Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:
www.philips.com/support
SHB5850
İçindekiler
1 Önemli güvenlik talimatları 2
İşitme Güvenliği 2
Genel bilgiler 2
2 Bluetooth kulak içi kulaklığınız 3
Kutunun içindekiler 3
Diğer cihazlar 3
Bluetooth kulak içi kulaklığınıza
genel bakış 3
3 Başlarken 5
Kulaklığınızı şarj etme 5
Kulaklığı cep telefonunuzla
eşleştirin 5
4 Kulaklığınızı kullanma 6
Kulaklığı bir Bluetooth cihazına
bağlayın 6
Aramalarınızı ve müziğinizi
yönetme 6
5 Teknik veriler 8
6 Bildirim 9
Uygunluk bildirimi 9
Eski ürün ve pilin atılması 9
EMF uyumluluğu 9
Ticari markalar 10
7 Sıkça sorulan sorular 11
1TR
1 Önemli
güvenlik
ortamlarda telefon çağrıları veya
müzik nedeniyle dikkatinizin
dağılmasından kaçının.
talimatları
İşitme Güvenliği
Tehlike
• İşitme duyunuzun zarar görmemesi için
kulaklığınızı yüksek sesle kullandığınız süreyi
sınırlayın ve sesi güvenli bir seviyeye ayarlayın.
Ses seviyesi arttıkça güvenli dinleme süresi
kısalır.
Kulaklığınızı kullanırken aşağıdaki
hususları göz önünde bulundurun.
• Makul süreler boyunca, makul ses
seviyelerinde dinleyin.
• İşitme duyunuz uyum sağlasa
bile ses seviyesini sürekli olarak
artırmamaya dikkat edin.
• Ses seviyesini, çevrenizi
duyamayacağınız kadar
yükseltmeyin.
• Potansiyel olarak tehlikeli
durumlarda dikkatle davranmalı
veya dinlemeye geçici olarak ara
vermelisiniz.
• Kulaklıkların aşırı yüksek ses basıncı
işitme kaybına neden olabilir.
• Araç kullanırken her iki kulağı
kapatacak şekilde kulaklık
kullanılması önerilmez ve bazı
bölgelerde yasadışı olabilir.
• Güvenliğiniz için trakte veya
potansiyel olarak tehlikeli
Genel bilgiler
Hasarı veya arızayı önlemek için:
Dikkat
• Kulaklığı aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
• Kulaklığı düşürmeyin.
• Kulaklığı sıvı damlamasına veya sıçramasına
maruz bırakmayın.
• Kulaklık setinizin suya sokulmasına izin
vermeyin.
• Alkol, amonyak, benzin veya aşındırıcı madde
içeren temizlik malzemeleri kullanmayın.
• Ürünü temizlemek için, gerekirse çok az
miktarda suyla veya sulandırılmış yumuşak
sabunla nemlendirilmiş yumuşak bir bez
kullanın.
• Dahili pili güneş ışığı, ateş veya benzeri
ortamlara maruz bırakmayın.
• Pil yanlış takıldığında patlama tehlikesi söz
konusu olur. Yalnızca aynı veya eşdeğer pille
değiştirin.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları ile nem
hakkında
• Sıcaklığın 0ºC (5ºF) ile 55ºC (131ºF)
arasında olduğu, en fazla %90 bağıl
nem olan bir yerde çalıştırın veya
saklayın.
• Yüksek veya düşük sıcaklık
koşullarında pil ömrü kısalabilir.
2
TR
2 Bluetooth
kulak içi
kulaklığınız
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler,
Philips’e hoş geldiniz! Philips’in
sunduğu destekten tam olarak
yararlanmak için ürününüzü şu adreste
kaydettirin: www.philips.com/welcome
Bu Philips kablosuz kulak üstü kulaklıkla
şunları yapabilirsiniz:
• kolay, kablosuz ve eller serbest
aramanın keyni çıkarabilir;
• kablosuz müzik dinleyip müziğinizi
kontrol edebilir;
• aramalar ve müzik arasında geçiş
yapabilirsiniz.
Kutunun içindekiler
USB şarj kablosu (yalnızca şarj için)
Hızlı başlangıç kılavuzu
Diğer cihazlar
Bluetooth destekleyen ve kulaklık ile
uyumlu bir cep telefonu veya cihaz
(örn. dizüstü bilgisayar, PDA, Bluetooth
adaptörler, MP3 çalarlar vb.) (bkz.
