Philips SHB9000 User Manual [et]

www.philips.com/welcome
ET Bluetoothi stereo-peakomplekt
SHB9000
Sisukord
1 Oluline 3
1.1 Kuulamisohutus 3
1.2 Elektrilised, magnetilised ja
1.3 Üldine hooldus 4
1.4 Vananenud toote äraviskamine 4
1.5 Eemaldage integreeritud aku 4
1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele 5
1.7 Kaubamärgid 5
2 Mis on karbis 6
3 Mida teil veel vaja on 6
4 Mida saate veel oma
5 Bluetoothi stereo-peakomplekti
6 Alustamine 8
6.1 Laadige oma peakomplekti 8
6.2 Peakomplekti ja mobiili ühildamine 8
7 Bluetoothi stereo-peakomplekti
7.1 Mobiiliga ühendamine 10
7.2 Automaatne voolusäästu režiim 10
7.3 Peakomplekti kasutamine 10
7.4 Bluetoothi stereo-peakomplekti kandmine 12
8 Bluetoothi stereo-peakomplekti
8.1 Kasutamine koos audiokaabliga
8.2 Info aku oleku kohta 13
8.3 Info hääle ja audio samaaegse kasutamise kohta 14
8.4 Info FullSoundi kohta 14
9 Tehnilised andmed 15
10 Korduma kippuvad küsimused 16
2
1 Oluline
1.1 Kuulamisohutus
Oht
Kuulmiskahjustuste vältimiseks piirake aega, mil kasutate kõrvaklappe suurel helitugevusel kuulamiseks, ning reguleerige helitugevus ohutule tasemele. Mida valjem on heli, seda lühem on ohutu kuulamise aeg.
Kõrvaklappide kasutamisel järgige kindlasti allnimetatud juhiseid.
• Kuulake mõistliku helitugevusega ja mõistliku aja jooksul.
• Jälgige, et kuulmise kohanedes te ei reguleeriks helitugevust pidevalt suuremaks.
• Ärge keerake heli nii tugevaks, et te ei kuule enam, mis teie ümber toimub.
• Võimalikes ohuolukordades peaksite olema ettevaatlik või seadet ajutiselt mitte kasutama.
• Selle peakomplekti kasutamine sõidu ajal, nii et mõlemad kõrvad on kaetud, ei ole soovitatav ning võib mõnes piirkonnas olla seadusevastane.
• Teie enda turvalisuse huvides hoiduge tähelepanu hajutavast muusika kuulamisest või telefonikõnedest, kui viibite liikluses või mujal võimalikes ohtlikes oludes.
1.2 Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad
1
Philips Electronics toodab ja müüb mitmeid
tarbijatele mõeldud tooteid, millel, nii nagu teistelgi elektroonilistel seadmetel, on omadus saata välja ja võtta vastu elektromagnetilisi signaale.
2
Üks Philipsi juhtivaid äripõhimõtteid on võtta
oma toodete juures tarvitusele kõik vajalikud meetmed tervise ja ohutuse kaitseks, tagada vastavus kõigile kehtivatele õiguslikele nõuetele ning arvestada EMF-i standardeid, mis kehtivad tootmise hetkel.
3
Philips on pühendunud selliste toodete
arendamisele, tootmisele ja turustamisele, mis ei kahjusta tervist.
4
Philips kinnitab, et kui firma tooteid
kasutatakse nii, nagu on ette nähtud, on need tänapäeva teaduslikest tõendusmaterjalidest lähtuvalt ohutud.
5
Philips osaleb aktiivselt rahvusvaheliste EMF-i
ja ohutuse standardite väljaarendamisel ning see võimaldab Philipsil oma toodete puhul varakult standardiseerimise edasisi arenguid arvestada.
EE ST I
3
1.3 Üldine hooldus
1.5 Eemaldage integreeritud aku
Rikete ja talitushäirete vältimine:
Ärge jätke peakomplekti suure kuumuse kätte.
Ärge pillake peakomplekti maha.
Ärge asetage peakomplekti vette.
Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni ega abrasiive sisaldavaid puhastusvahendeid.
Kui puhastamine on vajalik, kasutage selleks
pehmet riiet, mis on vajadusel väheses vees või vedeldatud pehmes seebis niiskeks tehtud.
