Philips SHB6250/00 User guide

SHB6250
Naudojimosi
“Bluetooth”
bevielės ausinės
instrukcijų knygelė
Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete
www.philips.com/support
2 LT
Turinys
1 Svarbiospastabosdėlsaugumo 4
Klausymosi saugumas 4 Bendra informacija 4
2 Jūsų“Bluetooth”bevielėsausinės 5
Ką rasite dėžutėje 5 Kiti įrenginiai 5 Jūsų “Bluetooth” ausinių apžvalga 5
3 Pradžia 6
Ausinių įkrovimas 6 Ausinių sujungimas ("suporavimas") su
Jūsų mobiliuoju telefonu 6
4 Ausiniųnaudojimas 8
Ausinių prijungimas prie "Bluetooth" įrenginio 8
Jūsų skambučių ir muzikos valdymas 8 Ausinių dėvėjimas 9
5 Techniniaiduomenys 10
6 Pastabos 11
Atitikimo deklaracija 11 Seno įrenginio ir baterijų išmetimas 11 Suderinamumas su elektromagnetiniais
laukais (EMF) 11 Prekiniai ženklai 12
7 Dažniausiaiužduodamiklausimai 13
1 Svarbios
pastabos dėl saugumo

Klausymosi saugumas

y Savo paties saugumui venkite
blaškymosi, tokio kaip muzika ar telefono pokalbiai, kuomet esate eismo dalyvis ar kitose galimai pavojingose situacijose.
y Yra sprogimo rizika, jei baterija bus
netinkamai pakeista. Baterijas keiskite tik turėdami tokio pačio ar atitinkamo tipo baterijas.

Bendra informacija

Norėdami išvengti žalos ar netinkamo veikimo:
Pavojus
y Norėdami išvengti galimų klausos
pažeidimų, nesiklausykite ausinių dideliu garsumu ilgą laiką ir nustatykite saugų garsumo lygį. Kuo didesnis garsumas, tuo trumpesnis saugus klausymosi laikas.
Kai naudojatės ausinėmis, vadovaukitės toliau nurodytomis taisyklėmis:
y Klausykitės vidutiniu garsumu,
darykite pertraukas.
y Nuolat nedidinkite garsumo, kadangi
Jūsų klausa prie jo pripranta.
y Nedidinkite garsumo iki tokio lygio,
kad nebegirdėtumėte, kas vyksta aplink Jus.
y Pavojingose situacijose
nesinaudokite grotuvu.
y Didelis garso spaudimas iš ausinių
gali stipriai pažeisti klausą.
y Nerekomenduojamas naudojimasis
ausinėmis, uždengus abi ausis, vairavimo metu. Tai gali sukelti grėsmę kelyje ir kai kuriose šalyse tai yra draudžiama.
Įspėjimas
y Nelaikykite ausinių dideliame karštyje. y Nenumeskite ausinių. y Ant ausinių niekas neturėtų lašėti ar
taškytis. y Nemerkite ausinių į vandenį. y Nenaudokite jokių valiklių su alkoholiu,
amoniaku, benzolu ar šveičiamosiomis
dalelėmis. y Jei ausines reikia valyti, naudokite minkštą
šluostę. Jei reikia, sudrėkinkite šluostę
nedideliu kiekiu vandens ar muilo tirpalo. y Integruotą bateriją saugokite nuo didelio
karščio, tokio kaip saulės spinduliai, ugnis
ar panašiai.
Apie veikimo ir laikymo temperatūrą
y Naudokite ar laikykite įrenginį
temperatūroje tarp -15°C ir 55°C (iki 90 % santykinio drėgnumo).
y Baterijos gali veikti trumpiau, jei
temperatūra yra žemesnė arba aukštesnė.
4 LT
2 Jūsų
“Bluetooth” bevielės ausinės
Greitos pradžios gidas
Sveikiname su nauju pirkiniu ir sveiki prisijungę prie Philips!
Norėdami visapusiškai naudotis Philips siūloma pagalba, užregistruokite savo įrenginį internete, adresu www.philips.com/welcome.
Su šiomis Philips ausinėmis Jūs galite:
y Mėgautis patogiu bevieliu laisvų
rankų skambinimu;
y Mėgautis ir valdyti muziką bevieliu
būdu;
y Perjungti tarp pokalbių ir muzikos.

