Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo
para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir
el fusible de alimentación, deberá utilizarse un
fusible del mismo valor que se indica en el enchufe
(ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS
1362 y contar con la marca de aprobación
ASTA. Si se pierde el fusible, póngase
en contacto con su distribuidor para
comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Nota
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de EE. UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y
otras patentes de Estados Unidos y de todo
el mundo emitidas y pendientes. DTS y el
símbolo son marcas comerciales registradas y los
logotipos de DTS Digital Surround y DTS son
marcas comerciales de DTS, Inc. El producto
incluye software.
reservados.
DTS, Inc. Todos los derechos
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/
•
EC), el enchufe del cable de alimentación no
deberá desmontarse de este producto.
2
ES
Page 5
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el SoundBar. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
•Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que se compruebe el
dispositivo antes de su uso.
•No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
•No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aberturas del producto.
•Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
•Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
•Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
•Antes de conectar el producto a la toma de
alimentación, asegúrese de que el voltaje de
alimentación se corresponda con el valor
impreso en la parte posterior o inferior del
producto. Nunca conecte el producto a la
toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el SoundBar.
•Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el sopor te de
montaje en una pared que sea capaz de
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por
un montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
•Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros
equipos eléctricos.
•Si el producto se transpor ta a temperaturas
inferiores a 5 °C, desembale el producto
y espere hasta que su temperatura se
equipare a la temperatura ambiente antes
de conectarlo a la toma de alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
•Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca están cubier tas por cor tinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
•Riesgo de explosión si la batería de
sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo
con una del mismo tipo o equivalente.
•Quite la pila si se ha agotado o si el mando
a distancia no se va a utilizar durante un
largo período de tiempo.
•La pila contiene sustancias químicas,
por lo que debe deshacerse de ellas
correctamente.
Riesgo de ingestión de las pilas!
•El producto/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda que puede ingerirse.
Mantener siempre la pila fuera del alcance
de los niños.
Español
3
ES
Page 6
Cuidado del producto
Utilice únicamente un paño de microbra para
limpiar el producto.
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el
sistema local de reciclaje de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se
deshaga de sus productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud.
Póngase en contacto con
nosotros
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca
•
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate
nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene problemas al utilizar este producto,
regístrelo y consiga asistencia en www.philips.com/
welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
producto. El número de modelo y el número de
serie están en la parte posterior o inferior del
producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden
eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
4
ES
Page 7
5
1
3
4
7
6
2
3 El sistema SoundBar
3
21
4
5
6
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para obtener el máximo
benecio de la asistencia que ofrece Philips, registre
su SoundBar en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
a (Modo de espera activado)
• Enciende el SoundBar.
• Cuando el SoundBar está en modo
de espera, el indicador de modo de
espera está rojo.
b SOURCE
Selecciona una fuente de audio.
c +/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
d Indicador LED
Parpadea cuando se pulsa un botón del
mando a distancia.
e Indicadores de fuente
Se ilumina cuando se selecciona una fuente.
f Indicadores de modo de sonido
• DTS: se ilumina cuando se reproduce
una fuente con DTS.
• DOLBY D: se ilumina cuando se
reproduce una fuente con Dolby Digital.
• DVS: se ilumina cuando selecciona el
modo DVS.
Mando a distancia
a (Modo de espera activado)
• Enciende el SoundBar.
• Cuando el SoundBar está en modo
de espera, el indicador de modo de
espera está rojo.
b Botones de origen
• AUX: cambia la fuente de audio a la
conexión de AUX.
• OPTICAL: cambia la fuente de audio a
la conexión óptica.
• COA XIAL: cambia la fuente de audio a
la conexión coaxial.
• MP3 LINK: cambia su fuente de audio
a la conexión de MP3.
Español
5
ES
Page 8
3
1
2
c SURROUND
• Cambia al modo de DVS o al modo
estéreo.
• Manténgalo pulsado para poner modo
nocturno.
d TREBLE +/-
Aumenta o disminuye los agudos.
e VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
f BASS +/-
Aumenta o disminuye los graves.
g MUTE
Silencia o restaura el nivel de sonido.
