ para abrir o menu
Communicate (comunicar).
> As aplicações disponíveis são mostradas através dos seus ícones.
2 Clique novbotão ‘Install’ adequado, para descarregar e
instalar uma aplicação.
3 Siga as instruções no ecrã durante o descarregamento e
instalação.
4 Após instalar uma aplicação, efectue as definições desejadas
na Webcam dentro da aplicação, para poder usar adequadamente a WebCam através da aplicação.
5 Clique no botão Launch’ adequado, para abrir uma aplicação.
Se precisar de ajuda, seleccione ‘Application Help (ajuda para a aplicação) no menu de ‘Help’.
Utilização da WebCam
Page 22
Chapter
PR
22
Detecção de movimento
No menu
Monitor’ pode configurar a WebCam para detecção
de movimento e registo de actividade de vídeo.
• Clique no separador ‘Monitor’ para abrir o menu ‘Monitor’.
> Aparecerá o ecrã principal do menu Monitor. > A quantidade total de registos de vídeo é mostrada acima do
painel de conteúdos (no canto superior direito).
> O indicador de movimento ‘Movement’ (( ) mostra a
quantidade de movimento que é detectada no campo de visão da câmara.
• Clique em ‘Start monitoring’ para iniciar o controlo.
> Se for detectado movimento dentro do campo de visão da
WebCam, a gravação começa automaticamente.
• Clique em ‘Start monitoring’ para parar o controlo.
• Clique em ‘All logs’ (todos os registos) para mostrar todos os registos disponíveis no painel de conteúdos.
• Clique em ‘By date’ (por data) para mostrar o conteúdo das várias datas de gravação no painel de conteúdos.
• Clique numa data para mostrar os registos efectuados nessa data, no painel de conteúdos.
• Clique em ‘ ’ para maximizar a parte inferior do ecrã, e mostrar a previsão da câmara.
• Clique em ‘ ’ para maximizar a parte superior do ecrã, e mostrar os seus registos de vídeo.
• Desloque o seu cursor para cima de um botão, para ver uma breve explicação da função desse botão.
Se precisar de ajuda, seleccione ‘Application Help (ajuda para a aplicação) no menu de ‘Help’.
Utilização da WebCam
Page 23
Chapter
PR
23
Definições de monitor
Clique em ‘ ’ para ter acesso ao menu ‘Monitor settings’ (definições de monitor).
> Aparecerá o seguinte ecrã de diálogo.
Introduza o espaço mínimo de disco que deseja preservar durante a gravação.
> A gravação pára automaticamente quando o espaço disponível
em disco rígido desce abaixo da quantidade definida de MBs.
Marque a caixa ‘Notification’ (notificação) se desejar que seja enviada uma notificação, ou aviso, para um endereço de e-mail quando for detectado movimento.
Introduza o endereço de e-mail para o qual deseja que seja enviada uma notificação.
Use o botão ‘Browse’ para seleccionar um ficheiro de áudio, se desejar que um ficheiro de áudio comece a tocar assim que seja detectado movimento.
Use a barra de controlo ‘Sensitivity’ para definir o nível de sensibilidade desejado para o detector da WebCam.O nível de sensibilidade determina a quantidade mínima de movimento que fará a WebCam começar a gravar. Quanto mais elevado o nível de sensibilidade, mais cedo a gravação começa.
Clique no botão ‘OK’ para guardar as suas definições e fechar a caixa de diálogo, ou clique em ‘ ’, ou no botão ‘Cancel’ para fechar a caixa de diálogo sem guardar quaisquer definições.
Eliminar registos de vídeo
1
Seleccione os registos que deseja eliminar, no painel de conteúdos, ou sob ‘By date’ (por data).
2
Clique em ‘ ’.
> Aparecerá o seguinte ecrã de diálogo.
3 Clique no botão ‘OK’ para eliminar os registos de vídeo
seleccionados.
