Philips SHB6250/00 User guide [pr]

Sempre pronto a ajudar
Queses?
Contacte a
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
SHB6250
Manual do utilizador
Índice
1 Instruções de segurança importantes 2
Segurança auditiva 2 Informações gerais 2
2 Osseusauscultadoressemos
Bluetooth 3
Conteúdo da embalagem 3 Outros dispositivos 3 Descrição dos seus auscultadores
Bluetooth sem os 3
3 Introdução 4
Carregar os seus auscultadores 4 Emparelhar os auscultadores com o
telemóvel 4
4 Utilizar os seus auscultadores 6
Ligar os auscultadores a um
dispositivo Bluetooth 6 Gerir as suas chamadas e música 6 Usar o seu auricular 7
5 Dados técnicos 8
6 Aviso 9
Declaração de Conformidade (DoC) 9 Eliminação do produto usado e da pilha 9 Conformidade com as normas EMF
(campos electromagnéticos) 9 Marcas comerciais 10
7 Perguntas frequentes 11
1PT
1 Instruções
de segurança
enquanto se encontra no trânsito ou em
ambientes potencialmente perigosos.
importantes

Segurança auditiva

Perigo
Para evitar danos na sua audição, limite o tempo de
utilização dos auscultadores no volume mais elevado
e dena o volume para um nível seguro. Quanto mais
elevado for o volume, menor é o tempo seguro de
audição.
Certique-sedequerespeitaasseguintes
directrizes ao utilizar o auricular.
Ouça a um volume moderado durante
períodos de tempo razoáveis.
Tenha cuidado para não aumentar continuamente o volume à medida que a
sua audição se adapta.
Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua
volta.
Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas.
A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perda de
audição.
Utilizar os auscultadores colocados em ambos os ouvidos durante a condução
não é recomendável e pode ser ilegal em algumas áreas enquanto conduz.
Para a sua segurança, evite distracções causadas por música ou chamadas

Informações gerais

Para evitar danos ou avarias:
Atenção
Não exponha os auscultadores a calor excessivo.
Não deixe cair os auscultadores.
Os auscultadores não devem ser expostos a gotas ou
salpicos de líquidos.
Não permita que os auscultadores sejam mergulhados
em água.
Não utilize quaisquer agentes de limpeza que
contenham álcool, amoníaco, benzina ou abrasivos.
Se precisar de limpar o aparelho, utilize um pano
macio, se necessário humedecido com uma quantidade mínima de água ou sabão suave diluído, para limpar o aparelho.
A bateria integrada não deve ser exposta a calor
excessivo, como por exemplo a luz solar, fogo ou fontes
de calor semelhantes.
Pode haver perigo de explosão se a pilha não for
substituída correctamente. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
Sobre as temperaturas de funcionamento e armazenamento e a humidade
Utilize ou armazene num local onde a
temperatura se situa entre -15 °C e 55 °C (até 90% humidade relativa).
A duração da bateria pode ser superior ou
inferior a baixas temperaturas.
2 PT
2 Os seus
c
d
auscultadores sem fios Bluetooth
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Com estes auscultadores on-ear sem os da
Philips pode:
desfrutar de chamadas cómodas sem os em mãos livres;
desfrutar e controlar música sem os;
alternar entre chamadas e música.

Conteúdo da embalagem

Guia de início rápido

Outros dispositivos

Um telemóvel ou dispositivo (por exemplo
computador portátil, PDA, adaptadores de Bluetooth, leitores MP3, etc.) que suporte Bluetooth e seja compatível com os auscultadores.
Descrição dos seus auscultadores Bluetooth sem
os
Auscultadores sem os Bluetooth SHB6250 da
Philips
Cabo de carregamento USB
g
f
e
a
b
a Indicador LED b
Botão ligar/desligar
c Microfone d /
Botão de emparelhamento/corte de som
e Controlo de volume/faixas f Ranhura de carregamento micro USB g
Botão de controlo de música/chamadas
3PT

