Philips SHB3075WT/00, SHB3075RD/00, SHB3075BL/00, SHB3075BK/00 user manual [la]

BASS +
Bluetooth bezvadu
austiņas
Lietošanas
instrukcija
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu
www.philips.com/support
2 LV
Satura rādītājs
1 Svarīgidrošībasnorādījumi 4
Dzirdes drošība 4 Vispārīga informācija 4
2 JūsuBluetoothbezvaduaustiņas 5
Iepakojuma saturs 5 Citas ierīces 5 Jūsu Bluetooth bezvadu austiņu
pārskats 5
3 Darbībasuzsākšana 7
Austiņu uzlāde 7 Austiņu savienošana pārī ar mobilo
tālruni 7
4 Austiņulietošana 8
Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci 8 Zvanu un mūzikas atskaņošanas vadība 8 Austiņu nēsāšana 9
5 Tehniskiedati 10
6 Jūsuievērībai 11
Atbilstības deklarācija 11 Nolietotās ierīces un baterijas utilizācija 11 Atbilstība noteikumiem par
elektromagnētiskajiem laukiem (EML) 12 Preču zīmes 12
7 Biežākuzdotiejautājumi 13
1 Svarīgi
drošības norādījumi
y Savas drošības labad, braucot ar
automašīnu, vai citās potenciāli bīstamās situācijās izvairieties no mūzikas klausīšanās vai runāšanas pa tālruni.

Vispārīga informācija

Dzirdes drošība

Bīstami
y Lai novērstu iespējamos dzirdes
bojājumus, neklausieties austiņās augstā skaļuma līmenī ilgu laika posmu un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo augstāks skaļuma līmenis, jo īsāks drošas klausīšanās laiks.
Klausoties austiņās, ievērojiet šādus norādījumus:
y Klausieties saprātīgā skaļuma līmenī
saprātīgu laika posmu.
y Esiet uzmanīgi un nepalieliniet
skaļumu, kad jūsu dzirde ir pieradusi pie esošā skaļuma līmeņa.
y Negrieziet skaņu tik skaļi, ka
nedzirdat apkārt notiekošo.
y Potenciāli bīstamās situācijās esiet
piesardzīgi vai arī īslaicīgi pārtrauciet ierīces lietošanu.
y Pārmērīgs skaņas spiediens no
austiņām var izraisīt dzirdes zudumu.
y Transportlīdzekļa vadīšanas laikā nav
ieteicama klausīšanās austiņās, kad abas ausis ir nosegtas, un dažās valstīs tā var būt aizliegta.
Lai izvairītos no bojājumiem vai darbības traucējumiem:
Brīdinājums
y Nepakļaujiet austiņas pārmērīgam
karstumam. y Nenometiet austiņas. y Austiņas nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar
nekādiem šķidrumiem. y Nepieļaujiet austiņu iegremdēšanu ūdenī. y Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur
alkoholu, amonjaku, benzolu vai abrazīvas
sastāvdaļas. y Ja ierīci nepieciešams notīrīt, lietojiet mīkstu
drāniņu. Ja nepieciešams, samitriniet to ar
nelielu ūdens daudzumu vai ziepjūdeni. y Iebūvēto bateriju nedrīkst pakļaut
pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešiem
saules stariem, ugunij u.tml. y Sprādzienbīstamība baterijas nepareizas
nomaiņas gadījumā. Nomainiet tikai ar tādu
pašu vai līdzvērt īga tipa bateriju.
Ekspluatācijas un uzglabāšanas temperatūra un gaisa mitrums
y Ekspluatējiet un uzglabājiet ierīci
vietā, kur apkārtējā gaisa temperatūra ir starp -15°C un 55°C (līdz 90% relatīvā gaisa mitruma).
y Paaugstinātas vai pazeminātas
temperatūras apstākļos var samazināties baterijas darbības laiks.
4 LV
2 Jūsu Bluetooth
bezvadu
austiņas
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Ar šīm Philips bezvadu austiņām jūs varat:
y izbaudīt ērtus bezvadu brīvroku
zvanus;
y izbaudīt un vadīt bezvadu mūzikas
atskaņošanu;
y pārslēgties starp zvaniem un
mūzikas klausīšanos.

