PHILIPS SNP3000 User Manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d’emploi
Philips Presenter
SNP3000
Page 2
1
a
b c d
e
f
g
h
Page 3
4
LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT
Wavelength : 645 - 660nm Maximum Power < 1mW IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 EN 60825-1:1994 + A2:2001 + A1:2002
Page 4
1 Important
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut ci­toyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
2 Présentation du produit (fig. 1)
1. Voyant ; 2. Lecture/Arrêt ;
3. (écran vierge) ; 4. (Accès à la diapositive précé­dente) ;
5. Bouton du pointeur 6. (Accès à la diapositive suivante) ;
laser ;
7. Compartiment de la pile ; 8. Récepteur USB (Dongle)
Page 5
3 Mise sous tension du pointeur (fig. 2)
Ouvrez le compartiment de la pile.
1
Insérez 1 pile AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée.
2
Réglez le sélecteur sur la position ON .
3
Fermez le compartiment de la pile.
4
Lorsque la pile est installée
Pour allumer le pointeur, insérez le récepteur USB dans le pointeur
puis retirez le récepteur USB. Pour éteindre le pointeur, enfoncez complètement le récep-
teur USB.
:
4 Connexion automatique
Vérifi ez que votre ordinateur portable est allumé et actif.
1
Vérifi ez que votre pointeur est allumé.
2
Si le récepteur USB est inséré dans le pointeur, retirez-le du
pointeur (fi g. 3).
Branchez le récepteur USB sur un port USB de votre ordinateur
3
portable.
La connexion automatique démarre.
»
Si la connexion est établie, le voyant clignote longuement 1 fois.
»
Si la connexion échoue, le voyant clignote longuement 2 fois.
»
Le voyant clignote à chaque fois que la communication entre le
»
pointeur et le récepteur USB est correctement établie.
Page 6
Conseil
Après utilisation, rangez le récepteur US B en l’insérant dans
le poin teur (fi g. 4). Pour la première installation sur Mac, il est possible que
Keyboard Set Assistant apparaisse et avertisse de l’im- possibilité d’identifi er le clavier. Il vous suffi t de cliquer sur Continue pour ter miner l’i nst allation et fair e en sorte que le pointeur fonctionne.
5 Dépannage
Aucune transmission. Vérifiez que vous utilisez le pointeur
Le voyant de votre pointeur clignote 3 fois.
Le voyant de votre pointeur ne clignote pas.
en respectant la portée effective.
Remplacez la pile du pointeur.
Vérifi ez que le pointeur est allumé. Remplacez la pile du pointeur.
Page 7
© Royal Philips Electronics N.V. 2009 All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
UM_V1.0
Loading...