Iepakojuma saturs 5
Citas ierīces 5
Jūsu Bluetooth bezvadu austiņu
pārskats 5
3 Darbībasuzsākšana7
Austiņu uzlāde 7
Austiņu savienošana pārī ar mobilo
tālruni 7
4 Austiņulietošana8
Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci 8
Zvanu un mūzikas atskaņošanas vadība 8
Austiņu nēsāšana 9
5 Tehniskiedati10
6 Jūsuievērībai11
Atbilstības deklarācija 11
Nolietotās ierīces un baterijas utilizācija 11
Atbilstība noteikumiem par
elektromagnētiskajiem laukiem (EML) 12
Preču zīmes 12
7 Biežākuzdotiejautājumi13
3LV
1 Svarīgi
drošības
norādījumi
ySavas drošības labad, braucot ar
automašīnu, vai citās potenciāli
bīstamās situācijās izvairieties no
mūzikas klausīšanās vai runāšanas
pa tālruni.
Vispārīga informācija
Dzirdes drošība
Bīstami
y Lai novērstu iespējamos dzirdes
bojājumus, neklausieties austiņās augstā
skaļuma līmenī ilgu laika posmu un iestatiet
skaļumu drošā līmenī. Jo augstāks skaļuma
līmenis, jo īsāks drošas klausīšanās laiks.
skaļumu, kad jūsu dzirde ir pieradusi
pie esošā skaļuma līmeņa.
yNegrieziet skaņu tik skaļi, ka
nedzirdat apkārt notiekošo.
yPotenciāli bīstamās situācijās esiet
piesardzīgi vai arī īslaicīgi pārtrauciet
ierīces lietošanu.
yPārmērīgs skaņas spiediens no
austiņām var izraisīt dzirdes zudumu.
yTransportlīdzekļa vadīšanas laikā nav
ieteicama klausīšanās austiņās, kad
abas ausis ir nosegtas, un dažās
valstīs tā var būt aizliegta.
Lai izvairītos no bojājumiem vai
darbības traucējumiem:
Brīdinājums
y Nepakļaujiet austiņas pārmērīgam
karstumam.
y Nenometiet austiņas.y Austiņas nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar
nekādiem šķidrumiem.
y Nepieļaujiet austiņu iegremdēšanu ūdenī.y Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur
alkoholu, amonjaku, benzolu vai abrazīvas
sastāvdaļas.
y Ja ierīci nepieciešams notīrīt, lietojiet mīkstu
drāniņu. Ja nepieciešams, samitriniet to ar
nelielu ūdens daudzumu vai ziepjūdeni.
y Iebūvēto bateriju nedrīkst pakļaut
pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešiem
saules stariem, ugunij u.tml.
y Sprādzienbīstamība baterijas nepareizas
nomaiņas gadījumā. Nomainiet tikai ar tādu
pašu vai līdzvērt īga tipa bateriju.
Ekspluatācijas un uzglabāšanas
temperatūra un gaisa mitrums
yEkspluatējiet un uzglabājiet ierīci
vietā, kur apkārtējā gaisa
temperatūra ir starp -15°C un 55°C
(līdz 90% relatīvā gaisa mitruma).
yPaaugstinātas vai pazeminātas
temperatūras apstākļos var
samazināties baterijas darbības laiks.
4LV
2 Jūsu Bluetooth
bezvadu
austiņas
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni
lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu
Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet savu preci
www.philips.com/welcome.
Ar šīm Philips bezvadu austiņām jūs varat:
yizbaudīt ērtus bezvadu brīvroku
zvanus;
yizbaudīt un vadīt bezvadu mūzikas
atskaņošanu;
ypārslēgties starp zvaniem un
mūzikas klausīšanos.
Iepakojuma saturs
Īsā lietošanas pamācība
Citas ierīces
Mobilais tālrunis vai ierīce (piemēram,
portatīvais dators, plaukstdators,
Bluetooth adapteris, MP3 atskaņotāji
u.c.), kas atbalsta Bluetooth un ir
saderīga ar austiņām (skatīt “Tehniskie
dati” 10. lpp.).
Jūsu Bluetooth bezvadu
austiņu pārskats
Philips Bluetooth bezvadu austiņas
BASS+ On-Ear (SHB3075)
USB uzlādes kabelis (tikai uzlādei)
1.
Mūzikas/zvanu/ierakstu vadības
taustiņš
2. LED indikators
3.
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
4. Mikrofons
5LV
5.
