Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete
www.philips.com/support
2LT
Turinys
1 Svarbiospastabosdėlsaugumo4
Klausymosi saugumas 4
Bendra informacija 4
2 Jūsų“Bluetooth”bevielėsausinės 5
Ką rasite dėžutėje 5
Kiti įrenginiai 5
Jūsų “Bluetooth” ausinių apžvalga 5
3 Pradžia6
Ausinių įkrovimas 6
Ausinių sujungimas ("suporavimas") su
Jūsų mobiliuoju telefonu 6
4 Ausiniųnaudojimas8
Ausinių prijungimas prie "Bluetooth"
įrenginio 8
Jūsų skambučių ir muzikos valdymas 8
Ausinių dėvėjimas 9
5 Techniniaiduomenys10
6 Pastabos11
Atitikimo deklaracija 11
Seno įrenginio ir baterijų išmetimas 11
Suderinamumas su elektromagnetiniais
laukais (EMF) 11
Prekiniai ženklai 12
7 Dažniausiaiužduodamiklausimai 13
3LT
1 Svarbios
pastabos dėl
saugumo
Klausymosi saugumas
ySavo paties saugumui venkite
blaškymosi, tokio kaip muzika ar
telefono pokalbiai, kuomet esate
eismo dalyvis ar kitose galimai
pavojingose situacijose.
yYra sprogimo rizika, jei baterija bus
netinkamai pakeista. Baterijas
keiskite tik turėdami tokio pačio ar
atitinkamo tipo baterijas.
Bendra informacija
Norėdami išvengti žalos ar
netinkamo veikimo:
Pavojus
y Norėdami išvengti galimų klausos
pažeidimų, nesiklausykite ausinių dideliu
garsumu ilgą laiką ir nustatykite saugų
garsumo lygį. Kuo didesnis garsumas, tuo
trumpesnis saugus klausymosi laikas.
Kai naudojatės ausinėmis,
vadovaukitės toliau nurodytomis
taisyklėmis:
yKlausykitės vidutiniu garsumu,
darykite pertraukas.
yNuolat nedidinkite garsumo, kadangi
Jūsų klausa prie jo pripranta.
yNedidinkite garsumo iki tokio lygio,
kad nebegirdėtumėte, kas vyksta
aplink Jus.
yPavojingose situacijose
nesinaudokite grotuvu.
yDidelis garso spaudimas iš ausinių
gali stipriai pažeisti klausą.
yNerekomenduojamas naudojimasis
ausinėmis, uždengus abi ausis,
vairavimo metu. Tai gali sukelti
grėsmę kelyje ir kai kuriose šalyse tai
yra draudžiama.
Įspėjimas
y Nelaikykite ausinių dideliame karštyje.y Nenumeskite ausinių.y Ant ausinių niekas neturėtų lašėti ar
taškytis.
y Nemerkite ausinių į vandenį.y Nenaudokite jokių valiklių su alkoholiu,
amoniaku, benzolu ar šveičiamosiomis
dalelėmis.
y Jei ausines reikia valyti, naudokite minkštą
šluostę. Jei reikia, sudrėkinkite šluostę
nedideliu kiekiu vandens ar muilo tirpalo.
y Integruotą bateriją saugokite nuo didelio
karščio, tokio kaip saulės spinduliai, ugnis
ar panašiai.
Apie veikimo ir laikymo temperatūrą
yNaudokite ar laikykite įrenginį
temperatūroje tarp -15°C ir 55°C (iki
90 % santykinio drėgnumo).
yBaterijos gali veikti trumpiau, jei
temperatūra yra žemesnė arba
aukštesnė.
4LT
2 Jūsų
“Bluetooth”
bevielės
ausinės
Greitos pradžios gidas
Sveikiname su nauju pirkiniu ir sveiki
prisijungę prie Philips!
Norėdami visapusiškai naudotis Philips
siūloma pagalba, užregistruokite savo
įrenginį internete, adresu
www.philips.com/welcome.
Su šiomis Philips ausinėmis Jūs galite:
yMėgautis patogiu bevieliu laisvų
rankų skambinimu;
yMėgautis ir valdyti muziką bevieliu
būdu;
yPerjungti tarp pokalbių ir muzikos.
