Dzirdes drošība 2
Vispārīga informācija 2
Atbilstība EMF 2
2 Jūsu Bluetooth stereo austiņas 3
Komplektācija 3
Citas ierīces 3
Bluetooth stereo austiņu prols 4
3 Lietošanas sākšana 5
Uzlādējiet savas austiņas 5
Austiņu un mobilā tālruņa sapārošana 5
4 Lietojiet savas austiņas 7
Austiņu pieviešana Bluetooth ierīcei 7
Zvanu un mūzikas pārvaldība 7
Austiņu valkāšana 8
Izmantošana ar audio kabeli 8
5 Tehniskie rādītāji 9
6 Paziņojums 10
Atbilstības deklarācija 10
Veco produktu un bateriju utilizācija 10
Paziņojums Eiropas Savienības valstīm 11
Preču zīmes 11
7 Bieži uzdotie jautājumi 12
1LV
1 Svarīgi drošības
Vispārīga informācija
norādījumi
Dzirdes drošība
Briesmas
• Lai izvairītos no dzirdes pasliktināšanās, ierobežojiet
austiņu izmantošanas ilgumu, ja ir noregulēts augsts
skaļuma līmenis, un noregulējiet skaļumu drošā līmenī. Jo
augstāks ir skaļuma līmenis, jo īsāks ir drošas klausīšanās
laiks.
Izmantojot austiņas, noteikti ievērojiet tālāk
sniegtās vadlīnijas.
• Klausieties saprātīgu laika posmu un
noregulējiet saprātīgu skaļumu.
• Noteikti regulējiet skaļumu pakāpeniski,
nevis nemitīgi, lai pielāgotu dzirdi.
• Nenoregulējiet skaņas līmeni tik augstu,
laika nedzirdētu apkārtējās skaņas.
• Esiet piesardzīgs vai uz laiku pārtrauciet
austiņu lietošanu, ja rodas potenciāli
bīstamas situācijas.
• Ja austiņām tiek noregulēts pārmērīgi augsts
skaņas spiediens, lietotājs var zaudēt dzirdi.
• Braucot automašīnā, austiņas nav ieteicams
izmantot, ja abas ausis ir aizsegtas, kā arī
tas var nebūt saskaņā ar likumdošanas
prasībām.
• Drošības apsvērumu dēļ izvairieties
no tādiem apstākļiem, kad mūzika vai
izsaukumi tālrunī novērš uzmanību no
auto vadīšanas, kā arī no citiem potenciāli
bīstamiem apstākļiem.
Lai izvairītos no bojājuma vai nepareizas
darbības:
• Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, amonjaku,
benzolu vai abrazīvus.
• Ja ierīci nepieciešams tīrīt, izmantojiet mīkstu drānu, pēc
nepieciešamības samitrinot to ar nedaudz ūdens vai
maigu ziepjūdeni.
• Iebūvēto bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgai karstuma
iedarbībai, piemēram, saules stariem, ugunij u.tml.
Informācija par darba un glabāšanas
temperatūru un mitrumu
• Izmantojiet vai glabājiet vietā, kur
temperatūra ir starp -15ºC (5ºF) un 55ºC
(131ºF) (relatīvais mitrums līdz 90 %.
• Zemā temperatūrā bateriju darbmūžs var
būt īsāks.
Atbilstība EMF
Šis produkts atbilst visiem piemērojamiem
standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
2LV
2 Jūsu Bluetooth
stereo austiņas
Apsveicam jūs ar pirkumu un sveicam,
pievienojoties Philips! Lai pilnībā iegūtu Philips
piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu produktu
vietnē www.philips.com/welcome.
Ar šīm Philips bezvadu austiņām ar galvas stīpu
var veikt šādas darbības:
• ērti veikt bezvadu brīvroku zvanus;
• klausīties un pārvaldīt bezvadu mūziku;
• pārslēgties no zvaniem uz mūziku un otrādi;
• klausīties mūziku ierīcēs, kas nav Bluetooth
ierīces, izmantojot audio kabeli.
