Philips SHB 7110 User Manual [lv]

www.philips.com/welcome
LV Bluetooth bezvadu austiņas
Philips Tapster
SHB7110
Satura rādītājs
1  Esiet sveicināti 3
2  Svarīgi 4
2.2 Elektriskie-, magnētiskie- un elektromagnētiskie lauki (“EMF”) 4
2.5 Piezīmes par atbrīvošanos no
2.7 Preču zīmes 6
3  Kas atrodas iepakojumā 7
3.1 Kas vēl Jums būs nepieciešams 7
4  Ko Jūs varat paveikt ar Philips
Tapster Bluetooth stereo austiņām8
5  Philips Tapster Bluetooth stereo
austiņu pārskats 9
6  Lietošanas sākšana 10
6.1 Uzlādējiet savas austiņas 10
6.2 Sapārojiet Philips Tapster Bluetooth austiņas ar savu mobilo tālruni 11
6.3 Piemērojiet savas austiņas 12
8  Philips Tapster Bluetooth stereo
austiņu papildus izmantošana 16
8.1 Uzziniet akumulatora baterijas statusu 16
8.2 Uzziniet kā vienlaicīgi izmantot balsi un audio 16
8.3 Uzziniet par FullSound 17
9 Jūsu Philips Tapster Bluetooth stereo austiņu tehniskā informācija 18
10  Visbiežāk uzdotie jautājumi 19
7  Skārienjūtīgo Philips Tapster
Bluetooth stereo austiņu izmantošana 13
7.1 Izveidojiet Philips Tapster Bluetooth
austiņu savienojumu ar savu mobilo tālruni 13
7.2 Automātiskā enerģijas taupīšana 13
7.3 Skārienjūtīgo Philips Tapster Bluetooth
stereo austiņu vadība 13
7.4 Austiņu uzglabāšana un pārnēsāšana 15
2
1 Esiet sveicināti!
Ar intuitīvo vienkāršību, ko sniedz Philips Tapster Bluetooth stereo austiņas ar pieskārienu un žestu vadību, nekas neatrodas starp Jums un Jūsu mūziku. Ļaujiet FullSound uzlabojumiem pārsteigt Jūs ar bagātu un dzīvu mūziku. Lai nodrošinātu skaidras sarunas, EverClear tehnoloģija samazina atbalsi un fona troksni. Leņķa akustikas dizains nodrošina austiņu ciešu piemērojamību, kas sniedz optimālu komfortu un perfektu akustiski noslēgtu skaņu, lieliskam skaņas piedzīvojumam.
Pavadiet dažas minūtes, lai uzzinātu vairāk par austiņām, un Jūs būsiet gatavs pilnībā ieslīgt mūzikā un sarunās. Izbaudiet Philips Tapster!
LAT VIEŠU
3
2 Svarīgi
2.1  Dzirdes drošība
Bīstami
Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet laikposmu, ko pavadīt ar austiņām lielā skaļumā, un uzstādiet skaļumu drošā līmenī. Jo skaļāks skaļums, jo īsāks ir drošs klausīšanās laiks.
Pārliecinieties, ka ievērojat šīs vadlīnijas, izmantojot austiņas.
• Klausieties sapratīgā skaļumā saprātīgus
laikposmus.
• Esiet uzmanīgs — nemainiet skaļumu vienā
laidā augšup, jo jūsu dzirde pierod.
• Negrieziet skaļumu tik augstu, ka nedzirdat to,
kas jums notiek apkārt.
• Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām var
izraisīt dzirdes zudumu.
• Lietojiet uzmanīgi vai uz laiku pārstājiet
izmantot ierīci iespējami bīstamās situācijās.
• Austiņu izmantošana autotransporta
vadīšanas laikā, aizsedzot abas ausis, nav ieteicama un dažās vietās var būt pretlikumīga.
• Savas drošības dēļ izvairieties no
traucējumiem, kurus rada mūzika vai tālruņa zvani, esot ceļā vai citās potenciāli bīstamās vidēs.
2.2  Elektriskie-, magnētiskie- un elektromagnētiskie lauki (“EMF”)
1
Philips Electronics ražo un pārdod daudzus
izstrādājumus, kas paredzēti lietotājiem un kuri tāpat kā daudzas elektroniskas iekārtas principā var izstarot un uztvert elektromagnētiskos signālus.
2
Viens no Philips vadošajiem uzņēmējdarbības
principiem ir ievērot mūsu izstrādājumiem visus nepieciešamos veselības un drošības pasākumus, lai tie atbilstu visām piemērojamajām likumīgajām prasībām un droši iekļautos EMF standartos, kurus piemēro izstrādājumu ražošanas laikā.
3
Philips ir apņēmies izstrādāt, ražot un tirgot
izstrādājumus, kas nerada neatgriežamu ietekmi uz veselību.
4
Philips apstiprina, ka, ja izstrādājumi tiek
lietoti atbilstoši paredzējumam, tie ir droši izmantojami saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskajiem datiem.
