Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут:
www.philips.com/support
SHB6250
Посібник користувача
Зміст
1 Важливі заходи безпеки 2
Безпека слуху 2
Загальна інформація 2
2 Бездротові навушники Bluetooth 3
Комплектація упаковки 3
Інші пристрої 3
Огляд бездротових навушників
Bluetooth 3
3 Початок роботи 4
Заряджання навушників 4
З’єднання навушників у пару з
мобільним телефоном 4
4 Використання навушників 6
Під’єднання навушників до
пристрою Bluetooth 6
Керування викликами та музикою 6
Носіння гарнітури 7
5 Технічні дані 8
6 Примітка 9
Заява про відповідність 9
Утилізація старого виробу і батареї 9
Відповідність стандартам щодо
електромагнітних полів (ЕМП) 9
Товарні знаки 10
7 Питання й відповіді 11
1UK
1 Важливі заходи
Загальна інформація
безпеки
Безпека слуху
Небезпечно!
• Для запобігання пошкодження слуху, намагайтеся
обмежувати час прослуховування через навушники
на високій гучності та встановлюйте безпечний
рівень гучності. Що вищий рівень гучності, то
коротший час безпечного прослуховування.
Використовуючи гарнітуру, дотримуйтеся
поданих далі інструкцій.
• Прослуховуйте вміст із відповідною
гучністю протягом розумних проміжків
часу.
• Не підвищуйте рівень гучності, коли слух
адаптується.
• Вибирайте такий рівень гучності, щоб
чути звуки довкола себе.
• У потенційно небезпечних ситуаціях
слід користуватися гарнітурою з
обережністю або тимчасово її вимикати.
• Надмірний тиск звуку від навушників
може спричинити втрату слуху.
• Не рекомендується використовувати
навушники на обох вухах під час водіння,
а в деяких місцевостях це навіть може
бути незаконно.
• З міркувань безпеки не відволікайтеся
музикою чи телефонними розмовами,
перебуваючи в місцях руху транспорту
чи інших потенційно небезпечних
середовищах.
Для запобігання пошкодженню чи збою у
роботі пристрою візьміть до уваги подану
далі інформацію.
Увага!
• Оберігайте навушники від надмірного тепла.
• Не кидайте навушники.
• Уникайте витікання чи розбризкування води на
навушники.
• Не занурюйте навушники у воду.
• Не використовуйте засоби для чищення із вмістом
спирту, аміаку, бензолу чи абразивних речовин.
• Якщо потрібно почистити виріб, скористайтеся
м¦якою ганчіркою, зволоженою невеликою кількістю
води чи розбавленим м’яким милом, якщо необхідно.
• Вбудовану батарею слід оберігати від надмірного
тепла (наприклад, сонячного світла, вогню тощо).
• Використання батареї невідповідного типу може
становити небезпеку або спричинити вибух.
Заміняйте батарею лише батареєю того самого або
еквівалентного типу.
Про робочі температуру та вологість, а
також температуру та вологість зберігання
• Використовуйте та зберігайте пристрій
у місці з температурою від -15 ºC до
55 ºC (відносна вологість – до 90%).
• Ресурс батареї може бути меншим в
умовах високої чи низької температури.
2UK
2 Бездротові
c
d
Інші пристрої
навушники
Bluetooth
Вітаємо з придбанням виробу Philips! Щоб
у повній мірі скористатися підтримкою, яку
пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на
веб-сайті www.philips.com/welcome.
За допомогою цих бездротових накладних
навушників Philips можна:
• здійснювати зручні виклики без дротів у
режимі "вільні руки";
• слухати та керувати музикою без дротів;
• перемикати між викликами та музикою.
Комплектація упаковки
Бездротові навушники Philips Bluetooth
SHB6250
Кабель живлення USB
Мобільний телефон або пристрій (наприклад,
ноутбук, КПК, адаптери Bluetooth, MP3програвачі тощо), який підтримує технологію
Bluetooth та сумісний із навушниками.
