Philips SNP 3000 User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador
Philips Presenter
SNP3000
1
a
b c d
e
f
g
h
4
LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT
Wavelength : 645 - 660nm Maximum Power < 1mW IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 EN 60825-1:1994 + A2:2001 + A1:2002
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
CAUTION
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS
Complies with IDA Standards
DB100486
PT
1 Importante
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signifi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública. O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
2 Visão geral do produto (Fig. 1)
1. Indicador LED; 2. Reproduzir/Parar;
3.
(Ecrã em branco); 4. (Ir para o diapositivo anterior);
5.
Botão do ponteiro laser; 6. (Ir para o diapositivo seguinte);
7. Compartimento da pilha; 8. Receptor USB (Dongle)
3 Ligar o Presenter (Fig. 2)
1 Abra o compartimento da pilha. 2 Insira 1 pilha AAA com a polaridade adequada (+/-), como
indicado.
3 Coloque o selector deslizante para a posição ON . 4 Feche o compartimento da pilha.
Quando a bateria estiver instalada :
Para ligar o Presenter, introduza o receptor USB no Presenter e,
em seguida, retire o receptor USB. Para desligar o Presenter, introduza o receptor USB até estar
devidamente instalado.
4 Ligação automática
1 Certi que-se de que o seu computador portátil está ligado e
activo.
2 Assegure-se de que o seu Presenter está ligado.
Se o receptor USB estiver inserido no seu Presenter, retire-o (Fig. 3)
3 Insira o receptor USB numa porta USB no seu computador
portátil.
A ligação automática inicia.
»
Se a ligação for concluída com sucesso, o indicador LED emite
»
1 sinal intermitente longo. Se a ligação falhar, o indicador LED emite 2 sinais
»
intermitentes longos. O LED apresenta-se intermitente aquando da comunicação
»
com êxito entre o Presenter e o receptor USB.
E Dica
Após utilização, insira o receptor USB no seu Presenter par a
armazenamento (Fig. 4) Durante a primeira instalação em Mac, o
teclado pode surgir e indicar que o teclado não pode ser identifi cado. Clique em Continue (Continuar) para terminar a inst alaç ão e o Presenter funcionará em confor midade.
Assistente do
5 Resolução de problemas
Sem transmissão. Assegure-se de que utiliza o Presenter
A luz no seu Presen­ter pisca 3 vezes.
A luz no seu Presen­ter não pisca.
dentro de um alcance efectivo.
Substitua a pilha do Presenter.
Assegure-se de que o Presenter está ligado. Substitua a pilha do Presenter.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Specifi cations are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
UM_V2.3
Loading...