2.2 Електрически, магнитни и
електромагнитни полета (ЕМИ) 4
2.3 Обща поддръжка 5
2.4 Изхвърляне на старото изделие 5
2.5 Бележки за изхвърляне на батерията 6
2.6 Бележки за сертифициране и
одобрение 6
2.7 Търговски марки 6
3 Какво има в кутията 7
3.1 Какво други ви трябва 7
4 Какво можете да направите
със своите Bluetooth стерео
слушалки Philips Tapster 8
5 Преглед на Bluetooth стерео
слушалките Philips Tapster 9
6 Запознаване 10
6.1 Заредете своите слушалки 10
6.2 Свържете в двойка Bluetooth
стерео слушалките Philips Tapster
с мобилния телефон 11
6.3 Регулиране на слушалките 12
8 Друга употреба на вашите
Bluetooth стерео слушалки
Philips Tapster 16
8.1 Научете за състоянието на батерията 16
8.2 Научете за едновременното
използване на глас и аудио 16
8.3 Научете за FullSound 17
9 Технически данни на вашите
Bluetooth стерео слушалки
Philips Tapster 18
10 Често задавани въпроси 19
7 Използване на чувствителните
на допир Bluetooth стерео
слушалки Philips Tapster 13
7.1 Свържете в двойка Bluetooth
стерео слушалките Philips Tapster
с мобилния телефон 13
7.2 Автоматична икономия на енергия 13
7.3 Управление на чувствителните на
допир Bluetooth стерео слушалки
Philips Tapster 13
7.4 Съхраняване и носене на
слушалките 15
2
1 Добре дошли
С интуитивната простота на Bluetooth стерео
слушалките Philips Tapster с управление
със сензорни бутони и движения, нищо
няма да застава между вас и вашата музика.
Функцията FullSound ще ви удиви с богата
и жива музика. Технологията EverClear
минимизира ехото и фоновия шум за ясни
разговори. Дизайнът на ъглова акустика
дава плътно прилягане на слушалките
за оптимално удобство и идеално
акустично уплътняване за чудесни звукови
изживявания.
Отделете няколко минути, за да научите
повече да слушалката си, и ще бъдете
готови изцяло да се потопите в музиката и
разговорите. Насладете се на изживяването с
Philips Tapster!
БЪ ЛГАР СКИ
3
2 Важно
2.1 Безопасност за слуха
Опасност
За да избегнете увреждане на слуха си,
ограничете времето, през което слушате
силен звук през слушалки, и задайте
безопасно ниво на силата на звука. Колкото
е по-силен звукът, толкова по-кратко е
времето за безопасно слушане.
При всички случаи следвайте следните
напътствия, когато ползвате слушалките си.
• Слушайте с разумна сила на звука за
разумни интервали от време.
• Внимавайте да не увеличавате
непрекъснато силата на звука при
адаптирането на слуха ви.
• Не увеличавайте силата на звука
дотолкова, че да не чувате какво става
около вас.
• Прекомерно звуково налягане от
микрослушалки и слушалки може да
доведе до загуба на слух.
• Трябва да сте нащрек или временно да
прекъснете използването в потенциално
опасни ситуации.
• Използването на тези слушалки с две
покрити уши по време на шофиране не се
препоръчва и може да е незаконно при
шофиране в някои региони.
• За ваша безопасност, избягвайте
отвличане на вниманието с музика или
телефонни повиквания, докато сте в
повишен трафик или други потенциално
опасни обстоятелства.
2.2 Електрически, магнитни и
електромагнитни полета (ЕМИ)
1
Philips Electronics произвежда и продава
много изделия, предназначени за
потребителите, които - като всяка
друга електронна апаратура - могат да
излъчват и приемат електромагнитни
сигнали.
2
Един от водещите делови принципи на
компанията Philips е в нашите изделия
да се вземат всички необходими мерки
за безопасност, да се придържаме
към всички приложими изисквания
на закона и да бъдем в съответствие с
всички стандарти за електромагнитни
смущения, действащи към момента на
произвеждане на изделията.
3
Philips има за правило да разработва,
произвежда и продава изделия, които не
са вредни за здравето.
4
Philips потвърждава, че съгласно
съвременните научни данни, при
правилно използване на неговите
изделия в съответствие с тяхното
предназначение, те са безопасни.
