2.2 Elektriskie-, magnētiskie- un
elektromagnētiskie lauki (“EMF”) 4
2.3 Vispārēja uzturēšana 5
2.4 Atbrīvošanās no vecā produkta 5
2.5 Piezīmes par atbrīvošanos no
akumulatoru baterijām 6
2.6 Piezīmes par sertifikāciju un aprobēšanu 6
2.7 Preču zīmes 6
3 Kas atrodas iepakojumā7
3.1 Kas vēl Jums būs nepieciešams7
4 Ko Jūs varat paveikt ar Philips
Tapster Bluetooth stereo austiņām8
5 Philips Tapster Bluetooth stereo
austiņu pārskats9
6 Lietošanas sākšana10
6.1 Uzlādējiet savas austiņas10
6.2 Sapārojiet Philips Tapster Bluetooth austiņas ar savu mobilo tālruni11
6.3 Piemērojiet savas austiņas12
8 Philips Tapster Bluetooth stereo
austiņu papildus izmantošana16
8.1 Uzziniet akumulatora baterijas statusu 16
8.2 Uzziniet kā vienlaicīgi izmantot balsi un audio 16
8.3 Uzziniet par FullSound 17
9 Jūsu Philips Tapster Bluetooth stereo austiņu tehniskā informācija18
10 Visbiežāk uzdotie jautājumi19
7 Skārienjūtīgo Philips Tapster
Bluetooth stereo austiņu
izmantošana13
7.1 Izveidojiet Philips Tapster Bluetooth
austiņu savienojumu ar savu mobilo tālruni 13
7.2 Automātiskā enerģijas taupīšana13
7.3 Skārienjūtīgo Philips Tapster Bluetooth
stereo austiņu vadība13
7.4 Austiņu uzglabāšana un pārnēsāšana15
2
1 Esiet sveicināti!
Ar intuitīvo vienkāršību, ko sniedz Philips Tapster
Bluetooth stereo austiņas ar pieskārienu un
žestu vadību, nekas neatrodas starp Jums un Jūsu
mūziku. Ļaujiet FullSound uzlabojumiem pārsteigt
Jūs ar bagātu un dzīvu mūziku. Lai nodrošinātu
skaidras sarunas, EverClear tehnoloģija samazina
atbalsi un fona troksni. Leņķa akustikas dizains
nodrošina austiņu ciešu piemērojamību, kas
sniedz optimālu komfortu un perfektu akustiski
noslēgtu skaņu, lieliskam skaņas piedzīvojumam.
Pavadiet dažas minūtes, lai uzzinātu vairāk par
austiņām, un Jūs būsiet gatavs pilnībā ieslīgt
mūzikā un sarunās. Izbaudiet Philips Tapster!
LAT VIEŠU
3
2 Svarīgi
2.1 Dzirdes drošība
Bīstami
Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet
laikposmu, ko pavadīt ar austiņām lielā skaļumā,
un uzstādiet skaļumu drošā līmenī. Jo skaļāks
skaļums, jo īsāks ir drošs klausīšanās laiks.
Pārliecinieties, ka ievērojat šīs vadlīnijas,
izmantojot austiņas.
• Klausieties sapratīgā skaļumā saprātīgus
laikposmus.
• Esiet uzmanīgs — nemainiet skaļumu vienā
laidā augšup, jo jūsu dzirde pierod.
• Negrieziet skaļumu tik augstu, ka nedzirdat to,
kas jums notiek apkārt.
• Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām var
izraisīt dzirdes zudumu.
• Lietojiet uzmanīgi vai uz laiku pārstājiet
izmantot ierīci iespējami bīstamās situācijās.
• Austiņu izmantošana autotransporta
vadīšanas laikā, aizsedzot abas ausis, nav
ieteicama un dažās vietās var būt pretlikumīga.
• Savas drošības dēļ izvairieties no
traucējumiem, kurus rada mūzika vai tālruņa
zvani, esot ceļā vai citās potenciāli bīstamās
vidēs.
2.2 Elektriskie-, magnētiskie- un elektromagnētiskie lauki (“EMF”)
1
Philips Electronics ražo un pārdod daudzus
izstrādājumus, kas paredzēti lietotājiem
un kuri tāpat kā daudzas elektroniskas
iekārtas principā var izstarot un uztvert
elektromagnētiskos signālus.
2
Viens no Philips vadošajiem uzņēmējdarbības
principiem ir ievērot mūsu izstrādājumiem
visus nepieciešamos veselības un
drošības pasākumus, lai tie atbilstu visām
piemērojamajām likumīgajām prasībām
un droši iekļautos EMF standartos, kurus
piemēro izstrādājumu ražošanas laikā.
3
Philips ir apņēmies izstrādāt, ražot un tirgot
izstrādājumus, kas nerada neatgriežamu
ietekmi uz veselību.
4
Philips apstiprina, ka, ja izstrādājumi tiek
lietoti atbilstoši paredzējumam, tie ir
droši izmantojami saskaņā ar mūsdienās
pieejamajiem zinātniskajiem datiem.
