Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
SPA7220
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
Содержание
1 Важная информация! 2
Важные инструкции по безопасности 2
Правила безопасности при
прослушивании 2
2 Уведомление 3
Утилизация старого изделия 3
3 Мультимедийная акустическая
система 4
4 Установка 5
5 Начало работы 5
Дополнительные функции 5
6 Сведения об изделии 6
Характеристики 6
7 Поиск и устранение
неисправностей 6
1RU
Page 4
1 Важная
информация!
Важные инструкции по
безопасности
• Прочтите эти инструкции и
внимательно следуйте им.
• Не допускайте попадания на устройство
капель или брызг воды. Не ставьте
на устройство емкости, наполненные
жидкостью, например вазы.
• Чтобы полностью отключить
электропитание, необходимо извлечь
вилку шнура питания устройства из
сетевой розетки.
• Доступ к вилке сетевого шнура
устройства должен всегда оставаться
свободным во время использования.
• Не подвергайте устройство
воздействию прямых солнечных лучей,
открытого огня и других источников
тепла.
• Отключайте устройство от электросети
во время грозы или при длительном
перерыве в использовании.
• При отключении вилки от розетки
электросети тяните за вилку, а не за
шнур.
• Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
• Если шнур питания или штепсель
используются для отключения
устройства, доступ к ним должен
оставаться свободным.
Предупреждение
• Запрещается снимать корпус устройства.
• Запрещается устанавливать это устройство на другие
электрические приборы.
Правила безопасности при
прослушивании
Слушайте при умеренной громкости.
• Использование наушников при
прослушивании на максимальной
громкости может привести к
ухудшению слуха. Данное устройство
может воспроизводить звук с таким
уровнем громкости, который, даже
при прослушивании менее минуты,
способен привести к потере слуха
у обычного человека. Возможность
воспроизведения с высоким уровнем
громкости предназначена для лиц с
частичной потерей слуха.
• Уровень громкости может быть
обманчивым. Со временем ваш
слух адаптируется к более высоким
уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания,
то, что кажется нормальной
громкостью, фактически может быть
громким и вредным для вашего слуха.
Во избежание этого установите
безопасную громкость на устройстве и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости выполните следующие действия.
• Установите регулятор громкости на
низкий уровень громкости.
• Постепенно повышайте уровень
громкости, пока звучание не станет
достаточно четким, комфортным, без
искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
• Прослушивание в течение длительного
времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной
потери слуха.
• Старайтесь использовать
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать
перерывы в прослушивании.
2RU
Page 5
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
• Слушайте с умеренным
уровнем громкости, с разумной
продолжительностью.
• Старайтесь не увеличивать громкость,
пока происходит адаптация слуха.
• Не устанавливайте уровень громкости,
который может помешать вам слышать
окружающие звуки.
• В потенциально опасных ситуациях
следует соблюдать осторожность или
временно прерывать прослушивание.
2 Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно WOOX Innovations, могут
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Данное изделие соответствует
требованиям Европейского Союза
по радиопомехам.
Утилизация старого
изделия
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному
использованию.
Маркировка символом
перечеркнутого мусорного бака
означает, что данное изделие
попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC. Узнайте о
раздельной утилизации электротехнических
и электронных изделий согласно местному
законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
3RU
Page 6
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
3 Мультимедийная
акустическая
система
Примечание
• Табличка с обозначениями расположена на нижней
панели устройства.
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе
Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами
поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на
веб-сайте www.philips.com/welcome.
4RU
Page 7
4 Установка
1 Подключите штекер левой акустической
системы к правой акустической системе,
как указано ( ).
2 Подключите штекер аудиовхода к
разъему аудиовыхода на компьютере
( ).
3 Подключите вилку к розетке
электросети ( ).
5 Начало работы
Примечание
• Перед использованием убедитесь в правильности
установки мультимедийных акустических систем.
1 Чтобы включить мультимедийную
акустическую систему ( ), поверните
регулятор VOL по часовой стрелке.
» Загорится светодиодный индикатор.
2 Отрегулируйте уровень громкости
с помощью регулятора VOL или
приложения на компьютере.
3 После использования выключите
акустические системы и отсоедините их
от электросети.
Дополнительные функции
• Прослушивание через наушники:
Подключите наушники (не входят в
комплект) к разъему .
• Воспроизведение музыки с внешнего
аудиоустройства, например MP3-плеера:
1 подключите кабель MP3 Link (не
входит в комплект) к разъему AUX
и разъему наушников на устройстве.
2 Включите воспроизведение музыки
на устройстве.
5RU
Page 8
6 Сведения об
7 Поиск и
изделии
Примечание
• Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Характеристики
Адаптер питания
переменного/
постоянного тока
Размеры
- Основное устройство
(Ш x В x Г)
Вес
- Основное устройство 1,2 кг
Требования к системе:
КомпьютерMac
Windows® 98SE,
Windows® ME,
Windows® 2000,
Windows® XP или
Windows® Vista™,
Windows 7
Модель: MSPC2000IC12.0-24WDE, Philips
Вход: 100–240 В~
50/60 Гц, 0,8 А
Выход: 12 В 2 A
100 x 170 x 100 мм
Mac OS9/OS® X
или более поздняя
версия
устранение
неисправностей
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования устройства перед обращением
в сервисную службу проверьте следующее.
Если проблему решить не удалось,
зарегистрируйте продукт и воспользуйтесь
технической поддержкой на веб-сайте
www.philips.com/support.