Philips SHB 7110 User Manual [lt]

www.philips.com/welcome
LT „Bluetooth“ stereo ausinės
Philips Tapster
SHB7110
Turinys
1  Sveiki atvykę 3
2  Svarbu 4
2.2 Elektrinis, magnetinis ir elektromagnetinis laukai („EMF“) 4
2.7 Prekių ženklai 6
3  Kas yra dėžutėje 7
3.1 Ko dar reikia 7
4  Ką galite daryti su „Philips Tapster
Bluetooth“ stereo ausinėmis 8
5  „Philips Tapster Bluetooth“ stereo
ausinių apžvalgą 9
6  Pradėkite 10
6.1 Ausinių įkrovimas 10
6.2 Susiekite „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausines su mobiliuoju telefonu 11
6.3 Ausinių nustatymas 12
8  „Philips Tapster Bluetooth“ stereo
ausinių funkcijų naudojimas 16
8.1 Sužinokite apie baterijos būseną 16
8.2 Sužinokite apie balso ir garso naudojimą vienu metu 16
8.3 Sužinokite apie „FullSound“ 17
9 „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinių techniniai duomenys 18
10  Dažnai užduodami klausimai 19
7  „Philips Tapster Bluetooth“ stereo
ausinių lietimui jautrios zonos naudojimas 13
7.1 Sujunkite „Philips Tapster Bluetooth“
stereo ausines su mobiliuoju telefonu 13
7.2 Automatinis energijos tausojimas 13
7.3 „Philips Tapster Bluetooth“ lietimui jautrių
stereo ausinių valdymas 13
7.4 Ausinių laikymas ir nešiojimas 15
2
1 Sveiki atvykę
Naudojant paprastu naudojimu pasižyminčias „Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausines su lietimui ir judesiams jautriais valdikliais, niekas neatitrauks jūsų nuo muzikos. „FullSound“ garso patobulinimas tikrai nustebins jus aukštos kokybės muzika. „EverClear“ technologija sumažina aidą ir fono triukšmą, kad pokalbiai būtų aiškūs ir be jokio triukšmo. Nukreiptos akustikos dizaino ausinės tiksliai priglunda prie ausų, kad dėvėjimas būtų kuo patogesnis ir būtų išgauta puiki akustika bei galėtumėte mėgautis nuostabiu garsu.
Skirkite kelias minutes ir sužinokite daugiau apie ausines, kad būtumėte pasirengę pasinerti į muzikos ir skambučių pasaulį. Mėgaukitės „Philips Tapster“!
LIETU VIŲ
3
2 Svarbu
2.2  Elektrinis, magnetinis ir elektromagnetinis laukai („EMF“)
2.1  Klausos sauga
Pavojus
Kad išvengtumėte klausos sutrikimų, ribokite klausymo dideliu garsumu laiką ir nustatykite saugaus lygio garsumą. Kuo didesnis garsumas, tuo trumpesnis saugaus klausymo laikas.
Įsitikinkite, kad naudodamiesi ausinėmis laikysitės toliau pateiktų nurodymų.
• Klausykite tinkamu garsumu priimtiną laiko
tarpą.
• Nedidinkite garsumo, kai tik jūsų klausa
pripranta.
• Nenustatykite tokio didelio garsumo, kad
negalėtumėte girdėti savo aplinkos garsų.
• Dėl per didelio spaudimo iš ausinių galite
prarasti klausą.
• Būkite atsargūs arba trumpam nutraukite
naudojimąsi pavojingose situacijose.
• Nerekomenduojama užsidėti ausinių ant
abiejų ausų vairuojant ir kai kuriose vietose vairuojant tai draudžiama.
• Jūsų saugumui stenkitės, kad jūsų neblaškytų
muzika ar telefono skambučiai kai vairuojate ar esate kitoje pavojingoje aplinkoje.
1
„Philips Electronics“ gamina ir parduoda
daug vartotojams skirtų produktų, kurie, kaip ir bet koks elektroninis prietaisas, gali skleisti ir priimti elektromagnetinius signalus.
2
Vienas iš pagrindinių „Philips“ verslo
principų yra suteikti mūsų produktams visas būtinas sveikatos ir saugumo priemones, kurios sutiktų su taikytinais įstatyminiais reikalavimais ir atitiktų „EMF“ standartus, kurie buvo taikyti produktų gamybos metu.
3
„Philips“ įsipareigoja kurti, gaminti ir
parduoti produktus, kurie nekenkia sveikatai.
4
„Philips“ patvirtina, kad, jei jo produktai yra
tinkamai valdomi pagal jų numatytą paskirtį, jie yra saugūs naudoti remiantis šiandieniniais moksliniais įrodymais.
5
„Philips“ aktyviai dalyvauja tarptautinių
„EMF“ ir saugumo standartų kūrime, leidžiančiame numatyti tolimesnius standartizavimo patobulinimus ir iš anksto pritaikyti juos produktuose.