Iepakojuma saturs

Īsā lietošanas pamācība

Citas ierīces

Mobilais tālrunis vai ierīce (piemēram, portatīvais dators, plaukstdators, Bluetooth adapteris, MP3 atskaņotāji u.c.), kas atbalsta Bluetooth un ir saderīga ar austiņām (skatīt “Tehniskie dati” 10. lpp.).

Jūsu Bluetooth bezvadu austiņu pārskats

Philips Bluetooth bezvadu austiņas
BASS+ On-Ear (SHB3075)
USB uzlādes kabelis (tikai uzlādei)
1.
Mūzikas/zvanu/ierakstu vadības taustiņš
2. LED indikators
3.
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
4. Mikrofons
5LV
5.
Savienošanas pārī/skaņas izslēgšanas taustiņš
6. Micro USB uzlādes ligzda
7. +/-
Skaļuma kontroles taustiņš
6 LV
3 Darbības
uzsākšana

Austiņu uzlāde

Piezīme
y Pirms pirmās austiņu lietošanas reizes
uzlādējiet bateriju piecas stundas, lai sasniegtu optimālu baterijas ietilpību un darbmūžu.
y Lai novērstu jebkādus bojājumus,
izmantojiet tikai oriģinālo USB uzlādes kabeli.
y Pirms sākat austiņu uzlādi, beidziet zvanu,
jo, pievienojot austiņas uzlādes kabelim, tās izslēgsies.
y Uzlādes laikā austiņas var lietot kā parasti.
Pievienojiet komplektācijā iekļauto USB uzlādes kabeli:
y austiņu micro USB uzlādes ligzdai
un
y lādētājam/datora USB ligzdai.
 Uzlādes laikā LED indikators deg
baltā krāsā. Kad baterija ir pilnībā uzlādēta, LED indikators izdziest.
Padoms
y Parasti baterijas pilnai uzlādei ir
nepieciešamas trīs stundas.
pārī izveido unikālu šifrētu saikni starp austiņām un mobilo tālruni. Austiņas saglabā atmiņā pēdējās 8 savienotās ierīces. Ja jūs mēģināt austiņas savienot pārī ar vairāk nekā 8 ierīcēm, senāk pārī savienotās ierīces saite tiks aizstāta ar jauno saiti.
Pārliecinieties, vai austiņas ir pilnībā
1
uzlādētas. Nospiediet un divas sekundes turiet
2
nospiestu taustiņu , lai ieslēgtu austiņas.
Nospiediet un turiet nospiestu
3
taustiņu , līdz LED gaismiņa pamīšus sāk mirgot baltā un zilā krāsā.
 Austiņas 5 minūtes paliek
savienošanas pārī režīmā.
Pārliecinieties, vai mobilais tālrunis ir
4
ieslēgts un Bluetooth funkcija ir aktīva.
Savienojiet pārī austiņas ar mobilo
5
tālruni. Lai uzzinātu vairāk, skatiet sava mobilā tālruņa lietošanas instrukciju.
Piemērā tālāk ir parādīts, kā savienot pārī austiņas ar mobilo tālruni.
Savā mobilajā tālrunī ieslēdziet
1
Bluetooth funkciju, izvēlieties BASS+ On-Ear.
Ja tiek prasīts, ievadiet austiņu paroli
2
“0000” (četras nulles). Mobilajiem tālruņiem ar Bluetooth versiju 3.0 vai augstāku nav nepieciešams ievadīt paroli.

Austiņu savienošana pārī ar mobilo tālruni

Pirms pirmo reizi lietojat austiņas ar savu mobilo tālruni, savienojiet tās pārī ar mobilo tālruni. Veiksmīga savienošana
7LV
4 Austiņu
lietošana

Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci

Ieslēdziet savu mobilo tālruni/
1
Bluetooth ierīci. Nospiediet un divas sekundes turiet
2
nospiestu taustiņu , lai ieslēgtu austiņas.
 LED indikators mirgo zilā krāsā.  Austiņas automātiski tiek
savienotas ar pēdējo savienoto mobilo tālruni/Bluetooth ierīci. Ja pēdējā savienotā ierīce nav pieejama, tad austiņas mēģina savienoties ar priekšpēdējo savienoto ierīci.
Padoms
y Ja ieslēdzat savu mobilo tālruni/Bluetooth
ierīci vai ieslēdzat Bluetooth funkciju tad, kad austiņas jau ir ieslēgtas, savienojiet savu mobilo tālruni/Bluetooth ierīci un austiņas manuāli.
Piezīme