5
Philips ieņem aktīvu nostāju starptautisku
EMF standartu un drošības standartu
izveidē, tādējādi Philips var jau iepriekš
attīstīt standartizāciju agrīnai integrācijai tās
izstrādājumos.
4
2.3 Vispārēja uzturēšana
2.4 Atbrīvošanās no vecā produkta
Lai izvairītos no bojājumiem vai
nepareizas darbības:
• Nepieļaujiet liela karstuma iedarbību uz
austiņām.
• Nenometiet austiņas.
• Nepieļaujiet, ka uz ierīces kaut kas uzpil vai to
apšļaksta.
• Nepieļaujiet savu austiņu iegremdēšanu ūdenī.
• Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur
spirtu, amonjaku, benzīnu vai abrazīvus
līdzekļus.
• Galvenais maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera
kontaktdakša tiek izmantota kā atvienošanas
ierīce. Atvienota ierīce ir gatava izmantošanai.
• Ja nepieciešama tīrīšana, lai tīrītu
izstrādājumu, izmantojiet mīkstu drāniņu,
kas nepieciešamības gadījumā samitrināta
minimālā ūdens vai ziepju šķīduma daudzumā.
Par darba un uzglabāšanas temperatūrām
• Neizmantojiet vai neglabājiet vietā, kur
temperatūra ir zem 15˚C (5˚F) vai virs 55˚C
(131˚F), jo tas var saīsināt akumulatora
baterijas darbmūžu.
• Integrēto akumulatora bateriju nedrīkst
pakļaut pārmērīgam karstumam, kā, piemēram,
saules stari, uguns u.tml.
Jūsu produkts ir konstruēts un
izgatavots no augstas kvalitātes
materiāliem un sastāvdaļām, kuras
ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti.
Ja šis pārsvītrotais atkritumu kastes uz
ritentiņiem simbols ir pievienots izstrādājumam,
tas nozīmē, ka uz izstrādājumu attiecas Eiropas
Direktīva 2002/96/EK. Lūdzu, esot zinošs par
vietējo atsevišķo elektrisku un elektronisku
izstrādājumu savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem likumiem
un neizmetiet savu veco izstrādājumu ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu
vecā izstrādājuma pareiza iznīcināšana palīdzēs
novērst iespējamas negatīvas sekas uz vidi un
cilvēku veselību.
LAT VIEŠU
5
2.5 Piezīmes par atbrīvošanos no akumulatoru baterijām
Ja Jūsu valstī nav elektronisko izstrādājumu
savākšanas/pārstrādāšanas sistēmas, Jūs varat
pasargāt vidi, pirms atbrīvošanās no austiņām
izņemot no tām akumulatora bateriju. Jūsu
produktā ievietots uzlādējama akumulatora
baterija, uz kuru attiecas ES direktīva 2006/66/
EK un kuru nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem. Aiznesiet produktu uz
oficiālu savākšanas punktu vai apkopes centru,
kur profesionālis var izņemt akumulatora
bateriju.
Akumulatora baterijas izņemšana sabojās
produktu.
2.6 Piezīmes par sertifikāciju un aprobēšanu
Ar šo “Philips Consumer Lifestyle”, BU
Accessories apliecina, ka “Philips Bluetooth”
modeļa SHB7110 austiņas atbilst Direktīvas
1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgiem
tās nosacījumiem.
2.7 Preču zīmes
Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics
N.V. vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Bluetooth
preču zīme un logotipi pieder Bluetooth SIG,
Inc. un jebkāda šo zīmju izmantošana Koninklijke
Philips Electronics N.V. ir zem licences. Tapster,
EverClear un FullSound ir preču zīmes, kas
pieder Koninklijke Philips Electronics N.V.
6
3 Kas atrodas iepakojumā:
LAT VIEŠU
Philips Tapster Bluetooth stereo
austiņas SHB7110
Papildus ausu cilpiņas
Ātras uzsākšanas rokasgrāmata
3.1 Kas vēl Jums būs nepieciešams:
Mobilais tālrunis, kas spēj veikt Bluetooth stereo
straumēšanu, t.i. tāds, kas ir savietojams ar
Bluetooth A2DP profilu.
Citas ierīces (piezīmjdatori, personālie ciparu
asistenti, Bluetooth adapteri, MP3 atskaņotāji
u.c.) arī ir savietojamas ar austiņām, ja tās
izmanto Bluetooth profilus, kurus atbalsta
austiņas. Šie profili ir šādi:
Bezvadu stereo klausīšanās:
• Bluetooth uzlabotās audio izplatīšanas profils
(A2DP).
Bezvadu mūzikas vadībai:
• Bluetooth Audio Video attālās vadības profils
(AVRCP).
Bezvadu brīvroku sakariem:
• Bluetooth austiņu profils (HSP) vai Bluetooth
brīvroku profils (HFP).
Nomaināmas gumijas uzmavasSoma pārnēsāšanai
USB uzlādes vads;
Philips Tapster Bluetooth stereo austiņas
izmanto Bluetooth 2.1versija+EDR, bet
tās darbosies arī ar ierīcēm, kas izmanto
Bluetooth versijas, kas atbalsta augstāk
minētos profilus.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.