4
2.3  Bendra priežiūra
2.4 Produkto išmetimas
Norėdami išvengti gedimų ar netinkamo veikimo:
• Nelaikykite ausinių dideliame karštyje.
• Nenumeskite ausinių.
• Įrenginio nelaikykite vietose, kur laša ar taškosi vanduo.
• Neleiskite ausinėms panirti į vandenį.
• Nenaudokite jokių valymo priemonių, kuriose yra alkoholio, amoniako, benzolo ar šlifuojamųjų medžiagų.
• Pagrindinis kintamosios / pastoviosios srovės adapterio kištukas naudojamas kaip atjungimo įrenginys, jį galima naudoti iš karto.
• Jei reikia produktą išvalyti, naudokite minkštą audinį, sudrėkintą (jei reikia) trupučiu vandens arba vandens ir muilo mišiniu.
Apie naudojimo ir laikymo temperatūrą
• Įrenginio nenaudokite ar nelaikykite vietoje, kurios temperatūra žemesnė nei -15 ˚C (5 ˚F) arba aukštesnė nei 55 ˚C (131 ˚F), nes tai gali sutrumpinti baterijos naudojimo laiką.
• Kartu pateiktos baterijos negalima laikyti dideliame karštyje, pvz., saulėkaitoje, šalia ugnies ir pan.
Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Kai šis nubrauktos šiukšliadėžės su ratukais simbolis yra pridėtas prie produkto, tai reiškia, kad produktas yra saugomas Europos direktyvos 2002/96/EB. Pasidomėkite vietine elektrinių ir elektroninių prietaisų rūšiavimo sistema.
Laikykitės savo vietinių taisyklių ir neišmeskite savo seno produkto su paprastomis buitinėmis atliekomis. Taisyklingas jūsų seno produkto išmetimas apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinką ir žmonių sveikatą.
LIETU VIŲ
5
2.5  Pastabos apie produkto išmetimą
Jei jūsų šalyje nėra elektroninių produktų surinkimo / perdirbimo sistemos, galite apsaugoti aplinką, jei prieš išmesdami ausines išimsite bateriją. Produkte integruota pakartotinai įkraunama baterija, kuriai galioja Europos Sąjungos direktyva 2006/66/EB; baterijos negalima išmesti kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Nuneškite produktą į oficialų surinkimo punktą ar priežiūros centrą, kur bateriją išimtų profesionalas.
Išimant bateriją produktas bus išardytas.
2.6  Pastabos apie sertifikavimą ir aprobavimą
Šiuo „Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories“ pareiškia, kad šios Philips
Bluetooth ausinės SHB7110 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
2.7  Prekių ženklai
Prekių ženklai yra „Koninklijke Philips Electronics N.V.“ arba jų atitinkamų savininkų turtas. „Bluetooth“ žodžio ženklas ir logotipai priklauso „Bluetooth SIG, Inc.“ ir bet koks šių ženklų naudojimas „Koninklijke Philips Electronics N.V.“. yra licencijuotas. „Tapster“, „EverClear“ ir „FullSound“ yra prekių ženklai, priklausantys „Koninklijke Philips Electronics N.V.“.
6
3 Kas yra dėžutėje:
LIETU VIŲ
„Philips Tapster Bluetooth“ stereo
ausinės SHB7110
Papildomi ausinių užkabinimai
Greitos pradžios vadovas
3.1  Ko dar reikia:
Mobiliojo telefono, palaikančio „Bluetooth“ stereo transliavimą, t.y. kuris yra suderinamas su „Bluetooth“ A2DP profiliu.
Kiti įrenginiai (nešiojamieji kompiuteriai, PDA, „Bluetooth“ adapteriai, MP3 grotuvai ir t. t.) taip pat suderinami, jei jais galima naudoti ausinių palaikomus „Bluetooth“ profilius. Šie profiliai:
Stereo klausymui nenaudojant laidų:
• „Bluetooth“ pažangaus garso paskirstymo profilis (A2DP).
Muzikos valdymui nenaudojant laidų:
• „Bluetooth“ garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis (AVRCP).
Belaidžiam bendravimui naudojant laisvųjų rankų įrangą:
• „Bluetooth“ ausinių profilis (HSP) arba „Bluetooth“ laisvųjų rankų profilis (HFP).
Keičiami guminiai dangteliaiNešiojimo korpusas
USB įkrovimo laidas
„Philips Tapster Bluetooth“ stereo ausinėse
naudojama „Bluetooth“ 2.1+EDR versija, tačiau jos taip pat veikia su įrenginiais, kuriuose naudojamos kitos „Bluetooth“ versijos, palaikančios anksčiau išvardintus profilius.
7
Loading...
+ 15 hidden pages