Philips SHB2505BL/00, SHB2505PP/00, SHB2505WT/00, SHB2505BK/00 operating instructions

SHB2505
Korisnički priručnik
Registrujte svoj proizvod i potražite podršku na
www.philips.com/support
Sadržaj
1 Važna bezbjednosna uputstva
Bezbjednost slušanja Opšte informacije
2 Vaše Bluetooth bežične
slušalice
Šta je u kutiji Drugi uređaji Pregled vaših Bluetooth bežičnih slušalica
3 Početak
Napunite bateriju Uparite slušalice sa Bluetooth uređajem prvi put Uparite slušalice sa drugim Bluetooth uređajem
4 Koristite svoje slušalice
Ponovo povežite slušalice na svoj Bluetooth uređaj Uključivanje/isključivanje napajanja
Upravljajte svojim pozivima i muzikom Status LED indikatora Kako nositi
2
2 2
3
3 3
5
5
6
6
7
7 7
7
8 8
5 Resetujte slušalice na fabrička
podešavanja
6 Tehnički podaci
7 Obavještenje
Izjava o usaglašenosti Odlaganje starog proizvoda i baterije
Usaglašenost sa EMF-om Informacije o životnoj sredini Obavještenje o usaglašenosti
8 Često postavljana pitanja
9
10
11
11
11 12 12 12
13
ME
1 Važna
Opšte informacije
bezbjednosna uputstva
Bezbjednost slušanja
Opasnost
Da biste izbjegli oštećenje sluha, ograničite
vrijeme korišćenja slušalica sa velikom jačinom zvuka i postavite jačinu zvuka na bezbjedan nivo. Što je veća jačina zvuka, to je kraće vrijeme bezbjednog slušanja.
Obavezno se pridržavajte sljedećih uputstava kada koristite slušalice.
Slušajte pri razumnoj jačini zvuka, tokom razumnog vremenskog perioda.
Pazite da kontinuirano ne pojačavate jačinu zvuka jer se sluh prilagođava.
Ne pojačavajte jačinu zvuka toliko visoko da ne možete čuti šta se oko vas događa.
Trebalo bi da budete oprezni ili privremeno prekinete upotrebu u potencijalno opasnim situacijama.
Prevelik zvučni pritisak u slušalicama može uzrokovati gubitak sluha.
Korišćenje slušalica sa oba uha pokrivena za vrijeme vožnje nije preporučljivo i na nekim područjima tokom vožnje može biti protivzakonito.
Zbog vaše sigurnosti izbjegavajte ometanje muzikom ili telefonskim pozivom dok ste u saobraćaju ili drugim potencijalno opasnim okruženjima.
Da biste izbjegli oštećenja ili kvarove:
Oprez
Nemojte izlagati slušalice prekomjernoj
vrućini
Ne bacajte slušalice.Slušalice ne smiju biti izložene kapanju ili
prskanju.
Ne dopustite da vam slušalice budu
potopljene u vodu.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazive.
Ako je potrebno čišćenje proizvoda koristite
mekanu krpu, po potrebi navlaženu sa minimalnom količinom vode ili razrijeđenim blagim sapunom.
Ugrađena baterija ne smije biti izložena
prekomjernoj vrućini, kao što su sunčeve zrake, požar ili slično.
U slučaju pogrešne zamjene baterije, postoji
opasnost od eksplozije. Zamijenite samo istom ili jednakom vrstom.
O radnim i skladišnim temperaturama i vlažnosti
Radite ili čuvajte na mjestu gdje je temperatura između -15 °C (5 °F) i 55 °C (131 °F) do 90% relativne vlažnosti.
Životni vijek baterije može biti kraći u uslovima visoke ili niske temperature.
ME
2 Vaše
Bluetooth bežične slušalice
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Sa ovim Philips bežičnim slušalicama možete:
da uživate u praktičnim bežičnim pozivima bez korišćenja ruku;
da uživate i kontrolišete bežičnu muziku;
da prebacujete između poziva i muzike.
Šta je u kutiji
Philips True bežične slušalice „Philips SHB2505“
USB kabl za punjenje (samo za punjenje)
Vodič za brzi početak
Drugi uređaji
Mobilni telefon ili uređaj (npr. prenosni računar, PDA, Bluetooth adapteri, MP3 plejeri itd.) koji podržava Bluetooth i koji je kompatibilan sa slušalicama (pogledajte „Tehnički podaci” na stranici 10).
