Philips SHB5850WT/00, SHB5850BK/00 User guide [la]

SHB5850
Bluetooth ausīs ieliekamās austiņas
Lietošanas
instrukcija
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu
www.philips.com/support
1 Svarīgi drošības norādījumi 3
Dzirdes drošība 3 Vispārīga informācija 3
2 Jūsu Bluetooth ausīs ieliekamās
austiņas 4
Iepakojuma saturs 4 Citas ierīces 4 Jūsu Bluetooth ausīs ieliekamo
austiņu pārskats 4
3 Darbības uzsākšana 5
Austiņu uzlāde 5 Austiņu savienošana pārī ar mobilo
tālruni 5
4 Austiņu lietošana 6
Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci 6 Zvanu un mūzikas atskaņošanas vadība 6
5 Tehniskie dati 8
6 Jūsu ievērībai 9
Nolietotās ierīces un baterijas utilizācija 9 Iebūvētās baterijas izņemšana 9 Preču zīmes 9
7 Biežāk uzdotie jautājumi 10
2 LV
1 Svarīgi
drošības norādījumi
y Savas drošības labad, braucot ar
automašīnu, vai citās potenciāli bīstamās situācijās izvairieties no mūzikas klausīšanās vai runāšanas pa tālruni.

Vispārīga informācija

Dzirdes drošība

Bīstami
y Lai novērstu iespējamos dzirdes
bojājumus, neklausieties austiņās augstā skaļuma līmenī ilgu laika posmu un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo augstāks skaļuma līmenis, jo īsāks drošas klausīšanās laiks.
Klausoties austiņās, ievērojiet šādus norādījumus:
y Klausieties saprātīgā skaļuma līmenī
saprātīgu laika posmu.
y Esiet uzmanīgi un nepalieliniet
skaļumu, kad jūsu dzirde ir pieradusi pie esošā skaļuma līmeņa.
y Negrieziet skaņu tik skaļi, ka
nedzirdat apkārt notiekošo.
y Potenciāli bīstamās situācijās esiet
piesardzīgi vai arī īslaicīgi pārtrauciet ierīces lietošanu.
y Pārmērīgs skaņas spiediens no
austiņām var izraisīt dzirdes zudumu.
y Transportlīdzekļa vadīšanas laikā nav
ieteicama klausīšanās austiņās, kad abas ausis ir nosegtas, un dažās valstīs tā var būt aizliegta.
Lai izvairītos no bojājumiem vai darbības traucējumiem:
Brīdinājums
y Nepakļaujiet austiņas pārmērīgam
karstumam. y Nenometiet austiņas. y Austiņas nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar
nekādiem šķidrumiem. y Nepieļaujiet austiņu iegremdēšanu ūdenī. y Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur
alkoholu, amonjaku, benzolu vai abrazīvas
sastāvdaļas. y Ja ierīci nepieciešams notīrīt, lietojiet mīkstu
drāniņu. Ja nepieciešams, samitriniet to ar
nelielu ūdens daudzumu vai ziepjūdeni. y Iebūvēto bateriju nedrīkst pakļaut
pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešiem
saules stariem, ugunij u.tml. y Sprādzienbīstamība baterijas nepareizas
nomaiņas gadījumā. Nomainiet tikai ar tādu
pašu vai līdzvērt īga tipa bateriju.
Ekspluatācijas un uzglabāšanas temperatūra un gaisa mitrums
y Ekspluatējiet un uzglabājiet ierīci
vietā, kur apkārtējā gaisa temperatūra ir starp -15°C un 55°C (līdz 90% relatīvā gaisa mitruma).
y Paaugstinātas vai pazeminātas
temperatūras apstākļos var samazināties baterijas darbības laiks.
3LV
2 Jūsu Bluetooth
ausīs ieliekamās austiņas
Īsā lietošanas pamācība
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Ar šīm Philips bezvadu ausīs ieliekamajām austiņām jūs varat:
y izbaudīt ērtus bezvadu brīvroku
zvanus;
y izbaudīt un vadīt bezvadu mūzikas
atskaņošanu;
y pārslēgties starp zvaniem un
mūzikas klausīšanos.

Iepakojuma saturs

Philips Bluetooth ausīs ieliekamās austiņas SHB5850
Maināmi gumijas austiņu uzgaļi

Citas ierīces

Mobilais tālrunis vai ierīce (piemēram, portatīvais dators, plaukstdators, Bluetooth adapteris, MP3 atskaņotāji u.c.), kas atbalsta Bluetooth un ir saderīga ar austiņām (skatīt “Tehniskie dati” 9. lpp.).

Jūsu Bluetooth ausīs ieliekamo austiņu pārskats

1. Mikrofons
2. Ieslēgšanas/izslēgšanas, mūzikas/ zvanu vadības taustiņš
3. LED indikators
4. Micro USB uzlādes ligzda
5. Skaļuma/ieraksta kontroles taustiņš
USB uzlādes kabelis (tikai uzlādei)
4 LV
Loading...
+ 8 hidden pages