2.2 Sähkö-, magneetti- ja
sähkömagneettikentät (EMF) 4
2.3 Yleinen ylläpito 5
2.4 Vanhan tuotteen hävittäminen 5
2.5 Akkujen tai paristojen hävittäminen 6
2.6 Sertifioinnit ja hyväksynnät 6
2.7 Tavaramerkit 6
3 Pakkauksen sisältö 7
3.1 Mitä muuta tarvitset 7
4 Mitä Philips Tapster Bluetooth
-stereokuulokkeilla voi tehdä 8
5 Philips Tapster Bluetooth
-stereokuulokkeiden esittely 9
6 Aloittaminen 10
6.1 Kuulokkeiden lataaminen 10
6.2 Pariliitoksen muodostaminen Philips
Tapster Bluetooth -stereokuulokkeiden
ja matkapuhelimen välille 11
6.3 Kuulokkeiden sovittaminen 12
8 Philips Tapster Bluetooth
-stereokuulokkeiden muiden
toimintojen käyttäminen 16
8.1 Akun tilan tarkistaminen 16
8.2 Samanaikainen puhelu- ja äänikäyttö 16
8.3 FullSound 17
9 Philips Tapster Bluetooth
-stereokuulokkeiden tekniset
tiedot 18
10 Usein kysytyt kysymykset 19
7 Kosketusherkkien Philips Tapster
Bluetooth -stereokuulokkeiden
käyttäminen 13
7.1 Yhteyden muodostaminen Philips
Tapster Bluetooth -stereokuulokkeiden
ja matkapuhelimen välille 13
7.2 Automaattinen virransäästö 13
7.3 Kosketusherkkien Philips Tapster
Bluetooth -stereokuulokkeiden hallinta 13
7.4 Kuulokkeiden säilyttäminen ja
kuljettaminen 15
2
1 Tervetuloa!
Kun käytät kosketus- ja liikeohjattavia Philips
Tapster Bluetooth -stereokuulokkeita,
voit nauttia musiikista täysillä. FullSoundäänenparannus lisää musiikin täyteläisyyttä.
EverClear-tekniikka selkiyttää keskustelua
vähentämällä kaikua ja taustahälyä. Akustisen
kulmasäädön ansiosta kuulokkeet istuvat hyvin ja
äänet kuuluvat selkeästi.
Lue lisätietoja kuulokkeista ja nauti musiikista ja
puheluista täysillä. Koe Philips Tapster -elämys!
SU OMI
3
2 Tärkeää
2.1 Kuulon suojaaminen
Vaara
Suojaa kuulosi käyttämällä kuulokkeita vain
rajoitetun ajan korkealla äänenvoimakkuudella ja
säätämällä sitten äänenvoimakkuus turvalliselle
tasolle. Mitä korkeampi äänenvoimakkuus on, sitä
lyhyempi on turvallinen kuunteluaika.
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia
ohjeita.
• Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella
kohtuullisia aikoja.
• Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi totuttua
nykyiseen ääneen.
• Älä lisää äänenvoimakkuutta niin korkeaksi,
ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu.
• Kuulokkeiden liiallinen äänenpaine saattaa
vahingoittaa kuuloa.
• Lopeta tai keskeytä kuunteleminen
vaarallisissa tilanteissa.
• Kuulokkeiden käyttäminen molemmat korvat
peitettyinä ajamisen aikana ei ole suositeltavaa
ja voi olla laitonta joillakin alueilla.
• Vältä esimerkiksi musiikin tai puhelujen
aiheuttamia häiriöitä turvallisuutesi
vuoksi liikenteessä ja muissa mahdollisesti
vaarallisissa ympäristöissä.
2.2 Sähkö-, magneetti- ja
sähkömagneettikentät (EMF)
1
Philips Electronics valmistaa ja myy
kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja
vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja,
kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset
laitteet.
2
Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on
varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin
tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä
vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana
voimassa olevia EMF-standardeja.
3
Philips on sitoutunut kehittämään,
tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita,
joista ei ole haittaa terveydelle.
4
Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita
käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä,
niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten
perusteella turvallista.
5
Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten
EMF- ja turvallisuusstandardien
kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan
standardien kehitystä ja soveltamaan näitä
tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
• Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita
nesteitä.
• Älä upota kuulokkeita veteen.
• Älä käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät
alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai
hankaavia aineita.
• Verkkolaitteen pääpistokkeella katkaistaan
laitteesta virta. Huolehdi, että se on helposti
käytettävissä.
• Laitteen voi puhdistaa pehmeällä liinalla, jonka
voi tarvittaessa kostuttaa kevyesti vedellä tai
laimennetulla miedolla saippualla.
Tietoja käyttö- ja säilytyslämpötiloista
• Älä käytä tai säilytä laitetta paikassa, jonka
lämpötila on alle -15 ˚C tai yli 55 ˚C , sillä se
saattaa lyhentää akun käyttöikää.
• Sisäisiä akkuja tai paristoja ei saa altistaa
korkeille lämpötiloille, kuten auringonvalolle
tai tulelle.
Tuotteen suunnittelussa ja
valmistuksessa on käytetty laadukkaita
materiaaleja ja osia, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2002/96/EY soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja
tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
SU OMI
5
2.5 Akkujen tai paristojen
hävittäminen
Jos maassasi ei ole sähkölaitteiden keräys- tai
kierrätysjärjestelmää, voit suojella ympäristöä
poistamalla akun/pariston ennen kuulokkeiden
hävittämistä. Tuotteessa on ladattava akku, jota
EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Tuotetta
ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Vie laite viralliseen keräyspisteeseen tai
huoltoliikkeeseen akun poistamista varten.
Akun poistaminen rikkoo laitteen.
2.6 Sertifioinnit ja hyväksynnät
Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories
vakuuttaa täten, että Philips SHB7110 Bluetoothkuulokkeet ovat direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
2.7 Tavaramerkit
Tavaramerkit ovat Koninklijke Philips Electronics
N.V:n tai omistajiensa omaisuutta. Bluetoothmerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n
omaisuutta, joihin Philips Electronics N.V.:llä
on käyttölupa. Tapster, EverClear ja FullSound
ovat Koninklijke Philips Electronics N.V.:n
tavaramerkkejä.
6
3 Pakkauksen sisältö:
SU OMI
Bluetooth -stereokuulokkeet SHB7110
Philips Tapster
Valinnaiset korvakoukut
3.1 Mitä muuta tarvitset
Matkapuhelin, jossa on Bluetoothstereosuoratoisto-ominaisuus eli Bluetooth
A2DP -profiilin tuki.
Muutkin laitteet (kuten kannettavat,
kämmentietokoneet, Bluetooth-sovittimet,
MP3-soittimet) ovat yhteensopivia, jos nekin
käyttävät kuulokkeiden tukemia Bluetoothprofiileja. Profiilit:
Langaton stereokuuntelu:
• Bluetooth Advanced Audio Distribution
-profiili (A2DP).
Langaton musiikin hallinta:
• Bluetooth Audio Video Remote Control
-profiili (AVRCP).
Vaihdettavat kumityynytKantokotelo
Pikaopas
USB-latauskaapeli
Langaton handsfree-viestintä:
• Bluetooth-kuulokeprofiili (HSP) tai Bluetooth
Handsfree -profiili (HFP).
Philips Tapster Bluetooth -stereokuulokkeen
Bluetooth-versio on 2.1+EDR, mutta ne toimivat
myös muita Bluetooth-versioita käyttäviä laitteita,
jotka tukevat edellä mainittuja profiileja.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.