Ką rasite dėžutėje

Philips “Bluetooth” bevielės ausinės SHB6250
USB įkrovimo laidas

Kiti įrenginiai

Mobilusis telefonas ar įrenginys (pvz., nešiojamas kompiuteris, PDA, “Bluetooth” adapteriai, MP3 grotuvai ir pan.), kurie turi “Bluetooth” funkciją ir yra suderinami su ausinėmis.

Jūsų “Bluetooth” ausinių apžvalga

1. LED indikatorius
2.
Įjungimo/ išjungimo mygtukas
3. Mikrofonas
4. /
Sujungimo (“suporavimo”) / Garsumo užtildymo mygtukas
5. Garsumo / Takelių valdymo mygtukas
6. Mikro USB įkrovimo lizdas
7.
Muzikos/ Skambučio valdymo mygtukas
5LT

3 Pradžia

Ausinių sujungimas ("suporavimas") su Jūsų mobiliuoju telefonu

Ausinių įkrovimas

Pastabos
y Prieš naudodamiesi ausinėmis pirmą kartą,
įkraukite bateriją 5 valandas, kad pasiektumėte optimalų baterijos įkrovimą bei tarnavimo laiką.
y Naudokite tik originalų USB įkrovimo laidą,
kad išvengtumėte žalos.
y Prieš įkraudami ausines, baikite pokalbį,
nes ausinių prijungimas prie pakrovėjo automatiškai išjungia ausines.
y Įkrovimo metu galite įprastai naudotis
ausinėmis.
Prijunkite komplekte pateiktą USB įkrovimo laidą prie:
y ausinėse esančio mikro USB
įkrovimo lizdo;
y kompiuteryje esančio įkrovimo/
USB lizdo.
 įkrovimo metu LED indikatorius
dega baltai ir išsijungia, kai ausinės yra visiškai įkrautos.
Patarimas
y Įprastai, visiškai įkrauti ausines užtrunka
3 valandas.
Prieš naudodami ausines su savo mobiliuoju telefonu pirmąjį kartą, Jūs turite juos sujungti (atlikti “suporavimo” procedūrą). Sėkmingas “suporavimas” sukuria unikalų užkoduotą ryšį tarp ausinių ir mobiliojo telefono. Ausinės išsaugo paskutinius 4 sujungimus savo atmintyje. Jei bandysite “suporuoti” daugiau nei 4 įrenginius, pirmasis “suporuotas” įrenginys bus pakeistas nauju.
Yra du būdai sujungti (“suporuoti”) ausines su Jūsų mobiliuoju telefonu:
 Rankinis sujungimas (“suporavimas”)  NFC sujungimas (“suporavimas”)
Rankinis sujungimas (“suporavimas”)
Įsitikinkite, kad ausinės yra pilnai
1
įkrautos ir išjungtos. Nuspauskite ir palaikykite nuspaudę
2
mygtuką, kad įjungtumėte ausines. Nuspauskite ir palaikykite nuspaudę
3
mygtuką, kol LED indikatorius ims pakaitomis mirksėti baltai ir mėlynai.
Įjunkite “Bluetooth” funkciją savo
4
mobiliajame teone.
 Ausinėse įjungiamas sujungimo
(“suporavimo”) režimas, kuris trunka 2 minutes.
Sujunkite (“suporuokite”) ausines su
5
mobiliuoju telefonu. Norėdami gauti daugiau informacijos, skaitykite savo mobiliojo telefono naudojimosi instrukcijas.
6 LT
NFC sujungimas (“suporavimas”)
Įsitikinkite, kad NFC funkcija jūsų
1
telefone yra įjungta ir jūsų telefono ekranas išlieka aktyvus.
Padėkite savo telefoną ant ausinių
2
taip, kad NFC aptikimo zonos abiejuose įrenginiuose liestųsi.
Sujunkite (“suporuokite”) ausines su
3
mobiliuoju telefonu. Norėdami gauti daugiau informacijos, skaitykite savo mobiliojo telefono naudojimosi instrukcijas.
Pastabos
y Įsitikinkite, kad jūsų mobilusis telefonas turi
NFC funkciją ir ji yra įjungta.
y Įsitikinkite, kad jūsų mobilusis telefonas
nėra budėjimo režime.
y NFC poravimas yra tinkamas tik 4.2 ar
naujesnėms Android mobiliosioms operacinėms sistemoms.
y Skaitykite savo mobiliojo telefono
naudojimosi instrukcijų knygelę, norėdami sužinoti, kur yra jo NFC zona.
Toliau pateikiamas pavyzdys, rodantis, kaip sujungti (“suporuoti”) ausines su Jūsų mobiliuoju telefonu.
Aktyvuokite “Bluetooth” funkciją
1
savo mobiliajame teone, pasirinkite Philips SHB6250.
Įveskite ausinių slaptažodį “0000
2
(4 nuliai), jei bus prašoma. Jei turite mobilųjį telefoną su “Bluetooth 3.0” arba vėlesne versija, slaptažodžio įvesti nereikės.
7LT
4 Ausinių
naudojimas

