Šta je u kutiji
Drugi uređaji
Pregled vaših Bluetooth
bežičnih slušalica
3 Početak
Napunite bateriju
Uparite slušalice sa
Bluetooth uređajem prvi put
Uparite slušalice sa drugim
Bluetooth uređajem
4 Koristite svoje slušalice
Ponovo povežite slušalice
na svoj Bluetooth uređaj
Uključivanje/isključivanje
napajanja
Upravljajte svojim pozivima
i muzikom
Status LED indikatora
Kako nositi
2
2
2
3
3
3
4
5
5
6
6
7
7
7
7
8
8
5 Resetujte slušalice na fabrička
podešavanja
6 Tehnički podaci
7 Obavještenje
Izjava o usaglašenosti
Odlaganje starog
proizvoda i baterije
Usaglašenost sa EMF-om
Informacije o životnoj sredini
Obavještenje o usaglašenosti
8 Često postavljana pitanja
9
10
11
11
11
12
12
12
13
ME
1 Važna
Opšte informacije
bezbjednosna
uputstva
Bezbjednost slušanja
Opasnost
Da biste izbjegli oštećenje sluha, ograničite
vrijeme korišćenja slušalica sa velikom jačinom
zvuka i postavite jačinu zvuka na bezbjedan
nivo. Što je veća jačina zvuka, to je kraće vrijeme
bezbjednog slušanja.
Obavezno se pridržavajte sljedećih
uputstava kada koristite slušalice.
• Slušajte pri razumnoj jačini zvuka,
tokom razumnog vremenskog perioda.
• Pazite da kontinuirano ne pojačavate
jačinu zvuka jer se sluh prilagođava.
• Ne pojačavajte jačinu zvuka toliko
visoko da ne možete čuti šta se oko
vas događa.
• Trebalo bi da budete oprezni ili
privremeno prekinete upotrebu u
potencijalno opasnim situacijama.
• Prevelik zvučni pritisak u slušalicama
može uzrokovati gubitak sluha.
• Korišćenje slušalica sa oba uha
pokrivena za vrijeme vožnje nije
preporučljivo i na nekim područjima
tokom vožnje može biti protivzakonito.
• Zbog vaše sigurnosti izbjegavajte
ometanje muzikom ili telefonskim
pozivom dok ste u saobraćaju ili
drugim potencijalno opasnim
okruženjima.
Da biste izbjegli oštećenja ili kvarove:
Oprez
Nemojte izlagati slušalice prekomjernoj
vrućini
Ne bacajte slušalice.
Slušalice ne smiju biti izložene kapanju ili
prskanju.
Ne dopustite da vam slušalice budu
potopljene u vodu.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazive.
Ako je potrebno čišćenje proizvoda koristite
mekanu krpu, po potrebi navlaženu sa
minimalnom količinom vode ili razrijeđenim
blagim sapunom.
Ugrađena baterija ne smije biti izložena
prekomjernoj vrućini, kao što su sunčeve
zrake, požar ili slično.
U slučaju pogrešne zamjene baterije, postoji
opasnost od eksplozije. Zamijenite samo
istom ili jednakom vrstom.
O radnim i skladišnim temperaturama
i vlažnosti
• Radite ili čuvajte na mjestu gdje je
temperatura između -15 °C (5 °F) i 55 °C
(131 °F) do 90% relativne vlažnosti.
• Životni vijek baterije može biti kraći u
uslovima visoke ili niske temperature.
ME
2 Vaše
Bluetooth
bežične
slušalice
Čestitamo vam na kupovini i dobro
došli u Philips! Da biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi Philips,
registrujte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome.
Sa ovim Philips bežičnim slušalicama
možete:
• da uživate u praktičnim bežičnim
pozivima bez korišćenja ruku;
• da uživate i kontrolišete bežičnu
muziku;
• da prebacujete između poziva i
muzike.