Ką rasite dėžutėje
Philips “Bluetooth” bevielės ausinės
SHB6250
USB įkrovimo laidas
Kiti įrenginiai
Mobilusis telefonas ar įrenginys (pvz.,
nešiojamas kompiuteris, PDA,
“Bluetooth” adapteriai, MP3 grotuvai ir
pan.), kurie turi “Bluetooth” funkciją ir
yra suderinami su ausinėmis.
Ausinių sujungimas
("suporavimas") su Jūsų
mobiliuoju telefonu
Ausinių įkrovimas
Pastabos
y Prieš naudodamiesi ausinėmis pirmą kartą,
įkraukite bateriją 5 valandas, kad
pasiektumėte optimalų baterijos įkrovimą
bei tarnavimo laiką.
y Naudokite tik originalų USB įkrovimo laidą,
kad išvengtumėte žalos.
y Prieš įkraudami ausines, baikite pokalbį,
nes ausinių prijungimas prie pakrovėjo
automatiškai išjungia ausines.
y Įkrovimo metu galite įprastai naudotis
ausinėmis.
Prijunkite komplekte pateiktą USB
įkrovimo laidą prie:
yausinėse esančio mikro USB
įkrovimo lizdo;
ykompiuteryje esančio įkrovimo/
USB lizdo.
įkrovimo metu LED indikatorius
dega baltai ir išsijungia, kai
ausinės yra visiškai įkrautos.
Patarimas
y Įprastai, visiškai įkrauti ausines užtrunka
3 valandas.
Prieš naudodami ausines su savo
mobiliuoju telefonu pirmąjį kartą, Jūs
turite juos sujungti (atlikti “suporavimo”
procedūrą). Sėkmingas “suporavimas”
sukuria unikalų užkoduotą ryšį tarp
ausinių ir mobiliojo telefono. Ausinės
išsaugo paskutinius 4 sujungimus savo
atmintyje. Jei bandysite “suporuoti”
daugiau nei 4 įrenginius, pirmasis
“suporuotas” įrenginys bus pakeistas
nauju.
Yra du būdai sujungti (“suporuoti”)
ausines su Jūsų mobiliuoju telefonu:
naudojimosi instrukcijų knygelę, norėdami
sužinoti, kur yra jo NFC zona.
Toliau pateikiamas pavyzdys, rodantis,
kaip sujungti (“suporuoti”) ausines su
Jūsų mobiliuoju telefonu.
Aktyvuokite “Bluetooth” funkciją
1
savo mobiliajame teone, pasirinkite
Philips SHB6250.
Įveskite ausinių slaptažodį “0000”
2
(4 nuliai), jei bus prašoma. Jei turite
mobilųjį telefoną su “Bluetooth 3.0”
arba vėlesne versija, slaptažodžio
įvesti nereikės.
7LT
4 Ausinių
naudojimas
Ausinių prijungimas prie
"Bluetooth" įrenginio
Įjunkite mobilųjį telefoną /
1
“Bluetooth” įrenginį.
Nuspauskite mygtuką, kad ausinės
2
įsijungtų.
Mirksi mėlynas LED indikatorius. Ausinės automatiškai prisijungia
prie paskutinio prijungto
įrenginio. Jei paskutinis naudotas
įrenginys nepasiekiamas,
jungiamasi prie priešpaskutinio
prijungto įrenginio.
Patarimas
y Jei mobilųjį telefoną/ “Bluetooth” įrenginį ar
“Bluetooth” funkciją įjungiate po to, kai
įjungėte ausines, jums reikės iš naujo
prijungti ausines ir mobilųjį telefoną/
“Bluetooth” įrenginį rankiniu būdu.
Pastaba
y Jei ausinės nesusijungia su jokiu
“Bluetooth” įrenginiu per 5 minutes, jos
automatiškai išsijungia, kad taupytų baterijų
energiją.
Jūsų skambučių ir muzikos
valdymas
Įjungimas/išjungimas
UžduotisMygtukasVeiksmas
Įjungti
ausines.
Išjungti
ausines.
