Philips SHB4385BK/00 user manual [tr]

Page 1
BASS+
SHB4385
Kullanım kılavuzu
Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:
www.philips.com/support
Page 2
Page 3
İçindekiler
1 Önemli güvenlik talimatları 2
2 Bluetooth kablosuz
kulaklığınız 3
genel bakış 4
3 Başlarken 5
cihazınızla eşleştirme 5
Kulaklığı başka bir Bluetooth
cihazıyla eşleştirme 6
4 Kulaklığın kullanımı 7
Kulaklığı Bluetooth cihazınıza
tekrar bağlama 7 Güç açık/kapalı 7 Aramalarınızı ve müziğinizi
yönetme 7 LED gösterge durumu 8 Kulaklığı takma 9
5 Kulaklığı fabrika ayarlarına
sıfırla-ma 10
6 Teknik veriler 11
7 Bildirim 12
8 Sıkça sorulan sorular 14
1TR
Page 4
1 Önemli
güvenlik
ortamlarda telefon çağrıları veya müzik nedeniyle dikkatinizin dağılmasından kaçının.
talimatları

İşitme Güvenliği

Tehlike
İşitme duyunuzun zarar görmemesi için
kulaklığınızı yüksek sesle kullandığınız süreyi sınırlayın ve sesi güvenli bir seviyeye ayarlayın. Ses seviyesi arttıkça güvenli dinleme süresi kısalır.
Kulaklığınızı kullanırken aşağıdaki hususları göz önünde bulundurun.
Makul süreler boyunca, makul ses seviyelerinde dinleyin.
İşitme duyunuz uyum sağlasa bile ses seviyesini sürekli olarak artırmamaya dikkat edin.
Ses seviyesini, çevrenizi duyamayacağınız kadar yükseltmeyin.
Potansiyel olarak tehlikeli durumlarda dikkatle davranmalı veya dinlemeye geçici olarak ara vermelisiniz.
Kulaklıkların aşırı yüksek ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
Araç kullanırken her iki kulağı kapatacak şekilde kulaklık kullanılması önerilmez ve bazı bölgelerde yasadışı olabilir.
Güvenliğiniz için trakte veya potansiyel olarak tehlikeli

Genel bilgiler

Hasarı veya arızayı önlemek için:
Dikkat
Kulaklığı aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Kulaklığı düşürmeyin.
Kulaklığı sıvı damlamasına veya sıçramasına
maruz bırakmayın.
Kulaklık setinizin suya sokulmasına izin
vermeyin.
Alkol, amonyak, benzin veya aşındırıcı madde
içeren temizlik malzemeleri kullanmayın.
Ürünü temizlemek için, gerekirse çok az
miktarda suyla veya sulandırılmış yumuşak sabunla nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın.
Dahili pili güneş ışığı, ateş veya benzeri
ortamlara maruz bırakmayın.
Pil yanlış takıldığında patlama tehlikesi söz
konusu olur. Yalnızca aynı veya eşdeğer pille değiştirin.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları ile nem hakkında
Saklama sıcaklığı -15°C - 55°C arasıdır. Çalışma sıcaklığı 45°C’dir (maks.) (en fazla %90 bağıl nem).
Yüksek veya düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü kısalabilir.
2
TR
Page 5
2 Bluetooth
kablosuz kulaklığınız
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips.com/welcome Bu Philips kablosuz kulak üstü kulaklıkla şunları yapabilirsiniz:
kolay, kablosuz ve eller serbest aramanın keyni çıkarabilir;
kablosuz müzik dinleyip müziğinizi kontrol edebilir;
aramalar ve müzik arasında geçiş yapabilirsiniz.

Kutunun içindekiler

Şarj çantası
USB şarj kablosu (yalnızca şarj için)
Hızlı başlangıç kılavuzu

Diğer cihazlar

Bluetooth destekleyen ve kulaklıkla uyumlu olan cep telefonu veya cihazlar (ör. dizüstü bilgisayar, Bluetooth adaptörler, MP3 çalarlar vb.).(bkz. ‘Teknik veriler’ sayfa 11).