Šta je u kutiji
Philips True bežične slušalice
„Philips SHB2505“
USB kabl za punjenje (samo za punjenje)
Vodič za brzi početak
Drugi uređaji
Mobilni telefon ili uređaj (npr. prenosni
računar, PDA, Bluetooth adapteri, MP3
plejeri itd.) koji podržava Bluetooth i
koji je kompatibilan sa slušalicama
(pogledajte „Tehnički podaci” na
stranici 10).
Zamjenjive gumene kapice za uši x2 para
Kućište za punjenje
ME
Pregled Bluetooth
bežičnih slušalica
Mikrofon
Višenamjenske tipke
LED indikator (slušalice)
Micro USB utor za punjenje
LED indikator (kućište za punjenje)
ME
3 Početak
Napunite bateriju
Bilješka
Prije prvog korišćenja slušalica, stavite
slušalice u kućište za punjenje i punite
bateriju 3 časa za optimalan kapacitet i
životni vijek baterije.
Za izbjegavanje oštećenja koristite samo
originalni USB kabl za punjenje.
Završite svoj poziv prije punjenja slušalica
jer će se slušalice isključiti zbog punjenja.
Kućište za punjenje
Jedan kraj USB kabla priključite u
kućište za punjenje, a drugi kraj u izvor
napajanja.
Kućište za punjenje počinje da se puni.
•
Proces punjenja potvrđuje plava LED
lampica na prednjem panelu,
•
Kad se kućište za punjenje potpuno
napuni, svijetli plavo svijetlo.
•
Proces punjenja potvrđuje se
bijelom LED lampicom na
slušalicama.
Kada se slušalice potpuno
•
napune, bijelo svijetlo se gasi.
Savjet
Obično je za potpuno punjenje potrebno
2 časa (za slušalice ili kućište za punjenje).
Uparite slušalice sa
Bluetooth uređajem
prvi put
Provjerite da li su slušalice u
potpunosti napunjene.
Uzmite obje slušalice iz kućišta za
punjenje, slušalice će se
automatski uključiti, ulazeći u režim
za uparivanje i desna i lijeva
slušalica će da budu povezane.
Savjet
Kućište za punjenje služi kao prenosiva
sigurnosna baterija za punjenje slušalica. Kad
se kućište za punjenje potpuno napuni,
podržava 3 puna ciklusa punjenja slušalica.
Slušalice
Postavite slušalice u kućište za punjenje.
Slušalice počinju da se pune.
Čuće se glasovno obavještenje
„Uključi“ i glasovno obavještenje
„Uparivanje“. Zatim će se
pojaviti glasovno obavještenje
„Desni kanal“ na desnoj slušalici
i „Lijevi kanal“ na lijevoj slušalici
nakon što se međusobno upare.
ME
U desnoj slušalici postoji glasovno
obavještenje "Uparivanje" i LED
treperi bijelom i plavom bojom.
Slušalice su sada u režimu
uparivanja i spremne su za
uparivanje sa Bluetooth uređajem
(npr. mobilnim telefonom).
Uključite Bluetooth funkciju svog
Bluetooth uređaja.
Uparite slušalice sa svojim Bluetooth
uređajem. Pogledajte korisnički
priručnik vašeg Bluetooth uređaja.
U desnoj slušalici postoji glasovno
obavještenje "Povezano" i LED
indikator svijetli 5 sekundi na obje
slušalice.
Svoj uređaj možete da koristite za
reprodukciju muzike ili upućivanje
poziva.
Jednostruko uparivanje
slušalica (Mono režim)
Uzmite desnu slušalicu („glavni uređaj“)
iz kućišta za punjenje i slušalica će se
automatski uključiti.
Iz desne slušalice će da se čuje glasovno
obavještenje „Uključivanje“.
Uključite Bluetooth funkciju na svom
uređaju, potražite „Philips SHB2505“
i dodirnite da biste se povezali.
(Pogledajte str. 6)
Bilješka
Nakon uključivanja, ako slušalice ne mogu da pronađu
nijedan prethodno povezani Bluetooth uređaj,
automatski će da se prebace u režim uparivanja.