Огляд бездротових
навушників Bluetooth
g
f
e
a
b
a Світлодіодний індикатор
b
Кнопка живлення
c Мікрофон
d /
Кнопка спарення/вимкнення звуку
e Регулювання гучності/керування
доріжками
f Роз’єм мікро-USB для заряджання
g
Кнопка керування музикою/викликами
Короткий посібник
3UK
3 Початок
роботи
Заряджання навушників
Примітка
• Перед першим використанням навушників слід
заряджати батарею протягом 5 годин для
забезпечення її оптимального рівня заряду та строку
служби.
• Для запобігання пошкодженню використовуйте
лише оригінальний кабель живлення USB.
• Перед тим як заряджати навушники, слід завершити
телефонну розмову, оскільки під’єднання навушників
для заряджання вимкне їх.
Під’єднайте кабель живлення USB з
комплекту до:
• USB-роз’єму навушників;
• джерела живлення USB.
» Під час заряджання індикатор
засвічується білим світлом, а коли
навушники повністю зарядяться –
згасає.
в пару більше 4 пристроїв найдавніше
з’єднаний у пару пристрій буде замінено
новим.
Існує два способи з’єднання навушників у
пару з мобільним телефоном:
• З’єднання у пару вручну
• З’єднання у пару за допомогою
технології NFC
З’єднання у пару вручну
1 Переконайтеся, що навушники повністю
заряджені.
2 Натисніть та утримуйте , щоб
увімкнути навушники.
3 Натисніть та утримуйте , поки
почергово не почне блимати блакитний
і білий індикатор.
4 Увімкніть функцію Bluetooth на
мобільному телефоні.
» Навушники залишаються у режимі
спарення протягом 2 хвилин.
5 З’єднайте навушники в пару з мобільним
телефоном. Детальну інформацію
читайте в посібнику користувача
мобільного телефону.
Порада
• Щоб повністю зарядити пристрій, зазвичай потрібно
3 години.
З’єднання навушників у пару
з мобільним телефоном
Перед першим використанням навушників із
мобільним телефоном з’єднайте їх у пару з
мобільним телефоном. Після з’єднання у пару
встановлюється унікальний зашифрований
зв’язок між навушниками і мобільним
телефоном. Навушники зберігають у пам’яті
останні 4 пристрої. У разі спроби з’єднати
4UK
З’єднання у пару за допомогою
технології NFC
1 Має бути ввімкнено функцію NFC
на телефоні, а екран телефону має
залишатися активним.
2 Покладіть телефон на гарнітуру так,
щоб область виявлення NFC кожного
пристрою могла торкатися одна одної.
3 З’єднайте навушники в пару з мобільним
телефоном. Детальну інформацію
читайте в посібнику користувача
мобільного телефону.
Примітка
• Мобільний телефон повинен мати функцію NFC, яку
має бути ввімкнено.
• Мобільний телефон не повинен перебувати в
режимі очікування.
• З’єднання у пару за допомогою технології NFC
підходить лише для операційної системи мобільного
пристрою Android 4.2 чи новішої версії.
до останнього під’єднаного
мобільного телефону/пристрою
Bluetooth. Якщо останній пристрій
недоступний, гарнітура намагається
під’єднатися до пристрою,
під’єднаного перед ним.
Порада
• Якщо мобільний телефон/пристрій Bluetooth чи
функцію Bluetooth увімкнути після увімкнення
гарнітури, гарнітуру та мобільний телефон/пристрій
Bluetooth потрібно буде повторно під’єднати
вручну.
Примітка
• Якщо гарнітуру не буде під’єднано до будь-якого
пристрою Bluetooth в межах 5 хвилин, вона
автоматично вимкнеться для заощадження ресурсу
батареї.
Керування викликами та
музикою
Керування музикою
ЗавданняКнопкаДії
Відтворення
чи
призупинення
відтворення
музики.
Регулювання
гучності.
Прокрутка
вперед.
Прокрутка
назад.
Керування викликами
ЗавданняКнопкаДії
Відповідь
на виклик/
завершення
виклику.
Керування
гучністю/
доріжками
VOL +/-
Керування
гучністю/
доріжками
Керування
гучністю/
доріжками
Натисніть
один раз.
Натисніть
один
раз або
натисніть та
утримуйте.
Натисніть
один раз.
Натисніть
двічі.
Натисніть
один раз.
» 1 зву-
ковий
сигнал.
Увімк./вимк.
6UK
Відхилення
вхідного
виклику.