Muzikos valdymas
UžduotisMygtukasVeiksmas
Groti muziką
arba ją
laikinai
sustabdyti.
Pareguliuoti
garsumo lygį.
Prasukti į
priekį.
Prasukti
atgal.
Garsumo/
takelių
valdymas
VOL +/-
Garsumo/
takelių
valdymas
Garsumo/
takelių
valdymas
Nuspauskite
ir palaikykite
nuspaudę
2 sekundes.
Nuspauskite
ir palaikykite
nuspaudę
4 sekundes.
Baltas LED
indikatorius
užsidega ir
išsijungia.
Spauskite
mygtuką
vieną kartą.
Spauskite
mygtuką
vieną kartą
arba
spauskite ir
palaikykite
nuspaudę.
Spauskite
mygtuką
vieną kartą.
Spauskite
mygtuką du
kartus.
8LT
Skambučių valdymas
UžduotisMygtukasVeiksmas
Atsiliepti į
skambutį
arba baigti
pokalbį.
Atmesti
įeinantį
skambutį.
Spauskite
mygtuką
vieną kartą.
1 pyptelė-
jimas.
Nuspauskite
ir palaikykite
nuspaudę
2 sekundes.
1 ilgas
pyptelėjimas.
Pakeisti
pašnekovą
pokalbio
metu.
Išjungti/
įjungti
mikrofoną
pokalbio
metu.
Garsumo/
takelių
valdymas
/
Spauskite
mygtuką
vieną kartą.
1 pyptelė-
jimas.
Spauskite
mygtuką
vieną kartą.
1 pyptelė-
jimas.
Ausinės yra
paruoštos sujungimui
(“suporavimui”).
Ausinės yra įjungtos,
bet neprijungtos prie
“Bluetooth” įrenginio.
Baterija baigia
išsikrauti.
Baterija visiškai
įkrauta.
LED indikatorius
pakaitomis mirksi
baltai ir mėlynai.
Mėlynas LED
indikatorius greitai
mirksi.
Baltas LED
indikatorius
mirksės 3 kartus
kas 2 minutes
30 sekundžių, kol
įrenginys išsijungs.
Baltas LED
indikatorius
išsijungia.
Ausinių dėvėjimas
Pareguliuokite galvos juostą, kad
geriausiai prisitaikytų prie Jūsų galvos.
Valdymas balsu
Užduotis MygtukasVeiksmas
Siri/Google
Now.
Spauskite
mygtuką
vieną kartą.
Kitos ausinių būsenos ir indikatoriai
Ausinių būsenaIndikatorius
Ausinės
prijungiamos prie
“Bluetooth”
įrenginio, kai ausinės
yra budėjimo režime
arba kai Jūs
klausotės muzikos.
Mėlynas LED
indikatorius
sumirksi kas
8 sekundes.
Patarimas
y Baigę naudoti galite pasukti ausines, kad
būtų patogesnis jų laikymas.
9LT
5 Techniniai
duomenys
y11 valandų muzikos grojimo laiko arba
pokalbių laiko.
y200 valandų budėjimo laiko.yĮprastas pilno įkrovimo laikas: 3
valandos.
yĮkraunama ličio-polimerų baterija
(200 mAh).
y“Bluetooth 3.0”, suderinamumas su
“Bluetooth mono” (Ausinių prolis –
HSP, “Hands-free” režimo prolis –
HFP), suderinamumas su “Bluetooth
stereo” (Advanced Audio Distribution
Prole – A2DP; Audio Video Remote
Control Prole – AVRCP).
yVeikimo diapazonas: iki 10 metrų.ySkaitmeninis aido ir triukšmo
sumažinimas.
yAutomatinis išsijungimas.
Pastaba
y Techniniai duomenys gali keistis be
išankstinio perspėjimo.
10 LT
6 Pastabos
Atitikimo deklaracija
“Gibson Innovations” pareiškia, jog šis
gaminys atitinka esminius reikalavimus
bei kitas nuostatas, numatytas 1999/5/
EC Direktyvoje. Atitikimo Deklaracijos
kopiją galite rasti interneto svetainėje
www.p4c.philips.com.
Šis įrenginys buvo sukurtas, išbandytas
ir pagamintas pagal Europos R&TTE
direktyvą 1999/5/EC.
