PHILIPS SHB4385 Instruction Manual [fr]

Page 1
BASS+
SHB4385
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Page 2
Page 3
1 Consignes de sécurité
importantes 2
Sécurité d'écoute 2 Informations générales 2
2 Casque sans l Bluetooth
Onkyo 3
Contenu de l'emballage 3 Autres appareils 3 Présentation du casque sans l
Bluetooth 3
3 Charge et couplage de votre
casque 4
Charge de la batterie 4 Casque 4 Couplage des deux écouteurs
entre eux 5
Couplage des écouteurs avec
un appareil Bluetooth 5
4 Utilisation de votre casque 6
Connexion du casque à un
appareil Bluetooth 6 Utilisation du casque 6 Port du casque 8
5 Données techniques 9
6 Avertissement 10
Déclaration de conformité 10 Mise au rebut de votre produit
et de la pile en n de vie 10 Conformité aux normes sur
les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques 11 Marques commerciales 11
7 Foire aux questions 12
1FR
Page 4
1 Consignes
de sécurité importantes

Sécurité d'écoute

Danger
Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas
le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute sécurisée est courte.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
Il n'est pas recommandé de conduire avec un casque recouvrant les deux oreilles. Cette pratique est même illégale dans certains territoires.
Pour votre sécurité, évitez les distractions que représentent la musique et les appels téléphoniques lorsque vous êtes sur la voie publique ou dans d'autres lieux potentiellement dangereux.

Informations générales

Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement :
Attention
N'exposez pas le casque à une chaleur
excessive.
Ne faites pas tomber votre casque.
Le casque ne doit pas être exposé aux fuites
ni aux éclaboussures.
Ne plongez pas le casque dans l'eau.
N'employez aucun produit de nettoyage à
base d'alcool, d'ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives.
Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un
chion doux, en l'humidiant au besoin d'une quantité réduite d'eau ou d'eau additionnée de savon doux.
La batterie intégrée ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou autre).
Risque d'explosion si une batterie de
type incorrect est insérée dans l'appareil. Remplacez-la uniquement par le même type de piles.
À propos du taux d’humidité et des températures de fonctionnement et de stockage
La température de stockage est comprise entre -15 °C et 55 °C. La température de fonctionnement est de 45 °C (max.) (jusqu’à 90 % d’humidité relative).
Les températures très faibles ou très élevées peuvent réduire l'autonomie des batteries.
2
FR
Page 5
2 Vos écouteurs
sans fil Bluetooth®
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips.com/welcome. Avec ces écouteurs sans l Philips, vous pouvez :
passer des appels mains libres et sans l ;
écouter et contrôler vos morceaux sans l ;
basculer entre les appels téléphoniques et la musique.

Contenu de l'emballage

Écouteurs sans l Philips True Wireless SHB4385
Câble USB (pour charger uniquement)
Guide de démarrage rapide