‘Teknik veriler’ sayfa 8).
Bluetooth kulak içi
kulaklığınıza genel bakış
Philips Bluetooth kulak içi kulaklığınız
(SHB5850)
Değiştirilebilir kulaklık uçları
e
d
a
b
c
a Mikrofon
b Açma/kapama,Müzik/arama kontrol
düğmesi
c LED gösterge
3TR
d Mikro USB şarj yuvası
e Ses Seviyesi/Parça kontrol düğmesi
4
TR
3 Başlarken
Kulaklığınızı şarj etme
Not
• Kulaklığı ilk kez kullanmadan önce optimum
pil kapasitesi ve ömrü için pili 5 saat şarj edin.
• Hasarı önlemek için sadece orijinal USB şarj
kablosunu kullanın.
• Kulaklığı şarj etmek için bağladığınızda gücü
kesileceğinden şarj etmeye başlamadan önce
aramanızı sonlandırın.
Birlikte verilen USB şarj kablosunu:
• kulaklık üzerindeki mikro USB
şarj yuvası ve
• onaylı şarj cihazına/bilgisayarın
USB bağlantı noktasına bağlayın.
» LED ışık şarj sırasında kırmızı
renkte yanarken kulaklık
tamamen şarj olduğunda söner.
İpucu
• Normalde tam şarj işlemi 2 saat sürer.
Kulaklığı cep
telefonunuzla eşleştirin
Kulaklığı cep telefonunuzla ilk kez
kullanmadan önce iki cihazı eşleştirin.
Eşleştirme başarılı olduğunda kulaklık
ve cep telefonu arasında şifreli bir
bağlantı kurulur. Kulaklık son 8 cihazı
bellekte depolar. 8 taneden fazla cihaz
eşleştirmeye çalışırsanız ilk eşleştirilen
cihazın yerini yeni cihaz alır.
Kulaklığın tamamen şarj
1
olduğundan ve kapalı olduğundan
emin olun.
Mavi ve beyaz LED’ler sırayla
2
yanıp sönmeye başlayana kadar
açma/kapama düğmesini 6 saniye
basılı tutun.
» Kulaklık, eşleşme modunda 5
dakika kalır.
Cep telefonunun açık ve Bluetooth
3
özelliğinin etkin olduğundan emin
olun.
Kulaklığı cep telefonuyla eşleştirin.
4
Ayrıntılı bilgi için cep telefonunuzun
kullanım kılavuzuna başvurun.
Aşağıdaki örnekte, kulaklığınızı cep
telefonunuzla nasıl eşleyeceğiniz
gösterilmektedir.
Cep telefonunuzun Bluetooth
1
özelliğini etkinleştirin, Philips
Hyprlite öğesini seçin.
İstenirse kulaklık parolasını “0000”
2
(4 tane sıfır) olarak girin. Bluetooth
3.0 veya daha üstü sürümler
bulunan cep telefonlarında parola
girmeye gerek yoktur.
Settings
Bluetooth
Add
Bluetooth
device
Select
10:35
Connectivity
Back
Settings
Devices Found
Philips SHB5850
Select
10:36
Back
SettingsConnectivity
Enter Password
Select
10:37
****
0000
Back
5TR
4 Kulaklığınızı
kullanma
Kulaklığı bir Bluetooth
cihazına bağlayın
Cep telefonunuzu/Bluetooth
1
cihazınızı açın.
Kulaklığı açmak için açma/kapama
2
düğmesi 2 saniye boyunca basılı
tutun.
» Mavi LED yanıp söner.
» Kulaklık, en son bağlandığı cep
telefonuna/Bluetooth cihazına
otomatik olarak bağlanır. Son
bağlanılan cihaz kullanılabilir
değilse kulaklık sondan
bir önceki cihaza yeniden
bağlanmayı dener.
İpucu
• Kulaklığı açtıktan sonra cep
telefonunu/Bluetooth cihazını açarsanız veya
Bluetooth özelliğini etkinleştirirseniz kulaklığı
ve cep telefonunu/Bluetooth cihazını manuel
olarak yeniden bağlamanız gerekir.
Not
• Kulaklık, 5 dakika içinde çevredeki herhangi bir
Bluetooth cihazına bağlanamazsa pil ömrünü
korumak için otomatik olarak kapanır.
Aramalarınızı ve
müziğinizi yönetme
Açık/kapalı
GörevDüğmeÇalıştırma
Kulaklığı
açın.