3 Introdução

Há duas formas para emparelhar os seus
auscultadores com o seu telemóvel:
Emparelhamento manual
Emparelhamento por NFC

Carregar os seus auscultadores

Nota
Antes de utilizar os seus auscultadores pela primeira
vez, carregue a bateria durante 5 horas para uma
capacidade e durabilidade optimizadas da bateria.
Utilize apenas o cabo original de carregamento USB
para evitar danos.
Termine a sua chamada antes de carregar os
auscultadores, visto que a ligação dos auscultadores
para carregamento irá desligá-los.
Ligue o cabo para carregamento USB fornecido:
• ao conector USB dos auscultadores e
à fonte de energia USB.
» O LED acende-se a branco durante o
carregamento e desliga-se quando os
auscultadores estiverem totalmente
carregados.
Dica
Normalmente, um carregamento completo demora
3 horas.

Emparelhar os auscultadores com o telemóvel

Antes de utilizar os auscultadores com o seu
telemóvel pela primeira vez, emparelhe-os com um telemóvel. Um emparelhamento bem
sucedido estabelece uma ligação encriptada
única entre os auscultadores e o telemóvel. Os
auscultadores guardam os 4 últimos dispositivos
na memória. Se tentar emparelhar mais do que 4 dispositivos, o dispositivo emparelhado há mais tempo é substituído pelo novo.

Emparelhamento manual

1 Certique-se de que os auscultadores
estão totalmente carregados.
2 Mantenha premido para ligar os
auscultadores.
3 Mantenha premido até os LEDs azul e
branco piscarem alternadamente.
4 Ligue a função Bluetooth no seu telemóvel.
» Os auscultadores cam no modo de
emparelhamento durante 2 minutos.
5 Emparelhe os auscultadores com o
telemóvel. Para informações mais
detalhadas, consulte o manual do utilizador
do seu telemóvel.

Emparelhamento por NFC

1 Assegure-se de que liga a função NFC no
seu telefone e que o ecrã do seu telefone
permanece activo.
2 Coloque o seu telefone sobre o auricular
de modo a que as áreas de detecção NFC de cada dispositivo estejam em contacto.
3 Emparelhe os auscultadores com o
telemóvel. Para informações mais
detalhadas, consulte o manual do utilizador
do seu telemóvel.
Nota
Assegure-se de que o seu telemóvel tem a
funcionalidade NFC disponível e que está ligado.
Assegure-se de que o seu telemóvel não se encontra
em modo de espera.
O emparelhamento com NFC é adequado apenas
para o sistema operativo 4.2 ou superior de telemóveis Android.
Consulte o manual do utilizador do seu telemóvel para
identicar a sua área de detecção NFC.
4 PT
O exemplo seguinte demonstra como pode emparelhar os auscultadores com o seu
telemóvel.
1 Active a funcionalidade Bluetooth do seu
telemóvel, seleccione Philips SHB6250.
2 Introduza a palavra-passe do auricular
"0000" (4 zeros), se solicitada. Para os telemóveis com Bluetooth 3.0 ou superior, não é necessário introduzir uma palavra­passe.
Settings
Bluetooth
Add Bluetooth device
Select
10:35
Connectivity
Back
Settings
Devices Found
Philips SHB6250
Select
10:36
Back
Settings Connectivity
Enter Password
Select
10:37
****
0000
Back
5PT
4 Utilizar os seus
auscultadores

Ligar os auscultadores a um dispositivo Bluetooth

1 Ligue o seu telemóvel/dispositivo
Bluetooth.
2 Mantenha premido para ligar o auricular.
» O LED azul ca intermitente. » O auricular restabelece
automaticamente a ligação ao último telemóvel/dispositivo Bluetooth
conectado. Se o último dispositivo não estiver disponível, o auricular tenta ligar-se novamente ao dispositivo ligado em penúltimo.
Dica
Se ligar o telemóvel/dispositivo Bluetooth ou activar
a funcionalidade Bluetooth depois de ligar o auricular, tem de restabelecer manualmente a ligação entre o
auricular e o telemóvel/dispositivo Bluetooth.