Komplektācija
Philips Bluetooth stereo austiņas SHB7150
Īsa lietošanas pamācība
Citas ierīces
Mobilais tālrunis vai ierīce (piem. , piezīmjdators,
PDA, Bluetooth adapteri, MP3 atskaņotāji u.
c.), kas atbalsta Bluetooth un ir saderīgas ar
austiņām.
USB uzlādes vads
Audio kabelis
3LV
Bluetooth stereo austiņu
prols
a Mikrofons
b
Zvana/mūzikas poga
c Audio ievades ligzda
d Skaļuma/ieraksta kontrole
e Uzlādes slots
4LV
3 Lietošanas
sākšana
Ir divi veidi, kā savienot pārī austiņas ar jūsu
mobilo tālruni:
• Manuāla savienošana pārī
• NFC savienošana pārī
Manuāla savienošana pārī
Uzlādējiet savas austiņas
Piezīme
• Pirms austiņu pirmās lietošanas reizes uzlādējiet bateriju
vismaz 4 stundas, lai nodrošinātu optimālu baterijas
ietilpību un darbmūžu.
• Lai nebojātu austiņas, izmantojiet tikai oriģinālo USB
uzlādes vadu.
• Pirms austiņu uzlādēšanas pabeidziet zvanu, jo
pievienojot uzlādes vadu, austiņas tiks izslēgtas.
Pievienojiet piegādāto USB uzlādes kabeli pie:
• austiņu USB savienotāja un
• USB barošanas avota.
» Uzlādes laikā LED indikators deg baltā
krāsā, un tas nodziest, kad austiņas ir
pilnībā uzlādētas.
Padoms
• Parasti pilnai uzlādei ir nepieciešamas 3 stundas.
• Kad baterija ir tukša, jūs varat turpināt klausīties mūziku,
izmantojot audio kabeli. Pārliecinieties, ka austiņas ir
izslēgtas (nevis dīkstāves režīmā) pirms izmantot šo
audio kabeli.
Austiņu un mobilā tālruņa
sapārošana
Ja austiņas mobilajam tālrunim pievienojat
pirmo reizi, veiciet austiņu un mobilā tālruņa
sapārošanu. Veicot sapārošanu, tiek izveidots
unikāls šifrēts savienojums starp austiņām un
mobilo tālruni. Austiņu atmiņā tiek saglabātas
pēdējās 8 ierīces. Ja mēģināsiet sapārot ar vairāk
nekā 8 ierīcēm, vecākā sapārotā ierīce tiek
aizstāta ar jaunu.
1 Pārliecinieties, vai mobilais tālrunis ir
ieslēgts un vai ir aktivizēta tā Bluetooth
funkcija.
2 Pārliecinieties, ka austiņas ir pilnībā
uzlādētas un izslēgtas.
3 Nospiediet un turiet nospiestu , līdz zilā
un baltā gaismas diode mirgo pamīšus.
» Austiņas paliek sapārošanas režīmā 2
minūtes.
4 Veiciet austiņu un mobilā tālruņa
sapārošanu. Lai iegūtu detalizētu
informāciju, skatiet mobilā tālruņa lietotāja
rokasgrāmatu.
NFC savienošana pārī
1 Pārliecinieties, ka mobilais tālrunis ir ieslēgts.
2 Pārliecinieties, ka austiņas ir pilnībā
uzlādētas un izslēgtas.
3 Nospiediet un turiet nospiestu , līdz zilā
un baltā gaismas diode mirgo pamīšus.
4 Pārliecinieties, ka esat ieslēdzis NFC
funkciju savā tālrunī un ka tālruņa ekrāns ir
aktīvs.
5 Novietojiet tālruni virs austiņām, lai
pārklātos abu ierīču NFC noteikšanas zona.
Piezīme
• Pārliecinieties, ka jūsu mobilajā tālrunī ir pieejama NFC
funkcija un ka tā ir ieslēgta.
• Pārliecinieties, ka jūsu tālrunis nav gaidstāves režīmā.
