5
carga antes de iniciar o emparelhamento.
necerá no modo de emparelhamento durante 4 minutos, para retomar o
S1 até que o LED pisque alternadamente a vermelho e verde. O HS perma-
1.Assegure-se de que o HS é desligado, carregado e desconectado do cabo de
2.Para activar o modo de emparelhamento prima e segure o botão multi-função
Auricular Mono Bluetooth SHB1300
Parabéns! Você acaba de comprar um auricular Philips Bluetooth do mais elevado
nível tecnológico. Com o Philips SHB1300 você pode comunicar com toda a
liberdade de movimentos de mãos com o seu telefone compatível com Bluetooth.
Este manual de instruções irá ajudá-lo a que se prepare rapidamente e assim
emparelhamento. Tipicamente, isto envolve o acesso a um menu “Configurar”,
“Bluetooth” ou “Conectividade”, e à selecção da opção para descobrir ou
procurar por dispositivos Bluetooth. Após alguns segundos de busca, o seu
emparelhamento após 4 minutos repita os passos indicados acima.
3.Siga o manual de instruções do seu telemóvel para iniciar o processo de
poder obter o melhor desempenho do seu auricular.
telefone deverá indicar que encontrou o “Philips SHB1300 ”
Preparativos
confirmar o emparelhamento e introduzir a palavra-chave ou PIN. Por favor
introduza o PIN “ ” (4 zeros) do auricular.0000
4.Uma vez seleccionado o auricular no seu telemóvel, você terá necessidade de
Carregar o seu auricular
Antes de utilizar o seu auricular pela primeira vez
carregue a bateria durante 6 horas para obter uma
O LED verde do auricular começará a piscar a cada 3 segundos, indicando que
o emparelhamento foi bem sucedido. Caso o seu telefone pergunte se deseja
melhor autonomia e tempo de vida útil da bateria.
Utilize unicamente o carregador original (5V) para
alterar o nome do auricular, você poderá confirmar o nome “Philips SHB1300”
ou alterá-lo. Encontrase agora preparado para falar!
Se o emparelhamento não decorrer conforme esperado, desligue o auricular e
carregar o auricular. A utilização de outro carregador
poderá danificar ou destruir o seu auricular!
Ligue o adaptador de CA na tomada de corrente eléc-
o telefone e aguarde 10 segundos. Volte a ligar o auricular e telefone e repita os
Passos 1-4.
trica e conecte o cabo do carregador no terminal DC
do auricular. Durante o processo de carga o indicador
Ligar o seu auricular
Quando o Auricular (HS) estiver desligado, prima e segure o botão multi-função
até que um LED verde se ilumine durante l segundo e que um tom baixo seguido
LED apresentará uma luz vermelha fixa. A carga estará
completa uma vez que o LED se apague. Habitualmente,
obter uma carga completa levará 3 horas.
de um alto indique que o HS se encontra ligado. Uma vez que o HS esteja ligado
um LED verde piscará a cada 3 segundos.
O LED do auscultador piscará a vermelho em vez de
verde quando a carga da bateria se encontrar muito
Desligar o seu auricular
fraca e você escutará um bipe de curta duração a cada
poucos segundos. Termine a sua chamada antes de
Quando o HS estiver ligado, prima e segure S1 durante 3 segundos. Um tom alto
recarregar dado que ligar o carregador ao auricular irá
seguido de um tom baixo indicará que o HS se encontra desligado. O LED per-
manecerá vermelho até que S1 seja solto.
colocar o auricular no modo de carregar e poderá cortar
uma chamada a decorrer. Uma vez que a bateria tenha
Conectar o seu auricular Bluetooth
O emparelhamento só necessita de ser realizado uma vez para a configuração
esgotado a sua carga você não poderá alimentar o
auricular, a não ser que o carregador esteja conectado.
Assegure-se de que o Bluetooth está activado para o seu telemóvel.
Ligue o auricular
inicial. Depois do emparelhamento inicial, siga estes simples passos para
conectar o seu auricular Bluetooth ao seu telemóvel:
●
●
Emparelhar o auricular com o seu telemóvel
O seu auricular Bluetooth tem que ser emparelhado
com o seu telemóvel antes deste ser utilizado pela
primeira vez com o seu telefone. “Emparelhar” estab-
elecerá uma ligação codificada única entre o seu
telemóveleoseuauricular.
4
7
Remarcar o último número marcado (Disponível caso seja suportado pelo
seu telemóvel)
Para remarcar o ultimo número marcado, prima e segure a tecla de diminuir o
volume S3 durante 2 segundos. Será escutado um breve tom indicando uma
tentativa de remarcação.
Rejeitar entrada de chamadas (Disponível caso seja suportado pelo seu
telemóvel)
Para rejeitar a entrada de uma chamada, prima o botão multi-função S1 e
segure-o até que seja escutado um bipe de longa duração, depois solte-o.
Prima e solte S2 para aumentar o volume do altifalante e
Prima e solte S3 para diminuir o volume do altifalante.