Seno įrenginio ir baterijų
išmetimas
Jūsų įrenginys sukurtas naudojant
aukštos kokybės medžiagas ir
komponentus, kurie gali būti perdirbami
arba naudojami dar kartą.
Mes primygtinai patariame nunešti savo
įrenginį į ocialų surinkimo punktą arba į
Philips paslaugų centrą, kad baterija
būtų profesionaliai išimta.
Pasidomėkite vietinėmis elektros ir
elektronikos produktų bei įkraunamų
baterijų atsikratymo/išmetimo
taisyklėmis. Laikykitės vietinių taisyklių ir
nemeskite seno produkto bei įkraunamų
baterijų kartu su kitomis namų apyvokos
atliekomis. Teisingas atsikratymas senu
produktu bei įkraunamomis baterijomis
padės sumažinti neigiamas pasekmes
gamtai ir žmonių sveikatai.
Išimkite integruotą bateriją
Pastaba
y Prieš išimdami bateriją įsitikinkite, kad
ausinės yra atjungtos nuo USB įkrovimo
laido.
Jei Jūsų šalyje nėra surinkimo/
perdirbimo sistemos elektronikos
įrenginiams, Jūs galite apsaugoti aplinką
išimdami ir perdirbdami bateriją prieš
išmesdami ausines.
Jeigu prie savo įrenginio matote nubraukto
atliekų konteinerio paveiksliuką, tai
reiškia, kad įrenginys pagamintas pagal
2012/19 Europos Direktyvą.
Šis simbolis reiškia, kad produkto
sudėtyje yra integruota įkraunama
baterija, pagamintą pagal Europos
Direktyvą 2013/56/EU, ir jos negali būti
išmetamos kartu su kitomis namų
apyvokos šiukšlėmis.
Suderinamumas su
elektromagnetiniais
laukais (EMF)
Šis įrenginys atitinka standartus ir
taisykles, susijusias su elektromagnetinių
laukų poveikiu.
11LT
Aplinkosaugos informacija
Į įpakavimą neįeina jokia nereikalinga
medžiaga. Mes skyrėme daug pastangų,
kad sumažintume įpakavimo dydį ir
padarytume jį lengvai išskiriamą į tris
medžiagas: kartoną (dėžutė), išplečiamą
polistirolą (apsauga) bei polietileną
(maišeliai, apsauginės putų juostelės ir
pan.).
Jūsų grotuvas pagamintas iš medžiagų,
kurios gali būti perdirbtos, jei įrenginį
išardytų kompanija, kuri tame
specializuojasi. Prašome susipažinti su
vietinėmis taisyklėmis, nustatančiomis
įpakavimų, išsikrovusių maitinimo
elementų bei senos įrangos išmetimo
tvarką.
Prekiniai ženklai
Bluetooth
“Buetooth” žodinis ženklas bei logotipas
yra “Bluetooth SIG, Inc.” registruoti
prekiniai ženklai. “Gibson Innovations”
šiuos ženklus naudoja pagal turimą
licenciją.
Siri
“Siri” yra “Apple Inc.” priklausantis
prekinis ženklas, registruotas JAV ir
kitose šalyse.
Google
“Google” ir Google logotipas yra
“Google Inc.” priklausantys registruoti
prekiniai ženklai.
12LT
7 Dažniausiai
užduodami
klausimai
Mano “Bluetooth” ausinės
neįsijungia.
Baterija yra išsekusi. Įkraukite ausines.
Nepavyksta sujungti (“suporuoti”)
mano “Bluetooth” ausinių su
mobiliuoju telefonu.
“Bluetooth” ryšys yra išjungtas. Įjunkite
“Bluetooth” funkciją savo mobiliajame
telefone ir įjunkite telefoną prieš
įjungdami ausines.
Sujungimas (“suporavimas”)
neveikia.
Įsitikinkite, kad ausinės yra “suporavimo”
režime.
yVadovaukitės nurodymais,
išdėstytais šioje naudojimosi
instrukcijų knygelėje (skaitykite skyrių
“Ausinių sujungimas ("suporavimas")
su Jūsų mobiliuoju telefonu”, esantį
6 puslapyje).
yPrieš atleidžiant mygtuką
įsitikinkite, kad LED indikatorius
mirksi pakaitomis baltai ir mėlynai.