• Savienošana pārī ar NFC ir paredzēta tikai mobilajiem
tālruņiem ar operētājsistēmu Android 4.2 vai jaunāku.
• Skatiet mobilā tālruņa lietošanas rokasgrāmatu, lai
uzzinātu tā NFC noteikšanas zonu.
Šajā piemērā ir parādīts, kā sapārot austiņas ar
mobilo tālruni.
5LV
1 Aktivizējiet mobilā tālruņa Bluetooth
funkciju, atlasiet Philips SHB7150.
2 Pēc pieprasījuma ievadiet austiņu paroli
"0000" (4 nulles). Mobilajiem tālruņiem
ar Bluetooth 3.0 vai jaunāku versiju nav
jāievada parole.
Settings
Bluetooth
Add
Bluetooth
device
Select
10:35
Connectivity
Back
Settings
Devices Found
Philips SHB7150
Select
10:36
Back
SettingsConnectivity
Enter Password
****
0000
Select
10:37
Back
6LV
4 Lietojiet savas
austiņas
Austiņu pieviešana Bluetooth
ierīcei
1 Ieslēdziet mobilo tālruni/Bluetooth ierīci.
2 Nospiediet un turiet nospiestu , lai
ieslēgtu austiņas.
» Mirgo zilā gaismas diode.
» Austiņas automātiski tiek atkārtoti
savienotas ar pēdējo pievienoto mobilo
ierīci/Bluetooth ierīci. Ja pēdējā nav
pieejama, austiņas mēģina izveidot
jaunu savienojumu ar priekšpēdējo
pievienoto ierīci.
Padoms
• Ja ieslēdzat mobilo tālruni/Bluetooth ierīci vai aktivizējat
Bluetooth funkciju pēc austiņu ieslēgšanas, manuāli
savienojiet austiņas un mobilo ierīci/Bluetooth ierīci.
UzdevumsDarbībaSkaņa vai
gaismas
diode
Ieslēgt
austiņas.
Izslēgt
austiņas.
Atskaņot
vai apturēt
mūziku.
Atbildēt/beigt
zvanu.
Noraidīt
ienākošo
zvanu.
Atkārtot
pēdējo
sastādīto
numuru.
Pārslēgt
zvanītāju
zvana laikā.
Nospiediet un
turiet nospiestu
uz 1 sekundi.
Nospiediet un
turiet nospiestu 4
sekundes.
Nospiediet vienu
reizi.
Nospiediet vienu
reizi.
Nospiediet un
turiet nospiestu
uz 1 sekundi.
Nospiediet
divreiz.
Nospiediet
vienu reizi
• 4 pīkstieni
• Mirgo
zilā LED.
• 4 pīkstieni
• Mirgo
baltā
LED
N.P.
1 pīkstiens
1 garš
pīkstiens
2 pīkstieni
1 pīkstiens
Piezīme
• Ja austiņām neizdodas izveidot savienojumu ar nevienu
Bluetooth ierīci darbības diapazonā 5 minūšu laikā, tās
automātiski izslēdzas, lai paildzinātu baterijas darbmūžu.
Zvanu un mūzikas pārvaldība
Zvana/mūzikas poga
Skaļuma/ierakstu vadības poga
Skaļuma regulēšana.Virziet augšup/
lejup
Pārlēkt uz priekšu.Nospiediet vienu
reizi
Pārlēkt atpakaļ.Nospiediet divreiz N.P.
Izslēgt/ieslēgt mik-
rofona skaņu zvana
laikā.
Nospiediet vienu
reizi
N.P.
N.P.
1 pīkstiens
7LV
Cita austiņu indikatora statuss
Austiņu stāvoklisIndikators
Austiņas ir pievienotas
Bluetooth ierīcei, kamēr
austiņas atrodas gaidstāves
režīmā vai kamēr jūs
klausāties mūziku.
Austiņas ir gatavas
pārošanai
Austiņas ir ieslēgtas,
bet nav savienotas ar
Bluetooth ierīci.
Liecina par ienākošu
zvanu.
Zems akumulatora
uzlādes līmenis.
