Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
SHB5950
Manual del usuario
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
importantes 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
2 Auriculares intrauditivos con
Bluetooth 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de los auriculares
intrauditivos con Bluetooth 3
3 Introducción 5
Carga de los auriculares 5
Emparejamiento de los auriculares con
el teléfono móvil 5
4 Uso de los auriculares 6
Conexión de los auriculares a un
dispositivo con Bluetooth 6
Gestión de las llamadas y la música 6
5 Información técnica 8
6 Aviso 9
Aviso de cumplimiento 9
Desecho del producto y de las pilas
usadas10
Cumplimiento de la normativa sobre
CEM 10
Marcas comerciales 10
7 Preguntas más frecuentes 11
1ES
1 Instrucciones
Información general
de seguridad
importantes
Seguridad auditiva
Peligro
• Para evitar daños en los oídos, limite el tiempo de uso
del auricular a un volumen alto y ajuste el volumen a
un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor
será el tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no subir el nivel de
sonido a medida que se adaptan su oídos.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto
que no pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
• La presión excesiva del auricular puede
provocar pérdidas auditivas.
• No se recomienda utilizar los auriculares
con ambos oídos tapados mientras se
conduce. Además, puede ser ilegal en
algunas áreas.
• Por su seguridad, evite distracciones con
la música o las llamadas telefónicas en
entornos de tráco o potencialmente
peligrosos.
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
Precaución
• No exponga los auriculares a un calor excesivo.
• No deje caer al suelo los auriculares.
• No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras.
• No sumerja los auriculares en agua.
• No utilice ningún producto de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos.
• Si necesita limpiar el producto, utilice un paño suave y,
en caso necesario, humedézcalo con la mínima cantidad
posible de agua o jabón suave diluido.
• No exponga la batería integrada a temperaturas altas,
como las que emiten la luz solar, el fuego o similares.
• Riesgo de explosión si la pila de sustitución no es
adecuada. Sustitúyala solo con una del mismo tipo o
equivalente.
Acerca de las temperaturas y la humedad de
funcionamiento y almacenamiento
• Utilícelos o guárdelos en un lugar en el que
la temperatura esté entre -15 ºC y 55 ºC
(hasta un 90 % de humedad relativa).
• La duración de la batería puede
reducirse en condiciones de altas o bajas
temperaturas.
2
ES
2 Auriculares
intrauditivos
con Bluetooth
Ha adquirido un producto Philips. Para
beneciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Con estos auriculares intrauditivos inalámbricos
Philips, puede:
• disfrutar de llamadas manos libres
inalámbricas con comodidad;
• disfrutar y controlar música de forma
inalámbrica;
• alternar entre llamadas y música.
Contenido de la caja
Auriculares intrauditivos con Bluetooth Philips
SHB5950
Cable de carga USB (solo para carga)
Guía de inicio rápido
Otros dispositivos
Un teléfono móvil o dispositivo (por ejemplo,
ordenador portátil, PDA, adaptadores
Bluetooth, reproductores de MP3, etc.)
compatible con Bluetooth y compatible con los
auriculares (consulte 'Información técnica' en la
página 8).
Descripción general de los
auriculares intrauditivos con
Bluetooth
Almohadillas de goma reemplazables
a
e
d
b
c
a Micrófono
b Botón de encendido/apagado y de control
de música/llamadas
c Ranura de carga micro USB
3ES
d Botón de control de volumen/pistas
e Indicador LED
4
ES
3 Introducción
Carga de los auriculares
Nota
• Antes de utilizar los auriculares por primera vez, cargue
la batería durante cinco horas para conseguir una
capacidad y duración óptimas.
• Utilice solo el cable de carga USB original para evitar
cualquier daño.
• Finalice la llamada antes de cargar los auriculares, ya que
se apagarán cuando los conecte para cargarlos.
Conecte el cable de carga USB suministrado a:
• la ranura de carga micro USB de los
auriculares y
• el cargador/puerto USB de un
ordenador.
» El indicador LED se enciende
en blanco durante la carga y se
apaga cuando los auriculares están
completamente cargados.
Consejo
• Normalmente, el proceso de carga completa dura
aproximadamente 2 horas.
Emparejamiento de los
auriculares con el teléfono
móvil
dispositivo emparejado se sustituye por el
nuevo.
Asegúrese de que los auriculares están
1
totalmente cargados y apagados.
Mantenga pulsado el botón de
2
encendido/apagado hasta que los LED azul
y blanco parpadeen alternativamente.
» Los auriculares permanecen en el
modo de emparejamiento durante
cinco minutos.
Asegúrese de que el teléfono móvil está
3
encendido y tiene la función Bluetooth
activada.
Empareje los auriculares con el teléfono
4
móvil. Para obtener información detallada,
consulte el manual de usuario del teléfono
móvil.
En el ejemplo siguiente se muestra cómo
emparejar los auriculares con el teléfono móvil.
Active la función Bluetooth en el teléfono
1
móvil, seleccione Philips SHB5950.
