Philips SNP 3000 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
Philips Presenter
SNP3000
1
a
b c d
e
f
g
h
4
LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT
Wavelength : 645 - 660nm Maximum Power < 1mW IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 EN 60825-1:1994 + A2:2001 + A1:2002
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
CAUTION
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS
Complies with IDA Standards
DB100486
PL
1 Ważne
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi. Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
2 Opis produktu (rys. 1)
1. Wskaźnik LED; 2. Odtwarzanie/wstrzymywanie;
3.
(Pusty ekran); 4. (Przechodzenie do poprzedniego
slajdu);
5.
Przycisk wskaźnika 6. (Przechodzenie do kolejnego slajdu);
laserowego;
7. Komora baterii; 8. Odbiornik USB (klucz sprzętowy)
3 Włączanie pilota prezentacji (rys. 2)
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż baterię AAA z zachowaniem wskazanej, prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Ustaw przełącznik przesuwny w pozycji ON . 4 Zamknij komorę baterii.
Po zainstalowaniu baterii :
Aby włączyć pilota do prezentacji, wepchnij odbiornik USB do pilota, a następnie go wyjmij. Aby wyłączyć pilota do prezentacji, wepchnij odbiornik USB do końca.
4 Połączenie automatyczne
1 Sprawdź, czy notebook jest włączony i aktywny. 2 Sprawdź, czy pilot do prezentacji jest włączony.
Jeśli odbiornik USB jest umieszczony w pilocie do prezentacji,
wyjmij go z pilota (rys. 3).
3 Podłącz odbiornik USB do portu hosta USB w notebooku.
Rozpocznie się automatyczne podłączanie.
»
Jeśli podłączanie zakończy się pomyślnie, wskaźnik LED zamiga
»
raz przez dłuższą chwilę. W przypadku błędu połączenia wskaźnik LED zamiga
»
dwukrotnie. W momencie pomyślnego skomunikowania pilota do
»
prezentacji z odbiornikiem USB błyśnie wskaźnik LED.
E Wskazówka
Po zakończeniu korzystania z urządzenia umieść odbiornik USB w pilocie do prezentacji w celu przechowania (rys. 4).
Podcz as pier wszej instalacji na kompu terze Macintosh może
pojawić się Keyboard Set Assistant (Asystent konfi guracji klawiatury) z komunikatem o niemożności identy fi kacji kla- wiatury. Klik nij przycisk Continue (Kontynuuj), aby zako ńczyć instalację, a pilot do prezentacji będzie działał prawidłowo.
5 Rozwiązywanie problemów
Brak transmisji. Sprawdź, czy korzystasz z pilota do
Kontrolka pilota do pre­zentacji miga trzykrotnie.
Kontrolka pilota do pre­zentacji nie miga.
prezentacji w zasięgu jego działania. Wymień baterię pilota do prezentacji.
Sprawdź, czy pilot do prezentacji jest włączony. Wymień baterię pilota do prezentacji.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Specifi cations are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
UM_V2.3
Loading...