Sljedeći primjer prikazuje kako da
uparite slušalice sa Bluetooth uređajem.
Uključite Bluetooth funkciju svog
Bluetooth uređaja, odaberite
Philips SHB2505.
Unesite lozinku za slušalice “0000”
(4 nule) ako se to od vas zatraži.
Za one Bluetooth uređaje koji
sadrže verziju Bluetooth-a 3.0 ili
noviju, nije potrebno unošenje
lozinke.
ME
Jednom kada uparivanje uspije, čućete
glasovno obavještenje „Povezano“ i
indikatorska lampica će da se ugasi.
Bilješka
Uključite samo kanal „Lijeva slušalica“, on ne može
da se poveže sa Bluetooth uređajem, trebate da
uključite „Desni kanal“ da biste ih međusobno uparili.
Uparite slušalice sa drugim
Bluetooth uređajem
Ako imate drugi Bluetooth uređaj koji
želite da uparite sa slušalicama, provjerite
je li isključena funkcija Bluetooth na bilo
kojem drugom prethodno uparenom ili
povezanom uređaju. Zatim slijedite korake
iz „Uparivanje slušalica s Bluetooth
uređajem po prvi put“.
Bilješka
Slušalice pohranjuju 1 uređaj u memoriju. Ako
pokušate da uparite više od 2 uređaja, najraniji
upareni uređaj zamjenjuje se sa novim.
4 Koristite svoje
slušalice
Povežite slušalice na svoj
Bluetooth uređaj
Uključite Bluetooth funkciju svog
Bluetooth uređaja.
Uzmite obje slušalice iz kućišta za
punjenje, slušalice će se automatski
uključiti i ponovo povezati.
Ako nije povezan nijedan uređaj,
slušalice se automatski isključuju
nakon 3 minute.
Obje slušalice su sada uključene i
automatski se međusobno
uparuju.
Slušalice će da traže poslednji
povezani Bluetooth uređaj i
automatski će se ponovo
povezati sa njim. Ako posljednji
povezani uređaj nije dostupan,
slušalice će pretraživati i ponovno
se povezati sa sljedećim
posljednjim povezanim uređajem.
Savjet
Slušalice ne mogu istovremeno da se povežu s
više od jednog uređaja. Ako imate dva uparena
Bluetooth uređaja, uključite Bluetooth funkciju
samo onog uređaja koji želite da povežete.
Ako nakon uključivanja slušalica uključite
Bluetooth funkciju Bluetooth uređaja, morate
da odete u Bluetooth meni uređaja i ručno da
povežete slušalice sa uređajem.
Uključivanje/isključivanje
napajanja
Zadatak
Uključite
slušalice.
Isključite
slušalice.
Višenamjenska
tipka
Slušalice
Desna/lijeva
slušalica
Operacija
Izvadite obje
slušalice iz
kućišta za
punjenje.
Obje slušalice
stavite u
kućište za
punjenje.
Pritisnite
i zadržite
5 sekundi.
Bijela
LED
lampica
trepće
3 puta.
Upravljajte svojim
pozivima i muzikom
Kontrola muzike
ZadatakOperacija
Višenamjenska
tipka
Bilješka
Ako slušalice ne uspiju da se povežu s bilo
kojim Bluetooth uređajem u roku od 3 minute,
automatski će se isključiti kako bi se uštedio
vijek trajanja baterije.
Na nekim Bluetooth uređajima veza možda
neće biti automatska. U tom slučaju morate da
odete u Bluetooth meni svog uređaja i ručno da
povežete slušalice sa Bluetooth uređajem.