Introduzca la contraseña de los auriculares
2
"0000" (cuatro ceros) si se le solicita. En el
caso de teléfonos móviles con Bluetooth
3.0 o superior, no es necesario introducir la
contraseña.
Settings
Bluetooth
Add
Bluetooth
device
Select
Connectivity
10:35
Back
Settings
Devices Found
Philips SHB5950
Select
10:36
Back
SettingsConnectivity
Enter Password
Select
10:37
****
0000
Back
Antes de utilizar los auriculares con un teléfono
móvil por primera vez, debe emparejar ambos
dispositivos. Si el emparejamiento se realiza
correctamente, se establece un enlace cifrado
único entre los auriculares y el teléfono
móvil. Los auriculares guardan los últimos
cuatro dispositivos en la memoria. Si intenta
emparejar más de cuatro dispositivos, el primer
5ES
4 Uso de los
auriculares
Conexión de los auriculares a
un dispositivo con Bluetooth
Encienda el teléfono móvil/dispositivo con
1
Bluetooth.
Mantenga pulsado el botón de
2
encendido/apagado para encender los
auriculares.
» El LED azul parpadea.
» Los auriculares se vuelven a conectar
automáticamente al último teléfono
móvil/dispositivo con Bluetooth
conectado. Si el último dispositivo
no está disponible, los auriculares
intentarán conectarse al penúltimo
dispositivo conectado.
Consejo
• Si enciende el teléfono móvil/dispositivo con Bluetooth
o activa la función Bluetooth después de encender los
auriculares, deberá volver a conectar los auriculares y el
teléfono móvil/dispositivo con Bluetooth manualmente.
Nota
• Si los auriculares no se conectan a un dispositivo con
Bluetooth dentro del alcance en cinco minutos, se
apagarán automáticamente para ahorrar batería.
Gestión de las llamadas y la
música
Encendido/apagado
TareaBotónFuncionamiento
Encender
los
auriculares.
Apagar los
auriculares.
Control de la música
TareaBotónFuncionamiento
Reproducir
música o
realizar una
pausa.
Ajustar el
volumen.
Saltar hacia
adelante.
Saltar hacia
atrás.
Control de llamadas
TareaBotónFuncionamiento
Responder/colgar
una llamada.
Rechazar una
llamada entrante.
Control de
música/
llamadas
Control de
música/
llamadas
Control de
música/
llamadas
+/-Púlselo una vez.
+Haga una
-Haga una
Control de
música/
llamadas
Control de
música/
llamadas
Manténgalo
pulsado durante
2 segundos.
Manténgalo
pulsado durante
4 segundos.
» El indicador
LED blanco
se enciende
y se apaga.
Púlselo una vez.
pulsación
prolongada.
pulsación
prolongada.
Púlselo una vez.
» 1 pitido
Manténgalo
pulsado durante
2 segundos.
» 1 pitido
largo
6
ES
Cambiar el
emisor de la
llamada durante
Control de
música/
llamadas
Púlselo dos
veces.
» 1 pitido
una llamada.
Desactivar/activar
el micrófono en
+ y -Púlselo una vez.
» 1 pitido
una llamada.
Otros indicadores de estado de los auriculares
Estado de los
Indicador
auriculares
Los auriculares
se conectan a un
dispositivo con
El indicador LED azul
parpadea cada ocho
segundos.
Bluetooth mientras
están en modo de
espera o mientras
escucha música.
Los auriculares están
listos para realizar el
emparejamiento.
El indicador
LED parpadea
en azul y blanco
alternativamente.
Los auriculares están
encendidos pero no
están conectados a
un dispositivo con
Bluetooth.
El indicador LED azul
parpadea con rapidez.
Si no se establece
una conexión, los
auriculares se apagarán
en menos de cinco
minutos.
Nivel de batería bajo.El LED blanco
parpadea tres veces
cada diez segundos
hasta que se agota la
batería.
La batería está
completamente
El indicador LED
blanco está apagado.
cargada.
7ES
5 Información
técnica
• Hasta 7 horas de música o 7 horas de
tiempo de conversación
• Hasta 160 horas de tiempo en modo de
espera
• Tiempo normal para una carga completa:
2 horas
• Batería recargable de polímero de litio
(120 mAh)
• Compatibilidad con Bluetooth 4.1,
Bluetooth mono (perl de auriculares:
HSP, perl de manos libres: HFP),
compatible con Bluetooth estéreo (perl
de distribución de audio avanzada: A2DP,
perl de control remoto de audio y vídeo:
AVRCP)
• Alcance de funcionamiento: hasta
diez metros
• Reducción digital del eco y el ruido
• Apagado automático
Nota
• Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
8
ES
6 Aviso
Aviso de cumplimiento
Aviso para EE. UU.
Este dispositivo cumple la sección 15 del
reglamento FCC y el estándar 21 CFR 1040.10.