Ausinių prijungimas prie "Bluetooth" įrenginio

Įjunkite mobilųjį telefoną /
1
“Bluetooth” įrenginį. Nuspauskite mygtuką, kad ausinės
2
įsijungtų.
 Mirksi mėlynas LED indikatorius.  Ausinės automatiškai prisijungia
prie paskutinio prijungto įrenginio. Jei paskutinis naudotas įrenginys nepasiekiamas, jungiamasi prie priešpaskutinio prijungto įrenginio.
Patarimas
y Jei mobilųjį telefoną/ “Bluetooth” įrenginį ar
“Bluetooth” funkciją įjungiate po to, kai įjungėte ausines, jums reikės iš naujo prijungti ausines ir mobilųjį telefoną/ “Bluetooth” įrenginį rankiniu būdu.
Pastaba
y Jei ausinės nesusijungia su jokiu
“Bluetooth” įrenginiu per 5 minutes, jos automatiškai išsijungia, kad taupytų baterijų energiją.

Jūsų skambučių ir muzikos valdymas

Įjungimas/išjungimas
Užduotis Mygtukas Veiksmas
Įjungti ausines.
Išjungti ausines.
Muzikos valdymas
Užduotis Mygtukas Veiksmas
Groti muziką arba ją laikinai sustabdyti.
Pareguliuoti garsumo lygį.
Prasukti į priekį.
Prasukti atgal.
Garsumo/ takelių valdymas
VOL +/-
Garsumo/ takelių valdymas
Garsumo/ takelių valdymas
Nuspauskite ir palaikykite nuspaudę 2 sekundes.
Nuspauskite ir palaikykite nuspaudę 4 sekundes.
 Baltas LED
indikatorius užsidega ir išsijungia.
Spauskite mygtuką vieną kartą.
Spauskite mygtuką vieną kartą arba spauskite ir palaikykite nuspaudę.
Spauskite mygtuką vieną kartą.
Spauskite mygtuką du kartus.
8 LT
Skambučių valdymas
Užduotis Mygtukas Veiksmas
Atsiliepti į skambutį arba baigti pokalbį.
Atmesti įeinantį skambutį.
Spauskite mygtuką vieną kartą.
 1 pyptelė-
jimas.
Nuspauskite ir palaikykite nuspaudę 2 sekundes.
 1 ilgas
pyptelė­jimas.
Pakeisti pašnekovą pokalbio metu.
Išjungti/ įjungti mikrofoną pokalbio metu.
Garsumo/ takelių valdymas
/
Spauskite mygtuką vieną kartą.
 1 pyptelė-
jimas.
Spauskite mygtuką vieną kartą.
 1 pyptelė-
jimas.
Ausinės yra paruoštos sujungimui (“suporavimui”).
Ausinės yra įjungtos, bet neprijungtos prie “Bluetooth” įrenginio.
Baterija baigia išsikrauti.
Baterija visiškai įkrauta.
LED indikatorius pakaitomis mirksi baltai ir mėlynai.
Mėlynas LED indikatorius greitai mirksi.
Baltas LED indikatorius mirksės 3 kartus kas 2 minutes 30 sekundžių, kol įrenginys išsijungs.
Baltas LED indikatorius išsijungia.

Ausinių dėvėjimas

Pareguliuokite galvos juostą, kad geriausiai prisitaikytų prie Jūsų galvos.
Valdymas balsu
Užduotis Mygtukas Veiksmas
Siri/Google Now.
Spauskite mygtuką vieną kartą.
Kitos ausinių būsenos ir indikatoriai
Ausinių būsena Indikatorius
Ausinės prijungiamos prie “Bluetooth” įrenginio, kai ausinės yra budėjimo režime arba kai Jūs klausotės muzikos.
Mėlynas LED indikatorius sumirksi kas 8 sekundes.
Patarimas
y Baigę naudoti galite pasukti ausines, kad
būtų patogesnis jų laikymas.
9LT
5 Techniniai
duomenys
y 11 valandų muzikos grojimo laiko arba
pokalbių laiko. y 200 valandų budėjimo laiko. y Įprastas pilno įkrovimo laikas: 3
valandos. y Įkraunama ličio-polimerų baterija
(200 mAh). y “Bluetooth 3.0”, suderinamumas su
“Bluetooth mono” (Ausinių prolis –
HSP, “Hands-free” režimo prolis –
HFP), suderinamumas su “Bluetooth
stereo” (Advanced Audio Distribution
Prole – A2DP; Audio Video Remote
Control Prole – AVRCP). y Veikimo diapazonas: iki 10 metrų. y Skaitmeninis aido ir triukšmo
sumažinimas. y Automatinis išsijungimas.
Pastaba
y Techniniai duomenys gali keistis be
išankstinio perspėjimo.
10 LT