Gerir as suas chamadas e música

Ligar/desligar
Acção Botão Funcionamento
Ligar os
auscultadores.
Desligar os
auscultadores.
Controlo de música
Acção Botão Funcionamento
Reproduzir ou interromper
a música.
Ajustar o
volume.
Avançar. Controlo de
Retroceder. Controlo de
Controlo de volume/faixas
VOL+/-
volume/faixas
volume/faixas
Manter premido
durante 2 segundos.
Manter premido
durante 4 segundos.
» O LED branco
está aceso e apaga-se.
Premir uma vez.
Premir uma vez ou manter
premido. Premir uma vez.
Premir duas
vezes.
Nota
Se o auricular não se ligar a um dispositivo Bluetooth
dentro do seu alcance num intervalo de 5 minutos, este
desligar-se-á automaticamente para poupar energia da bateria.
6 PT
Controlo de chamada
Acção Botão Funcionamento
Atender/terminar
uma chamada.
Rejeitar uma
chamada recebida.
Premir uma vez.
» 1 sinal
sonoro.
Manter premido durante 2
segundos.
» 1 sinal
sonoro
longo.
Mudar de autor da chamada,
durante a mesma.
Cortar/ restaurar o som do microfone durante uma
chamada.
Controlo de voz
Acção Botão Funcionamento
Siri/Google
Now.
Outros estados do indicador dos auscultadores
Estado dos auscultadores Indicador
Os auscultadores estão ligados a um dispositivo Bluetooth, enquanto estes se encontram no modo de
espera ou enquanto está a ouvir música.
Os auscultadores estão prontos para o
emparelhamento.
Os auscultadores estão ligados mas não estão conectados a um
dispositivo Bluetooth. Bateria fraca. O LED branco
A bateria está totalmente carregada.
Controlo de volume/ faixas
/
Premir uma vez.
Premir uma vez.
» 1 sinal
sonoro.
Premir uma vez.
» 1 sinal
sonoro.
O LED azul pisca a cada 8
segundos.
Os LEDs azul e branco piscam
alternadamente.
O LED azul pisca
rapidamente.
apresenta 3 intermitências a cada 10 segundos, até
car sem energia.
LED branco
desligado.

Usar o seu auricular

Ajuste o aro para a cabeça para este se adaptar
à sua cabeça.
Dica
Depois da utilização, rode os auscultadores para um
armazenamento fácil.
7PT

5 Dados técnicos

11 horas de tempo de reprodução de música ou de tempo de conversação
200 horas de tempo em espera
Duração normal de um carregamento completo: 3 horas
Bateria de polímeros de lítio recarregável (200 mAh)
Bluetooth 3.0, compatível com Bluetooth
mono (Perl de auricular - HSP, Perl de mãos-livres - HFP), compatível com Bluetooth estéreo (Perl avançado de distribuição de áudio - A2DP; Perl de controlo remoto áudio/vídeo - AVRCP)
Alcance de funcionamento: até 10 metros
Redução digital de eco e ruído
Desligar automático
Nota
As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso
prévio.
8 PT

6 Aviso

Declaração de Conformidade (DoC)

A WOOX Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/
CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.p4c.philips.com.
Este produto foi concebido, testado e fabricado de acordo com a directiva europeia R&TTE
1999/5/CE.

Eliminação do produto usado e da pilha

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
para que um técnico qualicado retire a bateria recarregável. Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos e baterias recarregáveis. Siga as
regras locais e nunca elimine o produto e as
baterias recarregáveis juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e baterias recarregáveis
usados ajuda a evitar consequências prejudiciais
para o meio ambiente e para a saúde pública.

Retire a bateria integrada

Nota
Assegure-se de que o auricular está desligado do cabo
de carregamento USB antes de retirar a bateria.
Se não houver nenhum sistema de recolha/ reciclagem para produtos electrónicos no seu
país, pode proteger o meio ambiente retirando
e reciclando a bateria antes de eliminar o
auricular.
Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém uma bateria recarregável incorporada abrangida
pela Directiva Europeia 2013/56/EU e que não
pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns. Recomendamos vivamente
que leve o seu produto a um ponto de recolha
ocial ou a um centro de assistência da Philips

Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)

Este produto cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplicasse a sua separação em três
9PT
materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentos obsoletos.