Savienošanas pārī/skaņas
izslēgšanas taustiņš
6. Micro USB uzlādes ligzda
7. +/-
Skaļuma kontroles taustiņš
6LV
3 Darbības
uzsākšana
Austiņu uzlāde
Piezīme
y Pirms pirmās austiņu lietošanas reizes
uzlādējiet bateriju piecas stundas, lai
sasniegtu optimālu baterijas ietilpību un
darbmūžu.
y Lai novērstu jebkādus bojājumus,
izmantojiet tikai oriģinālo USB uzlādes
kabeli.
y Pirms sākat austiņu uzlādi, beidziet zvanu,
jo, pievienojot austiņas uzlādes kabelim,
tās izslēgsies.
y Uzlādes laikā austiņas var lietot kā parasti.
Pievienojiet komplektācijā iekļauto USB
uzlādes kabeli:
yaustiņu micro USB uzlādes ligzdai
un
ylādētājam/datora USB ligzdai.
Uzlādes laikā LED indikators deg
baltā krāsā. Kad baterija ir pilnībā
uzlādēta, LED indikators izdziest.
Padoms
y Parasti baterijas pilnai uzlādei ir
nepieciešamas trīs stundas.
pārī izveido unikālu šifrētu saikni starp
austiņām un mobilo tālruni. Austiņas
saglabā atmiņā pēdējās 8 savienotās
ierīces. Ja jūs mēģināt austiņas savienot
pārī ar vairāk nekā 8 ierīcēm, senāk pārī
savienotās ierīces saite tiks aizstāta ar
jauno saiti.
Pārliecinieties, vai austiņas ir pilnībā
1
uzlādētas.
Nospiediet un divas sekundes turiet
2
nospiestu taustiņu , lai ieslēgtu
austiņas.
Nospiediet un turiet nospiestu
3
taustiņu , līdz LED gaismiņa
pamīšus sāk mirgot baltā un zilā
krāsā.
Austiņas 5 minūtes paliek
savienošanas pārī režīmā.
Pārliecinieties, vai mobilais tālrunis ir
4
ieslēgts un Bluetooth funkcija ir
aktīva.
Savienojiet pārī austiņas ar mobilo
5
tālruni. Lai uzzinātu vairāk, skatiet
sava mobilā tālruņa lietošanas
instrukciju.
Piemērā tālāk ir parādīts, kā savienot
pārī austiņas ar mobilo tālruni.
Savā mobilajā tālrunī ieslēdziet
1
Bluetooth funkciju, izvēlieties BASS+
On-Ear.
Ja tiek prasīts, ievadiet austiņu paroli
2
“0000” (četras nulles). Mobilajiem
tālruņiem ar Bluetooth versiju 3.0 vai
augstāku nav nepieciešams ievadīt
paroli.
Austiņu savienošana pārī
ar mobilo tālruni
Pirms pirmo reizi lietojat austiņas ar savu
mobilo tālruni, savienojiet tās pārī ar
mobilo tālruni. Veiksmīga savienošana
7LV
4 Austiņu
lietošana
Austiņu savienošana ar
Bluetooth ierīci
Ieslēdziet savu mobilo tālruni/
1
Bluetooth ierīci.
Nospiediet un divas sekundes turiet
2
nospiestu taustiņu , lai ieslēgtu
austiņas.
LED indikators mirgo zilā krāsā. Austiņas automātiski tiek
savienotas ar pēdējo savienoto
mobilo tālruni/Bluetooth ierīci. Ja
pēdējā savienotā ierīce nav
pieejama, tad austiņas mēģina
savienoties ar priekšpēdējo
savienoto ierīci.
Padoms
y Ja ieslēdzat savu mobilo tālruni/Bluetooth
ierīci vai ieslēdzat Bluetooth funkciju tad,
kad austiņas jau ir ieslēgtas, savienojiet
savu mobilo tālruni/Bluetooth ierīci un
austiņas manuāli.
Piezīme
Zvanu un mūzikas
atskaņošanas vadība
Ieslēgšana/Izslēgšana
UzdevumsTaustiņš Darbība
Ieslēgt
austiņas.
Izslēgt
austiņas.
Mūzikas atskaņošanas vadība
UzdevumsTaustiņš Darbība
Sākt vai
pauzēt
mūzikas
atskaņošanu.
Noregulēt
skaļumu.
Pārlēkt uz
priekšu.
Pārlēkt
atpakaļ.
+/-
Nospiest un divas
sekundes turēt
nospiestu.
Nospiest un sešas
sekundes turēt
nospiestu.
Deg un izdziest
baltais LED
indikators.
Nospiest vienreiz.
Nospiest vienreiz/
nospiest un turēt
nospiestu.
Nospiest divreiz.
Nospiest un divas
sekundes turēt
nospiestu.
y Ja austiņas piecu minūšu laikā nespēs
savienoties ar nevienu Bluetooth ierīci, tad
tās automātiski izslēgsies, lai taupītu
baterijas enerģiju.
8LV
Zvanu vadība
UzdevumsTaustiņš Darbība
Atbildēt uz
zvanu/beigt
zvanu.
Atteikt
ienākošo
zvanu.
