Philips SPA4270BT/37 User manual

Page 1
Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
SPA4270BT
Mode d'emploi
Page 2
Page 3
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Avertissement 4
2 Votre enceinte multimédia 5
Guide de démarrage 5
3 Lecture 6
Lecture via Bluetooth 6 Lecture par le biais du câble audio 6 Contrôle de la lecture 7
4 Informations sur le produit 8
5 Dépannage 9
Français
FR
1
Page 4

1 Important

Sécurité

Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent
provoquer une décharge électrique.
Pour la sécurité de votre entourage, ne
retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie
an d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
Avertissement
Afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge
électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. Pour couper complètement l’alimentation, débranchez
la prise secteur de l’appareil. La prise secteur de l’appareil ne doit pas être obstruée
OU doit rester facilement accessible pendant l’utilisation.
Aucune amme nue, par exemple une bougie allumée,
ne doit être placée sur l’appareil.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un
chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Respectez la fonction de sécurité de la
che polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une che de mise à la terre possède deux
broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des raisons de sécurité.
Si la che fournie n’est pas adaptée à
votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.
2 FR
Page 5
j Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l’appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
l Débranchez cet appareil en cas
d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
m Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Votre appareil ne doit pas être
exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
p Si la che d’alimentation ou un
coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Éloignez cet appareil des sources d'eau ou d'humidité,
ou d'objets remplis de liquide.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Remarque pour les États-Unis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection sufsante contre les
interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques.
Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans
une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des
interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et
en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer
de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualié.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Français
FR
3
Page 6
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un
environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être
installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent
pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance
de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du
combiné) des utilisateurs.
Avertissement spécique au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit être capable de supporter
différentes interférences, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
CAN ICES(B)/NMB-3(B)
des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la collecte des piles. La
mise au rebut citoyenne des piles permet
de protéger l’environnement et la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres
de recyclage dans votre région.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Symbole d’équipement de classe II :

Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément
par WOOX Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte
4 FR
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Remarque
La plaque signalétique est située sur le panneau arrière
de l'enceinte droite.
Page 7
2 Votre enceinte
multimédia
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre appareil à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Guide de démarrage

Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Installation
1 Insérez le câble RCA de l’enceinte gauche
sur la prise SPEAKER OUT de l’enceinte
droite.
2 Branchez la che CA sur la prise
d’alimentation secteur.
Français
FR
5
Page 8

3 Lecture

Lecture via Bluetooth

L’enceinte multimédia utilise la technologie
sans l Bluetooth pour diffuser la musique de votre périphérique portable sur la station.
Remarque
Votre périphérique Bluetooth doit être doté du logiciel
Bluetooth version 2.1 ou supérieure.
Avant de connecter un périphérique Bluetooth à
cette enceinte multimédia, familiarisez-vous avec les
fonctionnalités Bluetooth de l'appareil.
Éloignez cette enceinte multimédia d'autres appareils
électroniques pouvant causer des interférences.
Assurez-vous que les enceintes multimédias sont
correctement installées avant de les utiliser.
3 Lancez la lecture de musique à l’aide du
lecteur multimédia de votre périphérique.
» La musique est diffusée par l’enceinte
multimédia.
» À la prochaine mise sous tension
du Philips SPA4270BT, l’enceinte
se connectera automatiquement au dernier périphérique appairé.
» Pour connecter l’enceinte Philips
SPA4270BT à un autre appareil
Bluetooth, désactivez Bluetooth sur
le périphérique Bluetooth en cours d’utilisation.
Conseil
La portée efcace entre l'enceinte multimédia et
l'appareil connecté est d'environ 10 mètres.
Tout obstacle entre le haut-parleur et l'appareil peut
réduire la portée.
1 Sur le panneau latéral de l’enceinte droite,
tournez le bouton VOL dans le sens des
aiguilles d’une montre.
» Bluetooth sera automatiquement
activé.
» Le voyant LED de l’enceinte
multimédia clignote.
Pour éteindre l’enceinte, tournez le
bouton VOL dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’au déclic.
2 Sur votre appareil Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez l’appareil Philips SPA4270BT.
• Lors de la première connexion,
sélectionnez Philips SPA4270BT pour
lancer l’appairage.
» Sur certains périphériques, vous devrez
peut-être saisir « 0000 » comme mot de passe d’appairage.
» Si la connexion est réussie, vous
entendez un double bip de
conrmation.
» Le voyant LED s’allume en bleu.
6 FR
Lecture par le biais du câble
audio
Remarque
Assurez-vous que les enceintes multimédias sont
correctement installées avant de les utiliser.
Vous pouvez également lire de la musique
depuis un appareil audio externe : ordinateur,
téléphone portable, lecteur MP3, etc.
1 Connectez le câble d’entrée audio 3,5 mm
(branché à la prise AUX-IN de l’enceinte
droite) à la prise casque du périphérique externe.
» Le SPA4270BT quitte le mode
d’appairage Bluetooth lorsque le câble
audio est connecté à un appareil audio
externe.
Page 9
2 Sur le panneau latéral de l’enceinte droite,
tournez le bouton VOL dans le sens des
aiguilles d’une montre.
» Le voyant LED situé sur l’enceinte
multimédia s’allume en continu.
3 Lancez la lecture de la musique sur
l’appareil.
• Après utilisation, tournez le bouton
VOL dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour éteindre l’enceinte
multimédia et débranchez.

Contrôle de la lecture

Pour augmenter ou diminuer le volume,
Lorsque l’enceinte multimédia est allumée,
tournez le bouton VOL sur le panneau latéral de l’enceinte droite pour régler le
volume.
Pour régler le niveau des graves ou des aigus,
Tournez le bouton BASS sur le panneau
arrière de l’enceinte droite pour régler les graves.
Tournez le bouton TREBLE sur le panneau
arrière de l’enceinte droite pour régler les aigus.
Français
FR
7
Page 10
4 Informations sur
le produit
Alimentation par secteur
Entrée 120 V~, 60 Hz,
150 mA
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement Consommation
électrique en
mode veille Dimensions
(l x H x P) Version Bluetooth V 3.0
Conguration requise :
PC Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, Windows® 2000, Windows® X P, Windows® Vista™ ou Windows 7
15 W
< 1 W
143 x 220 x 150 mm
Mac OS9/ OS® X ou version ultérieure
8 FR
Page 11

5 Dépannage

Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du produit, vériez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème
persiste, enregistrez votre produit et accédez
à l’assistance sur www.philips.com/support.
Assurez-vous que les enceintes sont correctement installées.
Assurez-vous que les voyants s’allument.
Français
FR
9
Page 12
P&F USA Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone 1 866 309 0845
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in
this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer
of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
SPA4270BT_37_UM_V2.0
Loading...