Zvanu un mūzikas atskaņošanas vadība

Ieslēgšana/Izslēgšana
Uzdevums Taustiņš Darbība
Ieslēgt austiņas.
Izslēgt austiņas.
Mūzikas atskaņošanas vadība
Uzdevums Taustiņš Darbība
Sākt vai pauzēt mūzikas atskaņošanu.
Noregulēt skaļumu.
Pārlēkt uz priekšu.
Pārlēkt atpakaļ.
+/-
Nospiest un divas sekundes turēt nospiestu.
Nospiest un sešas sekundes turēt nospiestu.
 Deg un izdziest
baltais LED indikators.
Nospiest vienreiz.
Nospiest vienreiz/ nospiest un turēt nospiestu.
Nospiest divreiz.
Nospiest un divas sekundes turēt nospiestu.
y Ja austiņas piecu minūšu laikā nespēs
savienoties ar nevienu Bluetooth ierīci, tad tās automātiski izslēgsies, lai taupītu baterijas enerģiju.
8 LV
Zvanu vadība
Uzdevums Taustiņš Darbība
Atbildēt uz zvanu/beigt zvanu.
Atteikt ienākošo zvanu.
Nospiest vienreiz.
 Viens pīkstiens.
Nospiest un divas sekundes turēt nospiestu.
 Viens pīkstiens.
Zvana laikā pārslēgt zvanītāju.
Zvana laikā izslēgt/ ieslēgt mikrofona skaņu.
Nospiest un divas sekundes turēt nospiestu.
Nospiest vienreiz.
 Viens pīkstiens.
Balss vadība
Uzdevums Taustiņš Darbība
Siri/Google Now.
Nospiest un divas sekundes turēt nospiestu.
Citi austiņu indikatora statusi
Austiņu statuss Indikators
Austiņas ir savienotas ar Bluetooth ierīci, kamēr tās ir gaidstāves režīmā vai kamēr jūs klausāties mūziku.
Austiņas ir gatavas savienošanai pārī.
Austiņas ir ieslēgtas, bet nav savienotas ar Bluetooth ierīci.
Zems baterijas jaudas līmenis.
LED gaismiņa reizi 8 sekundēs mirgo zilā krāsā.
LED gaismiņa pamīšus mirgo baltā un zilā krāsā.
LED gaismiņa ātri mirgo zilā krāsā. Ja neizdosies izveidot Bluetooth savienojumu, austiņas pēc 5 minūtēm automātiski izslēgsies.
LED gaismiņa trīs reizes 150 sekunžu laikā nomirgo baltā krāsā, līdz baterija ir pilnībā izlādējusies.
Baterija ir pilnībā uzlādēta.
Baltā LED gaismiņa nedeg.

Austiņu nēsāšana

Noregulējiet galvas stīpu, lai tā atbilstu jūsu galvas izmēram.
9LV

5 Tehniskie dati

y Mūzikas atskaņošanas ilgums:
12 stundas. y Runāšanas ilgums: 12 stundas. y Darbības ilgums gaidstāves režīmā:
166 stundas. y Standarta laiks baterijas pilnai
uzlādei: 3 stundas. y Atkārtoti uzlādējama litija polimēru
baterija (240 mAh). y Bluetooth 4.1, Bluetooth mono
atbalsts (austiņu prols - HSP,
brīvroku prols - HFP), Bluetooth
stereo atbalsts (uzlabotais skaņas
izplatīšanas prols - A2DP; audio/
video tālvadības prols - AVRCP). y Frekvenču diapazons:
2,402 – 2,480 GHz. y Raidītāja jauda: <20 dBm. y Darbības diapazons: līdz 10 metriem. y Digitālās atbalss & trokšņa
samazināšana. y Automātiska izslēgšanās.
Piezīme
y Specikācijas var tikt mainītas bez
brīdinājuma.
10 LV

6 Jūsu ievērībai

Atbilstības deklarācija

Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija ir pieejama tiešsaistē www.p4c.philips.com.