Philips True Kablosuz kulaklık BASS+ SHB4385
2 çift değiştirilebilir, kauçuk kulaklık kapağı
3TR
Page 6
Bluetooth kablosuz kulaklığınıza genel bakış
3
4
5
1
2
a Mikrofon b Çok işlevli düğmeler c LED gösterge (kulaklık) d Mikro USB şarj yuvası e LED gösterge (şarj etme kılıfı)
4
TR
Page 7
3 Başlarken
Pili doldurun
Not
Kulaklığı ilk kez kullanmadan önce, optimum
pil kapasitesi ve kullanım ömrü için kulaklığı şarj etme kılıfına yerleştirip pili 3 saat şarj edin.
Hasarı önlemek için sadece orijinal USB şarj
kablosunu kullanın.
Kulaklığı şarj etmek için bağladığınızda gücü
kesileceğinden, şarj etmeye başlamadan önce aramanızı sonlandırın.
Şarj çantası
USB kablosunun bir ucunu şarj etme kılıfına, diğer ucunu ise güç kaynağına bağlayın.
» Şarj etme kılıfı, şarj etmeye başlar.
Şarj işlemi, kılıfın üzerindeki USB soketinin yanında bulunan beyaz LED ışık tarafından doğrulanır.
Şarj etme kılıfı tamamen şarj olduğunda beyaz ışık söner.
Kulaklık
Kulaklığı şarj etme kılıfına yerleştirin.
» Kulaklığı şarj etme kılıfına yerleştirin.
Şarj işlemi, kulaklık başlıklarının üzerindeki beyaz LED ışıklar tarafından doğrulanır.
Kulaklık tamamen şarj olduğunda beyaz ışık söner.
İpucu
Normalde tam bir şarj işlemi 2 saat sürer
(kulaklık veya şarj etme kılıfı için)..
İlk seferinde kulaklığı Bluetooth cihazınızla eşleştirme
Kulaklığın tamamen şarj
1
olduğundan ve kapalı olduğundan emin olun.
Her iki kulaklık başlığında, çok
2
işlevli düğmeleri yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun.
İpucu
Şarj etme kılıfı, kulaklığı şarj etmek için
taşınabilir yedek pil görevi görür. Şarj etme kılıfı tamamen şarj olduğunda kulaklık için tam bir şarj döngüsünü destekler.
5TR
Page 8
SHB4405
» Her iki kulaklık başlığında
bulunan LED 3 kez beyaz yanıp söner; ardından mavi renkte yanıp söner.
» Her iki kulaklık başlığı açılır ve
birbiriyle eşleştirilir.
» Kulaklık şu anda eşleştirme
modundadır ve bir Bluetooth cihazıyla (ör. cep telefonu) eşleştirilmeye hazırdır.
Aşağıdaki örnekte, kulaklığınızı Bluetooth cihazınızla nasıl eşleştireceğiniz gösterilmektedir.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth
1
işlevini açın, Philips SHB4385 öğesini seçin.
İstenirse kulaklık parolasını “0000”
2
(4 tane sıfır) olarak girin. Bluetooth
3.0 veya daha üstü bir sürüme sahip Bluetooth cihazlarda parola girmek gerekmez
Philips SHB4385
Kulaklığı başka bir Bluetooth cihazıyla eşleştirme
Bluetooth cihazınızın Bluetooth
3
işlevini açın. Kulaklığı Bluetooth cihazınızla
4
eşleştirin. Bluetooth cihazınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
Not
Kulaklık açıldıktan sonra önceden bağlanmış
olan bir Bluetooth cihazı bulamazsa otomatik olarak eşleştirme moduna geçer.