5
Philips ieņem aktīvu nostāju starptautisku
EMF standartu un drošības standartu izveidē, tādējādi Philips var jau iepriekš attīstīt standartizāciju agrīnai integrācijai tās izstrādājumos.
4
2.3  Vispārēja uzturēšana
2.4 Atbrīvošanās no vecā produkta
Lai izvairītos no bojājumiem vai nepareizas darbības:
• Nepieļaujiet liela karstuma iedarbību uz austiņām.
• Nenometiet austiņas.
• Nepieļaujiet, ka uz ierīces kaut kas uzpil vai to apšļaksta.
• Nepieļaujiet savu austiņu iegremdēšanu ūdenī.
• Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, amonjaku, benzīnu vai abrazīvus līdzekļus.
• Galvenais maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera kontaktdakša tiek izmantota kā atvienošanas ierīce. Atvienota ierīce ir gatava izmantošanai.
• Ja nepieciešama tīrīšana, lai tīrītu izstrādājumu, izmantojiet mīkstu drāniņu, kas nepieciešamības gadījumā samitrināta minimālā ūdens vai ziepju šķīduma daudzumā.
Par darba un uzglabāšanas temperatūrām
• Neizmantojiet vai neglabājiet vietā, kur temperatūra ir zem 15˚C (5˚F) vai virs 55˚C (131˚F), jo tas var saīsināt akumulatora baterijas darbmūžu.
• Integrēto akumulatora bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, kā, piemēram, saules stari, uguns u.tml.
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti. Ja šis pārsvītrotais atkritumu kastes uz ritentiņiem simbols ir pievienots izstrādājumam, tas nozīmē, ka uz izstrādājumu attiecas Eiropas Direktīva 2002/96/EK. Lūdzu, esot zinošs par vietējo atsevišķo elektrisku un elektronisku izstrādājumu savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem likumiem un neizmetiet savu veco izstrādājumu ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu vecā izstrādājuma pareiza iznīcināšana palīdzēs novērst iespējamas negatīvas sekas uz vidi un cilvēku veselību.
LAT VIEŠU
5
2.5  Piezīmes par atbrīvošanos no akumulatoru baterijām
Ja Jūsu valstī nav elektronisko izstrādājumu savākšanas/pārstrādāšanas sistēmas, Jūs varat pasargāt vidi, pirms atbrīvošanās no austiņām izņemot no tām akumulatora bateriju. Jūsu produktā ievietots uzlādējama akumulatora baterija, uz kuru attiecas ES direktīva 2006/66/ EK un kuru nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Aiznesiet produktu uz oficiālu savākšanas punktu vai apkopes centru, kur profesionālis var izņemt akumulatora bateriju.
Akumulatora baterijas izņemšana sabojās produktu.
2.6  Piezīmes par sertifikāciju un aprobēšanu
Ar šo “Philips Consumer Lifestyle”, BU Accessories apliecina, ka “Philips Bluetooth”
modeļa SHB7110 austiņas atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgiem tās nosacījumiem.
2.7  Preču zīmes
Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V. vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Bluetooth preču zīme un logotipi pieder Bluetooth SIG, Inc. un jebkāda šo zīmju izmantošana Koninklijke Philips Electronics N.V. ir zem licences. Tapster, EverClear un FullSound ir preču zīmes, kas pieder Koninklijke Philips Electronics N.V.
6
3 Kas atrodas iepakojumā:
LAT VIEŠU
Philips Tapster Bluetooth stereo
austiņas SHB7110
Papildus ausu cilpiņas
Ātras uzsākšanas rokasgrāmata
3.1  Kas vēl Jums būs nepieciešams:
Mobilais tālrunis, kas spēj veikt Bluetooth stereo straumēšanu, t.i. tāds, kas ir savietojams ar Bluetooth A2DP profilu.
Citas ierīces (piezīmjdatori, personālie ciparu asistenti, Bluetooth adapteri, MP3 atskaņotāji u.c.) arī ir savietojamas ar austiņām, ja tās izmanto Bluetooth profilus, kurus atbalsta austiņas. Šie profili ir šādi:
Bezvadu stereo klausīšanās:
• Bluetooth uzlabotās audio izplatīšanas profils (A2DP).
Bezvadu mūzikas vadībai:
• Bluetooth Audio Video attālās vadības profils (AVRCP).
Bezvadu brīvroku sakariem:
• Bluetooth austiņu profils (HSP) vai Bluetooth brīvroku profils (HFP).
Nomaināmas gumijas uzmavasSoma pārnēsāšanai
USB uzlādes vads;
Philips Tapster Bluetooth stereo austiņas
izmanto Bluetooth 2.1versija+EDR, bet tās darbosies arī ar ierīcēm, kas izmanto Bluetooth versijas, kas atbalsta augstāk minētos profilus.
7
Loading...
+ 15 hidden pages