Philips Sistema Hi-Fi con componentes DVD User Manual [en, es]

DVD Micro Theatre
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
MCD716
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD716 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro-logic", “Pro-logic II” and the double­D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 43
Español --------------------------------------------- 82
Deutsch------------------------------------------- 121
Nederlands -------------------------------------- 160
Italiano -------------------------------------------- 199
Svenska ------------------------------------------- 238
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
NederlandsItaliano
Dansk --------------------------------------------- 277
Dansk
5
Contenido
Información general
Funciones ............................................................. 82
Accesorios suministrados ................................ 82
Información medioambiental ........................... 82
Instalación ............................................................ 82
Mantenimiento .................................................... 83
Seguridad en la Audición................................... 83
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los altavoces............... 84
Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 85
Paso 3: Conexión del cable de control ......... 85
Paso 4: Conexión a un televisor ..................... 85
Utilización del conector SCART ........................... 85
Utilización del conector de vídeo compuesto ...86 Utilización de los conectores de vídeo por
components (YPbPr) ............................................... 86
Utilización de la toma S-Video .............................. 87
Utilización de un modulador de RF accesorio ... 87
Paso 5: Conexión de las antenas FM ............. 88
Paso 6: Conexión del cable de alimentación 88 Opcional: Conexión a componentes
adicionales ............................................................ 88
Conexiones adicionales: conexión de un dispositivo USB o una tarjeta de memoria... 89
Descripción de las funciones
Reproductor de DVD y amplificador de
potencia ................................................................ 90
Control remoto.................................................. 91
Cómo empezar
Paso 1: Instalación de las pilas en el control
remoto.................................................................. 93
Utilización del control remoto para poner el
equipo en funcionamiento ......................................93
Paso 2: Configuración del televisor ................ 93
Configuración de la función de exploración
progresiva ...................................................................93
Para desactivar el modo de exploración progresiva
de forma manual .......................................................94
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma ... 95
Configuración del idioma visualizado en pantalla95 Configuración del idioma de audio, de los
subtítulos y del menú de disco ..............................95
Funciones básicas
Wechseln in den Eco Power Standby-Modus ...
................................................................................ 96
Control de volumen .......................................... 96
Control de sonido ............................................. 96
DBB (refuerzo dinámico de graves) .....................96
DSC (control digital del sonido) ...........................96
Balance ........................................................................96
Atenuación del brillo de la pantalla ................ 96
Modo de demostración .................................... 97
Operaciones de disco
Discos reproducibles......................................... 98
Códigos de región.............................................. 98
Reproducción de discos ................................... 98
Utilización del menú del disco ........................ 99
Controles de reproducción básicos ............... 99
Pausa en la reproducción ........................................ 99
Selección de una pista, un capítulo o un título ...99
Reanudación de la reproducción a partir............ 99
del punto en que se paró ........................................ 99
Zoom ........................................................................... 99
Repetir ........................................................................ 99
Repetir A-B ............................................................. 100
Velocidad lenta ....................................................... 100
Programa ................................................................. 100
Búsqueda hacia delante/hacia atrás .................... 100
Búsqueda por tiempo y búsqueda por número de
capítulo/pista ........................................................... 100
Visualización de información durante la
reproducción .......................................................... 100
Funciones especiales del disco ...................... 101
Reproducción de un título .................................. 101
Ángulo de cámara .................................................. 101
Cambio del idioma de audio ............................... 101
Cambio del canal de audio .................................. 101
Subtítulos ................................................................. 101
Reproducción de CD de imágenes JPEG/MP3/
WMA .................................................................. 101
Funcionamiento general ....................................... 101
Reproducción de una selección ......................... 101
Reproducción de CD de imágenes JPEG .... 102
Funcionamiento general ....................................... 102
Reproducción de una selección ......................... 102
Funciones JPEG especiales ............................. 102
Función de vista previa ......................................... 102
Ampliación de imagen/zoom ............................... 102
Modos de reproducción de secuencias de
diapositivas .............................................................. 103
Reproducción desde varios ángulos .................. 103
Reproducción de un disco DivX .................. 103
Español
81
Contenido
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico ................................... 104
General Setup Page.......................................... 104
TV Display ............................................................... 104
OSD Language ........................................................ 104
Screen Saver............................................................ 104
DIVX(R) VOD ........................................................ 105
Audio Setup Page ............................................. 105
Español
DIGITAL AUDIO SETUP (Configuración de audio
digital) ....................................................................... 105
Dolby Digital Setup ............................................... 105
3D PROCESSING.................................................. 106
HDCD ...................................................................... 106
Night Mode ............................................................. 106
Video Setup Page.............................................. 106
Component ............................................................. 106
TV Mode .................................................................. 107
PICTURE SETTING (Ajuste de imagen) .......... 107
Preference Page ................................................107
Parental .................................................................... 107
Default ...................................................................... 108
PASSWORD SETUP (CONFIGURACIÓN DE
CONTRASEÑA) ................................................... 109
Otras funciones
Recepción de radio .......................................... 110
Sintonización de emisoras Programación de
emisoras preestablecidas ..................................... 110
Escucha de emisoras preestablecidas ................ 110
RDS ..................................................................... 110
Ajuste del reloj RDS ........................................ 110
Ajuste del reloj ................................................. 111
Programación del temporizador de
desconexión automática/despertador ......... 111
Ajuste del temporizador de desconexión
automática ............................................................... 111
Programación del despertador ........................... 111
Fuentes externas
Uso de un dispositivo que no es USB ......... 112
Utilizando un dispositivo USB de almacenaje
masivo .................................................................112
Reproduciendo desde un dispositivo USB de
almacenaje masivo ................................................. 112
Especificaciones ................................... 114
Resolución de problemas . 115~117
Glosario ....................................................... 118
82
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada en un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/ 96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Información general
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Funciones
El microsistema de DVD con amplificador digital completo de 2.0 canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que puede encontrar en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología de cine en casa.