6
TR
Kulaklıkla eşleştirmek istediğiniz başka bir Bluetooth cihazınız varsa daha önce eşleştirilen veya bağlanan cihazlarda Bluetooth işlevinin kapalı olduğundan emin olun. “İlk seferinde kulaklığı Bluetooth cihazınızla eşleştirme” bölümündeki adımları izleyin.
Not
Kulaklık en fazla 2 cihazı bellekte depolar. 2
taneden fazla cihaz eşleştirmeye çalışırsanız ilk eşleştirilen cihazın yerini yeni cihaz alır.
Page 9
4 Kulaklığın
kullanımı
Kulaklığı Bluetooth cihazınıza tekrar bağlama
Not
Kulaklık, 15 dakika içinde herhangi bir
Bluetooth cihazına bağlanamazsa pil ömrünü korumak için otomatik olarak kapanır.
Bazı Bluetooth cihazlarında bağlantı otomatik
olmayabilir. Bu durumda cihazınızın Bluetooth menüsüne gitmeniz ve kulaklığı Bluetooth cihazına manuel olarak bağlamanız gerekir.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth
1
işlevini açın. Kulaklığın kapalı olduğundan emin
2
olun. Kulaklığın her iki başlığında, çok
3
işlevli düğmeleri yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun.
» Her iki kulaklık başlığında
bulunan LED’ler 3 kez beyaz yanıp söner; ardından mavi renkte yanıp söner.
» Her iki kulaklık başlığı açılır ve
birbiriyle eşleştirilir.
» Kulaklık bağlanan son Bluetooth
cihazını arar ve otomatik olarak yeniden bağlanır. Son bağlanılan cihaz kullanılabilir değilse kulaklık sondan bir önceki cihazı arar ve cihaza yeniden bağlanmayı dener.
İpucu
Kulaklık aynı anda en fazla 1 cihaza
bağlanabilir. Eşleştirilmiş iki Bluetooth cihazınız varsa yalnızca bağlanmak istediğiniz cihazın Bluetooth işlevini açın.
Kulaklığı açtıktan sonra Bluetooth cihazınızın
Bluetooth işlevini açarsanız cihazın Bluetooth menüsüne gitmeniz ve kulaklığı cihaza manuel olarak bağlamanız gerekir.
Güç açık/kapalı
Görev Çok işlevli
düğme
Kulaklığı açın.
Kulaklığı kapatın.
Sağ ve sol kulaklık başlıkları
Sağ veya sol kulaklık başlığı
Çalıştırma
3 saniye boyunca basılı tutun.
4 saniye boyunca basılı tutun.
» Beyaz
LED bir kez yanıp söner.
Aramalarınızı ve müziğinizi yönetme
Müzik kontrolü
Görev Çok işlevli
düğme
Müziği çalın veya duraklatın.
İleri atlayın. Sağ kulaklık
Geri atlayın. Sağ kulaklık
Sağ kulaklık başlığı
başlığı
başlığı
Çalıştırma
Bir kez basın.
İki kez basın.
3 kez basın.
7TR
Page 10
Ses seviyesini artırma
Ses seviyesini azaltma
Sol kulaklık başlığı
Sol kulaklık başlığı
İki kez basın.
Bir kez basın.
Arama kontrolü
Görev Çok
işlevli düğme
Bir aramayı yanıtlayın/ kapatın.
1 bip sesi. Gelen
aramayı reddeder.
1 bip sesi. Arama
sırasında başka bir arayana geçin.
Sesli kontrol
Görev Düğme Çalıştırma
Siri/Google Now
Siri/Google Now: Sağ kulaklık başlığı uyarı tonu sesini duyana kadar basın.
Telefonunuzda Siri/Google Now aktif duruma geçtiğinde “geri ara” komutu ile geri arama fonksiyonunu devreye sokabilirsiniz.
Rehberde kayıtlı herhangi bir isim söyleyerek ara komutu vererek telefonun ilgili numarayı aramasını sağlayabilirsiniz.
Sağ kulaklık başlığı
Sağ kulaklık başlığı
Sağ kulaklık başlığı
Sağ kulaklık başlığı
Çalıştırma
» Bir kez
basın.
