ZH-CN
1 包装盒内物品(图 A):
1) 耳机 2) 传输器
3) 交流/直流适配器 4) 快速入门指南
5) 3.5 毫米到 6.3 毫米立体声适配器插头
6) 2 节 AAA 镍氢充电电池 (SBC HB550L)
7) 充电线缆
2 使用入门
D
注
确保交流/直流适配器的额定电压与电源插座电压一致。 •
在首次使用耳机之前,请为随附的电池充电至少 10 个小时。 •
您的耳机只能使用飞利浦短套筒镍氢充电电池(2 节 R03 /AAA)。 本系统不能用于为其他类型的充 •
电电池或碱性电池充电。
•
虽然也可以使用普通 AAA 碱性电池操作耳机,但不可通过 此系统充电。
有效传输范围最多为 7 米,这取决于环境条件并受与传输器相关的视线限制。 •
由于 红外线以直 线传播,因此务必将红外传输器置于同一高度,或稍微高于红外耳机的接收高度。 •
阳光和明亮的室内白炽灯照明会使音频信号变差并造成干扰。 如果遇到此类问题,则只需将系统移 •
到较暗的区域。
1 安装/替换随附的电池(图 B)。
2 将音频设备与传输器连接(图 C-1)。
3 将电源适配器连接至传输器(图 C-2)和墙上插座(图 C-3)。
4 启动传输器(图 C-4)。
红色 LED 指示灯亮起。 »
5 启动耳机(图 D-1)。
红色 LED 指示灯亮起。 »
6 将音量调为适中的级别(图 D-2)。
7 要为耳机充电,请关闭耳机,然后连接充电线缆(图 E)。
绿色 LED 指示灯亮起。 »
3 产品版本表
区域 适配器类型 输入电压/频率 输出电压/频率 载波/接收频率
左右
新加坡 CS030/30 230 伏,50 赫兹 12 伏,400 毫安 2.3 MHz 2.8 MHz
香港 CM-3AD12004/05 100/240 伏,50/60 赫兹12 伏,400 毫安 2.3 MHz 2.8 MHz
澳大利亚/
中国大陆 CS030/40 220 伏,50 赫兹 12 伏,400 毫安 2.3 MHz 2.8 MHz
如需进一步的产品支持,请访问 www.philips.com/welcome
CM-3AD12004/79 100/240 伏,50/60 赫兹12 伏,400 毫安 2.3 MHz 2.8 MHz
新西兰
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Specifi cations are subject to change
without notice.Trademarks are the
property of Koninklijke Philips Electronics
N.V. or their respective owners.
V1.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
ZH-HK 使用手冊
ZH-CN 用户手册
InfraRed (IR) wireless
headphones
SHC2000
AB
a
HC2000
S
c
defg
b
a
POWER
DIO IN
AU
ON OFF
IN 12V
CHG OUT
b
Register your product and get support at
Indoor wireless headphones
www.philips.com/welcome
SHC2000
EN User manual
LT Vartotojo vadovas
BG Ръководство за потребителя
LV Lietotāja rokasgrāmata
CS Příručka pro uživatele
NL Gebruiksaanwijzing
DE Benutzerhandbuch
PL Instrukcja obsługi
EL Εγχειρίδιο χρήσης
PT Manual do utilizador
ES Manual del usuario
RO Manual de utilizare
ET Kasutusjuhend
RU Руководство пользователя
FI Käyttöopas
SK Príručka užívateľa
FR Mode d’emploi
SL Uporabniški priročnik
HR Korisnički priručnik
SV Användarhandbok
HU Felhasználói kézikönyv
TR KullanПm kПlavuzu
IT Manuale utente
UK Посібник користувача
c
C
DC IN 12V
c
POWER
POWER
ON OFF
IN
DIO
AU
ON OFF
IN 12V
CHG OUT
bd
POWER
IN
DIO
AU
ON OFF
IN 12V
CHG OUT
a
VOLUME
ED
/
ON OFF
5
VOLUME
ab
CHARGE
CHG OUT
DC IN 12V
POWER
IN
AUDIO
ON OFF
IN 12V
DC IN 12V
CHG OUT
EN
1 What’s in the box (Fig. A)
1) Headphones 2) Transmitter
3) AC/DC adapter 4) Quick Start Guide
5) 3.5 mm to 6.3 mm stereo adapter plug
6) 2 x AAA rechargeable NiMH batteries (SBC HB550L)
7) Charging cable
2 Get started
Note
D
Ensure the AC /DC adapter’s r ated voltage corresponds to the mains socket voltage. •
Before using the headphones for the fi rst time, charge the supplied batteries for at lea st 10 hours. •
Only use Philips rechargeable shortened sleeve NiMH batteries (2 X R03/AAA) with your headphones. •
Other types of rechargeable or alkaline batteries cannot be char ged with this sy stem.