Autres appareils

Tout téléphone ou appareil portable (par exemple : ordinateur portable, adaptateur Bluetooth®, lecteur MP3, etc) prenant en charge Bluetooth® et compatible avec les écouteurs (voir ‘Rétablissement des paramètres par défaut des écouteurs’ à la page 11).
Présentation des écouteurs sans l Bluetooth®
2 paires d’embouts de rechange en caoutchouc
Boîtier de charge
1
2
3
3FR
Page 6
a Microphone b Boutons mutifonctions c Voyant (écouteurs) d Prise de charge micro USB e Voyant (boîtier de charge)
4
5
4
FR
Page 7
3 Mise en route
Charge de la batterie
Remarque
Avant la première utilisation des écouteurs,
placez-les dans le boîtier de charge et chargez la batterie pendant 3 heures pour obtenir une capacité et une durée de vie optimales.
Utilisez uniquement le câble de recharge USB
d’origine pour éviter tout endommagement.
Terminez votre appel téléphonique avant de
charger les écouteurs. Lorsque les écouteurs sont branchés pour être chargés, ils sont automatiquement mis hors tension.
Boîtier de charge
Connectez l’une des extrémités du câble USB au boîtier de charge, et l’autre extrémité à la source d’alimentation.
» Le boîtier commence à se recharger.
Le processus de charge peut être contrôlé au moyen du voyant blanc situé à côté de la prise USB sur le boîtier.
Lorsque le boîtier de charge est complètement chargé, le voyant blanc s’éteint.
Conseil
Le boîtier de charge sert de batterie de
secours portable pour charger les écouteurs. Lorsque le boîtier de charge est complètement chargé, il prend en charge un cycle complet de recharge pour les écouteurs.
Écouteurs
Placez les écouteurs dans le boîtier de charge.
» Les écouteurs commencent à se
recharger.
Le processus de charge est contrôlé au moyen des voyants blancs situés sur les écouteurs.
Lorsque les écouteurs sont complètement chargés, le voyant blanc s’éteint.
Conseil
Une charge complète prend généralement
2 heures (pour les écouteurs ou le boîtier de charge).
5FR
Page 8
Premier couplage des
écouteurs avec un périphérique Bluetooth®
Assurez-vous que les écouteurs
1
sont complètement chargés et éteints.
Sur les deux écouteurs,
2
maintenez enfoncés les boutons multifonctions pendant environ 3 secondes.
» Le voyant sur les deux écouteurs
clignote en blanc 3 fois, puis il clignote en bleu.
» Les deux écouteurs sont
désormais allumés et couplés l’un à l’autre.
» Les écouteurs sont maintenant
en mode de couplage et sont prêts à être couplés avec un périphérique Bluetooth® (par ex. un téléphone portable).
Activez la fonction Bluetooth® sur
3
votre périphérique Bluetooth®. Couplez les écouteurs avec votre
4
périphérique Bluetooth®. Reportez­vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth®.
Remarque
Après la mise sous tension, si les écouteurs
ne détectent pas d’appareil Bluetooth® précédemment connecté, ils passent automatiquement au mode de couplage.
Couplage des écouteurs avec un appareil Bluetooth
Activez la fonction Bluetooth® de
1
votre téléphone portable.
» Le casque est en mode
couplage pendant 2 minutes.
Couplez le casque avec votre
2
téléphone portable (consultez le manuel du téléphone pour plus de détails).
Conseil
Le casque mémorise les 4 derniers appareils
couplés. Si vous essayez de coupler plus de 4 appareils, le nouvel appareil remplace celui qui avait été couplé en premier.
6
FR
Page 9
L’exemple ci-dessous vous montre
SHB4405
comment coupler les écouteurs avec votre périphérique Bluetooth®..
Activez la fonction Bluetooth® de
1
votre périphérique Bluetooth®, sélectionnez Philips SHB4385.
Saisissez le mot de passe des
2
écouteurs : « 0000 » (4 zéros) si vous y êtes invité. Pour les périphériques Bluetooth® qui disposent de la version Bluetooth®
3.0 ou ultérieure, il est inutile de saisir un mot de passe.
Philips SHB4385
Couplage des écouteurs avec un autre appareil Bluetooth®
Si vous voulez coupler un autre périphérique Bluetooth® avec les écouteurs, assurez-vous que la fonction Bluetooth® de tout appareil précédemment couplé ou connecté est désactivée. Suivez ensuite les étapes décrites dans la section « Premier couplage des écouteurs avec un périphérique Bluetooth® ».
Remarque
Les écouteurs gardent en mémoire jusqu’à 2
