1.2 Elektrische, magnetische und
elektromagnetische Felder („EMF“) 3
1.3 Pflege 4
1.4 Entsorgung von Altgeräten 4
1.5 Entnahme des Akkus 4
1.6 Hinweis für die Länder der Europäischen
Union 5
1.7 Schutzmarken 5
2 Packungsinhalt 6
3 Weiteres Zubehör 6
4 Einsatzmöglichkeiten für Ihren
Kopfhörer 6
5 Bestandteile Ihres Bluetooth
Stereo-Kopfhörers 7
6 Erste Schritte 8
6.1 Kopfhörer aufladen 8
6.2 Kopfhörer mit dem Mobiltelefon
abgleichen 8
7 So verwenden Sie Ihren
Bluetooth Stereo-Kopfhörer 10
7.1 Verbindung zum Mobiltelefon 10
7.2 Automatischer Energiesparmodus 10
7.3 Bedienung Ihres Kopfhörers 10
7.4 So tragen Sie Ihren Bluetooth StereoKopfhörer 12
8.1 Akkustatus 13
8.2 Gleichzeitiger Einsatz für Musikwiedergabe
und Sprachübertragung 13
8.3 FullSound 13
9 Technische Daten 14
10 Häufig gestellte Fragen 15
8 Weitere Funktionen Ihres
Bluetooth Stereo-Kopfhörers 13
2
1 Wichtig
1.1 Gefahr von Gehörschäden
Gefahr
Um Gehörschäden zu vermeiden, verwenden
Sie Ihren Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher
Lautstärke bzw. stellen Sie die Lautstärke auf
einen ungefährlichen Pegel ein. Je höher die
Lautstärke desto kürzer die Dauer, in der Sie
den Kopfhörer gefahrlos verwenden können.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise bei
der Verwendung Ihres Kopfhörers.
• Beschränken Sie die Lautstärke und
Nutzungsdauer auf ein vernünftiges Maß.
• Achten Sie darauf, die Lautstärke nicht immer
weiter aufzudrehen – Ihr Gehör passt sich an.
• Drehen Sie die Lautstärke nie so weit auf,
dass Sie nicht mehr hören, was um Sie herum
vorgeht.
• In potenziellen Gefahrensituationen sollten
Sie den Kopfhörer nur mit Vorsicht oder
vorübergehend gar nicht verwenden.
• Die Verwendung dieses Kopfhörers beim
Autofahren (wenn beide Ohren abgedeckt
sind) wird nicht empfohlen und kann in
einigen Ländern verboten sein.
• Vermeiden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit
Ablenkungen durch Musik oder Anrufe
im Verkehr oder in anderen potenziell
gefährlichen Umgebungen.
1.2 Elektrische, magnetische und
elektromagnetische Felder (EMF)
1
Philips Electronics produziert und vertreibt
viele Verbraucherprodukte, die – wie alle
elektronischen Geräte – elektromagnetische
Signale aussenden und empfangen können.
2
Eines der wichtigsten Geschäftsprinzipien von
Philips ist es, alle notwendigen Sicherheitsund Gesundheitsschutzmaßnahmen
für unsere Produkte zu ergreifen, allen
relevanten gesetzlichen Vorgaben zu
entsprechen sowie die zur Zeit der
Herstellung der Produkte gültigen EMFStandards einzuhalten.
3
Philips hat es sich zum Ziel gesetzt,
Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu
vertreiben, die keine Gesundheitsschäden
verursachen.
4
Philips bestätigt hiermit, dass die
Produkte der Firma bei sachgerechter
und zweckbestimmter Nutzung nach dem
heutigen Stand der Wissenschaft sicher zu
verwenden sind.
5
Philips arbeitet aktiv an der Erstellung
internationaler EMF- und Sicherheitsstandards
mit. Auf diese Weise kann Philips zukünftige
Entwicklungen in der Standardisierung im
Voraus erkennen und frühzeitig in eigene
Produkte integrieren.
DE UTSC H
3
1.3 Pflege
1.Tear off the ear-cushion
2.Remove the screws
3.Open the housing
4.Remove the battery
1.5 Entnahme des Akkus
Vermeidung von Schäden oder
Fehlfunktionen:
• Setzen Sie den Kopfhörer nicht großer Hitze
aus.
• Lassen Sie den Kopfhörer nicht fallen.
• Tauchen Sie den Kopfhörer nicht in Wasser.
• Verwenden Sie keine alkohol-, ammoniakoder benzinhaltigen oder scheuernden Mittel
zur Reinigung des Kopfhörers.
Falls der Kopfhörer gereinigt werden muss,
verwenden Sie ein weiches Tuch mit sehr
wenig Wasser oder verdünnter, milder Seife.
Betriebs- und Lagerungstemperatur
• Der Kopfhörer sollte nicht bei Temperaturen
unter -15°C oder über 55°C betrieben oder
gelagert werden, da dies die Lebensdauer des
Akkus verkürzen kann.
1.4 Entsorgung von Altgeräten
Ihr Produkt besteht aus hochwertigen
Materialien und Komponenten,
die recycelt und wiederverwendet
werden können. Produkte, die mit
diesem durchkreuzten Mülltonnen-Symbol
gekennzeichnet sind, fallen unter die Europäische
Richtlinie 2002/96/EC. Informieren Sie sich
über örtliche Sammelstellen für Elektro- und
Elektronikgeräte. Befolgen Sie bitte die örtlichen
Vorschriften und entsorgen Sie Altgeräte nicht
mit dem Hausmüll. Eine fachgerechte Entsorgung
der Altgeräte verhindert negative Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit.
Falls es in Ihrem Land kein Sammel- bzw.
Recyclingsystem für Elektronikgeräte gibt,
können Sie die Umwelt schützen, indem Sie
vor der Entsorgung des Kopfhörers den Akku
entnehmen und dem Recycling zuführen. Geben
Sie den Akku dazu bitte in einer Sammelstelle
oder Recyclingeinrichtung ab.
Durch die Entnahme des Akkus wird das Gerät
zerstört.
Stellen Sie zunächst sicher, dass der Kopfhörer
vom Netzadapter getrennt ist.
Entnehmen Sie den Akku wie unten beschrieben.
1
Reißen Sie das Polster an der linken
Ohrmuschel ab.
2
Drehen Sie die Schrauben an der
Ohrmuschel heraus.
3
Öffnen Sie das Gehäuse.
4
Zerschneiden Sie die Drähte am Akku.
5
Entnehmen Sie den Akku.
Der Akku befindet
sich in der linken
Ohrmuschel.
1. Reißen Sie die
Polsterung ab.
2. Entfernen
Sie die
Schrauben.
3. Öffnen
Sie das
Gehäuse.
4. Entnehmen Sie
den Akku.
4
1.6 Hinweis für die Länder der
Europäischen Union
Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle,
BG P&A die Übereinstimmung des Gerätes
Philips Bluetooth headset SHB6110 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevaten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Die Konformitätserklärung finden Sie im
Hauptmenü Ihrer Bedienungsanleitungs-CD oder
auf einem separaten Blatt.
1.7 Schutzmarken
Warenzeichen gehören Koninklijke Philips
Electronics N.V. oder ihren jeweiligen
Eigentümern. Der Bluetooth- Schriftzug
und die Bluetooth- Logos sind Eigentum
der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung
dieser Warenzeichen durch Koniklijke Philips
Electronics N.V. erfolgt unter Lizenz.
DE UTSC H
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.