●
●
Ajustar o volume do altifalante
Quando estiver a decorrer uma chamada:
O tom da tecla indicará qualquer aumento ou diminuição do volume. Um nível
de tom mais elevado alertá-lo-á quando o volume tiver atingido o seu máximo
Usar o seu dispositivo Bluetooth
ou mínimo.
Opções de uso
O auricular Bluetooth pode ser preso à sua roupa com
o clipe de metal ou usado à volta do pescoço.
Para mudar do estilo de uso com clipe para o estilo à
volta do pescoço, fixe a fita para o pescoço em três
passos:
1.Fixe o Y-conector (S6) ao cabo das extremidades
do auricular junto ao dispositivo Bluetooth.
2.Fixe a corrediça (S5) ao cabo das extremidades do
auricular abaixo do clipe (S4).
cabo das extremidades do auricular.
3.Fixe a posição da corrediça unindo o clipe (S4) ao
Você pode separar a fita para o pescoço do cabo do
auricular em qualquer momento.
Depois de alguns segundos a conexão entre o auricular e o telemóvel será
estabelecida. Se for pedido pelo seu telefone para aceitar a conexão com o
auricular, por favor confirme no sentido de estabelecer uma ligação Bluetooth.
Encontra-se agora preparado para falar!
Utilizar o seu auricular
Atender chamadas
O HS soará quando entrar uma chamada. Prima o botão multi-função S1 para
atender a chamada. O LED verde piscará mais aceleradamente (uma vez por
segundo) enquanto estiver a decorrer a chamada.
Transferir chamadas (Disponível caso seja suportado pelo seu telemóvel)
Quando estiverem a decorrer, as chamadas podem ser transferidas do telefone
Bluetooth para o HS e do HS para o telefone Bluetooth.
Para transferir uma chamada do auricular para o telefone Bluetooth, por favor
siga o manual de instruções do seu telefone.
Para transferir uma chamada do seu telefone Bluetooth para o HS: prima S1 uma
vez; a chamada será transferida para o HS.
Prima os botões de controlo do volume S2 e S3 simultaneamente durante um
Segundo. Será escutado um bipe a intervalos regulares enquanto a função para
Silenciar o microfone
Para silenciar o som do telefone durante uma chamada a decorrer:
●
silenciar o som estiver activa.
Para encerrar a função silenciar o som:
escutado regularmente parará.
Prima os botões de controlo do volume S2 e S3 simultaneamente. O bipe
●
Terminar chamadas
Prima S1 para terminar uma chamada a decorrer. Depois da chamada ter sido
desligada, o LED verde piscará uma vez a cada três segundos.
Ligação por voz
1. Assegure-se de que a função de ligação por voz está provavelmente config-
diga o nome da pessoa conforme gravado no seu telemóvel. A chamada será
urada no telemóvel.
2. Prima brevemente o botão multi-função S1 do HS.
3. Depois de escutar o sinal de ligação por voz (quatro tons nível baixo a alto),
efectuada em poucos segundos.
6
Зарядка гарнитуры
Для обеспечения оптимальной и долговременной
работы батареи необходимо зарядить ее в течение
6 часов перед началом работы с гарнитурой.
Для зарядки гарнитуры используйте только ориги-
нальное зарядное устройство (на 5 В). Использов-
13
ание зарядного устройства другого типа может
привести к повреждению и выходу гарнитуры из
строя!
Включите адаптер в сеть и подключите кабель
зарядного устройства к разъему питания гарнитуры.
В процессе зарядки индикатор горит красным цве-
том. Индикатор гаснет, когда зарядка завершена.
Для полной зарядки обычно требуется 3 часа.
При низком уровне заряда батареи цвет индикатора
меняется с зеленого на красный. Каждые несколько
минут раздается кратковременный звуковой сигнал.
Перед началом зарядки необходимо завершить
вызов, так как перед подключением зарядного
устройства к гарнитуре она переходит в режим
зарядки и может прервать текущий вызов. Когда
батарея полностью разряжена, включить гарнитуру
нельзя, если она не подключена к зарядному устр-
ойству.
Создание соединения гарнитура - мобильный
телефон
Перед тем, как начать пользоваться гарнитурой с
мобильным телефоном данной модели, необходимо
создать соединение гарнитура - мобильный телефон.
В процессе “соединения” создается уникальный
шифрованный канал связи между устройством и
мобильным телефоном.
Монофоническая гарнитура Bluetooth SHB1300
Поздравляем! Вы приобрели гарнитуру Bluetooth фирмы Philips один из
самых современных аксессуаров для мобильных телефонов. Гарнитура
Philips SHB1300 предоставляет возможность комфортного использования
Зажим (S4)
Кабель наушников /
микрофона
телефона с функцией Bluetooth по принципу hands-free («свободные руки»).
Данное руководство поможет в короткий срок начать пользоваться гарнит-
урой и настроить ее на оптимальную работу.