Зміна абонента
під час виклику.
Увімкнення/
вимкнення
мікрофона під
час виклику.
Керування голосом
ЗавданняКнопкаДії
Siri/Google Now.Натисніть
Інший стан індикатора навушників
Керування
гучністю/
доріжками
/
Натисніть та
утримуйте
протягом
2 секунд.
» 1 довгий
звуковий
сигнал.
Натисніть
один раз.
» 1 зву-
ковий
сигнал.
Натисніть
один раз.
» 1 зву-
ковий
сигнал.
один раз.
Батарею повністю
заряджено.
Білий індикатор
вимикається.
Носіння гарнітури
Налаштуйте дугу відповідно до своєї голови.
Стан навушниківІндикатор
Навушники під’єднано
до пристрою
Bluetooth, коли вони
перебувають у режимі
очікування або коли
Ви слухаєте музику.
Навушники готові до
з’єднання в пару.
Навушники ввімкнено,
але не під’єднано до
пристрою Bluetooth.
Низький заряд
батареї.
Блакитний
індикатор блимає
кожні 8 секунд.
Індикатор
почергово блимає
блакитним і білим
світлом.
Блакитний
індикатор швидко
блимає.
Білий світлодіодний
індикатор блимає
3 рази кожні
10 секунд, поки
вистачить заряду.
Порада
• Після використання згинайте навушники для легкого
• Bluetooth 3.0, підтримка Bluetooth моно
(профіль навушників – HSP, профіль
"вільні руки" – HFP), підтримка Bluetooth
стерео (профіль розширеного розподілу
звуку – A2DP; профіль дистанційного
керування відтворенням музики/відео –
AVRCP)
• Робочий діапазон: до 10 метрів
• Цифрове пониження відлуння і шумів
• Автоматичне вимкнення
Примітка
• Технічні характеристики виробів можуть бути
змінені без попередження.
8UK
6 Примітка
Заява про відповідність
Цим повідомленням компанія WOOX
Innovations стверджує, що цей виріб
відповідає важливим вимогам та іншим
відповідним умовам Директиви 1999/5/EC.
Заяву про відповідність можна знайти на
веб-сайті www.p4c.philips.com.
Цей виріб було розроблено, протестовано
та виготовлено згідно з Директивою ЄС
R&TTE 1999/5/EC.
де кваліфікований персонал зможе вийняти
акумуляторну батарею.
Дізнайтеся про місцеву систему розділеного
збору електричних та електронних пристроїв
та акумуляторних батарей. Дотримуйтесь
місцевих норм і не утилізуйте цей виріб
та акумуляторні батареї зі звичайними
побутовими відходами. Належна утилізація
старих виробів та акумуляторних батарей
допоможе запобігти негативному впливу на
навколишнє середовище та здоров’я людей.
Видалення вбудованої батареї
Примітка
• Перед тим як виймати батарею, перевіряйте, чи
гарнітуру від’єднано від кабелю живлення USB.
Утилізація старого виробу і
батареї
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів
і компонентів, які можна переробити та
використовувати повторно.
Цей символ на виробі означає, що цей виріб
відповідає вимогам Директиви ЄС 2012/19/
EU.
Цей символ означає, що виріб містить
вбудовану акумуляторну батарею, яка
відповідає вимогам Директиви ЄС 2013/56/
EU і яку не можна утилізувати зі звичайними
побутовими відходами. Наполегливо
рекомендуємо віднести виріб в офіційний
пункт прийому або сервісний центр Philips,
Якщо у Вашій країні не існує системи
прийому/утилізації електронних пристроїв,
Ви можете захистити довкілля, вийнявши
та утилізувавши батарею перед тим, як
утилізувати гарнітуру.
Відповідність стандартам
щодо електромагнітних
полів (ЕМП)
Цей пристрій відповідає усім чинним
стандартам та правовим нормам, що
стосуються впливу електромагнітних полів.
Інформація про довкілля
Для упаковки виробу було використано
лише потрібні матеріали. Ми подбали про те,
щоб упаковку можна було легко розділити
9UK
на три види матеріалу: картон (коробка),
пінополістирол (амортизуючий матеріал) та
поліетилен (пакети, захисний пінопластовий
лист).
