PHILIPS SPC1030NC, SPC1035NC User Manual

FR Mode d’emploi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPC1030NC
2Sommaire / Avant-propos
Sommaire
1 Avant-propos 2-4
2 Votre webcam 4
Bienvenue 4
3 Contenu de l’emballage 5 4 Légende des fonctions 5 5 Installation 6-7
5.1 Installation du logiciel de la webcam 6-7
5.2 Connexion de la webcam à votre PC/ordinateur portable 7
6 Paramètres de la webcam 8
6.1 WebCam Companion 8
6.2 Menu Fun settings (Paramètres de divertissement) 8-10
6.3 Menu Image settings (Paramètres de l’image) 11
6.4 Menu Audio settings (Paramètres audio) 11-12
7 Utilisation de la webcam 15 8 Caractéristiques techniques 16 9 Foire aux questions
(FAQ) 16-19
9. 1 Comment régler la qualité de l’image ? 16-17
9. 2 Le microphone de ma webcam Philips ou de mon casque ne fonctionne pas (correctement). Que dois-je faire ? 17-18
9. 3 Lorsque j’utilise la webcam Philips, mon ordinateur fonctionne au ralenti. Que dois-je faire ? 18-19
9. 4 Comment réinitialiser les réglages par défaut de ma webcam Philips ? 19
1 Avant-propos
Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez ce manuel pour consultation ultérieure. Gardez également sous la main les instructions d’utilisation de votre PC ;vous pourriez en avoir besoin.
Consignes de sécurité
Pour garantir le bon fonctionnement de votre webcam et prévenir l’apparition de pannes éventuelles, vous devez respecter les recommandations suivantes.
• Évitez d’utiliser votre webcam en dehors des plages environnementales suivantes : température : 0°C - 40°C, humidité relative :45 % ~ 85 %.
• Évitez d’utiliser ou de stocker votre webcam dans les conditions suivantes : – exposition directe à la lumière du soleil ; – environnement très humide et poussiéreux ; – à proximité de toute forme de source de
chaleur.
• En cas de projection d’eau, séchez rapidement votre webcam à l’aide d’un chiffon doux.
• Si l’objectif est sale, évitez TOUT contact avec les doigts.
• Nettoyez l’extérieur de la webcam à l’aide d’un chiffon doux.
• N’utilisez AUCUN produit de nettoyage à base d’alcool, d’alcool dénaturé, d’ammoniac, etc.
• N’essayez PAS de démonter et de réparer vous-même votre webcam. N’ouvrez pas la webcam. En cas de problème technique, renvoyez-la à votre revendeur Philips.
• N’utilisez pas la webcam sous l’eau.
• Protégez la webcam des projections d’huile, de la vapeur, de l’humidité et de la poussière.
• Ne dirigez jamais l’objectif de la webcam vers le soleil.
3Avant-propos
Copyright
Copyright © 2008 by Philips Consumer Electronics B.V.
Tous droits réservés. La présente publication ne peut en aucun cas, même partiellement, être reproduite, transmise, retranscrite, stockée dans un système d’extraction ou traduite dans n’importe quelle langue ou langage informatique, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre) sans l’autorisation écrite de Philips. Les marques et noms de produits sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avertissement
Philips rejette toute garantie de quelque nature que ce soit concernant la présente publication, notamment les garanties tacites de commerciali­sation et d’adéquation du produit particulier.
Philips décline toute responsabilité en cas d’erreur contenue dans ce document.Philips n’est en aucun cas tenu de fournir des mises à jour ou d’actualiser les informations contenues dans le présent document.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférence nuisible
2 cet appareil doit être capable de recevoir
différentes interférences,y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Remarque
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont destinées à fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.
Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
• relier l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
• se renseigner auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié.
Tout changement ou modification peut priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question.
Informations environnementales
Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
4Avant-propos / Votre webcam
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l’environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Avertissement
Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, conservez ce sac hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
Configuration requise
• Microsoft
®
Windows®XP (SP2) ou Vista ;
• Pentium
®
III, 850 Mhz ou équivalent ;
• 256 Mo de mémoire vive et 200 Mo d’espace libre sur le disque dur ;
• Un port USB libre et un lecteur de CD-ROM ou de DVD.
Limites de la garantie
Le logiciel fourni sur le CD-ROM est vendu « en l’état » et sans garantie d’aucune sorte, explicite ou tacite. Étant donnée la diversité des environnements logiciels et matériels pris en charge, le fabricant rejette toute garantie d’adéquation à un usage particulier.