Sustitución de la pila
Advertencia
El producto/mando a distancia puede incluir
•
una pila tipo moneda que puede ingerirse.
Mantener siempre la pila fuera del alcance de
los niños.
Precaución
La pila contiene material de perclorato,
•
manipúlelo con cuidado. Para obtener más
información consulte www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
1 Abra el compar timento de las pilas.
2 Inser te una pila CR2025 con la polaridad
(+/-) tal y como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
ES
6
Page 9
3
12
4 Conexión del
MP3
LINK
SoundBar
En esta sección, le ayudaremos a conectar
el sistema SoundBar a un televisor y a otros
dispositivos. Para obtener información sobre las
conexiones básicas del SoundBar y los accesorios,
consulte la guía de conguración rápida.
Nota
Consulte la identicación y los valores
•
nominales de alimentación en la placa de tipo
de la par te posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la toma
de alimentación.
Conectores
Conector lateral
Conectores inferiores
a DIGITAL IN-OPTICAL
Conexión a la salida de audio óptica en un
televisor o dispositivo digital.
b DIGITAL IN-COAXIAL
Conexión a la salida de audio coaxial en un
televisor o dispositivo digital.
c AUDIO IN-AUX L/R
Conexión a la salida de audio analógica en
un televisor o dispositivo digital.
Conector posterior
MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
SUBWOOFER
Conexión al subwoofer.
Español
7
ES
Page 10
5 Uso del SoundBar
Elección del sonido
Esta sección le ayuda a utilizar el SoundBar para
reproducir audio de dispositivos conectados.
Antes de comenzar
Compruebe que realiza las conexiones necesarias.
Reproducción del audio del
televisor o de otros dispositivos
Pulse los botones de fuente para seleccionar la
salida de audio del dispositivo conectado.
Ajuste del volumen
Para aumentar o disminuir el volumen, pulse VOL
+/-.
•El indicador LED del panel frontal se ilumina
durante cinco segundos cuando el volumen
está al máximo.
Para silenciar el sonido, pulse MUTE.
» El indicador LED del panel frontal
parpadea continuamente.
•Para restablecer el sonido, pulse MUTE de
nuevo o pulse VOL +/-.
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido
ideal para sus vídeos o su música.
Cambio de los graves o los agudos
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos)
o baja frecuencia (graves) del SoundBar para
adaptarlos a sus vídeos o su música.
Pulse TREBLE +/- o BASS +/- para aumentar o
reducir los agudos o los graves.
•El Indicador LED del panel frontal se
ilumina durante cinco segundos cuando los
agudos o los graves están al máximo.
Cambio del modo Virtual Surround
La tecnología DVS (del inglés, Dolby Virtual
Speaker, altavoz Dolby Virtual) crea una
experiencia de escucha irresistible de 5.1 canales
con tan sólo dos altavoces.
Pulse SURROUND para cambiar el modo DVS
o el modo estéreo.
» En el modo DVS, el indicador de DVS se
ilumina en el panel superior.
8
ES
Page 11
Cambio al modo nocturno
Para una escuchar relajada, disminuya el volumen
de sonidos fuer tes cuando reproduzca discos.
El modo nocturno sólo está disponible para los
DVD codicados en Dolby y los discos de Blu-ray.
6 Montaje en pared
del SoundBar
Para conocer los pasos detallados acerca del
montaje en pared del SoundBar, consulte la guía
de conguración rápida.
Mantenga pulsado SURROUND para encender
o apagar el modo nocturno.
» Cuando el modo nocturno está
encendido, los indicadores bajan la
intensidad.
Aplicación de ajustes de fábrica
Puede restablecer el SoundBar a la conguración
predeterminada programada en la fábrica.
En el modo AUX, pulse TREBLE+, VOL-, y BASS+
en tres segundos.
» Cuando nalice el proceso de
restauración de los ajustes de fábrica, el
indicador de modo de espera parpadea
cinco veces. El SoundBar se apaga y se
enciende automáticamente otra vez.
Nota
Puede extraer los tres pies de goma de la
•
parte inferior del SoundBar antes del montaje
en pared.
• Si se extraen los pies de goma, no los podrá
volver a colocar en la parte inferior del
SoundBa r.