appareils. Si vous essayez de coupler plus de 2 appareils, celui qui a été apparié en premier est remplacé par le nouvel appareil.
7FR
Page 10
4 Utilisation de
vos écouteurs
Reconnexion des écouteurs à votre périphérique Bluetooth®
Activez la fonction Bluetooth® sur
1
votre périphérique Bluetooth®. Vériez si les écouteurs sont éteints.
2
Sur les deux écouteurs,
3
maintenez enfoncés les boutons multifonctions pendant environ 3 secondes.
» Les voyants situés sur les deux
écouteurs clignotent 3 fois en blanc, puis ils clignotent en bleu.
» Les deux écouteurs sont désormais
allumés et couplés l’un à l’autre.
» Les écouteurs recherchent le
dernier périphérique Bluetooth® connecté et s’y reconnectent automatiquement. Si le dernier appareil connecté n’est pas disponible, les écouteurs recherchent et se reconnectent à l’avant-dernier appareil connecté.
Remarque
Si les écouteurs ne parviennent pas à se
connecter à un appareil Bluetooth® dans les 15 minutes, ils s’éteignent automatiquement pour économiser la batterie.
Dans certains périphériques Bluetooth®, il
est possible que la connexion ne soit pas automatique. Dans ce cas, vous devez accéder au menu Bluetooth® de votre appareil et connectez les écouteurs au périphérique Bluetooth® manuellement.
Marche/arrêt
Tâche Bouton
multifonc­tion
Allumez les écouteurs.
Éteindre le casque.
Écouteurs droit et gauche
Marche/ar­rêt, contrôle des appels
Utilisation
Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 4 secondes.
» Le
voyant blanc clignote une fois.
Conseil
Les écouteurs ne peuvent pas se connecter à
plusieurs appareils en même temps. Si vous avez deux périphériques Bluetooth® couplés, activez la fonction Bluetooth® uniquement sur l’appareil que vous souhaitez connecter.
Si vous activez la fonction Bluetooth® de votre
périphérique Bluetooth® après avoir allumé les écouteurs, vous devez accéder au menu Bluetooth® de l’appareil et connectez les écouteurs à l’appareil manuellement.
8
FR
Gestion de vos appels et de votre musique
Page 11
Commande de musique
Tâche Bouton multi-
fonction
Lire ou suspendre la musique.
Eectuer une avance rapide.
Eectuer un retour rapide.
Augmenter le volume
Diminuer le volume
Commande d’appel
Tâche Bouton
Prendre/rac­crocher un appel.
Refuser un appel entrant.
Basculer vers un autre appelant lors d'un appel.
Écouteur droit Appuyez
Écouteur droit Appuyez
Écouteur droit Appuyez 3
Écouteur gauche
Écouteur gauche
multi­fonction
Écouteur droit
Écouteur droit
Écouteur droit
Utilisation
une fois.
deux fois.
fois.
Appuyez deux fois.
Appuyez une fois.
Utilisation
Appuyez une fois.
» 1 signal
sonore
Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde.
» 1 signal
sonore.
Appuyez deux fois.
Commande vocale
Tâche Bouton multi-
fonction
Siri/Google Now.
Écouteur droit Appuyez
État des voyants
État des écouteurs
Les écouteurs sont connectés à un appareil Bluetooth® alors qu'ils sont en mode veille.
Les écouteurs sont allumés.
Les écouteurs sont en mode de couplage.
Les écouteurs sont allumés mais non connectés à un appareil Bluetooth®.
Niveau de charge de la batterie faible (écouteurs).
Niveau de charge de la batterie bas (boîtier de charge).
Voyant
Le voyant clignote en bleu toutes les 5 secondes.
Le voyant blanc clignote 3 fois.
Le voyant bleu clignote.
Le voyant bleu clignote. Si vous ne pouvez établir aucune connexion, les écouteurs s’éteignent dans un délai de 15 minutes.
Vous entendrez « battery low » sur les écouteurs.
Le voyant rouge sur le boîtier de charge clignote 1 fois par seconde.
Utilisation
deux fois et maintenez enfoncé pendant 1 seconde.
9FR
Page 12
1 2
La batterie est complètement chargée (écouteurs).
La batterie est complètement chargée (boîtier de charge).
Utilisation
3
Le voyant blanc situé sur les écouteurs est éteint.
Le voyant blanc situé sur le boîtier de charge est éteint.
10
FR
Page 13
5 Rétablis-
sement des paramètres par défaut des écouteurs
Si vous rencontrez un problème de connexion ou de couplage, vous pouvez suivre la procédure suivante pour rétablir les paramètres par défaut de vos écouteurs.
Sur votre périphérique Bluetooth®,
1
accédez au menu Bluetooth® et supprimez Philips SHB4385 de de la liste des périphériques.
Désactivez la fonction Bluetooth®
2
sur votre périphérique Bluetooth®. Éteignez les écouteurs. Ensuite,