Otras prestaciones:
Decodificador Dolby Digital integrado, compatible con el ajuste de sonido DSC.
Conexiones de componentes adicionales
Le permite conectar otros componentes de audio y de audio/video al microsistema de DVD.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador/despertador
Permite que el sistema se apague o se encienda automáticamente a una hora preestablecida.
Escaneado Progresivo
Proporciona imágenes de alta calidad sin parpadeos para fuentes de proyección de películas. Cuando se regenera una imagen, su resolución vertical puede duplicarse hasta 525 líneas.
Notas: –Para disfrutar al máximo de la prestación de escaneado progresivo, necesita un televisor con función de escaneado progresivo.
Accesorios suministrados
– Control remoto con dos pilas de tamaño
AAA
– Antena de cable de FM – Cable de vídeo compuesto (amarillo) – Cable de control – Soporte para el reproductor DVD y el
amplificador
– El libro de instrucciones y una Guía de
configuración rápida
Si algún elemento está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips.
Español
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje innecesarios. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El sistema está fabricado con materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Instalación
Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, dura y estable.
Permita que haya aproximadamente 10 cm (4
pulgadas) de espacio libre alrededor de la caja del reproductor para que la ventilación sea adecuada.
No exponga su reproductor a temperaturas o
humedad extremas.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
83
Información general
Mantenimiento
Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño de limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia los bordes del disco.
No exponga el reproductor, las
Español
pilas o los discos a humedad, lluvia, arena o calor excesivo (causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar que la lente se ensucie de polvo.
No utilice solventes como bencina, disolventes,
productos de limpieza comerciales o vaporizadores antiestáticos destinados a discos discos de colores.
Es posible que la lente se empañe cuando el
reproductor se lleve repentinamente de un lugar frío a uno caliente, haciendo que sea imposible reproducir el disco. Deje el reproductor sin utilizarlo en el entorno caliente hasta que se desempañe.
Seguridad en la Audición
Escuchar a volumen moderado:
El uso de los auriculares con un volumen
elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto. El mayor nivel de decibelios se ofrece para aquellas personas que ya han sufrido una pérdida de audición.
El sonido puede ser engañoso. Con el
transcurso del tiempo su "nivel cómodo" de audición se adapta a un volumen más alto. Después de un uso prolongado, lo que suena "normal" puede ser demasiado alto y peligroso para sus oídos. Como precaución, seleccione un nivel seguro de volumen antes de que su oído se adapte a un nivel muy alto.
Para establecer un nivel de volumen adecuado:
Seleccione un nivel bajo de volumen.
Incremente el volumen lentamente hasta
escuchar el sonido cómoda y claramente, sin distorsiones.
Escuchar durante un periodo de tiempo razonable:
La exposición prolongada al sonido, incluso a un
nivel "adecuado" de volumen, también puede provocar una pérdida de audición.
Utilice el equipo de modo razonable y descanse
periódicamente.
Siga estos consejos durante la utilización de auriculares.
Escuche música a un volumen razonable y
durante intervalos de tiempo razonables.
No incremente el volumen cuando su oído se
adapte el nivel actual.
No escuche a un volumen tan alto que no le
permita escuchar lo que sucede a su alrededor.
Utilice con precaución o interrumpa el uso en
circunstancias potencialmente peligrosas.
No utilice los auriculares mientras conduce un
vehículo motorizado, monta en bicicleta o en monopatín, etc.; sería peligroso y es ilegal en muchas zonas.
84
Antena de alambre FM
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
Conexiones
Cable de alimentación de CA
Altavoces (derecho)
IMPORTANTE – La placa de identificación está situada en la parte posterior de su sistema. – Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas. – No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente activada.
Altavoces
(izquierdo)
Paso 1: Ubicación de los altavoces
Español
Coloque los altavoces frontales izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en un ángulo de unos 45 grados con respecto a la posición de escucha.