1 saniye boyunca basılı tutun.
İki kez basın.
İki kez basıp 1 saniye boyunca basılı tutun.
LED gösterge durumu
Kulaklık durumu Gösterge
Kulaklık, bekleme modundayken bir Bluetooth cihazına bağlıdır.
Kulaklık açılır. Beyaz LED 3
Kulaklık eşleştirme modundadır.
Kulaklık açıktır, ancak bir Bluetooth cihazına bağlı değildir.
Bağlantı kurulamazsa kulaklık 15 dakika içinde kendi kendine kapanır.
Pil seviyesi düşük (kulaklık).
Düşük pil seviyesi (şarj etme kılıfı).
Pil tamamen dolu (kulaklık).
Pil tamamen dolu (şarj etme kılıfı).
Mavi LED 5 saniyede bir yanıp söner.
kez yanıp söner. Mavi LED yanıp
söner. Mavi LED yanıp
söner.
Beyaz LED söner.
Kulaklıkta "pil düşük" ifadesini duyarsınız.
Şarj etme kılıfının üzerindeki kırmızı LED her 1 saniyede bir kez yanıp söner.
Kulaklığın üzerindeki beyaz LED kapalı.
Şarj etme kılıfının üzerindeki beyaz LED kapalı.
8
TR
Page 11
Kulaklığı takma
1 2
3
9TR
Page 12
5 Kulaklığı
fabrika ayarlarına sıfırla-ma
Eşleştirme veya bağlantı sorunu yaşarsanız kulaklığınızı fabrika ayarlarına sıfırlamak için aşağıdaki prosedürü takip
edebilirsiniz.
Bluetooth cihazınızda, Bluetooth
1
menüsüne gidin ve cihaz listesinden Philips SHB4385 öğesini kaldırın.
Bluetooth cihazınızın Bluetooth
2
işlevini kapatın. Kulaklığı kapatın. Ardından her iki
3
kulaklık başlığında çok işlevli düğmeyi 11 saniye boyunca basılı tutun.
» Her iki kulaklık başlığından önce
“Güç açık” şeklinde bir sesli komut, ardından da bip sesi duyarsınız. Eşleştirme kaydı kaldırılır.
» Ardından sol kulaklık başlığında
bir bip sesi ve sonra sağ kulaklık başlığında bip sesi duyarsınız. Kulaklık başlıkları birbiriyle eşleşmeye çalışır.
» Sağ kulaklık başlığında 2 bip sesi
ve sonra sol kulaklık başlığında 2 bip sesi duyarsınız. Kulaklık başlıkları artık birbiriyle eşleşmiştir.
Kulaklığı bir Bluetooth cihazıyla
4
eşleştirmek için Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini açın, ardından Philips SHB4385 öğesini seçin.
10
Page 13
6 Teknik veriler
Kulaklık
Müzik süresi: 6 saat (şarj etme kılıfıyla ek 6 saat)
Konuşma süresi: 6 saat (şarj etme kılıfıyla ek 6 saat)
Bekleme süresi: 200 saat
Şarj süresi: 2 saat
Şarj edilebilir lityum iyon pil: Her kulaklık başlığında 105 mAh
Bluetooth sürümü: 4.2
Uyumlu Bluetooth prolleri:
• HSP (Eller Serbest Proli - HFP)
• A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım
Proli)
• AVRCP (Ses Video Uzaktan
Kumanda Proli)
Desteklenen ses codec’i: SBC
Frekans aralığı: 2402 - 2480 GHz
Verici gücü: < 4 dBm
Çalışma menzili: En fazla 10 metre (33 feet)
Şarj çantası
Şarj süresi: 2 sa
Şarj edilebilir Li-ion pil: 350 mAh
Not
Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin
değiştirilebilir.
11
Page 14
7 Bildirim
Uygunluk bildirimi
İşbu belge ile Gibson Innovations, bu ürünün 2014/53/EU Yönergesinin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi’ni www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz.
