Philips SHB9250/00, SHB9250WT/00 user manual [tr]

Her zaman yardıma hazırız
Sorulanız mı
var? Philipse
Ulaşın
Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:
www.philips.com/support
İçindekiler
1 Önemli güvenlik talimatları 2
İşitme Güvenliği 2 Genel bilgiler 2
2 Bluetooth kablosuz
kulaklığınız 3
Kutunun içindekiler 3 Diğer cihazlar 3 Bluetooth kablosuz kulaklığınıza
genel bakış 3
3 Başlarken 5
Kulaklığınızı şarj etme 5 Kulaklığı cep telefonunuzla
eşleştirin 5
4 Kulaklığınızı kullanma 7
Kulaklığı bir Bluetooth cihazına
bağlama 7
Aramalarınızı ve müziğinizi
yönetme 7
Kulaklığınızı takma 8
5 Teknik veriler 10
6 Bildirim 11
Uygunluk bildirimi 11 Eski ürün ve pilin atılması 11 EMF uyumluluğu 11 Ticari markalar 12
7 Sıkça sorulan sorular 13
1TR
1 Önemli
güvenlik
ortamlarda telefon çağrıları veya müzik nedeniyle dikkatinizin dağılmasından kaçının.
talimatları

İşitme Güvenliği

Tehlike
İşitme duyunuzun zarar görmemesi için
kulaklığınızı yüksek sesle kullandığınız süreyi sınırlayın ve sesi güvenli bir seviyeye ayarlayın. Ses seviyesi arttıkça güvenli dinleme süresi kısalır.
Kulaklığınızı kullanırken aşağıdaki hususları göz önünde bulundurun.
Makul süreler boyunca, makul ses seviyelerinde dinleyin.
İşitme duyunuz uyum sağlasa bile ses seviyesini sürekli olarak artırmamaya dikkat edin.
Ses seviyesini, çevrenizi duyamayacağınız kadar yükseltmeyin.
Potansiyel olarak tehlikeli durumlarda dikkatle davranmalı veya dinlemeye geçici olarak ara vermelisiniz.
Kulaklıkların aşırı yüksek ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
Araç kullanırken her iki kulağı kapatacak şekilde kulaklık kullanılması önerilmez ve bazı bölgelerde yasadışı olabilir.
Güvenliğiniz için trakte veya potansiyel olarak tehlikeli

Genel bilgiler

Hasarı veya arızayı önlemek için:
Dikkat
Kulaklığı aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Kulaklığı düşürmeyin.
Kulaklığı sıvı damlamasına veya sıçramasına
maruz bırakmayın.
Kulaklık setinizin suya sokulmasına izin
vermeyin.
Alkol, amonyak, benzin veya aşındırıcı madde
içeren temizlik malzemeleri kullanmayın.
Ürünü temizlemek için, gerekirse çok az
miktarda suyla veya sulandırılmış yumuşak sabunla nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın.
Dahili pili güneş ışığı, ateş veya benzeri
ortamlara maruz bırakmayın.
Pil yanlış takıldığında patlama tehlikesi söz
konusu olur. Yalnızca aynı veya eşdeğer pille değiştirin.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları ile nem hakkında
Sıcaklığın -15ºC (5ºF) ile 55ºC (131ºF) arasında olduğu, en fazla %90 bağıl nem olan bir yerde çalıştırın veya saklayın.
Yüksek veya düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü kısalabilir.
2
TR
2 Bluetooth
h
kablosuz kulaklığınız
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips.com/welcome. Bu Philips kablosuz kulak üstü kulaklıkla şunları yapabilirsiniz:
kolay, kablosuz ve eller serbest aramanın keyni çıkarabilir;
kablosuz müzik dinleyip müziğinizi kontrol edebilir;
aramalar ve müzik arasında geçiş yapabilir;
Bluetooth özelliği olmayan cihazlarda ses kablosuyla müziğin keyni çıkarabilirsiniz.