Nolietotās ierīces un baterijas utilizācija

Mēs stingri iesakām jums nogādāt savu ierīci ociālā nolietoto ierīču savākšanas punktā vai Philips servisa centrā, lai atbilstošs speciālists izņemtu atkārtoti uzlādējamo bateriju.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un atkārtoti uzlādējamās baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza nolietoto elektroierīču un atkārtoti uzlādējamo bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Iebūvētās baterijas izņemšana
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur iebūvētu atkārtoti uzlādējamu bateriju, uz kuru attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka bateriju nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Piezīme
y Pirms izņemat iebūvēto bateriju,
pārliecinieties, vai austiņas ir atvienotas no USB uzlādes kabeļa.
Ja jūsu valstī nav atsevišķas elektronisko ierīču savākšanas/utilizācijas sistēmas, jūs varat palīdzēt aizsargāt apkārtējo vidi, pirms austiņu utilizācijas izņemot un pareizi izmetot bateriju.
11LV
Atbilstība noteikumiem par elektromagnētiskajiem
laukiem (EML)
Šī ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem attiecībā uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir izveidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkārtoti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju.

Preču zīmes

Bluetooth
Bluetooth® vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Siri
Siri ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
Google
Google un Google logotips ir Google Inc. reģistrētas preču zīmes.
12 LV
7 Biežāk uzdotie
jautājumi
Manas Bluetooth austiņas neieslēdzas.
Zems baterijas jaudas līmenis. Uzlādējiet austiņas.
Bluetooth austiņas neizdodas savienot pārī ar mobilo tālruni.
Bluetooth funkcija ir izslēgta. Ieslēdziet Bluetooth funkciju savā mobilajā tālrunī, kā arī ieslēdziet tālruni pirms ieslēdzat austiņas.
Savienošana pārī nedarbojas.
Pārliecinieties, vai austiņas ir savienošanas pārī režīmā.
y Izpildiet šajā lietošanas instrukcijā
sniegtos norādījumus (skatīt “Austiņu
savienošana pārī ar mobilo tālruni”
7. lpp.).
y Pirms atlaižat taustiņu ,
pārliecinieties, vai LED indikators
pamīšus mirgo baltā un zilā krāsā.
Neatlaidiet taustiņu, ja LED
indikators ir nomirgojis tikai zilā
krāsā.
Austiņas ir savienotas ar mobilo tālruni, kas ir aprīkots ar Bluetooth stereo funkciju, bet mūzika tiek atskaņota tikai mobilā tālruņa skaļrunī.
Skatiet sava mobilā tālruņa lietošanas instrukciju. Izvēlieties mūzikas atskaņošanu austiņās.
Skaņas kvalitāte ir slikta, un ir dzirdama čerkstoņa.
Bluetooth ierīce atrodas ārpus darbības diapazona. Samaziniet attālumu starp austiņām un Bluetooth ierīci vai novāciet starp tiem esošos šķēršļus.
Ja straumēšana no mobilā tālruņa ir ļoti lēna, tad ir slikta skaņas kvalitāte, vai arī audiosatura straumēšana nedarbojas vispār.
Pārliecinieties, vai jūsu mobilais tālrunis atbalsta ne tikai (mono) HSP/HFP, bet arī A2DP (skatīt “Tehniskie dati” 10. lpp.).
Mūzikas atskaņošana ir dzirdama, taču Bluetooth ierīcē to nav iespējams vadīt (piemēram, atskaņot/ pauzēt/ pārlēkt uz priekšu/ atpakaļ).
Pārliecinieties, vai Bluetooth audioavots atbalsta AVRCP (skatīt “Tehniskie dati”
10. lpp.).
Mobilais tālrunis neatrod austiņas.
y Austiņas var būt savienotas ar citu
iepriekš savienotu ierīci. Izslēdziet
savienoto ierīci vai pārvietojiet to
ārpus darbības diapazona. y Savienošanas pārī atmiņa var būt
atiestatīta, vai austiņas iepriekš tika
savienotas pārī ar citu ierīci. Vēlreiz
savienojiet pārī austiņas ar mobilo
tālruni, kā aprakstīts lietošanas
instrukcijā (skatīt “Austiņu
savienošana pārī ar mobilo tālruni”
7. lpp.).
Turpmākam atbalstam, lūdzu, apmeklējiet
www.philips.com/support.
13LV
Piezīmēm
14 LV
2017 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo produktu ir ražojis un tas tiek pārdots ar Gibson Innovations Ltd. atbildību, un Gibson Innovations
Ltd. ir garantijas sniedzējs attiecībā uz šo produktu. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes.
UM_SHB3075_ 00_EN_V1.0
15LV
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...