Reprodukujte
ili pauzirajte
muziku
Preskočite
unaprijed
Preskočite
unazad
Desna/lijeva
slušalica
Desna
slušalica
Lijeva
slušalica
Pritisnite
jednom
Pritisnite
i zadržite
2 sekunde
Pritisnite
i zadržite
2 sekunde
ME
Kontrola poziva
Zadatak
Javite se /
odložite poziv
Odbijte
dolazni poziv
Prebacivanje
pozivaoca
tokom poziva
Glasovno upravljanje
Zadatak
Siri/Google
Višenamjenska
tipka
Desna/lijeva
slušalica
Desna/lijeva
slušalica
Desna/lijeva
slušalica
Višenamjenska
tipka
Desna/lijeva
slušalica
Operacija
Pritisnite
jednom
Pritisnite
i zadržite
2 sekunde
Pritisnite
i zadržite
2 sekunde
Operacija
Pritisnite
dva puta
Status LED indikatora
Nizak nivo
baterije
(slušalice).
Baterija je potpuno
napunjena.
Na slušalicama ćete
čuti glasovno
obavještenje
„baterija je slaba“.
Bijeli LED trepće dva
puta svake 3 minute.
LED indikator je
isključen.
LED indikator baterije
na statusu slušalica
Prikazaće indikator baterije na Bluetooth
uređaju nakon spajanja na slušalice.
Status slušalicaIndikator
Slušalice su
povezane sa
Bluetooth
uređajem.
Slušalice su
uključene.
Slušalice su u
režimu uparivanja.
Slušalice su
uključene, ali
nijesu povezane sa
Bluetooth
uređajem.
ME
Bijelo LED svijetlo
svijetli 5 sekundi.
Bijela LED lampica
trepće 2 puta.
Plavi i bijeli LED
indikatori trepću.
Plavi i bijeli LED
indikatori će da
počnu da trepću.
Ako se ne može
uspostaviti veza,
slušalice će se
isključiti u roku od
3 minuta.
LED indikator baterije
na kućištu za punjenje
Dok se slušalice pune, plavi LED indikator
će da se upali.
4 plava LED indikatora ostaju uključeni
za 75-100% snage
3 plava LED indikatora ostaju uključeni
za 50-75% snage
2 plava LED indikatora ostaju uključeni
za 25-50% snage
1 plavi LED indikator ostaje uključen za
0-25% snage
LED indikator baterije
na kućištu za punjenje
USB kablom
Prilikom punjenja slušalica, status plavog LED
indikatora je kao što je navedeno u nastavku:
4 plava LED indikatora svijetle za 75-100%
snage
2 plava LED indikatora ostaju uključena i
treći LED indikator trepće svake sekunde
za 50-75% snage
1 plavi LED indikator ostaje uključen i
drugi LED trepće svake sekunde za
25-50% snage
1 plavi LED indikator trepće svake
sekunde za 0-25% snage
Kako nositi
5 Resetujte slušalice
na fabrička
podešavanja
Ako naiđete na bilo kakve probleme sa
uparivanjem ili povezivanjem, možete da
slijedite sljedeći postupak da biste slušalice
resetovali na fabrička podešavanja.
Na svom Bluetooth uređaju idite u
Bluetooth meni i uklonite Philips SHB2505
sa liste uređaja.
Isključite Bluetooth funkciju svog
Bluetooth uređaja.
Vratite obje slušalice u kućište za punjenje.
Pritisnite i zadržite lijevu i desnu funkcijsku
tipku slušalica 5 sekundi.
Uzmite obje slušalice iz kućišta za
punjenje, slušalice će se automatski
uključiti. Čuće se glasovno
obavještenje „Uključi“ i glasovno
obavještenje „Uparivanje“.
Zatim će se pojaviti glasovno
obavještenje „Desni kanal“ na desnoj
slušalici i „Lijevi kanal“ na lijevoj
slušalici nakon što se međusobno
povežu. LED indikator na desnoj
slušalici treperi bijelom i plavom
bojom 3 minute. Iz desne slušalice će
da se čuje glasovno obavještenje
„Povezano“.
Zatim, LED desne slušalica treperi
bijelom i plavom bojom 3 minute.
Da biste povezali slušalice sa Bluetooth
uređajem, uključite Bluetooth funkciju svog
Bluetooth uređaja i odaberite Philips
SHB2505.