Neatleiskite mygtuko, jeigu matote tik
mėlyną LED indikatorių.
Mobilusis telefonas “neranda”
ausinių.
yAusinės gali būti prijungtos prie kito,
anksčiau “suporuoto” įrenginio.
Išjunkite prijungtą įrenginį arba
pašalinkite jį iš ausinių veikimo
zonos.
y“Suporavimai” gali būti ištrinti arba
ausinės “suporuotos” su kitu
įrenginiu. Sujunkite (“suporuokite”)
ausines su mobiliuoju telefonu iš
naujo, kaip aprašyta šioje
naudojimosi instrukcijų knygelėje
(skaitykite skyrių “Ausinių sujungimas
("suporavimas") su Jūsų mobiliuoju
telefonu”, esantį 6 puslapyje).
Neveikia numerio rinkimo balsu ir/
arba paskutinio numerio
pakartotino rinkimo funkcija.
Gali būti, kad Jūsų mobilusis telefonas
neturi šios funkcijos.
Kita pusė negirdi manęs kalbant
mobiliuoju telefonu.
Užtildytas mikrofonas. Spauskite
mygtuką vieną kartą, norėdami įjungti
mikrofoną.
Ausinės yra prijungtos prie
“Bluetooth” stereo mobiliojo
telefono, bet muzika groja tik per
mobiliojo telefono garsiakalbį.
Skaitykite savo mobiliojo telefono
naudojimosi instrukcijų knygelę,
norėdami sužinoti, kaip klausytis
muzikos per ausines.
Garso kokybė yra prasta ir girdisi
traškėjimas.
“Bluetooth” audio šaltinis yra per toli
nuo ausinių. Sumažinkite atstumą tarp
ausinių ir “Bluetooth” šaltinio arba
pašalinkite kliūtis, esančias tarp jų.
Garso kokybė transliuojant iš
mobiliojo telefono yra prasta, lėta
arba neveikia apskritai.
Gali būti, kad mobilusis telefonas yra
suderinamas su (mono) HSP/HFP, bet
nėra suderinamas su A2DP (skaitykite
skyrių “Techniniai duomenys”, esantį
10 puslapyje).
13LT
Girdžiu muziką per ausines, bet
negaliu jos valdyti (pvz., groti /
laikinai sustabdyti / prasukti pirmyn
/ prasukti atgal)
Įsitikinkite, kad “Bluetooth” audio šaltinis
yra suderinamas su AVRCP (skaitykite
skyrių “Techniniai duomenys”, esantį
10 puslapyje).
Pasinaudojus “Google Now”
funkcija, muzika ima groti per
mobilaus teono garsiakalbį, o ne
per ausines, tačiau “Bluetooth”
funkcija vis dar įjungta. Ką man
daryti?
Spauskite “Siri/Google now” mygtuką
dar kartą, muzika ims groti per ausines.
Kaip man sugrąžinti visus priminius
ausinių nustatymus?
Kai ausinės išjungtos, spauskite ir
palaikykite nuspaudę mygtuką 10
sekundžių. Ausinės įsijungs, bus įjungtas
susijungimo (“suporavimo”) režimas ir
tuomet ausinės išsijungs. Nuo šiol yra
grąžinti gamykliniai nustatymai.
Apsilankykite interneto puslapyje
www.philips.com/support,
norėdami gauti daugiau
informacijos ir patarimų.
Šis produktas buvo pagamintas ir yra
parduodamas “Gibson Innovations Ltd.”
atsakomybėje. “Gibson Innovations Ltd.”
garantuoja už šį produktą.
Philips ir Philips Skydo Emblema yra
“Koninklijke Philips N.V.” registruoti prekiniai
ženklai ir yra naudojami pagal licenciją iš
“Koninklijke Philips N.V.”
UM_SHB 62 50_0 0_E N_V 2.0
0890
15LT
Daugiau apie rmos “Philips” gaminius galite
sužinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainės
adresas:
http://www.philips.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.