6 Pastabos

Atitikimo deklaracija

“Gibson Innovations” pareiškia, jog šis gaminys atitinka esminius reikalavimus bei kitas nuostatas, numatytas 1999/5/ EC Direktyvoje. Atitikimo Deklaracijos kopiją galite rasti interneto svetainėje www.p4c.philips.com.
Šis įrenginys buvo sukurtas, išbandytas ir pagamintas pagal Europos R&TTE direktyvą 1999/5/EC.

Seno įrenginio ir baterijų išmetimas

Jūsų įrenginys sukurtas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir komponentus, kurie gali būti perdirbami arba naudojami dar kartą.
Mes primygtinai patariame nunešti savo įrenginį į ocialų surinkimo punktą arba į Philips paslaugų centrą, kad baterija būtų profesionaliai išimta.
Pasidomėkite vietinėmis elektros ir elektronikos produktų bei įkraunamų baterijų atsikratymo/išmetimo taisyklėmis. Laikykitės vietinių taisyklių ir nemeskite seno produkto bei įkraunamų baterijų kartu su kitomis namų apyvokos atliekomis. Teisingas atsikratymas senu produktu bei įkraunamomis baterijomis padės sumažinti neigiamas pasekmes gamtai ir žmonių sveikatai.
Išimkite integruotą bateriją
Pastaba
y Prieš išimdami bateriją įsitikinkite, kad
ausinės yra atjungtos nuo USB įkrovimo laido.
Jei Jūsų šalyje nėra surinkimo/ perdirbimo sistemos elektronikos įrenginiams, Jūs galite apsaugoti aplinką išimdami ir perdirbdami bateriją prieš išmesdami ausines.
Jeigu prie savo įrenginio matote nubraukto atliekų konteinerio paveiksliuką, tai reiškia, kad įrenginys pagamintas pagal 2012/19 Europos Direktyvą.
Šis simbolis reiškia, kad produkto sudėtyje yra integruota įkraunama baterija, pagamintą pagal Europos Direktyvą 2013/56/EU, ir jos negali būti išmetamos kartu su kitomis namų apyvokos šiukšlėmis.

Suderinamumas su elektromagnetiniais laukais (EMF)

Šis įrenginys atitinka standartus ir taisykles, susijusias su elektromagnetinių laukų poveikiu.
11LT
Aplinkosaugos informacija
Į įpakavimą neįeina jokia nereikalinga medžiaga. Mes skyrėme daug pastangų, kad sumažintume įpakavimo dydį ir padarytume jį lengvai išskiriamą į tris medžiagas: kartoną (dėžutė), išplečiamą polistirolą (apsauga) bei polietileną (maišeliai, apsauginės putų juostelės ir pan.).
Jūsų grotuvas pagamintas iš medžiagų, kurios gali būti perdirbtos, jei įrenginį išardytų kompanija, kuri tame specializuojasi. Prašome susipažinti su vietinėmis taisyklėmis, nustatančiomis įpakavimų, išsikrovusių maitinimo elementų bei senos įrangos išmetimo tvarką.