Notas: –Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces frontales demasiado cerca del televisor. –Permita una ventilación adecuada alrededor del sistema de DVD.
85
Conexiones
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Paso 2: Conexión de los altavoces
Conecte los hilos de los altavoces a los terminales SPEAKERS, el altavoz derecho a “R” y el altavoz izquierdo a “L” , el hilo de color (marcado) a “+” y el hilo de negro (sin marcar)
Español
"-". Inserte completamente la parte pelada del hilo del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
1
Notas: – Asegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos. –Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ -. – No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
Paso 3: Conexión del cable de control
Conecte el puerto de serie con la marca
“CONTROL CABLE” situado en la parte posterior del reproductor de DVD al mismo puerto situado en la parte posterior del amplificador de potencia utilizando el cable plano de control suministrado.
Paso 4: Conexión a un televisor
IMPORTANTE – Sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su televisor. – Conecte el reproductor de DVD directamente al televisor. – La conexión SCART le permitirá utilizar las funciones de audio y vídeo en el reproductor de DVD.
Utilización del conector SCART
2
Utilice el cable euroconector (negro) para
conectar el conector SCART del reproductor de DVD al conector (TV IN) del televisor (no
suministrado).
Nota: – Asegúrese de conectar el extremo “TV” del cable euroconector (no suministrado) al televisor, y el extremo “DVD” al reproductor.
86
Conexiones
Utilización del conector de vídeo compuesto
2
1
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector VIDEO OUT del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN (o etiquetada A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo) para conectar las tomas de entrada AUX IN (L/R) del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Utilización de los conectores de vídeo por components (YPbPr)
IMPORTANTE – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y Pb Pr y un televisor con función de exploración progresiva.
2
1
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/azul/
verde) para conectar los conectores Y Pb Pr del reproductor de DVD a los correspondientes conectores de entrada de vídeo componente (o etiquetados como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV) del televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo) para conectar las tomas de entrada AUX IN (L/R) del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
3 Si utiliza un un televisor con exploración
progresiva (el televisor indicará Exploración Progresiva o ProScan), para activar el Exploración Progresiva del TV, consulte el manual de instrucciones de su TV. Si desea conocer la función Exploración Progresiva del sistema de DVD, consulte “Cómo empezar-Configuración de la función de exploración progresiva”.
Español
Notas: – Si su TV no es compatible con el modo Exploración Progresiva, no podrá ver la imagen. Pulse SYSTEM MENU en el control remoto para salir del menù del sistema y luego pulse DISC y “1” para salir de la exploración progresiva.
87
Conexiones
C
Utilización de la toma S-Video
IMPORTANTE – Si se utiliza la toma S-VIDEO para la reproducción de DVD, el ajuste VIDEO OUT (salida de video) del sistema de DVD deberá establecerse de la forma correspondiente.
Español
2
1
1 Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) para
conectar la clavija S-VIDEO del sistema de DVD a la toma de entrada de S-Vídeo (o denominada como Y/C o S-VHS) del TV.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo ­no suministrados) para conectar las tomas de entrada AUX IN L/R del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Utilización de un modulador de RF accesorio
IMPORTANTE – Si su televisor solamente tiene un conector Antenna In (o etiquetado como 75 ohm o RF In), necesitará un modulador de RF para ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su vendedor de electrónica o contacte con Philips para obtener detalles sobre la disponibilidad y el funcionamiento del modulador de RF.
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3
3
1
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector VIDEO OUT del sistema de DVD al conector de entrada de vídeo del modulador de RF.
2 Use un cable coaxial RF (no suministrado) para
conectar la clavija ANTENNA OUT o TO TV del modulador de RF a la toma de entrada de antenna del TV.
3 Conecte la antena o la señal de TV por cable a la
clavija ANTENNA IN o RF IN en el modulador de RF. (Probablemente ha estado conectado previamente al TV. Desconéctelo del TV.)
88
Conexiones
Paso 5: Conexión de las antenas FM
FM
antenna
Conecte la antena FM suministrada al conector
FM (75 ). Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared. Para obtener una mejor recepción de FM en estéreo, conecte una antena FM externa (no suministrada).
Notas: – Ajuste la posición de las antenas de modo que se obtenga una recepción óptima. – Ubique las antenas lo más lejos posible de un televisor, VCR u otra fuente de radiación para evitar interferencias..
Paso 6: Conexión del cable de alimentación
Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de corriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
Opcional: Conexión a componentes adicionales
¡IMPORTANTE! – Algunos discos están protegidos contra copia. No puede grabar el disco a través de un vídeo o un dispositivo de grabación digital. – Cuando realice conexiones, asegúrese de que los colores de los cables correspondan a los colores de los conectores. –Para realizar una conexión óptima, consulte siempre el manual de instrucciones del equipo conectado.
VCR
(for example)
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
B
C
CD Recorder (for example)
Español
TV
(for example)
A
AUDIO OUT
L
R
89
Loading...
+ 30 hidden pages