3
maintenez enfoncé le bouton multifonction des deux écouteurs pendant 11 secondes.
» Vous entendez tout d’abord
un message vocal « Power on », puis un signal sonore depuis les deux écouteurs. L’enregistrement de couplage est désormais supprimé.
» Ensuite, vous entendez un signal
sonore sur l’écouteur gauche, puis un signal sonore sur l’écouteur droit. Les écouteurs essaient de se coupler l’un à l’autre.
» Vous entendez 2 signaux
sonores sur l’écouteur droit, puis 2 signaux sonores sur l’écouteur
gauche. Les écouteurs sont désormais couplés l’un à l’autre.
Pour coupler les écouteurs avec
4
un périphérique Bluetooth®, activez la fonction Bluetooth® de votre périphérique Bluetooth®, sélectionnez Philips SHB4385.
11FR
Page 14
6 Données
techniques
Écouteurs
Autonomie en lecture musicale : 6
heures (6 heures supplémentaires avec boîtier de charge)
Autonomie en conversation : 6
heures (6 heures supplémentaires avec boîtier de charge)
Autonomie en veille : 200 heures
Durée de charge : 2 heures
Batterie lithium-ion rechargeable :
105 mAh pour chaque écouteur
Version Bluetooth® : 4.2
Prols Bluetooth® compatibles :
• HSP (Handsfree Prole, HFP, ou Prol mains libres)
• A2DP (Advanced Audio Distribution Prole ou Prol de distribution audio avancé)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole ou Prol de commande à distance audio/vidéo)
Codec audio pris en charge : SBC
Réponse en fréquences : 2,402 -
2,480 GHz
Puissance du transmetteur : < 4
dBm
Portée : jusqu’à 10 mètres
Boîtier de charge
Temps de charge : 2 heures
Batterie Li-ion rechargeable : 350
mAh
Remarque
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d’être modiées sans notication préalable.
12
Page 15
7 Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur le site www.p4c.philips.com.
Mise au rebut de votre produit et de la pile en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
fortement de déposer votre produit dans un centre de collecte agréé pour qu'un professionnel retire la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des batteries rechargeables. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des batteries rechargeables aide à préserver l'environnement et la santé.
Retrait de la batterie intégrée
Si votre pays ne propose pas de sys­tème de collecte/recyclage des pro­duits électroniques, vous pouvez pro­téger l’environnement en retirant la batterie avant de mettre les écouteurs au rebut.
Vériez si les écouteurs sont déconnectés du boîtier de charge avant de retirer la batterie.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée conforme à la directive européenne 2013/56/CE, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. Nous vous conseillons
13
Page 16
Vériez si le boîtier de charge est déconnecté du câble de recharge USB avant de retirer la batterie.
1
2
3
Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Marques commerciales
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. Gibson Innovations utilise ces marques sous licence..
Siri
Siri est une marque d’Apple, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Google
Google et le logo Google sont des marques déposées de Google Inc.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de
14
Page 17
8 Foire aux
questions
Mes écouteurs Bluetooth® ne s’allument pas.
Le niveau de charge de la batterie est faible. Chargez les écouteurs.
Je ne parviens pas à coupler les écouteurs Bluetooth® avec mon périphérique Bluetooth®..
La fonction Bluetooth® est désactivée. Activez la fonction Bluetooth® sur votre périphérique Bluetooth® et allumez ce dernier avant d’allumer les écouteurs.
Le couplage échoue.
Maintenez enfoncé le bouton
multifonction de l’écouteur droit pendant 4 secondes pour éteindre les écouteurs.
Assurez-vous que vous avez désactivé la fonction Bluetooth® de tous les périphériques Bluetooth® précédemment connectés.
Sur votre périphérique Bluetooth®, supprimez <PHILIPS SHB4385> de la liste des périphériques Bluetooth®.
Couplez vos écouteurs (voir ‘Premier couplage des écouteurs avec un périphérique Bluetooth®’ à la page 6)..
Le périphérique Bluetooth® ne détecte pas les écouteurs..
Les écouteurs sont peut-être