Utilização da WebCam
Page 24
Chapter
PR
24
Transmitir os seus vídeos através da Internet
No menu
Broadcast’ (difundir) pode seleccionar um sítio na
Web onde possa difundir os seus vídeos em tempo real.
• Clique no separador ‘Broadcast’ para abrir o menu ‘Broadcast’ (difundir).
• Seleccione o sítio na Web desejado,clicando no botão ‘Launch’.
• Siga as instruções no ecrã para difusão ao vivo dos seus vídeos no website seleccionado.
Utilização da WebCam
Page 25
Chapter
PR
25
Sensor....................................................................................VGA CMOS
Resolução real de vídeo (máx.)...........................................640 x 480
Resolução real de fotografia (máx.)....................................640 x 480
Resolução interpolada de fotografia (máx.)............................1,3 MP
Imagens por segundo.....................................................................30 fps
Sensibilidade da lente (F)....................................................................2,8
Ângulo de imagem da lente.....................................................50 graus
Iluminação mínima do objecto ..................................................< 5 lux
Formato de dados.................................................................1420, IYUV
Interface..............................................................................................UVC
Extensão do cabo USB...................................................................1,5 m
Microfone .....................................................................Digital,integrado
Alimentação..................................................Fornecida pelo cabo USB
Requisitos de tensão.................................................5V ( ), 0,5A
Características técnicas
Page 26
Chapter
PR
26
Renúncia
A Philips não oferece qualquer garantia, seja de tipo for, relativamente a este material, incluindo mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.A Philips não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam surgir neste documento. A Philips não se compromete a actualizar nem a manter actualizadas as informações contidas neste documento.
Conformidade com FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
1 este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e 2 este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas,
incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
Nota!
Este aparelho foi testado e verificou-se que cumpre os limites de um dispositivo digital de classe B, em conformidade com a Secção 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites foram concebidos de forma a oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento produz, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais nas comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que as interferências não possam ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão, que podem ser detectadas ao desligar e ligar o equipamento, tente eliminar essas interferências através de uma ou várias das seguintes medidas:
• Reoriente e reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele em que está ligado o receptor.
• Consulte o revendedor ou um técnico especializado de rádio/TV para obter ajuda.
Qualquer modificação não autorizada neste equipamento pode resultar na revogação da autorização para utilizar o equipamento .
Informações importantes
Page 27
Informações ambientais
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
AVISO
Os sacos de plástico podem ser perigosos. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha este saco fora do alcance de bebés e crianças.
Requisitos do sistema
• Microsoft®Windows®XP ou Vista;
• Pentium
®
III, 500 Mhz ou equivalente;
• 128 Mb RAM e 100 Mb de espaço livre no disco rígido;
• Uma porta USB livre e unidade de CD-ROM ou DVD.
Renúncia de garantia
O software do CD-ROM fornecido é vendido ‘tal como está e sem garantias explícitas ou implícitas. Dada a variedade de ambientes de software e hardware em que este programa pode ser instalado, não se oferece nenhuma garantia de adequação a uma finalidade particular.
Limitações de danos
O fornecedor não será responsável por danos indirectos, especiais, incidentais ou consequenciais (incluindo danos por perdas comerciais, perda de lucros, ou equivalentes), com base em infracção do contrato, delito (incluindo negligência), responsabilidade do produto ou outra, mesmo se o fornecedor ou os respectivos representantes tenha sido notificados da possibilidade desses danos e mesmo que se verifique que uma solução definida no presente não cumpra a respectiva finalidade essencial.
Informações importantes
PR
27
Page 28
Onde obter informação e apoio?
Por favor, visite o nosso sítio na Internet: www.philips.com
para obter a mais recente informação sobre os nossos produtos.
Vá para www.philips.com/support para obter as versões mais recentes
dos ficheiros de controlo (drivers) e para obter sugestões de resolução de pequenos problemas.
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso.
As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou dos seus respectivos detentores.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos os direitos reservados.
www.philips.com
Loading...