Limites relatives aux dommages-intérêts
Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages-intérêts indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs (y compris les dommages-intérêts réclamés au titre de la perte d’activité, perte de bénéfices ou autres), qu’ils soient le résultat d’une rupture de contrat, d’un délit (y compris la négligence), de la responsabilité du fait des produits ou autres, même si le fabricant ou ses représentants ont été informés de la probabilité de tels dommages­intérêts et si l’une des solutions présentées ici ne permet pas de rectifier la situation.
2 Votre webcam
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome
Bienvenue
La webcam Philips SPC1030NC répond aux normes les plus strictes et vous garantit de longues années d’utilisation sans le moindre incident. La webcam SPC1030NC vous promet des images éclatantes et des couleurs éblouissantes.
Une fois installée, la nouvelle webcam Philips offre de nombreuses applications.
Vidéo :
utilisez la webcam Philips SPC1030NC pour les appels et le chat vidéo. Elle est compatible avec Skype,Windows
®
Live Messenger,Yahoo! Messenger,AOL Instant Messenger,QQ ainsi que d’autres services de messagerie instantanée et de VoIP (Voice over Internet Protocol) ;
Partage vidéo :
réalisez vos propres vidéos personnelles et partagez-les avec vos amis et vos proches via les plates-formes YouTube, Yahoo! Video, etc . ;
Photographies instantanées :
utilisez le déclencheur pour prendre facilement des photos, sans avoir à manipuler la souris,et les partager via les sites Flickr, MySpace, etc.;
Édition et effets spéciaux :
modifiez vos images et enregistrements à l’aide de l’application Webcam Companion.
Les sections suivantes fournissent une description pas à pas du processus d’installation et détaillent l’utilisation de la webcam Philips SPC1030NC.
5Contenu de l’emballage / Légende des fonctions
3 Contenu de l’emballage
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants. Ces produits sont là pour vous aider à configurer et à utiliser votre webcam Philips SPC1030NC.
Webcam Philips SPC1030NC
CD-ROM d’installation comprenant le manuel d’utilisation
4 Aperçu des fonctionnalités
Déclencheur
Permet de prendre des photos sans utiliser la souris.
1
4
2
5
6
7
3
1
SPC630NC
Installation CD v.1.00
9082 100 03367
Bague de réglage de la mise au point
Permet de régler la mise au point de l’objectif.
Pied rotatif
Permet de modifier manuellement l’angle vertical de la webcam.
Système de fixation avec bords en caoutchouc / pied de caméra
Permet de fixer la webcam à l’écran (plat) de votre PC ou de votre ordinateur portable. Le système de fixation peut être replié lorsque la webcam est installée sur un bureau ou sur un écran normal d’ordinateur.
Prise USB
Permet de raccorder la webcam au port USB du PC ou de l’ordinateur portable. Lorsqu’une connexion USB est établie, la webcam est alimentée par l’ordinateur.
Microphone numérique
Permet d’ajouter la voix et le son lors des appels et des enregistrements vidéo.
Voyant d’alimentation
Le voyant devient rouge lorsque la webcam est en fonctionnement.
7
6
5
4
3
2
6Installation
5 Installation
5.1 Installation du logiciel de la webcam
Le logiciel fourni fonctionne uniquement avec les ordinateurs Microsoft
®
Windows®XP (SP2) et Vista. Consultez également la section 1 Avant­propos - Configuration requise.
Remarques
Avant de commencer,débranchez tous les
périphériques USB (sauf clavier et souris).
Attendez avant de brancher votre webcam.
Vous devez d’abord lancer le CD-ROM d’installation.
Veillez à avoir votre CD-ROM Windows
®
à
portée de main.
Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre ordinateur
• L’écran Language selection (Choix de la langue) apparaît au bout de quelques secondes.
Remarque
Si cet écran n’apparaît pas automatiquement, ouvrez le Poste de travail, double-cliquez sur le CD, puis double-cliquez sur l’icône Setup.exe.
Choisissez la langue.
• L’installation se poursuit automatiquement.
• L’écran d’accueil apparaît.
2
1
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
• L’écran Manual (Manuel) apparaît.
Sélectionnez la première option si vous souhaitez lire le manuel d’utilisation avant de poursuivre l’installation. Vous avez la possibilité d’imprimer le manuel de manière à l’avoir à votre disposition jusqu’à la fin de l’installation.
Après avoir parcouru ou imprimé le manuel d’utilisation, sélectionnez la deuxième option pour poursuivre l’installation.
Ou :
Sélectionnez la deuxième option si vous préférez poursuivre immédiatement l’installation.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
• L’écran d’installation apparaît. Les éléments que vous pouvez installer s’affichent à gauche de l’écran. Pour chacun de ces éléments figure une explication à droite de l’écran.Tous les éléments requis sont sélectionnés par défaut.
Cliquez sur Next (Suivant) si vous souhaitez installer tous les éléments.
5
4
3
Loading...
+ 14 hidden pages