Kulaklığı
kapatın.
Müzik kontrolü
GörevDüğmeÇalıştırma
Müziği
çalın veya
duraklatın.
Ses
seviyesini
ayarlar.
İleri atlayın.+Basılı tutun.
Geri atlayın.-Basılı tutun.
Arama kontrolü
GörevDüğmeÇalıştırma
Bir aramayı
yanıtlayın/
kapatın.
Gelen
aramayı
reddeder.
Arama
sırasında
başka bir
arayana
geçin.
Müzik/arama kontrol
Müzik/arama kontrol
Müzik/arama
kontrol
+/-Bir kez
Müzik/arama kontrol
Müzik/arama kontrol
Müzik/arama kontrol
2 saniye
boyunca basılı
tutun.
4 saniye
boyunca basılı
tutun.
» Beyaz LED
Bir kez
basın.
basın.
Bir kez basın.
» 1 bip sesi.
2 saniye
boyunca basılı
tutun.
» 1 uzun bip
sesi
İki kez basın.
» 1 bip sesi.
yanar ve
söner.
6
TR
Aramada
mikrofonun
+ ve -Bir kez basın.
» 1 bip sesi.
sesini
kapatın/
açın.
Sesli kontrol
• Siri/Google Now: Müzik/arama
kontrol düğmesine uyarı tonu sesini
duyana kadar basın.
• Telefonunuzda Siri/Google Now
aktif duruma geçtiğinde “geri ara”
komutu ile geri arama fonksiyonunu
devreye sokabilirsiniz.
• Rehberde kayıtlı herhangi bir isim
söyleyerek ara komutu vererek
telefonun ilgili numarayı aramasını
sağlayabilirsiniz.
Diğer kulaklık göstergesi durumu
Kulaklık durumuGösterge
Kulaklık, bekleme
modundayken veya
siz müzik dinlerken
Mavi LED 8
saniyede bir
yanıp söner.
bir Bluetooth
cihazına bağlıdır.
Kulaklık eşleştirme
için hazır.
LED sırayla
mavi ve beyaz
renkte yanıp
söner.
Kulaklık açıktır
ancak, bir Bluetooth
cihazına bağlı
değildir.
Mavi LED hızlı
yanıp söner.
Bağlantı
yapılamazsa
kulaklık 5
dakika içinde
kendi kendine
kapanır.
Pil seviyesi düşük.Beyaz LED,
gücü bitene
kadar her 150
saniyede bir 2
kez yanıp söner.
Pil tamamen dolu.Beyaz LED
söner.
7TR
5 Teknik veriler
• Minimum 7 saat müzik veya
konuşma süresi
• 160 saate kadar bekleme süresi
• Normal tam şarj olma süresi: 2 saat
• Şarj edilebilir lityum-polimer pil (120
mAh)
• Bluetooth 4.1, Bluetooth mono
desteği (Kulaklık Proli - HSP, Eller
Serbest Proli - HFP), Bluetooth
stereo desteği (Gelişmiş Ses Dağıtım
Proli - A2DP; Ses Video Uzaktan
Kumanda Proli - AVRCP)
• Frekans aralığı: 2,402 - 2,480 GHz
• Verici gücü: <20 dBm
• Kapsama alanı: 10 metreye kadar
• Dijital yankı ve gürültüyü azaltma
• Otomatik kapanma
Not
• Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin
değiştirilebilir.
8
TR
6 Bildirim
1
Uygunluk bildirimi
İşbu belge ile Gibson Innovations,
bu ürünün 2014/53/EU Yönergesinin
esas şartlarına ve ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk
Bildirimi’ni www.p4c.philips.com
adresinde bulabilirsiniz.
toplanması ile ilgili bulunduğunuz
yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Yerel kuralları takip edin; ürün ve
yeniden şarj edilebilir pilleri asla normal
evsel atıklarla birlikte atmayın. Eski
ürünlerin ve yeniden şarj edilebilir
pillerin doğru şekilde atılması, çevre ve
insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri
önlemeye yardımcı olur.
Entegre pili çıkarın
Not
• Pili çıkarmadan önce kulaklığın USB şarj
kablosundan ayrıldığından emin olun.
Eski ürün ve pilin atılması
Ürününüz geri dönüştürülebilen ve
yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli
malzeme ve bileşenler kullanılarak
üretilmiştir.
Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün
2012/19/EU sayılı Avrupa Yönergesi
kapsamında olduğu anlamına gelir.
Bu simge, ürünün 2013/56/EU sayılı
Avrupa Yönergesi kapsamında olan ve
normal evsel atıklarla birlikte atılamayan
yeniden şarj edilebilir dahili pil içerdiği
anlamına gelir. Şarj edilebilir pili bir
uzmanın çıkarması için ürününüzü
mutlaka resmi bir toplama noktasına
veya bir Philips servis merkezine
götürmenizi öneririz.
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve
yeniden şarj edilebilir pillerin ayrı olarak
Ülkenizde elektronik ürünlerin
toplanması/geri dönüşümü için bir
sistem yoksa, kulaklığı atmadan
önce pili çıkarıp geri dönüşüme tabi
tutarak çevrenin korunmasına katkıda
bulunabilirsiniz.
2
EMF uyumluluğu
Bu cihaz, elektromanyetik alanlara
maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm
standartlara ve düzenlemelere
uygundur.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri
çıkarılmıştır. Ambalajı üç malzemeye
kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya
çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük
9TR
(tampon) ve polietilen (torbalar,
koruyucu köpük tabakası.)
Sisteminiz, uzman bir rma
tarafından parçalanması halinde geri
dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek
malzemelerden oluşmaktadır. Lütfen
ambalaj malzemelerinin, tükenen
pillerin ve eski donanımın atılmasında
yerel yönetmeliklere uygun hareket
edin.
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
Ticari markalar
Bluetooth
Bluetooth markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait olup, Gibson
Innovations tarafından lisans alınarak
kullanılmaktadır.
10
7 Sıkça sorulan
sorular
Bluetooth kulaklığım açılmıyor.
Pil seviyesi düşük olduğunda. Kulaklığı
şarj edin.
Bluetooth kulaklığımı cep telefonuyla
eşleyemiyorum.
Bluetooth devre dışı bırakılmıştır. Cep
telefonunuzun Bluetooth özelliğini
etkinleştirin ve kulaklığınızı açmadan
önce cep telefonunuzu açın.
bırakmadan önce LED ışığının
sırayla mavi ve beyaz renkte yanıp
söndüğünden emin olun. Yalnızca
mavi LED’i görürseniz düğmeyi
basılı tutmaya devam edin.
Cep telefonu kulaklığı bulamıyor.
•Kulaklık daha önceden eşlenmiş bir
cihaza bağlı olabilir. Kulaklığın bağlı
olduğu cihazı kapatın veya kapsama
alanı dışına çıkarın.
•Eşlemeler sıfırlanmış olabilir veya
kulaklık daha önceden başka bir
cihazla eşlenmiştir. Bu kullanım
kılavuzunda (bkz. ‘Kulaklığı cep
telefonunuzla eşleştirin’ sayfa
5) açıklanan şekilde kulaklığı
cep telefonunuzla tekrar eşleyin.
Sesle arama veya yeniden arama cep
telefonumda çalışmıyor.
Cep telefonunuz bu özelliği
desteklemiyor olabilir.
Bluetooth kulaklığım Bluetooth stereo
özellikli bir cep telefonuna bağlı,
ancak müzik yalnızca cep telefonu
hoparlöründe çalıyor.
Cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna
başvurun. Kulaklıkla müzik dinlemek için
seçin.
Ses kalitesi çok kötü ve cızırtı
duyulabiliyor.
Bluetooth cihazı kapsama alanı
dışındadır. Kulaklığınız ve Bluetooth
cihazı arasındaki mesafeyi azaltın veya
aralarındaki engelleri kaldırın.
Cep telefonundan akış çok yavaş
olduğunda ses kalitesi kötü veya ses
akışı çalışmıyor.
Cep telefonunuzun yalnızca (mono)
HSP/HFP değil, aynı zamanda A2DP'yi
desteklediğinden (bkz. ‘Teknik veriler’
sayfa 8) emin olun.
Müziği dinleyebiliyorum, ancak
Bluetooth cihazım üzerinden
kontrol edemiyorum (örneğin,
oynatma/duraklatma, ileri/geri alma
işlemlerini yapamıyorum).
Bluetooth ses kaynağının AVRCP
(bkz. ‘Teknik veriler’ sayfa 8)'yi
desteklediğinden emin olun.
Daha fazla destek için adresini ziyaret
edinwww.philips.com/support.