Kutunun içindekiler

Uçuş adaptörü
Hızlı başlangıç kılavuzu

Diğer cihazlar

Bluetooth destekleyen ve kulaklık ile uyumlu olan cep telefonu veya cihazlar (örn. dizüstü bilgisayar, PDA, Bluetooth adaptörler, MP3 çalarlar vb.) (bkz. ‘Teknik veriler’ sayfa 10).
Bluetooth kablosuz kulaklığınıza genel bakış
Philips Bluetooth kablosuz kulaklık SHB9250
USB şarj kablosu (yalnızca şarj için)
a Müzik/arama/ses seviyesi/parça kontrolü
için dokunmatik panel
a
b
c
d
e
f
g
3TR
b LED gösterge c
Güç düğmesi
d Mikrofon e /
Eşleştirme/Ekolayzır/Sessize alma düğmesi
f Mikro USB şarj yuvası g NFC algılama alanı h Ses jakı
4
TR
3 Başlarken
Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirmek için iki yöntem vardır: Manuel eşleme NFC eşleme
Kulaklığınızı şarj etme
Not
Kulaklığı ilk kez kullanmadan önce, optimum
pil kapasitesi ve ömrü için pili 5 saat şarj edin.
Hasarı önlemek için sadece orijinal USB şarj
kablosunu kullanın.
Kulaklığı şarj etmek için bağladığınızda gücü
kesileceğinden, şarj etmeye başlamadan önce aramanızı sonlandırın.
Birlikte verilen USB şarj kablosunu:
• kulaklığın USB konektörüne ve
• USB güç kaynağına bağlayın.
» LED ışık şarj sırasında beyaz
renkte yanarken kulaklık tamamen şarj olduğunda söner.
İpucu
Normalde tam şarj işlemi 3 saat sürer.
Pil boşken ses kablosu ile müzik dinlemeye
devam edebilirsiniz. Bu ses kablosunu kullanmadan önce kulaklığın kapalı olduğundan (ve bekleme modunda olmadığından) emin olun.
Kulaklığı cep telefonunuzla eşleştirin
Kulaklığı cep telefonunuzla ilk kez kullanmadan önce iki cihazı eşleştirin. Eşleştirme başarılı olduğunda kulaklık ve cep telefonu arasında şifreli bir bağlantı kurulur. Kulaklık son 4 cihazı bellekte depolar. 4 taneden fazla cihaz eşleştirmeye çalışırsanız ilk eşleştirilen cihazın yerini yeni cihaz alır.
Manuel eşleme
Kulaklığın tamamen şarj
1
olduğundan emin olun. Kulaklığı açmak için tuşunu basılı
2
tutun. Mavi ve beyaz LED’ler sırayla yanıp
3
sönmeye başlayana kadar tuşunu basılı tutun.
Cep telefonunuzda Bluetooth
4
işlevini açın.
» Kulaklık, eşleştirme modunda 2
dakika kalır.
Kulaklığı cep telefonuyla eşleştirin.
5
Ayrıntılı bilgi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna başvurun.
NFC eşleme
NFC işlevinin telefonunuzda açık
1
olduğundan ve telefon ekranının etkin olduğundan emin olun.
İki cihazın NFC algılama
2
alanlarının birbirini görebilmesi için telefonunuzu kulaklığın üzerine koyun.
Kulaklığı cep telefonuyla eşleştirin.
3
Ayrıntılı bilgi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna başvurun.
5TR
Not
Cep telefonunuzun NFC özelliğine sahip
olduğundan ve özelliğin açık olduğundan emin olun.
Cep telefonunuzun bekleme modunda
olmadığından emin olun.
NFC ile eşleme sadece Android mobil işletim
sistemi 4.2 veya üzeri sistemler için uygundur.
NFC algılama alanının menzilini öğrenmek
için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna başvurun.
Aşağıdaki örnekte, kulaklığınızı cep telefonunuzla nasıl eşleyeceğiniz gösterilmektedir.
Cep telefonunuzun Bluetooth
1
özelliğini etkinleştirin, Philips SHB9250 öğesini seçin.
İstenirse kulaklık parolasını "0000"
2
(4 tane sıfır) olarak girin. Bluetooth
3.0 veya daha üstü sürümler bulunan cep telefonlarında parola girmeye gerek yoktur.
Settings
Bluetooth
Add Bluetooth device
Select
6
TR
10:35
Connectivity
Back
Settings
Devices Found
Philips SHB9250
Select
10:36
Back
Settings Connectivity
Enter Password
Select
10:37
****
0000
Back
4 Kulaklığınızı
kullanma
Kulaklığı bir Bluetooth cihazına bağlama
Cep telefonunuzu/Bluetooth
1
cihazınızı açın. Kulaklığı açmak için tuşunu basılı
2
tutun.
» Mavi LED yanıp söner. » Kulaklık en son bağlandığı cep
telefonuna/Bluetooth cihazına otomatik olarak bağlanır.
İpucu
Cep telefonunuzu/Bluetooth cihazınızı
kulaklığı açtıktan sonra açar veya Bluetooth özelliğini kulaklığı açtıktan sonra etkinleştirirseniz kulaklığı ve cep telefonunu/Bluetooth cihazını manuel olarak yeniden bağlamanız gerekir.