El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
a Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas y
b Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo
aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Reglamento FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los
límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con la sección
15 del reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales
en instalaciones particulares. Este aparato
genera, utiliza y emite energía de frecuencias de
radio y, si no se instala y utiliza según el manual
de instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se
produzcan interferencias en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, que se puedan percibir encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregirlas tomando una o más de
las siguientes medidas:
• Cambie la posición de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el aparato y
el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
• Para obtener ayuda, póngase en contacto
con el distribuidor o con un técnico de
radio o televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las
radiaciones de la FCC
Este equipo cumple con los límites de
exposición a radiaciones que establece la FCC
para proteger el medio ambiente. Este equipo
debe instalarse y utilizarse a una distancia
mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
No se debe colocar o utilizar este transmisor
junto con otros transmisores o antenas.
Precaución: Los cambios o las modicaciones
que se realicen en este equipo y no estén
aprobados expresamente por Philips pueden
anular la autoridad de la FCC para utilizar el
equipo.
Número de modelo: SHB3060/SHB3080
Nombre comercial: Philips
Parte responsable: P&F USA, Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744
Aviso para Canadá:
Este dispositivo cumple los estándares RSS
exentos de licencia de la industria canadiense.
El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluyendo aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de clase B cumple la
regulación canadiense ICES-003.
Declaración sobre la exposición a las
radiaciones de la IC:
Este equipo cumple los límites de exposición
a las radiaciones de Canadá para proteger el
medio ambiente.
No se debe colocar o utilizar este transmisor
junto con otros transmisores o antenas.
9ES
Desecho del producto y de
las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este producto puede contener plomo y
mercurio. Es posible que la eliminación de
estos materiales se encuentre bajo regulación
debido a causas medioambientales. Para
obtener información sobre el proceso de
desecho o reciclaje, póngase en contacto con
las autoridades locales o visite www.recycle.
philips.com.
Este producto contiene baterías no extraíbles:
• No las arroje al fuego. Las pilas pueden
explotar si se sobrecalientan.
• Para obtener información sobre el
proceso de desecho o reciclaje, póngase
en contacto con las autoridades locales o
visite www.recycle.philips.com.
Cumplimiento de la
normativa sobre CEM
Este producto cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Marcas comerciales
Extracción de la batería integrada
Nota
• Asegúrese de que los auriculares están desconectados
del cable de carga USB antes de extraer la batería.
Si en su país no existe sistema de
recogida/reciclaje de productos electrónicos,
puede proteger el medio ambiente quitando
y reciclando la batería antes de desechar los
auriculares.
10
ES
Bluetooth
La marca denominativa y los logotipos de
Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Gibson Innovations utiliza siempre estas marcas
con licencia.
7 Preguntas más
frecuentes
Los auriculares con Bluetooth no se
encienden.
El nivel de la batería es bajo. Cargue los
auriculares.
No puedo emparejar los auriculares con
Bluetooth con un teléfono móvil.
La función Bluetooth está desactivada. Active
la función Bluetooth del teléfono móvil y
enciéndalo antes de encender los auriculares.
El emparejamiento no funciona.
Asegúrese de que los auriculares están en el
modo de emparejamiento.
• Siga los pasos descritos en este manual
de usuario (consulte 'Emparejamiento de
los auriculares con el teléfono móvil' en la
página 5).
• Asegúrese de que el piloto LED parpadea
en azul y blanco alternativamente antes
de soltar el botón de llamadas/música. No
suelte el botón si ve solo el LED azul.
El teléfono móvil no encuentra los auriculares.
•Es posible que los auriculares estén
conectados a un dispositivo con el que se
hayan emparejado previamente. Apague el
dispositivo conectado o aléjelo del alcance
de funcionamiento.
•Es posible que los emparejamientos se
hayan restablecido o que los auriculares
se hayan emparejado previamente con
otro dispositivo. Vuelva a emparejar
los auriculares con el teléfono móvil
tal como se describe en el manual de
usuario. (consulte 'Emparejamiento de los
auriculares con el teléfono móvil' en la
página 5)
Los auriculares con Bluetooth están
conectados a un teléfono móvil con Bluetooth
estéreo, pero la música solo se reproduce en
el altavoz del teléfono móvil.
Consulte el manual de usuario del teléfono
móvil. Seleccione la opción que permite
escuchar la música a través de los auriculares.
La calidad de sonido es baja y se puede oír
ruido de crepitación.
El dispositivo con Bluetooth está fuera
de alcance. Reduzca la distancia entre los
auriculares y el dispositivo con Bluetooth o
elimine los obstáculos entre ellos.
La calidad de sonido no es buena cuando la
transmisión en el teléfono móvil es muy lenta,
o el sonido no se transmite.
Asegúrese de que el teléfono móvil no es
compatible solo con HSP/HFP (mono), sino que
admite A2DP (consulte 'Información técnica' en
la página 8).
Oigo la música pero no puedo controlarla en
mi dispositivo con Bluetooth (por ejemplo,
reproducir/poner en pausa/saltar hacia
adelante o hacia atrás).
Asegúrese de que la fuente de audio
Bluetooth es compatible con AVRCP (consulte
'Información técnica' en la página 8).
Para obtener asistencia adicional, visite www.
philips.com/support.
Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la
responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Gibson
Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación
con este producto.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con
licencia de Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB5950_27_ES_V1.0
WK1609
BC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.