Шейный
Начало работы
ремешок
Регулятор (S5)
Наушники
Резиновые
ушные
колпачки
Y-разъем (S6)
Динамик
Разъем питания
гарнитуры
Микрофон
Многофункциональная
клавиша (S1)
Световой
индикатор
Уменьшение
громкости (S3)
Увеличение громкости (S2)
12
15
Через несколько секунд будет установлено соединение между мобильным
телефоном и гарнитурой. Если мобильный телефон запрашивает подтвер-
ждение соединения, ответьте утвердительно. Будет создан канал связи по
протоколу Bluetooth. Теперь все готово к работе!
заряжена и отсоединена от кабеля питания.
многофункциональную клавишу S1 в течение 4 секунд, пока индикатор не
1.Перед началом создания соединения убедитесь, что гарнитура выключена,
2.Для активации режима создания соединения нажмите и удерживайте
начнет мигать попеременно красным и зеленым цветом. Гарнитура остан-
ется в режиме подключения в течение 4 минут. Чтобы повторно включить
Работа с гарнитурой
этот режим после истечения 4 минут повторите вышеописанную процедуру.
3.Чтобы начать создание соединения следуйте инструкции по эксплуатации
Ответ на входящие вызовы
вашего мобильного телефона. Обычно при этом требуется открыть пункт
меню “Настройка”, “Bluetooth” или “Подключение” и выбрать функцию
Входящий вызов сопровождается звуковым сигналом устройства. Чтобы
распознавания или поиска устройств Bluetooth. Через несколько секунд
ответить на вызов нажмите многофункциональную клавишу S1. В процессе
после начала поиска в мобильном телефоне должно появиться сообщение
о найденном устройстве “Philips SHB1300 ”
разговора световой индикатор устройства мигает с большей частотой (один
раз в секунду).
твердить создание соединения и ввести пароль или PIN - код. Пожалуйста,
4.После выбора гарнитуры на мобильном телефоне обычно требуется под-
Переключение вызовов (данная функция должна поддерживаться Вашим
мобильным телефоном)
В процессе сеанса связи вызовы могут передаваться от телефона с функц-
введите PIN код гарнитуры: “ ” (4 нуля).0000
При успешном создании соединения индикатор на гарнитуре начинает мигать
ией Bluetooth на гарнитуру и с гарнитуры на телефон с функцией Bluetooth.
Чтобы переключить вызов с гарнитуры на телефон с функцией Bluetooth см.
руководство по эксплуатации телефона.
зеленым цветом с интервалом в 3 секунды. Если телефон запрашивает
изменение имени устройства, можно подтвердить имя “Philips SHB1300” или
з!аменить его на другое. Теперь все готово к работе
Чтобы переключить вызов с телефона с функцией Bluetooth на гарнитуру:
нажмите клавишу S1 один раз; вызов будет переключен на гарнитуру.
Если устройство не было распознано, выключите его и мобильный телефон
и подождите в течение 10 секунд. Включите гарнитуру и телефон и выполните
этапы 1-4.
Отключение микрофона
Включение гарнитуры
звуковой сигнал.
течение секунды. При отключенном микрофоне периодически раздается
Микрофон в процессе разговора отключается следующим образом:
●Нажмите одновременно кнопки управления S2 и S3 и удерживайте их в
Чтобы выйти из режима отключения микрофона:
Когда гарнитура выключена, нажмите и удерживайте многофункциональную
клавишу в течение 1 секунды до появления зеленого сигнала, который
сопровождается двухтональным сигналом с низким и высоким тоном, указ-
ывающим на то, что гарнитура включена. Когда гарнитура включена, инди-
кв3атор начинает мигать зеленым цветом с интервалом секунды.
ажмите одновременно кнопки управления S2 и S3. П риодический звук-
овой сигнал отключается.
Не
●
Завершение вызовов
Завершение вызова производится нажатием кнопки S1. После завершения
вызова зеленый индикатор начинает мигать с интервалом в три секунды.
Голосовой набор
1. Убедитесь, что в мобильном телефоне есть функция голосового набора.
2. Кратковременно нажмите на гарнитуре многофункциональную клавишу
S1.
с увеличением частоты от тона к тону) произнесите имя вызываемого
3. После появления сигнала голосового набора (четырехтональный сигнал
установлено в течение следующих нескольких секунд.
абонента, записанное в памяти мобильного телефона. Соединение будет
н
Убедитесь, что на мобильном телефоне включена фу кция Bluetooth.
Включите гарнитуру
Выключение гарнитуры
Когда гарнитура включена, нажмите и удерживайте клавишу S1 в течение 3
секунд. Включение устройства сопровождается двухтональным звуковым
сигналом: за звуком низкого тона следует звук высокого тона. Индикатор
остается красным, пока не отпущена клавиша S1.
Подключение гарнитуры Bluetooth
Операцию создания соединения необходимо выполнить только при первом
подключении гарнитуры к телефону. Если соединение создано ранее, под-
ключение гарнитуры Bluetooth к мобильному телефону осуществляется
ледующим образом:
с
●
●
14