Система містить матеріали, які в розібраному
вигляді можна здати на переробку та
повторне використання у відповідний центр.
Утилізуйте пакувальні матеріали, використані
батареї та непотрібні пристрої відповідно до
місцевих правових норм.
Товарні знаки
Bluetooth
Товарний знак та логотипи Bluetooth
належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будьяке використання цих знаків компанією
WOOX Innovations Limited відбувається
згідно з ліцензією.
Siri є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах.
Google
Google та логотип Google є зареєстрованими
товарними знаками корпорації Google Inc.
10UK
7 Питання й
відповіді
Мої навушники Bluetooth не вмикаються.
Низький рівень заряду батареї. Зарядіть
навушники.
Не вдається з’єднати навушники Bluetooth
у пару з мобільним телефоном.
Вимкнено функцію Bluetooth. Перед
увімкненням навушників увімкніть функцію
Bluetooth на мобільному телефоні та
ввімкніть мобільний телефон.
З’єднання у пару не працює.
Переконайтеся, що навушники у режимі
з’єднання в пару.
• Виконайте кроки, подані в цьому
посібнику користувача (див. 'З’єднання
навушників у пару з мобільним
телефоном' на сторінці 4).
• Перш ніж відпускати кнопку ,
перевірте, чи світлодіодний індикатор
почергово блимає блакитним і білим
світлом. Якщо Ви бачите лише блакитний
індикатор, не переставайте утримувати
цю кнопку.
Мобільному телефону не вдається знайти
навушники.
•Можливо, навушники під’єднано до
пристрою, із яким попередньо було
утворено пару. Вимкніть під’єднаний
пристрій або перемістіть його за межі
робочого діапазону.
•Можливо, було скинуто налаштування
з’єднання у пару або навушники було
попередньо з’єднано з іншим пристроєм.
Знову з’єднайте навушники в пару з
мобільним телефоном, як описано в
посібнику користувача (див. 'З’єднання
навушників у пару з мобільним
телефоном' на сторінці 4).
На мобільному телефоні не працює функція
голосового набору чи повторного набору.
Можливо, мобільний телефон не підтримує
цієї функції.
Абонент не чує мене на мобільному
телефоні.
Вимкнено мікрофон. Натисніть один раз,
щоб увімкнути мікрофон.
Навушники Bluetooth під’єднано до
мобільного телефону з підтримкою функції
стерео Bluetooth, але музика відтворюється
лише на гучномовці мобільного телефону.
Читайте посібник користувача мобільного
телефону. Виберіть прослуховування музики
через навушники.
Якість звуку низька, чути потріскування.
Пристрій Bluetooth знаходиться поза
межами робочого діапазону. Скоротіть
відстань між навушниками і пристроєм
Bluetooth чи усуньте перешкоди між ними.
Передача даних з мобільного телефону
дуже повільна і якість звуку дуже низька,
або ж передача звуку взагалі не працює.
Перевірте, чи мобільний телефон підтримує
не лише профіль (моно) HSP/HFP, а й профіль
A2DP (див. 'Технічні дані' на сторінці 8) .
Музика звучить, але нею неможливо
керувати на пристрої Bluetooth (наприклад,
відтворювати/призупиняти/прокручувати
вперед/назад).
Перевірте, чи аудіоджерело Bluetooth
підтримує профіль AVRCP (див. 'Технічні
дані' на сторінці 8).
Після використання "Google Now"
музика починає відтворюватися не через
навушники, а через гучномовець мобільного
телефону, хоча Bluetooth все ще під’єднано;
що робити?
Натисніть кнопку Siri/Google now ще раз
і музика буде знову відтворюватися з
навушників.
Як можна відновити всі початкові
налаштування навушників?
Коли навушники вимкнено, натисніть та
утримуйте кнопку протягом 10 секунд.
Гарнітура ввімкнеться, перейде в режим
з’єднання у пару, а потім вимкнеться.
Заводські налаштування відновлено.
Для подальшої підтримки відвідайте вебсайт www.philips.com/support.
Philips та емблема щита Philips є зареєстрованими
товарними знаками Koninklijke Philips N.V. і
використовуються компанією WOOX Innovations
Limited за ліцензією Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB6250_00_UK_V1.0
wk1452
0890
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.