Akumulators ir pilnībā
uzlādēts.
Austiņu valkāšana
Zilā gaismas diode
mirgo ik pēc 8
sekundēm.
Gaismas diode
pamīšus mirgo zilā
un baltā krāsā.
Zilā gaismas diode
ātri mirgo.
Zilā gaismas diode
iedegas divas
reizes sekundē.
Baltā gaismas
diode mirgo.
Baltā gaismas
diode nedeg.
Izmantošana ar audio kabeli
Piezīme
• Pārliecinieties, ka esat izslēdzis Bluetooth austiņas pirms
audio kabeļa pievienošanas.
Pateicoties komplektācijā iekļautajam audio
kabelim, varat izmantot austiņas ar ierīcēm bez
iespējota Bluetooth vai lietot tās lidmašīnā.
Austiņām nav nepieciešama bateriju jauda,
kad izmantojat tās ar audio kabeli. Savienojiet
komplektācijā iekļauto audio kabeli ar:
• austiņām un;
• ārēju audio ierīci.
Pielāgojiet galvas stīpu savai galvas formai.
Padoms
• Pēc lietošanas pagrieziet austiņas vieglai uzglabāšanai.
8LV
5 Tehniskie rādītāji
• Minimāli 9 stundas mūzikas klausīšanās vai
sarunu laiks
• Minimāli 200 stundas gaidstāves laiks
• Parastais pilnas uzlādes laiks: 3 stundas
• Uzlādējama litija polimēru baterija
(200 mAh)
• 3,5 mm audio ligzda austiņu režīmam,
izmantojot vadu
• Bluetooth 3.0, Bluetooth mono atbalsts
(austiņu prols — HSP, brīvroku prols —
HFP), Bluetooth stereo atbalsts (uzlabotais
skaņas izplatīšanas prols — A2DP; audio/
video tālvadības prols — AVRCP)
• Darbības diapazons: līdz 15 metriem
(50 pēdām)
• Digitāla atbalss un trokšņa mazināšana
• Automātiska izslēgšanās
Piezīme
• Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja
brīdinājuma.
9LV
6 Paziņojums
ab
cd
Atbilstības deklarācija
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis
izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK
svarīgākajām prasībām un citiem būtiskiem
noteikumiem. Atbilstības deklarācija pieejama
vietnē www.p4c.philips.com.
Veco produktu un bateriju
utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti.
Iebūvētās baterijas izņemšana
Piezīme
• Pirms baterijas izņemšanas pārliecinieties, vai austiņas ir
atvienotas no USB uzlādes vada.
Ja jūsu valstī nav noteikta elektronisko
izstrādājumu savākšanas/otrreizējas sistēma,
varat palīdzēt aizsargāt vidi, izmetot bateriju
atsevišķi no austiņām.
Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo
produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES.
Šis simbols nozīmē, ka šajā produktā ir iekļautas
baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva
2013/56/EK un kuras nedrīkst izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko
produktu un bateriju vietējo atsevišķo
savākšanas sistēmu. Ievērojiet vietējos likumus
un nekad neatbrīvojieties no produkta
un baterijām kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem. Pareiza veco produktu un bateriju
utilizācija palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi
un cilvēku veselību.
10LV
Vides informācija
Produkta iepakošanā nav izmantoti lieki
iepakojuma elementi. Centāmies izmantot tādu
iepakojumu, lai to varētu sadalīt trīs materiālu
grupās: kartons (kārba), putu polistirols
(polsterējums) un polietilēns (maisiņi, putuplasta
aizsargloksne).
Produkts veidots no materiāliem, ko var
pārstrādāt un lietot otrreizēji, ja to izjauc
specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma
materiāliem, izlietotām baterijām un vecām
ierīcēm.
Paziņojums Eiropas Savienības
valstīm
0168
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šis
izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK
svarīgākajām prasībām un citiem būtiskiem
noteikumiem.
Bluetooth nosaukums un logotipi ir uzņēmuma
Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un uzņēmums
Gibson Innovations to izmanto saskaņā ar
licenci.