Eski ürün ve pilin atılması
Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve bileşenler kullanılarak üretilmiştir.
toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin. Yerel kuralları takip edin; ürün ve yeniden şarj edilebilir pilleri asla normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Eski ürünlerin ve yeniden şarj edilebilir pillerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Entegre pili çıkarın
Ülkenizde elektronik ürünlerin toplanması/geri dönüşümü için bir sistem yoksa, kulaklığı atmadan önce pili çıkarıp geri dönüşüme tabi tutarak çevrenin korunmasına katkıda bulunabilirsiniz.
Pili çıkarmadan önce kulaklığın şarj etme kılıfına bağlı olmadığından emin olun.
Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
Bu simge, ürünün 2013/56/EU sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olan ve normal evsel atıklarla birlikte atılamayan yeniden şarj edilebilir dahili pil içerdiği anlamına gelir. Şarj edilebilir pili bir uzmanın çıkarması için ürününüzü mutlaka resmi bir toplama noktasına veya bir Philips servis merkezine götürmenizi öneririz. Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve yeniden şarj edilebilir pillerin ayrı olarak
12
Page 15
Pili çıkarmadan önce şarj etme kılıfının USB şarj kablosundan ayrıldığından emin olun.
Ticari markalar
1
2
3
EMF uyumluluğu
Bu cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır. Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu köpük tabakası.) Sisteminiz, uzman bir rma tarafından parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır. Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel yönetmeliklere uygun hareket edin.
Bluetooth
Bluetooth markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait olup, Gibson Innovations tarafından lisans alınarak
kullanılmaktadır.
Siri
Siri, Apple Inc.’nin ABD’de ve diğer ülkelerde tescilli ticari markasıdır.
Google
Google ve Google Logosu, Google Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
13
Page 16
8 Sıkça sorulan
sorular
Bluetooth kulaklığım açılmıyor.
Pil seviyesi düşük. Kulaklığı şarj edin.
Bluetooth kulaklığı Bluetooth cihazımla eşleştiremiyorum.
Bluetooth devre dışı bırakılmıştır. Bluetooth cihazınızın Bluetooth işlevini etkinleştirin ve kulaklığı açmadan önce Bluetooth cihazını açın.
Eşleme yapılmıyor.
Kulaklığı kapatmak için sağ kulaklık başlığındaki çok işlevli düğmeyi 4 saniye boyunca basılı tutun.
Daha önce bağlanan Bluetooth cihazlarının Bluetooth işlevini devre dışı bıraktığınızdan emin olun.
Bluetooth cihazınızda, Bluetooth listesinden PHILIPS SHB4385 öğesini silin.
Kulaklığınızı eşleştirin (bkz. ‘İlk seferinde kulaklığı Bluetooth cihazınızla eşleştirme’ sayfa 5).
Bluetooth cihazı, kulaklığı bulamıyor.
Kulaklık daha önceden eşlenmiş bir
cihaza bağlı olabilir. Kulaklığın bağlı olduğu cihazı kapatın veya kapsama alanı dışına çıkarın.
Eşlemeler sıfırlanmış olabilir veya
kulaklık daha önceden başka bir cihazla eşlenmiştir. Bu kullanıcı kılavuzunda açıklanan şekilde kulaklığı Bluetooth cihazıyla tekrar eşleştirin (bkz. ‘İlk seferinde kulaklığı Bluetooth cihazınızla eşleştirme’ sayfa 5).
Bluetooth kulaklığım Bluetooth stereo özellikli bir cep telefonuna bağlı, ancak müzik yalnızca cep telefonu hoparlöründe çalıyor.
Cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna başvurun. Kulaklıkla müzik dinlemek için seçin.
Ses kalitesi çok kötü ve cızırtı duyulabiliyor.
Bluetooth cihazı kapsama alanı
dışındadır. Kulaklığınız ve Bluetooth cihazı arasındaki mesafeyi azaltın veya aralarındaki engelleri kaldırın.