ME
6 Tehnički podaci
Slušalice
Vrijeme muzike: 3 časa (dodatnih
9 časova sa futrolom za punjenje)
Vrijeme razgovora: 2,5 časa (dodatnih
7 časova sa futrolom za punjenje)
Vrijeme stanja pripravnosti: 60 časova
Vrijeme punjenja: 2 časa
Litijum-jonska baterija koja može da
puni: 50 mAh na svakoj slušalici
Verzija Bluetooth-a: 5.0
Kompatibilni Bluetooth profili:
Podržani audio kodek: SBC
Raspon frekvencija: 2,4 GHz
Snaga odašiljača: < 4 dBm
Radni raspon: Do 10 metara (33 stopa)
Kućište za punjenje
Vrijeme punjenja: 2 časa
Punjiva litijum-jonska baterija: 500 mAh
Bilješka
Specifikacije su podložne promjenama bez
prethodne najave.
ME
7 Obavještenje
Izjava o usaglašenosti
Kompanija „MMD Hong Kong Holding
Limited“ ovim izjavljuje da je ovaj proizvod u
skladu sa osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama Direktive
2014/53/EU. Izjavu o usaglašenosti možete
da pronađete na www.p4c.philips.com.
Odlaganje starog
proizvoda i baterije
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od
visokokvalitetnih materijala i komponenti
koje mogu da se recikliraju i ponovo
upotrijebe.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je
proizvod pokriven Evropskom direktivom
2012/19/EU.
Izvadite ugrađenu bateriju
Ako u vašoj zemlji ne postoji sistem za
prikupljanje/recikliranje elektronskih
proizvoda, možete da zaštitite životnu sredinu
uklanjanjem i recikliranjem baterije prije nego
što odložite slušalice.
Prije uklanjanja baterije, provjerite da li je
•
slušalica isključena iz kućišta za punjenje.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži
ugrađenu punjivu bateriju propisanu
Evropskom direktivom 2013/56/EU koja se ne
može odlagati sa uobičajenim kućnim
otpadom. Čvrsto vam savjetujemo da svoj
proizvod odnesete u službeni centar za
prikupljanje ili u „Philips“ servisni centar kako
biste profesionalno uklonili punjivu bateriju.
Informišite se o lokalnom sistemu odvojenog
prikupljanja električnih i elektroničkih
proizvoda i punjivih baterija. Pridržavajte se
lokalnih pravila i nikada ne odlažite proizvod i
punjive baterije sa uobičajenim kućnim
otpadom.
Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih
baterija pomaže u sprječavanju negativnih
posljedica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
•
Prije uklanjanja baterije, provjerite da li je
kućište za punjenje otkačeno sa USB
kabla za punjenje.
ME
Usaglašenost sa EMF-om
Ovaj je proizvod usklađen sa svim primjenjivim
standardima i propisima koji se odnose na
izloženost elektromagnetskim poljima.
Informacije o životnoj sredini
Sve nepotrebno pakiranje je izostavljeno.
Pokušali smo olakšati odvajanje ambalaže na
tri materijala: karton (kutija), polistirenska
pjena (tampon) i polietilen (vrećice, zaštitna
pjenasta folija.)
Vaš se sistem sastoji od materijala koji mogu
da se recikliraju i ponovo upotrijebe ako ih
rastavi specijalizovana kompanija. Pridržavajte
se lokalnih propisa koji se odnose na
zbrinjavanje ambalažnog materijala, istrošenih
baterija i stare opreme.
Obavještenje o usaglašenosti
Uređaj je u skladu s pravilima Federalne
komisije za komunikacije, dio 15. Rad zavisi
od sljedeća dva uslova:
1. Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne
smetnje i
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti svaku
primljenu smetnju, uključujući smetnje
koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Pravila Federalne komisije za komunikacije
Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da
udovoljava ograničenjima digitalnog uređaja
klase B, u skladu s dijelom 15 Pravila
Federalne komisije za komunikacije. Ta su
ograničenja osmišljena kako bi pružila
razumnu zaštitu od štetnih smetnji u
stambenim objektima. Ova oprema generiše,
koristi i može da zrači radiofrekvencijsku
energiju i, ako nije instalirana i korišćena u
skladu sa uputstvima za upotrebu, može
uzrokovati štetne smetnje u radio
komunikaciji.