Cep telefonunuz/Bluetooth cihazınız
otomatik olarak yeniden bağlanamazsa cep telefonunuzdaki/Bluetooth cihazınızdaki Bluetooth manuel ayarının altında kulaklığınızın adına tıklayarak manuel olarak yeniden bağlanmayı deneyin.
Aramalarınızı ve müziğinizi yönetme
Açık/kapalı
Kulaklığı açma: düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun.
Kulaklığı kapama: düğmesini 4 saniye boyunca basılı tutun.
» Beyaz LED yanar ve söner.
Sesli kontrol
Siri/Google Now: düğmesine uyarı tonu sesini duyana kadar basın.
Telefonunuzda Siri/Google Now aktif duruma geçtiğinde “geri ara” komutu ile geri arama fonksiyonunu devreye sokabilirsiniz.
Rehberde kayıtlı herhangi bir isim söyleyerek ara komutu vererek telefonun ilgili numarayı aramasını sağlayabilirsiniz.
Müzik kontrolü
Müziği çalma veya duraklatma: Bir kez basın.
Not
Kulaklık, 5 dakika içinde çevredeki herhangi bir
Bluetooth cihazına bağlanamazsa, pil ömrünü korumak için otomatik olarak kapanır.
Ses seviyesini artırma: Yukarı kaydırın veya yukarı kaydırıp basılı tutun.
7TR
Ses seviyesini azaltma: Aşağı kaydırın veya aşağı kaydırıp basılı tutun.
İleri atlama: İleri kaydırın.
Geri atlama: Geri kaydırın.
Ekolayzırı etkinleştirme/devre dışı bırakma: /EQ düğmesine iki kez basın.
Arama kontrolü
Bir aramayı yanıtlama/kapatma: Bir kez dokunun.
Arama sırasında mikrofonun sesini kapatma/açma: / düğmesine basın.
Diğer kulaklık göstergesi durumu
Kulaklık durumu Gösterge
Kulaklık, bekleme modundayken veya siz müzik dinlerken bir Bluetooth cihazına bağlıdır.
Kulaklık eşleştirme için hazır.
Kulaklık açıktır ancak, bir Bluetooth cihazına bağlı değildir.
Düşük pil gücü. Beyaz LED,
Pil tamamen dolu. Beyaz LED
Mavi LED 8 saniyede bir yanıp söner.
LED sırayla mavi ve beyaz renkte yanıp söner.
Mavi LED hızlı yanıp söner.
gücü bitene kadar her 10 saniyede bir 3 kez yanıp söner.
söner.
Gelen bir aramayı reddetme: Dokunun ve basılı tutun.
Arama sırasında başka bir arayana geçme: İleri kaydırın.
8
TR
Kulaklığınızı takma
Baş bandını başınıza uyacak şekilde ayarlayın.
İpucu
Kullandıktan sonra, kolay saklama için kulaklığı
katlayın.
9TR
5 Teknik veriler
16 saat müzik veya konuşma süresi
300 saat bekleme süresi
Normal tam şarj olma süresi: 3 saat
Şarj Edilebilir Lityum-Polimer pil (320 mAh)
Kablolu kulaklık modu için 3,5 mm ses jakı
Bluetooth 4.0, Bluetooth mono desteği (Kulaklık Proli - HSP, Eller Serbest Proli - HFP), Bluetooth stereo desteği (Gelişmiş Ses Dağıtım Proli - A2DP; Ses Video Uzaktan Kumanda Proli - AVRCP)
Kapsama alanı: 10 metreye kadar
Dijital yankı ve gürültüyü azaltma
Otomatik kapanma
Not
Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin
değiştirilebilir.
10
6 Bildirim
Uygunluk bildirimi
İşbu belge ile Gibson Innovations, bu ürünün 2014/53/EUYönergesinin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi’ni www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz.
toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin. Yerel kuralları takip edin; ürün ve yeniden şarj edilebilir pilleri asla normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Eski ürünlerin ve yeniden şarj edilebilir pillerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Entegre pili çıkarın
Not
Pili çıkarmadan önce kulaklığın USB şarj
kablosundan ayrıldığından emin olun.
Eski ürün ve pilin atılması
Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve bileşenler kullanılarak üretilmiştir.
Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
Bu simge, ürünün 2013/56/EU sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olan ve normal evsel atıklarla birlikte atılamayan yeniden şarj edilebilir dahili pil içerdiği anlamına gelir. Şarj edilebilir pili bir uzmanın çıkarması için ürününüzü mutlaka resmi bir toplama noktasına veya bir Philips servis merkezine götürmenizi öneririz. Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve yeniden şarj edilebilir pillerin ayrı olarak