Kulaklığınızı şarj edin.
Cep telefonundan akış çok yavaş olduğunda ses kalitesi kötü veya ses akışı çalışmıyor.
Cep telefonunuzun (mono) HSP/HFP ile birlikte A2DP’yi de desteklediğinden ve BT4.x (veya üzeri) ile uyumlu olduğundan emin olun (bkz. ‘Teknik veriler’ sayfa
11).
Müziği dinleyebiliyorum, ancak Bluetooth cihazım üzerinden kontrol edemiyorum (örneğin, oynatma/duraklatma, ileri/geri alma işlemlerini yapamıyorum).
Bluetooth ses kaynağının AVRCP’yi desteklediğinden emin olun (bkz. ‘Teknik veriler’ sayfa 11).
Kulaklığın ses seviyesi çok düşük.
Bazı Bluetooth cihazları, ses senkronizasyonu yoluyla kulaklıkla ses seviyesini bağlayamaz. Bu durumda uygun bir ses seviyesi elde etmek için Bluetooth cihazınızda ve kulaklığınızda ses seviyesini ayrı olarak ayarlamanız gerekir.
14
Page 17
Kulaklık başlıklarından birini kaybedersem ne yapabilirim?
Çoğu ülkede tekli kulaklık başlıkları satılmaktadır. Bölgenizde mevcut olup olmadığı, yatlar ve nasıl sipariş verilebileceği gibi konularda daha fazla tavsiye için yerel müşteri hizmetlerinizle iletişime geçebilirsiniz. İletişim bilgilerini şu adreste bulabilirsiniz: www.philips.com/support.
Kulaklığı başka bir cihaza bağlayamıyorum, ne yapabilirim?
Önceden eşlenen cihazın Bluetooth
işlevinin kapalı olduğundan emin olun.
İkinci cihazınızda eşleştirme
prosedürünü tekrarlayın (bkz. ‘Kulaklığı başka bir Bluetooth cihazıyla eşleştirme’ sayfa 6).
Yalnızca bir kulaklık başlığından ses duyuyorum.
Arama yapıyorsanız sadece sağ kulaklık başlığından ses gelmesi normaldir.
Müzik dinliyorsanız ancak ses yalnızca bir kulaklık başlığından geliyorsa:
• Diğer kulaklık başlığının pili
bitmiş olabilir. Optimum performans için her iki kulaklık başlığını tam olarak şarj edin.
• Sağ ve sol kulaklık başlıklarının
birbiriyle bağlantısı kesilmiştir. Önce her iki kulaklık başlığını da kapatın. Ardından her iki kulaklık başlığında çok işlevli düğmeleri yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. Böylece kulaklık başlıkları açılır ve iki kulaklık başlığı bağlanır. Kulaklığı Bluetooth cihazınıza tekrar bağlayın.
• Kulaklık birden fazla Bluetooth
cihazına bağlıdır. Tüm bağlı cihazların Bluetooth işlevini kapatın. Her iki kulaklık başlığını
da kapatın. Ardından her iki kulaklık başlığında çok işlevli düğmeleri yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. Kulaklığı Bluetooth cihazınıza tekrar bağlayın. Kulaklığın tek seferde yalnızca bir Bluetooth cihazına bağlanmak için tasarlandığını unutmayın. Kulaklığı Bluetooth cihazınıza tekrar bağladığınızda önceden eşleştirilen/bağlanan cihazların Bluetooth işlevinin kapalı olduğundan emin olun.
• Yukarıdaki çözümler yardımcı olmazsa kulaklığı fabrika ayarlarına sıfırlayın (bkz. ‘Kulaklığı fabrika ayarlarına sıfırla-ma’ sayfa
10).
Daha fazla destek için www. philipscom/support.adresini ziyaret edin.
15
Page 18
Copyright © Gibson Innovations Limited 2017. All rights reserved This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license
UM_SHB4385_00_TR_V1.0 WK1743
Loading...