Zamjenjive gumene kapice za uši x2 para
Kućište za punjenje
ME
Pregled Bluetooth bežičnih slušalica
Mikrofon
Višenamjenske tipke
LED indikator (slušalice)
Micro USB utor za punjenje
LED indikator (kućište za punjenje)
ME
3 Početak
Napunite bateriju
Bilješka
Prije prvog korišćenja slušalica, stavite
slušalice u kućište za punjenje i punite bateriju 3 časa za optimalan kapacitet i životni vijek baterije. Za izbjegavanje oštećenja koristite samo
originalni USB kabl za punjenje. Završite svoj poziv prije punjenja slušalica
jer će se slušalice isključiti zbog punjenja.
Kućište za punjenje
Jedan kraj USB kabla priključite u kućište za punjenje, a drugi kraj u izvor napajanja.
Kućište za punjenje počinje da se puni.
Proces punjenja potvrđuje plava LED lampica na prednjem panelu,
Kad se kućište za punjenje potpuno napuni, svijetli plavo svijetlo.
Proces punjenja potvrđuje se bijelom LED lampicom na slušalicama.
Kada se slušalice potpuno
• napune, bijelo svijetlo se gasi.
Savjet
Obično je za potpuno punjenje potrebno 2 časa (za slušalice ili kućište za punjenje).
Uparite slušalice sa Bluetooth uređajem prvi put
Provjerite da li su slušalice u potpunosti napunjene.
Uzmite obje slušalice iz kućišta za punjenje, slušalice će se automatski uključiti, ulazeći u režim za uparivanje i desna i lijeva slušalica će da budu povezane.
Savjet
Kućište za punjenje služi kao prenosiva
sigurnosna baterija za punjenje slušalica. Kad se kućište za punjenje potpuno napuni, podržava 3 puna ciklusa punjenja slušalica.
Slušalice
Postavite slušalice u kućište za punjenje.
Slušalice počinju da se pune.
Čuće se glasovno obavještenje „Uključi“ i glasovno obavještenje „Uparivanje“. Zatim će se pojaviti glasovno obavještenje „Desni kanal“ na desnoj slušalici i „Lijevi kanal“ na lijevoj slušalici nakon što se međusobno upare.
ME
U desnoj slušalici postoji glasovno obavještenje "Uparivanje" i LED treperi bijelom i plavom bojom.
Slušalice su sada u režimu uparivanja i spremne su za uparivanje sa Bluetooth uređajem (npr. mobilnim telefonom).
Uključite Bluetooth funkciju svog Bluetooth uređaja.
Uparite slušalice sa svojim Bluetooth uređajem. Pogledajte korisnički priručnik vašeg Bluetooth uređaja.
U desnoj slušalici postoji glasovno obavještenje "Povezano" i LED indikator svijetli 5 sekundi na obje slušalice. Svoj uređaj možete da koristite za reprodukciju muzike ili upućivanje poziva.
Jednostruko uparivanje slušalica (Mono režim)
Uzmite desnu slušalicu („glavni uređaj“) iz kućišta za punjenje i slušalica će se automatski uključiti. Iz desne slušalice će da se čuje glasovno obavještenje „Uključivanje“.
Uključite Bluetooth funkciju na svom uređaju, potražite „Philips SHB2505“ i dodirnite da biste se povezali. (Pogledajte str. 6)
Bilješka
Nakon uključivanja, ako slušalice ne mogu da pronađu
nijedan prethodno povezani Bluetooth uređaj, automatski će da se prebace u režim uparivanja.
Sljedeći primjer prikazuje kako da uparite slušalice sa Bluetooth uređajem.
Uključite Bluetooth funkciju svog Bluetooth uređaja, odaberite Philips SHB2505.
Unesite lozinku za slušalice “0000” (4 nule) ako se to od vas zatraži. Za one Bluetooth uređaje koji sadrže verziju Bluetooth-a 3.0 ili noviju, nije potrebno unošenje lozinke.
ME
Jednom kada uparivanje uspije, čućete glasovno obavještenje „Povezano“ i indikatorska lampica će da se ugasi.
Bilješka
Uključite samo kanal „Lijeva slušalica“, on ne može
da se poveže sa Bluetooth uređajem, trebate da uključite „Desni kanal“ da biste ih međusobno uparili.