Ülkenizde elektronik ürünlerin toplanması/geri dönüşümü için bir sistem yoksa, kulaklığı atmadan önce pili çıkarıp geri dönüşüme tabi tutarak çevrenin korunmasına katkıda bulunabilirsiniz.
EMF uyumluluğu
Bu cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır. Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu köpük tabakası.) Sisteminiz, uzman bir rma tarafından parçalanması halinde geri
11
dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel yönetmeliklere uygun hareket edin. Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
Ticari markalar
Bluetooth
Bluetooth markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait olup Gibson Innovations tarafından lisans alınarak kullanılmaktadır.
Siri
Siri, Apple Inc.’nin ABD’de ve diğer ülkelerde tescilli ticari markasıdır.
Google
Google ve Google Logosu, Google Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır
12
7 Sıkça sorulan
sorular
Cep telefonunda karşı taraf beni duyamıyor.
Mikrofon sessize alınmıştır. Mikrofonu etkinleştirmek için düğmesine bir kez basın.
Bluetooth kulaklığım açılmıyor.
Pil seviyesi düşük. Kulaklığı şarj edin.
Bluetooth kulaklığımı cep telefonuyla eşleyemiyorum.
Bluetooth devre dışı bırakılmıştır. Cep telefonunuzun Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı açmadan önce cep telefonunu açın.
Eşleme yapılmıyor.
Kulaklığın eşleştirme modunda olduğundan emin olun.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan adımları izleyin (bkz. ‘Kulaklığı cep telefonunuzla eşleştirin’ sayfa
5).
düğmesini bırakmadan önce LED ışığının sırayla mavi ve beyaz renkte yanıp söndüğünden emin olun. Yalnızca mavi LED’i görürseniz düğmeyi basılı tutmaya devam edin.
Cep telefonu kulaklığı bulamıyor.
Kulaklık daha önceden eşleştirilmiş
bir cihaza bağlı olabilir. Kulaklığın bağlı olduğu cihazı kapatın veya kapsama alanı dışına çıkarın.
Eşleştirme sıfırlanmış olabilir veya
kulaklık daha önceden başka bir cihazla eşleştirilmiştir. Bu kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kulaklığı cep telefonunuzla yeniden eşleştirin (bkz. ‘Kulaklığı cep telefonunuzla eşleştirin’ sayfa
5).
Sesle arama veya yeniden arama cep telefonumda çalışmıyor.
Cep telefonunuz bu özelliği desteklemiyor olabilir.
Bluetooth kulaklığım Bluetooth stereo özellikli bir cep telefonuna bağlı, ancak müzik yalnızca cep telefonu hoparlöründe çalıyor.
Cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna başvurun. Kulaklıkla müzik dinlemek için seçin.
Ses kalitesi çok kötü ve cızırtı duyulabiliyor.
Bluetooth cihazı kapsama alanı dışındadır. Kulaklığınız ve Bluetooth cihazı arasındaki mesafeyi azaltın veya aralarındaki engelleri kaldırın.
Cep telefonundan akış çok yavaş olduğunda ses kalitesi kötü veya ses akışı çalışmıyor.
Cep telefonunuzun yalnızca (mono) HSP/HFP değil, aynı zamanda A2DP'yi desteklediğinden (bkz. ‘Teknik veriler’ sayfa 10) emin olun.
Müziği dinleyebiliyorum, ancak Bluetooth cihazım üzerinden kontrol edemiyorum (örneğin, oynatma/duraklatma, ileri/geri alma işlemlerini yapamıyorum).
Bluetooth ses kaynağının AVRCP (bkz. ‘Teknik veriler’ sayfa 10) yi desteklediğinden emin olun.
Ses kablosu bağlıyken kulaklığım çalışmıyor.
Kulaklığa 3,5 mm ses kablosu bağlanırsa mikrofon işlevi devre dışı bırakılır. Bu durumda, kulaklığı yalnızca müzik dinlemek için kullanabilirsiniz.
“Google Now”ı kullandıktan sonra müzik, kulaklık yerine cep telefonu
13
hoparlöründen çalmaya başlıyor, ancak Bluetooth hala bağlı. Ne yapabilirim?
Siri/Google Now düğmesine yeniden basın, ardından müzik kulaklıktan çalmaya devam eder.
Tüm orijinal kulaklık ayarlarını nasıl geri yükleyebilirim?
Kulaklık açıldığında ve USB kablosuna bağlı olmadığında beyaz LED 5 kez yanıp sönene kadar 5 saniye boyunca ve / düğmelerine basılı tutun.
Daha fazla destek için adresini ziyaret edinwww.philips.com/support.
14
Copyright © Gibson Innovations Limited 2017. All rights reserved This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license
UM_SHB9250_00_TR_V2.0 wk1738
Loading...