Nospiest vienreiz.
Viens pīkstiens.
Nospiest un divas
sekundes turēt
nospiestu.
Viens pīkstiens.
Zvana laikā
pārslēgt
zvanītāju.
Zvana laikā
izslēgt/
ieslēgt
mikrofona
skaņu.
Nospiest un divas
sekundes turēt
nospiestu.
Nospiest vienreiz.
Viens pīkstiens.
Balss vadība
UzdevumsTaustiņš Darbība
Siri/Google
Now.
Nospiest un divas
sekundes turēt
nospiestu.
Citi austiņu indikatora statusi
Austiņu statuss Indikators
Austiņas ir
savienotas ar
Bluetooth ierīci,
kamēr tās ir
gaidstāves režīmā
vai kamēr jūs
klausāties mūziku.
Austiņas ir
gatavas
savienošanai pārī.
Austiņas ir
ieslēgtas, bet nav
savienotas ar
Bluetooth ierīci.
Zems baterijas
jaudas līmenis.
LED gaismiņa reizi
8 sekundēs mirgo
zilā krāsā.
LED gaismiņa
pamīšus mirgo baltā
un zilā krāsā.
LED gaismiņa ātri
mirgo zilā krāsā. Ja
neizdosies izveidot
Bluetooth
savienojumu,
austiņas pēc 5
minūtēm
automātiski
izslēgsies.
LED gaismiņa trīs
reizes 150 sekunžu
laikā nomirgo baltā
krāsā, līdz baterija ir
pilnībā izlādējusies.
Baterija ir pilnībā
uzlādēta.
Baltā LED gaismiņa
nedeg.
Austiņu nēsāšana
Noregulējiet galvas stīpu, lai tā atbilstu
jūsu galvas izmēram.
9LV
5 Tehniskie dati
yMūzikas atskaņošanas ilgums:
12 stundas.
yRunāšanas ilgums: 12 stundas.yDarbības ilgums gaidstāves režīmā:
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī
ierīce atbilst direktīvas 2014/53/ES
pamatprasībām un citiem būtiskajiem
noteikumiem. Atbilstības deklarācija ir
pieejama tiešsaistē
www.p4c.philips.com.
Nolietotās ierīces un
baterijas utilizācija
Mēs stingri iesakām jums nogādāt savu
ierīci ociālā nolietoto ierīču savākšanas
punktā vai Philips servisa centrā, lai
atbilstošs speciālists izņemtu atkārtoti
uzlādējamo bateriju.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par
vietējo elektrisko un elektronisko ierīču
un atkārtoti uzlādējamo bateriju
atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem
noteikumiem un nekad neizmetiet
nolietotās elektroierīces un atkārtoti
uzlādējamās baterijas kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem. Pareiza nolietoto
elektroierīču un atkārtoti uzlādējamo
bateriju utilizācija palīdz novērst
iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un
cilvēku veselībai.
Iebūvētās baterijas izņemšana
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota,
izmantojot augstas kvalitātes materiālus
un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un
lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce
atbilst Eiropas Savienības direktīvas
2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur
iebūvētu atkārtoti uzlādējamu bateriju,
uz kuru attiecas Eiropas Savienības
direktīvas 2013/56/ES prasības, kas
nosaka, ka bateriju nedrīkst izmest kopā
ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Piezīme
y Pirms izņemat iebūvēto bateriju,
pārliecinieties, vai austiņas ir atvienotas no
USB uzlādes kabeļa.
Ja jūsu valstī nav atsevišķas elektronisko
ierīču savākšanas/utilizācijas sistēmas,
jūs varat palīdzēt aizsargāt apkārtējo
vidi, pirms austiņu utilizācijas izņemot
un pareizi izmetot bateriju.
11LV
Atbilstība noteikumiem par
elektromagnētiskajiem
laukiem (EML)
Šī ierīce atbilst visiem piemērojamiem
standartiem un noteikumiem attiecībā
uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā
iepakojuma lietošanas. Ierīces
iepakojums ir izveidots tā, lai to varētu
viegli sadalīt triju veidu materiālos:
kartonā (kaste), putu polistirolā
(amortizācijas materiāls) un polietilēnā
(maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir
iespējams pārstrādāt un lietot atkārtoti,
ja tās izjaukšanu veic specializētā
uzņēmumā.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus
par iepakojuma materiālu, izlietoto
bateriju un nolietoto ierīču utilizāciju.
Preču zīmes
Bluetooth
Bluetooth® vārdiskā preču zīme un
logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas ir
Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Gibson
Innovations tās izmanto saskaņā ar
licenci.
Siri
Siri ir Apple Inc. preču zīme, kas
reģistrēta ASV un citās valstīs.
Google
Google un Google logotips ir Google Inc.
reģistrētas preču zīmes.