Normal A AA alkaline batteries can be used to oper ate the headphones, bu t cannot be charged with this •
system.
The effective transmission r ange is 7 meters maximum, depe nding on ambient conditions and r estr icted •
to line of sight with relation to the transmitter.
Because IR light travels in a straight line, place the IR tr ansmitter at the same height , or slightly higher •
than the reception height of the I R headphone.
High IR light content such as sunlight and bright incandescent indoor lighting may degrade the audio •
signal and cause inter ference. If you expe rience such problems , simply move the system to a darker area.
1 Install/Replace the supplied batteries (Fig. B).
2 Connect the audio device with the transmitter (Fig. C-1).
3 Connect the power adapter to the transmitter (Fig. C-2) and wall socket (Fig. C-3).
4 Power on the transmitter (Fig. C-4).
The red LEDs are on. »
5 Power on the headphones (Fig. D-1).
The red LED is on. »
6 Adjust the volume to a moderate level (Fig. D-2).
7 To charge the headphones, power off the headphones and then connect the charging cable (Fig. E).
The green LED is on.
»
3 Product version table
Region Adapter type Input voltage/frequency Output voltage/
frequency
Singapore CS030/30 230 V~, 50 Hz 12 V, 400 mA 2.3 MHz 2.8 MHz
Hongkong CM-3AD12004/05 100/240 V~, 50/60 Hz 12 V, 400 mA 2.3 MHz 2.8 MHz
Aus./N.Z. CM-3AD12004/79 100/240 V~, 50/60 Hz 12 V, 400 mA 2.3 MHz 2.8 MHz
China CS030/40 220 V~, 50 Hz 12 V, 400 mA 2.3 MHz 2.8 MHz
For further product suppor t, please visit www.philips.com/welcome
Carrier/Reception
frequency
left right
ZH-HK
1 包裝盒內含物件 (圖 A)
1) 耳筒
3) 交流/直流變壓器
5) 3.5 毫米至 6.3 毫米立體聲配接器插頭
6) 2 枚 AAA 鎳氫充電電池 (SBC HB550L)
7) 充電纜線
2) 傳輸器
4) 快速入門指南
2 使用入門
D
提示
確保交流/直流變壓器的額定電壓與電源插座電壓相吻合。 •
初次使用耳筒之前,至少為隨附的電池充電 10 個小時。 •
請僅在耳筒中使用 Philips 短套鎳氫充電電池(2 枚 R03/AAA 電池)。 其他類型的可充電電池或鹼 •
性電池不可使用該系統充電。
•
普通的 A AA 鹼性電池可以用於耳筒中,但不可使用該系統充電。
有效傳送範圍遠達 7 米,具體受環境條件和傳輸器視線的限制。 •
由於紅外線以直線方式傳輸,請將紅外線傳輸器置於紅外線耳筒接收高度的同一高度或稍微高於此 •
高度。
•
高紅外 線物質(例如陽光或明亮的白熾燈室內光源)會降低音訊訊號並造成干擾。 如果您碰到類似
問題,只需將系統移至稍微昏暗一點的位置。
1 安裝/更換隨附的電池(圖 B)。
2 使用傳輸器連結音響裝置(圖 C-1)。
3 將電源變壓器連接至傳輸器(圖 C-2)和電源插座(圖 C-3)。
4 開啟傳輸器電源(圖 C-4)。
紅色 LED 指示燈會亮起。 »
5 開啟耳筒(圖 D-1)。
紅色 LED 指示燈會亮起。 »
6 將音量調節至適當程度(圖 D-2)。
7 若要為耳筒充電,請關閉耳筒電源,然後將其連接至充電纜線(圖 E)。
» 綠色 LED 指示燈會亮起。
3 產品版本一覽表
區域 適配器類型 輸入電壓/頻率 輸出電壓/頻率 載波/接收頻率
左耳 右耳
新加坡
香港
澳大利亞
新西蘭
中國
如需獲取進一步的產品支援,請瀏覽 www.philips.com/welcome
CS030/30 230 V~,50 Hz 12 V,400 mA 2.3 MHz 2.8 MHz
CM-
3AD12004/05
/
CM-
3AD12004/79
100/240 V~,50/60 Hz12 V,400 mA 2.3 MHz 2.8 MHz
100/240 V~,50/60 Hz12 V,400 mA 2.3 MHz 2.8 MHz
CS030/40 220 V~,50 Hz 12 V,400 mA 2.3 MHz 2.8 MHz