Prekiniai ženklai

Bluetooth
“Buetooth” žodinis ženklas bei logotipas yra “Bluetooth SIG, Inc.” registruoti prekiniai ženklai. “Gibson Innovations” šiuos ženklus naudoja pagal turimą licenciją.
Siri
“Siri” yra “Apple Inc.” priklausantis prekinis ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
Google
“Google” ir Google logotipas yra “Google Inc.” priklausantys registruoti prekiniai ženklai.
12 LT
7 Dažniausiai
užduodami klausimai
Mano “Bluetooth” ausinės neįsijungia.
Baterija yra išsekusi. Įkraukite ausines.
Nepavyksta sujungti (“suporuoti”) mano “Bluetooth” ausinių su mobiliuoju telefonu.
“Bluetooth” ryšys yra išjungtas. Įjunkite “Bluetooth” funkciją savo mobiliajame telefone ir įjunkite telefoną prieš įjungdami ausines.
Sujungimas (“suporavimas”) neveikia.
Įsitikinkite, kad ausinės yra “suporavimo” režime.
y Vadovaukitės nurodymais,
išdėstytais šioje naudojimosi
instrukcijų knygelėje (skaitykite skyrių
“Ausinių sujungimas ("suporavimas")
su Jūsų mobiliuoju telefonu”, esantį
6 puslapyje). y Prieš atleidžiant  mygtuką
įsitikinkite, kad LED indikatorius
mirksi pakaitomis baltai ir mėlynai.
Neatleiskite mygtuko, jeigu matote tik
mėlyną LED indikatorių.
Mobilusis telefonas “neranda” ausinių.
y Ausinės gali būti prijungtos prie kito,
anksčiau “suporuoto” įrenginio.
Išjunkite prijungtą įrenginį arba
pašalinkite jį iš ausinių veikimo
zonos.
y “Suporavimai” gali būti ištrinti arba
ausinės “suporuotos” su kitu įrenginiu. Sujunkite (“suporuokite”) ausines su mobiliuoju telefonu iš naujo, kaip aprašyta šioje naudojimosi instrukcijų knygelėje (skaitykite skyrių “Ausinių sujungimas ("suporavimas") su Jūsų mobiliuoju telefonu”, esantį 6 puslapyje).
Neveikia numerio rinkimo balsu ir/ arba paskutinio numerio pakartotino rinkimo funkcija.
Gali būti, kad Jūsų mobilusis telefonas neturi šios funkcijos.
Kita pusė negirdi manęs kalbant mobiliuoju telefonu.
Užtildytas mikrofonas. Spauskite mygtuką vieną kartą, norėdami įjungti mikrofoną.
Ausinės yra prijungtos prie “Bluetooth” stereo mobiliojo telefono, bet muzika groja tik per mobiliojo telefono garsiakalbį.
Skaitykite savo mobiliojo telefono naudojimosi instrukcijų knygelę, norėdami sužinoti, kaip klausytis muzikos per ausines.
Garso kokybė yra prasta ir girdisi traškėjimas.
“Bluetooth” audio šaltinis yra per toli nuo ausinių. Sumažinkite atstumą tarp ausinių ir “Bluetooth” šaltinio arba pašalinkite kliūtis, esančias tarp jų.
Garso kokybė transliuojant iš mobiliojo telefono yra prasta, lėta arba neveikia apskritai.
Gali būti, kad mobilusis telefonas yra suderinamas su (mono) HSP/HFP, bet nėra suderinamas su A2DP (skaitykite skyrių “Techniniai duomenys”, esantį 10 puslapyje).
13LT
Girdžiu muziką per ausines, bet negaliu jos valdyti (pvz., groti / laikinai sustabdyti / prasukti pirmyn / prasukti atgal)
Įsitikinkite, kad “Bluetooth” audio šaltinis yra suderinamas su AVRCP (skaitykite skyrių “Techniniai duomenys”, esantį 10 puslapyje).
Pasinaudojus “Google Now” funkcija, muzika ima groti per mobilaus teono garsiakalbį, o ne per ausines, tačiau “Bluetooth” funkcija vis dar įjungta. Ką man daryti?
Spauskite “Siri/Google now” mygtuką dar kartą, muzika ims groti per ausines.
Kaip man sugrąžinti visus priminius ausinių nustatymus?
Kai ausinės išjungtos, spauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką 10 sekundžių. Ausinės įsijungs, bus įjungtas susijungimo (“suporavimo”) režimas ir tuomet ausinės išsijungs. Nuo šiol yra grąžinti gamykliniai nustatymai.
Apsilankykite interneto puslapyje www.philips.com/support, norėdami gauti daugiau informacijos ir patarimų.
14 LT
2016 © Gibson Innovations Limited. Visos teisės saugomos.
Šis produktas buvo pagamintas ir yra parduodamas “Gibson Innovations Ltd.” atsakomybėje. “Gibson Innovations Ltd.” garantuoja už šį produktą.
Philips ir Philips Skydo Emblema yra “Koninklijke Philips N.V.” registruoti prekiniai ženklai ir yra naudojami pagal licenciją iš “Koninklijke Philips N.V.”
UM_SHB 62 50_0 0_E N_V 2.0
0890
15LT
Daugiau apie rmos “Philips” gaminius galite
sužinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainės
adresas:
http://www.philips.com
Loading...