Međutim, ne postoji garancija da se smetnje
neće dogoditi u određenoj instalaciji. Ako ova
oprema uzrokuje štetne smetnje radijskom ili
televizijskom prijemu, što se može utvrditi
isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik
se ohrabruje da pokuša ukloniti smetnje koristeći
jednu ili više od sljedećih mjera:
Premjestite prijemnu antenu.
Povećajte udaljenost između opreme i
prijemnika
Priključite opremu u utičnicu na strujnom
krugu različitom od onoga na koji je povezan
prijemnik.
Za pomoć se obratite prodavcu ili iskusnom
radio/TV tehničaru.
Izjava Federalne komisije za komunikacije o
izloženosti zračenju:
Ova oprema udovoljava ograničenjima
Federalne komisije za komunikacije o izloženosti
zračenju postavljenim za nekontrolisano
okruženje.
Ovaj odašiljač ne smije biti smješten ili raditi
zajedno sa bilo kojom drugom antenom ili
odašiljačem.
Kanada:
Ovaj uređaj je u skladu sa RSS standardima koji
su izuzeti od dozvole kompanije „Industry
Canada“. Rad zavisi od sljedeća dva uslova: (1)
Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i
(2) Ovaj uređaj mora prihvatiti svaku primljenu
smetnju, uključujući smetnje koje mogu
uzrokovati neželjeni rad.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC izjava o izloženosti zračenju:
Ova oprema udovoljava kanadskim granicama
izloženosti zračenju utvrđenim za nekontrolisano
okruženje.
Ovaj odašiljač ne smije biti smješten ili raditi
zajedno sa bilo kojom drugom antenom ili
odašiljačem
Oprez: Korisnik je upozoren da bi izmjene ili
modifikacije koje nije izričito odobrila osoba
odgovorna za usklađenost mogle poništiti
ovlašćenje korisnika za upotrebu opreme.
ME
8 Često
postavljana
pitanja
Moje Bluetooth slušalice se ne
uključuju.
Nivo baterije je nizak. Napunite
slušalice.
Ne mogu da uparim Bluetooth slušalice
sa svojim Bluetooth uređajem.
Bluetooth je onemogućen.
Omogućite Bluetooth funkciju na
svom Bluetooth uređaju i uključite
Bluetooth uređaj prije nego što
uključite slušalice.
Uparivanje ne radi.
• Obje slušalice stavite u kućište za
punjenje.
• Provjerite jeste li onemogućili
Bluetooth funkciju svih prethodno
povezanih Bluetooth uređaja.
• Na Bluetooth uređaju izbrišite
"Philips SHB2505" sa Bluetooth
liste.
• Uparite svoje slušalice (pogledajte
„Uparivanje slušalica sa Bluetooth
uređajem prvi put” na stranici 6).
Kako resetovati uparivanje.
Izvadite obje slušalice iz kućišta za
punjenje. Dvaput pritisnite obje
višefunkcijske tipke na slušalicama
dok LED indikator ne postane bijel,
pričekajte oko 10 sekundi. Čućete
„Povezano“, „Lijevi kanal“, „Desni
kanal“, kada je uparivanje uspješno.
Bluetooth uređaj ne može naći slušalice.
• Slušalice mogu biti povezane s
prethodno uparenim uređajem.
Isključite spojeni uređaj ili ga
premjestite izvan dosega.
• Uparivanje je možda resetovano ili
su slušalice prethodno uparene sa
drugim uređajem. Ponovo uparite
slušalice sa Bluetooth uređajem,
kako je opisano u korisničkom
priručniku. (pogledajte „Uparivanje
slušalica sa Bluetooth uređajem
prvi put” na stranici 6).