5
Philips играе активна роля в
разработването на международни
стандарти за електромагнитни смущения
и за безопасност, което на свой ред
позволява на Philips да предвижда
бъдещото развитие на стандартизацията
с оглед ранното й внедряване в своите
изделия.
4
2.3 Обща поддръжка
2.4 Изхвърляне на старото изделие
За да избегнете повреда или неизправност:
• Не излагайте слушалките на прекомерна
топлина.
• Не изпускайте слушалките.
• Уредът не трябва да се излага на капки
или разливане.
• Не допускайте слушалките да се потопят
във вода.
• Не използвайте препарати за миене,
съдържащи спирт, амоняк, бензен или
абразивни вещества.
• Главният щепсел на AC/DC адаптера се
използва като устройство за прекъсване
на връзката и трябва да може лесно да се
достига за работа с него.
• Ако е необходимо почистване,
използвайте за почистване на уреда
мека кърпа, навлажнена с минимално
количество вода или разреден мек сапун,
ако е необходимо.
За температурите на работа и съхранение
• Не използвайте и не съхранявайте на
места, където температурата е под -15ºC
(5ºF) или над 55ºC (131ºF), тъй като това
може да скъси живота на батерията.
• Вградената батерия не трябва да се излага
на прекомерно нагряване, например
слънчева светлина, огън и подобни.
Продуктът е разработен и
произведен от висококачествени
материали и компоненти, които
могат да бъдат рециклирани и
използвани повторно.
Когато към изделието е поставен задраскан
символ на контейнер за отпадъци, това
означава, че изделието отговаря на
европейската директива 2002/96/ЕО.
Осведомете се относно местната система
за разделно събиране на отпадъците за
електрически и електронни продукти.
Моля, съобразявайте се с местните
разпоредби и не изхвърляйте старото си
изделие с обикновените битови отпадъци.
Правилният начин на изхвърляне на старото
изделие ще спомогне за отстраняването на
потенциални отрицателни последствия за
околната среда и човешкото здраве.
БЪ ЛГАР СКИ
5
2.5 Бележки за изхвърляне на
батерията
Ако във вашата страна няма система за
разделно събиране на отпадъците за
електронни продукти, можете да опазвате
околната среда, като извадите батерията,
преди да изхвърлите слушалките. Продуктът
съдържа вградена презареждаща се
батерия, за която важи европейската
директива 2006/66/ЕО, която батерия не
може да се изхвърля заедно с обикновените
битови отпадъци. Занесете изделието си в
пункт за събиране на специални отпадъци
или сервизен център, където батерията да
бъде извадена от специалист.
Изваждането на батерията ще унищожи
изделието.
2.6 Бележки за сертифициране и
одобрение
С настоящото Philips Consumer Lifestyle,
BU Accessories, декларира, че Bluetooth
слушалките Philips SHB7110 са в
съответствие с основните изисквания
и другите приложими разпоредби на
Директива 1999/5/EC.
2.7 Търговски марки
Търговските марки са собственост на
Koninklijke Philips Electronics N.V. или на
съответните си притежатели. Марката
и логото на Bluetooth са собственост на
Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на
тези марки от Koninklijke Philips Electronics
N.V. става по лиценз. Tapster, EverClear и
FullSound са търговски марки, собственост
на Koninklijke Philips Electronics N.V.
6
3 Какво има в кутията:
БЪ ЛГАР СКИ
Bluetooth стерео слушалки
Philips Tapster SHB7110
Допълнителни окачалки
за уши
Ръководство за бърз старт
3.1 Какво други ви трябва:
Мобилен телефон, който е пригоден за поточно
приемане през профил A2DP на Bluetooth.
Други устройства (лаптопи, джобни
компютри, Bluetooth адаптери, MP3 плейъри
и др.) също са съвместими, ако споделят
Bluetooth профилите, поддържани от
слушалките. Тези профили са:
За безжично стерео слушане:
• Разширен профил за аудио
разпространение на Bluetooth (A2DP).
За безжично управление на музиката:
• Профил за дистанционно управление на
аудио-видео на Bluetooth (AVRCP).
Сменяеми гумени телаКалъф за носене
Кабел за зареждане от USB
За безжични комуникации със свободни ръце:
• Профил за слушалки на Bluetooth
(HSP) или профил за свободни ръце на
Bluetooth (HFP).
Bluetooth стерео слушалките Philips
Tapster включват Bluetooth версия
2.1+EDR, но работят и с устройства,
използващи други версии на Bluetooth,
които поддържат профилите по-горе.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.