Uparite slušalice sa drugim Bluetooth uređajem
Ako imate drugi Bluetooth uređaj koji želite da uparite sa slušalicama, provjerite je li isključena funkcija Bluetooth na bilo kojem drugom prethodno uparenom ili povezanom uređaju. Zatim slijedite korake iz „Uparivanje slušalica s Bluetooth uređajem po prvi put“.
Bilješka
Slušalice pohranjuju 1 uređaj u memoriju. Ako
pokušate da uparite više od 2 uređaja, najraniji upareni uređaj zamjenjuje se sa novim.
4 Koristite svoje
slušalice
Povežite slušalice na svoj Bluetooth uređaj
Uključite Bluetooth funkciju svog Bluetooth uređaja.
Uzmite obje slušalice iz kućišta za punjenje, slušalice će se automatski uključiti i ponovo povezati.
Ako nije povezan nijedan uređaj, slušalice se automatski isključuju nakon 3 minute.
Obje slušalice su sada uključene i automatski se međusobno uparuju.
Slušalice će da traže poslednji povezani Bluetooth uređaj i automatski će se ponovo povezati sa njim. Ako posljednji povezani uređaj nije dostupan, slušalice će pretraživati i ponovno se povezati sa sljedećim posljednjim povezanim uređajem.
Savjet
Slušalice ne mogu istovremeno da se povežu s više od jednog uređaja. Ako imate dva uparena Bluetooth uređaja, uključite Bluetooth funkciju samo onog uređaja koji želite da povežete. Ako nakon uključivanja slušalica uključite
Bluetooth funkciju Bluetooth uređaja, morate da odete u Bluetooth meni uređaja i ručno da povežete slušalice sa uređajem.
Uključivanje/isključivanje napajanja
Zadatak
Uključite slušalice.
Isključite slušalice.
Višenamjenska tipka
Slušalice
Desna/lijeva slušalica
Operacija
Izvadite obje slušalice iz kućišta za punjenje.
Obje slušalice stavite u kućište za punjenje.
Pritisnite i zadržite 5 sekundi.
Bijela LED lampica trepće 3 puta.
Upravljajte svojim pozivima i muzikom
Kontrola muzike
Zadatak Operacija
Višenamjenska tipka
Bilješka
Ako slušalice ne uspiju da se povežu s bilo kojim Bluetooth uređajem u roku od 3 minute, automatski će se isključiti kako bi se uštedio vijek trajanja baterije.
Na nekim Bluetooth uređajima veza možda neće biti automatska. U tom slučaju morate da odete u Bluetooth meni svog uređaja i ručno da povežete slušalice sa Bluetooth uređajem.
Reprodukujte ili pauzirajte muziku
Preskočite unaprijed
Preskočite unazad
Desna/lijeva slušalica
Desna slušalica
Lijeva slušalica
Pritisnite jednom
Pritisnite i zadržite 2 sekunde
Pritisnite i zadržite 2 sekunde
ME
Kontrola poziva
Zadatak
Javite se / odložite poziv
Odbijte dolazni poziv
Prebacivanje pozivaoca tokom poziva
Glasovno upravljanje
Zadatak
Siri/Google
Višenamjenska tipka
Desna/lijeva slušalica
Desna/lijeva slušalica
Desna/lijeva slušalica
Višenamjenska tipka
Desna/lijeva slušalica
Operacija
Pritisnite jednom
Pritisnite i zadržite 2 sekunde
Pritisnite i zadržite 2 sekunde
Operacija
Pritisnite dva puta
Status LED indikatora
Nizak nivo baterije (slušalice).
Baterija je potpuno napunjena.
Na slušalicama ćete čuti glasovno obavještenje „baterija je slaba“.
Bijeli LED trepće dva puta svake 3 minute.
LED indikator je isključen.
LED indikator baterije na statusu slušalica
Prikazaće indikator baterije na Bluetooth uređaju nakon spajanja na slušalice.
Status slušalica Indikator
Slušalice su povezane sa Bluetooth uređajem.
Slušalice su uključene.
Slušalice su u režimu uparivanja.
Slušalice su uključene, ali nijesu povezane sa Bluetooth uređajem.
ME
Bijelo LED svijetlo svijetli 5 sekundi.
Bijela LED lampica trepće 2 puta.
Plavi i bijeli LED indikatori trepću.