Kasutamis- ja hoidetemperatuuridest
Ärge kasutage ega hoidke seadet kohas, kus temperatuur on alla -15 °C (5 °F) või üle 55 °C (131 °F), kuna see võib aku kasutusiga lühendada.
1.4 Vananenud toote äraviskamine
Teie toode on disainitud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja detailidest, mida saab taastöödelda
ja -kasutada. Kui tootel on tähisena kasutatud ratastega prügikonteinerit, millele on rist peale tõmmatud, siis tähendab see, et toode kuulub Euroopa direktiiviga 2002/96/EC reguleeritavasse valdkonda. Palun uurige välja elektriliste ja elektrooniliste toodete kohalik kogumiskord. Palun käituge oma kohalike reeglite kohaselt ning ärge visake oma vananenud tooteid tavalise olmeprügi hulka. Kui viskate vananenud tooted õigesse kohta, aitate ennetada võimalikku negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele.
Kui teie elukohas ei ole elektrooniliste toodete kogumise või taaskasutuse süsteemi, saate keskkonda kaitsta ka nii, kui enne peakomplekti äraviskamist eemaldate aku ja taaskasutate seda. Palun viige aku akude kogumise ja taaskasutamise kohta.
Aku eemaldamine hävitab toote.
Enne aku eemaldamist kontrollige, kas USB­laadimiskaabel on peakomplekti küljest ära võetud.
Aku saate eemaldada, kui järgite allkirjeldatud juhiseid.
1
Rebige vasakult kõrvaklapilt polster ära.
2
Eemaldage kruvid, mis hoiavad paigal kõlari
kaant.
3
Eemaldage kõlari kaas.
4
Lõigake läbi aku juhtmed.
5
Eemaldage aku.
1. Rebige
2. Eemaldage
3. Avage
Aku asub vasaku kõrvaklapi sees
polster ära
kruvid
kõlari kaas
4. Eemaldage aku
4
1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele
Käesolevaga avaldab Philips Consumer Lifestyle, BG P&A, et Philipsi Bluetoothi peakomplekt SHB9000 vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele direktiivi asjakohastele sätetele.
Lugege oma kasutusjuhendi CD juurkaustast või lisalehelt Vastavusdeklaratsiooni.
1.7 Kaubamärgid
Kaubamärgid on ettevõtte Koninklijke Philips Electronics N.V. või vastavate kaubamärkide omanike omand. Bluetoothi sõnamärk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ja nende märkide mis tahes kasutamine Koninklijke Philips Electronics N.V. poolt toimub litsentsi alusel.
EE ST I
5
2 Mis on karbis:
SHB9000
USB-liidesega laadimiskaabel
Kott
3 Mida teil veel vaja on
Mobiiltelefon, mis võimaldab Bluetoothi stereo-voogedastust, s.t sobib Bluetoothi A2DP profiiliga.
Muud seaded (sülearvutid, elektronmärkmikud, Bluetoothi adapterid, MP3 mängijad jne) sobivad samuti, kui neil on samad Bluetoothi profiilid, mis peakomplektilgi. Need profiilid on:
Traadita käed-vabad-ühenduse jaoks:
• Bluetooth Headset profiil (HSP) või Bluetooth Handsfree profiil (HFP);
Kiiresti alustamise juhend
Audiokaabel
CD koos kasutamisjuhendigaBluetoothi peakomplekt
4 Mida saate veel oma
peakomplektiga teha
Oma Philipsi peakomplektiga saate:
• Pidada traadita käed-vabad-vestlusi
• Juhet kasutamata kuulata muusikat
• Juhet kasutamata reguleerida muusikat
• Lülitada seadet ümber kõnedelt muusikale ja vastupidi
Kuulake muusikat Bluetooth’i mittetoetavatel
seadmetel, kasutades kaasas olevat audiokaablit
Traadita stereo kuulamiseks:
• Bluetooth Advanced Audio Distribution profiil (A2DP);
Traadita muusika reguleerimiseks:
• Bluetooth Audio Video Remote Control profiil (AVRCP).
Peakomplektil on Bluetooth Version 2.0, kuid see töötab ka teisi Bluetoothi versioone omavate seadetega, mis toetavad ülalmainitud profiile.
6
Loading...
+ 11 hidden pages