connectés à un appareil couplé précédemment. Éteignez l’appareil connecté ou mettez-le hors de portée.
Les couplages ont peut-être été
réinitialisés, ou bien les écouteurs ont précédemment été couplés à un autre appareil. Couplez à nouveau les écouteurs au périphérique Bluetooth®, comme indiqué dans le mode d’emploi (voir ‘Premier couplage des écouteurs avec un périphérique Bluetooth®’ à la page 6).
Mes écouteurs Bluetooth® sont connectés à un téléphone portable sur lequel la stéréo Bluetooth® est activée, mais la musique est lue uniquement sur le haut-parleur du téléphone portable.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone portable. Sélectionnez l’écoute de la musique par l’intermédiaire des écouteurs.
La qualité audio est mauvaise, avec des grésillements.
Le périphérique Bluetooth® est hors
de portée. Réduisez la distance entre vos écouteurs et votre périphérique Bluetooth®, ou ôtez les obstacles situés entre eux.
Chargez vos écouteurs.
La diusion audio du téléphone mobile est lente et de mauvaise qualité ou elle ne fonctionne pas du tout.
Assurez-vous que votre téléphone portable ne prend pas seulement en charge (mono) HSP/HFP, mais également A2DP et qu’il est compatible
15
Page 18
BT4.x (ou supérieur) (voir ‘Données
techniques’ à la page 12).
J’entends la musique, mais les commandes de mon appareil Bluetooth® ne fonctionnent pas (par exemple, lecture/pause/avance et retour rapides).
Assurez-vous que la source audio Bluetooth® prend en charge AVRCP (voir ‘Données techniques’ à la page
12).
Le volume des écouteurs est trop bas.
Certains périphériques Bluetooth® n’arrivent pas à connecter le volume avec les écouteurs par la synchronisation de volume. Dans ce cas, vous devez régler le volume à partir de votre périphérique Bluetooth® et des écouteurs indépendamment pour obtenir un volume approprié.
Que dois-je faire si j’égare l’un des écouteurs ?
Des écouteurs à la pièce sont disponibles à l’achat dans la plupart des pays. Vous pouvez contacter notre service clientèle local pour plus de conseils, par ex. sur la disponibilité locale, les prix et la procédure de commande. Vous trouverez nos informations de contact sur www.philips.com/support.
Je ne parviens pas à connecter les écouteurs à un autre appareil, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la fonction
Bluetooth® de l’appareil précédemment couplé est désactivée.
Répétez la procédure de couplage
sur le second appareil (voir ‘Couplage des écouteurs avec un appareil Bluetooth’ à la page
6).
J’entends le son d’un seul écouteur.
Si vous êtes en communication, il
est normal que le son provienne uniquement de l’écouteur droit.
Si vous écoutez de la musique et
que le son ne provient que d’un seul écouteur :
• La batterie de l’autre l’écouteur est peut-être déchargée. Pour des performances optimales, chargez complètement les deux écouteurs.
• Les écouteurs droit et gauche sont déconnectés l’un de l’autre. Commencez par éteindre les deux écouteurs. Ensuite, maintenez enfoncés les boutons multifonctions des deux écouteurs pendant environ 3 secondes. Les deux écouteurs s’allument et se connectent. Reconnectez les écouteurs à votre périphérique Bluetooth®.
• Les écouteurs sont connectés à plusieurs périphériques Bluetooth®. Désactivez la fonction Bluetooth® de tous les appareils connectés. Éteignez les deux écouteurs. Ensuite, maintenez enfoncés les boutons multifonctions des deux écouteurs pendant environ 3 secondes. Reconnectez les écouteurs à votre périphérique Bluetooth®. Notez que les écouteurs sont conçus pour être connectés à un seul appareil Bluetooth® à la fois. Lorsque vous reconnectez les écouteurs à votre périphérique Bluetooth®, assurez-vous que la fonction Bluetooth® de tous les autres appareils précédemment couplés/connectés est désactivée.
• Si les solutions ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, restaurez les paramètres par défaut des
16
Page 19
écouteurs (voir ‘Rétablissement
des paramètres par défaut des écouteurs’ à la page 11).
Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur www.philips.com/support
17
Page 20
Copyright © Gibson Innovations Limited 2017. All rights reserved This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license
UM_SHB4385_00_FR_V1.0 WK1739
Loading...