Plavi i bijeli LED indikatori će da počnu da trepću. Ako se ne može uspostaviti veza, slušalice će se isključiti u roku od 3 minuta.
LED indikator baterije na kućištu za punjenje
Dok se slušalice pune, plavi LED indikator će da se upali.
4 plava LED indikatora ostaju uključeni za 75-100% snage 3 plava LED indikatora ostaju uključeni za 50-75% snage 2 plava LED indikatora ostaju uključeni za 25-50% snage 1 plavi LED indikator ostaje uključen za 0-25% snage
LED indikator baterije na kućištu za punjenje USB kablom
Prilikom punjenja slušalica, status plavog LED indikatora je kao što je navedeno u nastavku:
4 plava LED indikatora svijetle za 75-100% snage
2 plava LED indikatora ostaju uključena i treći LED indikator trepće svake sekunde za 50-75% snage
1 plavi LED indikator ostaje uključen i drugi LED trepće svake sekunde za 25-50% snage
1 plavi LED indikator trepće svake sekunde za 0-25% snage
Kako nositi
5 Resetujte slušalice
na fabrička podešavanja
Ako naiđete na bilo kakve probleme sa uparivanjem ili povezivanjem, možete da slijedite sljedeći postupak da biste slušalice resetovali na fabrička podešavanja.
Na svom Bluetooth uređaju idite u Bluetooth meni i uklonite Philips SHB2505 sa liste uređaja.
Isključite Bluetooth funkciju svog Bluetooth uređaja.
Vratite obje slušalice u kućište za punjenje. Pritisnite i zadržite lijevu i desnu funkcijsku tipku slušalica 5 sekundi.
Uzmite obje slušalice iz kućišta za punjenje, slušalice će se automatski uključiti. Čuće se glasovno obavještenje „Uključi“ i glasovno obavještenje „Uparivanje“.
Zatim će se pojaviti glasovno obavještenje „Desni kanal“ na desnoj slušalici i „Lijevi kanal“ na lijevoj slušalici nakon što se međusobno povežu. LED indikator na desnoj slušalici treperi bijelom i plavom bojom 3 minute. Iz desne slušalice će da se čuje glasovno obavještenje „Povezano“.
Zatim, LED desne slušalica treperi bijelom i plavom bojom 3 minute.
Da biste povezali slušalice sa Bluetooth uređajem, uključite Bluetooth funkciju svog Bluetooth uređaja i odaberite Philips
SHB2505.
ME
6 Tehnički podaci
Slušalice
Vrijeme muzike: 3 časa (dodatnih 9 časova sa futrolom za punjenje) Vrijeme razgovora: 2,5 časa (dodatnih 7 časova sa futrolom za punjenje) Vrijeme stanja pripravnosti: 60 časova Vrijeme punjenja: 2 časa Litijum-jonska baterija koja može da puni: 50 mAh na svakoj slušalici Verzija Bluetooth-a: 5.0 Kompatibilni Bluetooth profili:
HFP (profil za korišćenje bez ruku - HFP)
A2DP (napredni profil distribucije zvuka) AVRCP (profil daljinskog upravljanja
• audio i video zapisima)
Podržani audio kodek: SBC Raspon frekvencija: 2,4 GHz Snaga odašiljača: < 4 dBm Radni raspon: Do 10 metara (33 stopa)
Kućište za punjenje
Vrijeme punjenja: 2 časa Punjiva litijum-jonska baterija: 500 mAh
Bilješka
Specifikacije su podložne promjenama bez prethodne najave.
ME
7 Obavještenje
Izjava o usaglašenosti
Kompanija „MMD Hong Kong Holding Limited“ ovim izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu o usaglašenosti možete da pronađete na www.p4c.philips.com.
Odlaganje starog proizvoda i baterije
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i komponenti koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrijebe.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod pokriven Evropskom direktivom 2012/19/EU.
Izvadite ugrađenu bateriju
Ako u vašoj zemlji ne postoji sistem za prikupljanje/recikliranje elektronskih proizvoda, možete da zaštitite životnu sredinu uklanjanjem i recikliranjem baterije prije nego što odložite slušalice.