Marcas comerciais

Bluetooth

A marca com a palavra Bluetooth e respectivos logótipos são propriedade da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização destes pela WOOX Innovations Limited é feita sob licença. Siri é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.

Google

A Google e o logótipo Google são marcas
comerciais registadas da Google Inc.
10 PT
7 Perguntas
frequentes
Os meus auscultadores Bluetooth não ligam.
A pilha está fraca. Carregue os auscultadores.
Não consigo emparelhar os meus auscultadores Bluetooth com um telemóvel.
O Bluetooth está desactivado. Active a
funcionalidade de Bluetooth do seu telemóvel e ligue o telemóvel antes de ligar os
auscultadores.
O emparelhamento não funciona.
Certique-se de que os auscultadores estão no modo de emparelhamento.
Siga os passos descritos neste manual do utilizador (consulte 'Emparelhar os
auscultadores com o telemóvel' na página
4).
Assegure-se de que a luz LED pisca a azul e branco alternadamente, antes de soltar
. Não solte o botão se vir apenas o LED
azul.
O telemóvel não detecta os auscultadores.
Os auscultadores podem estar
ligados a um dispositivo emparelhado
anteriormente. Desligue o dispositivo ligado ou afaste-o para um local fora do alcance do auricular.
O emparelhamento pode ter sido reposto
ou os auscultadores podem ter sido previamente emparelhados com outro
dispositivo. Emparelhe novamente os
auscultadores com o telemóvel conforme descrito no manual do utilizador (consulte 'Emparelhar os auscultadores com o telemóvel' na página 4).
A marcação por voz ou remarcação não funciona no meu telemóvel.
O seu telemóvel pode não suportar esta
função.
Omeuinterlocutornãoconsegueouvir-me
no telemóvel.
O som do microfone está cortado. Prima uma vez para activar o microfone.
Os meus auscultadores Bluetooth estão ligados a um telemóvel com Bluetooth estéreo, mas a música é reproduzida apenas no altifalante do telemóvel.
Consulte o manual do utilizador do seu
telemóvel. Seleccione a audição de música através dos auscultadores.
Aqualidadedeáudioébaixaeouve-seum
ruído tipo crepitação.
O dispositivo Bluetooth está fora do alcance.
Reduza a distância entre os seus auscultadores e o dispositivo Bluetooth, ou retire os
obstáculos entre estes.
A qualidade de áudio é baixa, a transmissão do telemóvel é muito lenta ou a transmissão de áudio simplesmente não funciona.
Assegure-se de que o seu telemóvel suporta
tanto HSP/HFP (mono), como A2DP (consulte 'Dados técnicos' na página 8).
Consigo ouvir, mas não consigo controlar a música no meu dispositivo Bluetooth (p. ex., reproduzir/colocar em pausa/avançar/ retroceder).
Assegure-se de que a fonte de áudio Bluetooth suporta AVRCP (consulte 'Dados técnicos' na página 8).
Depois de utilizar o "Google Now", a reprodução de música é iniciada através do altifalante do telemóvel em vez dos auscultadores, mas o Bluetooth ainda se encontra ligado. O que posso fazer?
Prima o botão Siri/Google Now novamente. A música começará a ser reproduzida a partir dos auscultadores.
Comopossoreportodasasdenições
originais dos auscultadores?
Com os auscultadores desligados, mantenha
premido durante 10 segundos. O auricular
é ligado, entra no modo de emparelhamento
e, em seguida, desliga-se. As predenições de fábrica estão repostas.
Para obter mais assistência, visite www.philips. com/support.
11PT
2015 © WOOX Innovations Limited. Todos os direitos reservados.
A Philips e o emblema da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizados pela WOOX Innovations Limited sob licença da Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB6250_00_PT_V1.0 wk1452
0890
Loading...