Moje Bluetooth slušalice su povezane sa
Bluetooth stereo mobilnim telefonom,
ali muzika se reprodukuje samo na
zvučniku mobilnog telefona.
Pogledajte korisnički priručnik svog
mobilnog telefona. Odaberite
slušanje muzike putem slušalica.
Kvalitet zvuka je loš i može se čuti
pucketanje.
• Bluetooth uređaj je izvan dometa.
Smanjite udaljenost između
slušalica i Bluetooth uređaja ili
uklonite prepreke između njih.
• Napunite svoje slušalice.
Kvalitet zvuka je loš kada je strimovanje
sa mobilnog telefona vrlo sporo ili audio
strimovanje uopšte ne radi.
Provjerite da li vaš mobilni telefon
podržava (mono) HSP/HFP, ali da
takođe podržava A2DP i kompatibilan
je sa BT4.0x (ili noviji) (pogledajte
„Tehnički podaci” na stranici 10).
ME
Čujem, ali ne mogu da kontrolišem
muziku na svom Bluetooth uređaju
(npr. reprodukcija/pauza/preskakanje
prema naprijed/nazad).
Provjerite da Bluetooth audio izvor
podržava AVRCP (pogledajte
„Tehnički podaci” na stranici 10).
Nivo jačine zvuka slušalica je
prenizak.
Neki Bluetooth uređaji ne mogu
povezati jačinu zvuka sa slušalicama
putem sinhronizacije jačine zvuka.
U tom slučaju morate da prilagodite
jačinu zvuka Bluetooth uređaja kako
biste postigli odgovarajuću jačinu
zvuka.
Ne mogu da povežem slušalice sa
drugim uređajem, šta da radim?
• provjerite je li isključena Bluetooth
funkcija prethodno uparenog
uređaja.
• Ponovite postupak uparivanja na
drugom uređaju (pogledajte
„Uparivanje slušalica sa Bluetooth
uređajem prvi put” na stranici 6).
Čujem zvuk samo iz jedne slušalice.
• Ako ste u toku poziva, normalno je
da zvuk dolazi iz desne i lijeve
slušalice.
• Ako slušate muziku ali zvuk dolazi
samo iz jedne slušalice:
• Baterija druge slušalice može
da bude prazna. Za optimalne
performanse, punite obje
slušalice do kraja.
• Desna i lijeva slušalica su
odvojene jedna od druge.
Prvo isključite obje slušalice.
Zatim vratite obje slušalice na
kućište za punjenje na 5
sekundi i onda ih izvadite.
Ovo će uključiti i spojiti obje
slušalice. Ponovo povežite
slušalice na svoj Bluetooth
uređaj.
• Slušalice su povezane na više
Bluetooth uređaja. Isključite
Bluetooth funkciju svih
povezanih uređaja. Isključite
obje slušalice. Vratite obje
slušalice na kućište za
punjenje na 5 sekundi i zatim
ih izvadite. Ponovo povežite
slušalice na svoj Bluetooth
uređaj. Imajte na umu da su
slušalice dizajnirane za
povezivanje samo s jednim
Bluetooth uređajem. Kad
ponovo povežete slušalice sa
Bluetooth uređajem, isključite
Bluetooth funkciju bilo kojeg
drugog prethodno
uparenog/povezanog
uređaja.
• Ako gore navedena rješenja
ne pomognu, resetujte
slušalice na fabrička
podešavanja (pogledajte
„Resetovanje slušalica na
fabrička podešavanja” na
stranici 9).
ME
Za dalju podršku posjetite
www.philips.com/support.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para
maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br
„Philips“ i grb „Philips Shield“ su registrovani zaštitni znakovi „Koninklijke
Philips N.V.“ i koriste se pod licencom. Ovaj proizvod je proizvela i prodaje se
pod odgovornošću kompanije „MMD Hong Kong Holding Limited“ ili jedne od
njenih povezanih podružnica, a kompanija „MMD Hong Kong Holding Limited“
je nalogodavac u vezi sa ovim proizvodom.
UM_SHB2505_00_ME_V3.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.