8.3 Info hääle ja audio samaaegse
kasutamise kohta 14
8.4 Info FullSoundi kohta 14
9 Tehnilised andmed 15
10 Korduma kippuvad küsimused 16
2
1 Oluline
1.1 Kuulamisohutus
Oht
Kuulmiskahjustuste vältimiseks piirake aega,
mil kasutate kõrvaklappe suurel helitugevusel
kuulamiseks, ning reguleerige helitugevus ohutule
tasemele. Mida valjem on heli, seda lühem on
ohutu kuulamise aeg.
Kõrvaklappide kasutamisel järgige
kindlasti allnimetatud juhiseid.
• Kuulake mõistliku helitugevusega ja mõistliku
aja jooksul.
• Jälgige, et kuulmise kohanedes te ei
reguleeriks helitugevust pidevalt suuremaks.
• Ärge keerake heli nii tugevaks, et te ei kuule
enam, mis teie ümber toimub.
• Võimalikes ohuolukordades peaksite olema
ettevaatlik või seadet ajutiselt mitte kasutama.
• Selle peakomplekti kasutamine sõidu ajal,
nii et mõlemad kõrvad on kaetud, ei ole
soovitatav ning võib mõnes piirkonnas olla
seadusevastane.
• Teie enda turvalisuse huvides hoiduge
tähelepanu hajutavast muusika kuulamisest või
telefonikõnedest, kui viibite liikluses või mujal
võimalikes ohtlikes oludes.
1.2 Elektrilised, magnetilised ja
elektromagnetilised väljad
1
Philips Electronics toodab ja müüb mitmeid
tarbijatele mõeldud tooteid, millel, nii
nagu teistelgi elektroonilistel seadmetel,
on omadus saata välja ja võtta vastu
elektromagnetilisi signaale.
2
Üks Philipsi juhtivaid äripõhimõtteid on võtta
oma toodete juures tarvitusele kõik vajalikud
meetmed tervise ja ohutuse kaitseks, tagada
vastavus kõigile kehtivatele õiguslikele
nõuetele ning arvestada EMF-i standardeid,
mis kehtivad tootmise hetkel.
3
Philips on pühendunud selliste toodete
arendamisele, tootmisele ja turustamisele,
mis ei kahjusta tervist.
4
Philips kinnitab, et kui firma tooteid
kasutatakse nii, nagu on ette nähtud, on need
tänapäeva teaduslikest tõendusmaterjalidest
lähtuvalt ohutud.
5
Philips osaleb aktiivselt rahvusvaheliste EMF-i
ja ohutuse standardite väljaarendamisel ning
see võimaldab Philipsil oma toodete puhul
varakult standardiseerimise edasisi arenguid
arvestada.
EE ST I
3
1.3 Üldine hooldus
1.5 Eemaldage integreeritud aku
Rikete ja talitushäirete vältimine:
•
Ärge jätke peakomplekti suure kuumuse
kätte.
•
Ärge pillake peakomplekti maha.
•
Ärge asetage peakomplekti vette.
•
Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni
ega abrasiive sisaldavaid puhastusvahendeid.
Kui puhastamine on vajalik, kasutage selleks
pehmet riiet, mis on vajadusel väheses vees
või vedeldatud pehmes seebis niiskeks tehtud.
Kasutamis- ja hoidetemperatuuridest
•
Ärge kasutage ega hoidke seadet kohas, kus
temperatuur on alla -15 °C (5 °F) või üle
55 °C (131 °F), kuna see võib aku kasutusiga
lühendada.
1.4 Vananenud toote äraviskamine
Teie toode on disainitud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja
detailidest, mida saab taastöödelda
ja -kasutada. Kui tootel on tähisena
kasutatud ratastega prügikonteinerit, millele
on rist peale tõmmatud, siis tähendab see, et
toode kuulub Euroopa direktiiviga 2002/96/EC
reguleeritavasse valdkonda.
Palun uurige välja elektriliste ja elektrooniliste
toodete kohalik kogumiskord. Palun käituge oma
kohalike reeglite kohaselt ning ärge visake oma
vananenud tooteid tavalise olmeprügi hulka.
Kui viskate vananenud tooted õigesse kohta,
aitate ennetada võimalikku negatiivset mõju
keskkonnale ja inimeste tervisele.
Kui teie elukohas ei ole elektrooniliste toodete
kogumise või taaskasutuse süsteemi, saate
keskkonda kaitsta ka nii, kui enne peakomplekti
äraviskamist eemaldate aku ja taaskasutate seda.
Palun viige aku akude kogumise ja taaskasutamise
kohta.
Aku eemaldamine hävitab toote.
Enne aku eemaldamist kontrollige, kas USBlaadimiskaabel on peakomplekti küljest ära
võetud.
Aku saate eemaldada, kui järgite allkirjeldatud
juhiseid.
1
Rebige vasakult kõrvaklapilt polster ära.
2
Eemaldage kruvid, mis hoiavad paigal kõlari
kaant.
3
Eemaldage kõlari kaas.
4
Lõigake läbi aku juhtmed.
5
Eemaldage aku.
1. Rebige
2. Eemaldage
3. Avage
Aku asub vasaku
kõrvaklapi sees
polster ära
kruvid
kõlari kaas
4. Eemaldage
aku
4
1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele
Käesolevaga avaldab Philips Consumer Lifestyle,
BG P&A, et Philipsi Bluetoothi peakomplekt
SHB9000 vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
nõuetele ja muudele direktiivi asjakohastele
sätetele.
Lugege oma kasutusjuhendi CD juurkaustast või
lisalehelt Vastavusdeklaratsiooni.
1.7 Kaubamärgid
Kaubamärgid on ettevõtte Koninklijke Philips
Electronics N.V. või vastavate kaubamärkide
omanike omand. Bluetoothi sõnamärk ja logod
on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ja nende
märkide mis tahes kasutamine Koninklijke Philips
Electronics N.V. poolt toimub litsentsi alusel.
EE ST I
5
2 Mis on karbis:
SHB9000
USB-liidesega laadimiskaabel
Kott
3 Mida teil veel vaja on
Mobiiltelefon, mis võimaldab Bluetoothi
stereo-voogedastust, s.t sobib Bluetoothi A2DP
profiiliga.
Muud seaded (sülearvutid, elektronmärkmikud,
Bluetoothi adapterid, MP3 mängijad jne) sobivad
samuti, kui neil on samad Bluetoothi profiilid, mis
peakomplektilgi. Need profiilid on:
Traadita käed-vabad-ühenduse jaoks:
• Bluetooth Headset profiil (HSP) või
Bluetooth Handsfree profiil (HFP);
Kiiresti alustamise juhend
Audiokaabel
CD koos kasutamisjuhendigaBluetoothi peakomplekt
4 Mida saate veel oma
peakomplektiga teha
Oma Philipsi peakomplektiga saate:
• Pidada traadita käed-vabad-vestlusi
• Juhet kasutamata kuulata muusikat
• Juhet kasutamata reguleerida muusikat
• Lülitada seadet ümber kõnedelt muusikale ja
vastupidi
• Kuulake muusikat Bluetooth’i mittetoetavatel
seadmetel, kasutades kaasas olevat
audiokaablit
Traadita stereo kuulamiseks:
• Bluetooth Advanced Audio Distribution profiil
(A2DP);
Traadita muusika reguleerimiseks:
• Bluetooth Audio Video Remote Control
profiil (AVRCP).
Peakomplektil on Bluetooth Version 2.0, kuid see
töötab ka teisi Bluetoothi versioone omavate
seadetega, mis toetavad ülalmainitud profiile.
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.