Prije uklanjanja baterije, provjerite da li je
slušalica isključena iz kućišta za punjenje.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju propisanu Evropskom direktivom 2013/56/EU koja se ne može odlagati sa uobičajenim kućnim otpadom. Čvrsto vam savjetujemo da svoj proizvod odnesete u službeni centar za prikupljanje ili u „Philips“ servisni centar kako biste profesionalno uklonili punjivu bateriju. Informišite se o lokalnom sistemu odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija. Pridržavajte se lokalnih pravila i nikada ne odlažite proizvod i punjive baterije sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija pomaže u sprječavanju negativnih posljedica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Prije uklanjanja baterije, provjerite da li je kućište za punjenje otkačeno sa USB kabla za punjenje.
ME
Usaglašenost sa EMF-om
Ovaj je proizvod usklađen sa svim primjenjivim standardima i propisima koji se odnose na izloženost elektromagnetskim poljima.
Informacije o životnoj sredini
Sve nepotrebno pakiranje je izostavljeno. Pokušali smo olakšati odvajanje ambalaže na tri materijala: karton (kutija), polistirenska pjena (tampon) i polietilen (vrećice, zaštitna pjenasta folija.) Vaš se sistem sastoji od materijala koji mogu da se recikliraju i ponovo upotrijebe ako ih rastavi specijalizovana kompanija. Pridržavajte se lokalnih propisa koji se odnose na zbrinjavanje ambalažnog materijala, istrošenih baterija i stare opreme.
Obavještenje o usaglašenosti
Uređaj je u skladu s pravilima Federalne komisije za komunikacije, dio 15. Rad zavisi od sljedeća dva uslova:
1. Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Pravila Federalne komisije za komunikacije Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da udovoljava ograničenjima digitalnog uređaja klase B, u skladu s dijelom 15 Pravila Federalne komisije za komunikacije. Ta su ograničenja osmišljena kako bi pružila razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenim objektima. Ova oprema generiše, koristi i može da zrači radiofrekvencijsku energiju i, ako nije instalirana i korišćena u skladu sa uputstvima za upotrebu, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće dogoditi u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ukloniti smetnje koristeći jednu ili više od sljedećih mjera: Premjestite prijemnu antenu. Povećajte udaljenost između opreme i
prijemnika
Priključite opremu u utičnicu na strujnom
krugu različitom od onoga na koji je povezan prijemnik.
Za pomoć se obratite prodavcu ili iskusnom
radio/TV tehničaru.
Izjava Federalne komisije za komunikacije o izloženosti zračenju:
Ova oprema udovoljava ograničenjima Federalne komisije za komunikacije o izloženosti zračenju postavljenim za nekontrolisano okruženje. Ovaj odašiljač ne smije biti smješten ili raditi zajedno sa bilo kojom drugom antenom ili odašiljačem.
Kanada:
Ovaj uređaj je u skladu sa RSS standardima koji su izuzeti od dozvole kompanije „Industry Canada“. Rad zavisi od sljedeća dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC izjava o izloženosti zračenju:
Ova oprema udovoljava kanadskim granicama izloženosti zračenju utvrđenim za nekontrolisano okruženje. Ovaj odašiljač ne smije biti smješten ili raditi zajedno sa bilo kojom drugom antenom ili odašiljačem Oprez: Korisnik je upozoren da bi izmjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila osoba odgovorna za usklađenost mogle poništiti ovlašćenje korisnika za upotrebu opreme.
ME
8 Često
postavljana pitanja
Moje Bluetooth slušalice se ne uključuju.
Nivo baterije je nizak. Napunite slušalice.
Ne mogu da uparim Bluetooth slušalice sa svojim Bluetooth uređajem.
Bluetooth je onemogućen. Omogućite Bluetooth funkciju na svom Bluetooth uređaju i uključite Bluetooth uređaj prije nego što uključite slušalice.
Uparivanje ne radi.
• Obje slušalice stavite u kućište za punjenje.
• Provjerite jeste li onemogućili Bluetooth funkciju svih prethodno povezanih Bluetooth uređaja.
• Na Bluetooth uređaju izbrišite "Philips SHB2505" sa Bluetooth liste.
• Uparite svoje slušalice (pogledajte „Uparivanje slušalica sa Bluetooth uređajem prvi put” na stranici 6).
Kako resetovati uparivanje.
Izvadite obje slušalice iz kućišta za punjenje. Dvaput pritisnite obje višefunkcijske tipke na slušalicama dok LED indikator ne postane bijel, pričekajte oko 10 sekundi. Čućete „Povezano“, „Lijevi kanal“, „Desni kanal“, kada je uparivanje uspješno.