11LV
7 Bieži uzdotie
jautājumi
Bluetooth austiņas neieslēdzas.
Baterijas uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet
austiņas.
Es nevaru sapārot Bluetooth austiņas ar
mobilo tālruni.
Bluetooth ir atspējota. Iespējojiet Bluetooth
mobilajā tālrunī un pirms austiņu ieslēgšanas
ieslēdziet tālruni.
Nevar veikt sapārošanu.
Pārliecinieties, ka austiņas ir sapārošanas režīmā.
• Izpildiet šajā lietotāja rokasgrāmatā
aprakstītās darbības (skatiet 'Austiņu un
mobilā tālruņa sapārošana' lpp. 5).
• Pārliecinieties, ka gaismas diode pārmaiņus
mirgo zilā un baltā krāsā, pirms atlaižat
zvana/mūzikas pogu. Neatlaidiet pogu, ja
redzat tikai zilo gaismas diodi.
Mobilais tālrunis nevar atrast austiņas.
•Austiņas var būt savienotas ar iepriekš
sapārotu ierīci. Izslēdziet pievienoto ierīci,
vai arī novietojiet to ārpus uztveršanas
zonas.
•Sapārošana, iespējams, tika atiestatīta, vai
arī austiņas iepriekš tika sapārotas ar citu
ierīci. Sāciet austiņu un mobilā tālruņa
sapārošanas procesu, kā aprakstīts lietotāja
rokasgrāmatā (skatiet 'Austiņu un mobilā
tālruņa sapārošana' lpp. 5).
Manā mobilajā tālrunī nedarbojas numura
sastādīšana ar balsi vai atkārtota sastādīšana.
Iespējams, mobilais tālrunis šo funkciju
neatbalsta.
Otra puse mani nedzird mobilajā tālrunī.
Mikrofons ir izslēgts. Nospiediet skaļuma/
ierakstu vadības pogu vienu reizi, lai iespējotu
mikrofonu.
Bluetooth austiņas ir pievienotas mobilajam
tālrunim ar iespējotu Bluetooth stereo, bet
mūzika tiek atskaņota tikai mobilā tālruņa
skaļrunī.
Skatiet mobilā tālruņa lietotāja rokasgrāmatu.
Atlasiet, lai klausītos mūziku no austiņām.
Audio kvalitāte ir zema, un ir dzirdami trokšņi.
Bluetooth ierīce ir ārpus uztveršanas zonas.
Samaziniet attālumu starp austiņām un
Bluetooth ierīci vai likvidējiet šķēršļus starp tiem.
Audio kvalitāte ir zema, kad straumēšana
no mobilā tālruņa ir ļoti lēna vai audio
straumēšana nenotiek.
Pārliecinieties, ka jūsu tālrunis ne tikai atbalsta
(mono) HSP/HFP bet arī atbalsta A2DP (skatiet
'Tehniskie rādītāji' lpp. 9).
Es dzirdu, taču nevaru kontrolēt mūziku savā
Bluetooth ierīcē (piem., atskaņot/pauzēt/
pārlēkt uz priekšu/atpakaļ).
Pārliecinieties, ka Bluetooth audio avots atbalsta
AVRCP (skatiet 'Tehniskie rādītāji' lpp. 9).
Austiņas nedarbojas, kad audio kabelis ir
pievienots.
Mikrofona funkcija tiek deaktivēta, ja austiņām
tiek pievienots 3,5 mm audio kabelis. Tādā
gadījumā austiņas izmantojamas tikai mūzikas
baudīšanai.
Kā es varu atjaunot visus sākotnējos austiņu
iestatījumus?
Kad austiņas ir izslēgtas, nospiediet un 10
sekundes turiet nospiestu Zvana/mūzikas
pogu. Austiņas tiek ieslēgtas, tiek aktivizēts pārī
savienošanas režīms, un pēc tam austiņas tiek
izslēgtas. Rūpnīcas iestatījums ir atiestatīts.
Lai saņemtu turpmāku atbalstu, apmeklējiet
www.philips.com/support.