Bluetooth uređaj ne može naći slušalice.
• Slušalice mogu biti povezane s prethodno uparenim uređajem. Isključite spojeni uređaj ili ga premjestite izvan dosega.
• Uparivanje je možda resetovano ili su slušalice prethodno uparene sa drugim uređajem. Ponovo uparite slušalice sa Bluetooth uređajem, kako je opisano u korisničkom priručniku. (pogledajte „Uparivanje slušalica sa Bluetooth uređajem prvi put” na stranici 6).
Moje Bluetooth slušalice su povezane sa Bluetooth stereo mobilnim telefonom, ali muzika se reprodukuje samo na zvučniku mobilnog telefona.
Pogledajte korisnički priručnik svog mobilnog telefona. Odaberite slušanje muzike putem slušalica.
Kvalitet zvuka je loš i može se čuti pucketanje.
• Bluetooth uređaj je izvan dometa. Smanjite udaljenost između slušalica i Bluetooth uređaja ili uklonite prepreke između njih.
• Napunite svoje slušalice.
Kvalitet zvuka je loš kada je strimovanje sa mobilnog telefona vrlo sporo ili audio strimovanje uopšte ne radi.
Provjerite da li vaš mobilni telefon podržava (mono) HSP/HFP, ali da takođe podržava A2DP i kompatibilan je sa BT4.0x (ili noviji) (pogledajte „Tehnički podaci” na stranici 10).
ME
Čujem, ali ne mogu da kontrolišem muziku na svom Bluetooth uređaju (npr. reprodukcija/pauza/preskakanje prema naprijed/nazad).
Provjerite da Bluetooth audio izvor podržava AVRCP (pogledajte „Tehnički podaci” na stranici 10).
Nivo jačine zvuka slušalica je prenizak.
Neki Bluetooth uređaji ne mogu povezati jačinu zvuka sa slušalicama putem sinhronizacije jačine zvuka. U tom slučaju morate da prilagodite jačinu zvuka Bluetooth uređaja kako biste postigli odgovarajuću jačinu zvuka.
Ne mogu da povežem slušalice sa drugim uređajem, šta da radim?
• provjerite je li isključena Bluetooth funkcija prethodno uparenog uređaja.
• Ponovite postupak uparivanja na drugom uređaju (pogledajte „Uparivanje slušalica sa Bluetooth uređajem prvi put” na stranici 6).
Čujem zvuk samo iz jedne slušalice.
• Ako ste u toku poziva, normalno je da zvuk dolazi iz desne i lijeve slušalice.
• Ako slušate muziku ali zvuk dolazi samo iz jedne slušalice:
Baterija druge slušalice može
da bude prazna. Za optimalne performanse, punite obje slušalice do kraja.
Desna i lijeva slušalica su odvojene jedna od druge. Prvo isključite obje slušalice. Zatim vratite obje slušalice na kućište za punjenje na 5 sekundi i onda ih izvadite. Ovo će uključiti i spojiti obje slušalice. Ponovo povežite slušalice na svoj Bluetooth uređaj.
Slušalice su povezane na više Bluetooth uređaja. Isključite Bluetooth funkciju svih povezanih uređaja. Isključite obje slušalice. Vratite obje slušalice na kućište za punjenje na 5 sekundi i zatim ih izvadite. Ponovo povežite slušalice na svoj Bluetooth uređaj. Imajte na umu da su slušalice dizajnirane za povezivanje samo s jednim Bluetooth uređajem. Kad ponovo povežete slušalice sa Bluetooth uređajem, isključite Bluetooth funkciju bilo kojeg drugog prethodno uparenog/povezanog uređaja.
Ako gore navedena rješenja ne pomognu, resetujte slušalice na fabrička podešavanja (pogledajte „Resetovanje slušalica na fabrička podešavanja” na stranici 9).
ME
Za dalju podršku posjetite www.philips.com/support.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br
„Philips“ i grb „Philips Shield“ su registrovani zaštitni znakovi „Koninklijke Philips N.V.“ i koriste se pod licencom. Ovaj proizvod je proizvela i prodaje se pod odgovornošću kompanije „MMD Hong Kong Holding Limited“ ili jedne od njenih povezanih podružnica, a kompanija „MMD Hong Kong Holding Limited“ je nalogodavac u vezi sa ovim proizvodom.
UM_SHB2505_00_ME_V3.0
Loading...