Philips SFP2007, SPF2107, SPF2207 User Manual [de]

Register your product and get support at

PhotoFrame

SFP2007

SPF2107

SPF2207

DE Benutzerhandbuch

Inhaltsangabe

1 Wichtig

2

Sicherheit

2

Hinweise zur Sicherheit und Wartung

2

Hinweis

2

Konformitätserklärung

2

Entsorgung

3

Informationen zum Recycling für

 

Kunden

3

ElektromagnetischeVerträglichkeit

3

Recycling

4

North Europe Information

 

(Nordic Countries)

4

Liste derVerbotsstoffe

4

2 Ihr Digital PhotoFrame

5

Einführung

5

Lieferumfang

5

Überblick über Ihren PhotoFrame

7

3 Erste Schritte

8

Installieren des Standfußes

8

An die Stromversorgung anschließen

8

Speichergerät anschließen

8

PC anschließen

9

PhotoFrame einschalten

9

4 Verwenden des Digital PhotoFrames 10

Fotos anzeigen

10

Fotos in der Miniaturansicht

 

durchsuchen und das Fotomenü öffnen 11

Fotoeffekt auswählen

12

Fotorahmen aussuchen

12

Foto drehen

12

Foto zoomen und schneiden

13

Album erstellen

13

Album löschen

14

Album umbenennen

14

Videos wiedergeben

14

Musik wiedergeben

15

Hintergrundmusik wiedergeben

16

Fotos oder Dateien kopieren/löschen

17

5 Diashow

18

Diashowreihenfolge auswählen

18

Übergangseffekt auswählen

18

Diashowfrequenz auswählen

19

Collagenfotos anzeigen

19

Hintergrund für Fotos auswählen

20

6

Einstellung

22

 

Sprache für die Bildschirmanzeige

 

 

auswählen

22

 

Anzeigehelligkeit anpassen

22

 

Inhalte von Speicherkarten sichern/

 

 

freigeben

23

 

Datum und Uhrzeit einstellen

23

 

Format für Datum und Uhrzeit

 

 

einrichten

24

 

Uhr anzeigen

25

 

Ereignis-Erinnerung einrichten

26

 

Ereignis-Erinnerung erstellen

26

 

Datum und Uhrzeit des Ereignisses

 

 

einstellen

27

 

Erinnerung aktivieren/deaktivieren

27

 

Erinnerung löschen

28

 

Erinnerungsfoto auswählen

28

 

Schlummerfunktion einrichten

29

 

Automatisches Ein-/Ausschalten der

 

 

Bildschirmanzeige nach Uhrzeit einrichten30

 

Demo aktivieren

31

 

Automatische Ausrichtung einrichten

31

 

Tastenton einstellen

32

 

Status des PhotoFrames anzeigen

33

 

Einstellungen auf Werksvoreinstellung

 

 

zurücksetzen

33

 

 

 

7

Produktinformationen

34

 

 

8 Häufi g gestellte Fragen (FAQ)

36

 

 

 

9

Glossar

37

Benötigen Sie Hilfe?

Besuchen Sie unsere Website unter www. philips.com/welcome – hier fi nden Sie hilfreiches Material wie beispielsweise Benutzerhandbücher, neue SoftwareAktualisierungen und Antworten auf häufi g gestellte Fragen.

Deutsch

DE 1

1 Wichtig

Sicherheit

Hinweise zur Sicherheit undWartung

Der Bildschirm darf in keiner Weise mit harten Gegenständen berührt werden, da er hierdurch dauerhaft beschädigt werden kann.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.

Schalten Sie den Bildschirm aus, und ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie den Bildschirm reinigen. Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem weichen, mit Wasser angefeuchtetenTuch.Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger zur Reinigung des Geräts.

Setzen Sie das Gerät nie offenem Feuer oder anderen Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht) aus.

Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wieVasen in der Nähe des Geräts.

Lassen Sie das Gerät nicht fallen.Wenn Sie das Gerät fallen lassen, wird es beschädigt.

Halten Sie die Standhalterung von Kabeln fern.

Installieren und verwenden Sie ausschließlich Dienste oder Software von vertrauenswürdigen Quellen, die keine Viren oder schädliche Software enthalten.

Dieses Gerät eignet sich nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.

Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter.

Hinweis

Garantie

Das Gerät enthält keineTeile, die vom Benutzer repariert werden können. Gehäuseabdeckungen dürfen nicht geöffnet oder entfernt werden. Reparaturen dürfen nur vom Philips Kundendienst und von offi ziellen Reparaturbetrieben durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie, gleich ob ausdrücklich oder konkludent.

Jeder Betrieb, der in diesem Handbuch ausdrücklich untersagt wird, und jegliche Einstellungen oder Montageverfahren, die in diesem Handbuch nicht empfohlen oder

autorisiert werden, führen zum Erlöschen der Garantie.

Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen undTonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.

Konformitätserklärung

Philips Consumer Lifestyle erklärt hiermit im Rahmen des Zuständigkeitsbereichs, dass das Produkt mit den folgenden Standards übereinstimmt:

EN60950-1:2006 (Sicherheitsanforderung für Geräte der Informationstechnik) EN55022:2006 (Anforderung zur Funkstörsicherheit für Geräte der Informationstechnik)

EN55024:1998 (Anforderung zur Störsicherheit für Geräte der Informationstechnik) EN61000-3-2:2006 (Grenzwerte für harmonische Stromemissionen) EN61000-3-3:1995 (Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flimmern)

und die folgenden maßgeblichen Richtlinien

2DE

73/23/EEC (Niederspannungsrichtlinie) 2004/108/EC (Richtlinie zur elektromagnetischenVerträglichkeit, EMV) 2006/95/EC (Ergänzung zur EMVund Niederspannungsrichtlinie) angewandt wurden, und dass das Produkt von einer ISO9000zertifi zierten Organisation produziert wurde.

Entsorgung

Ihr neues Produkt enthält Materialien, die recycelt und wiederverwendet werden können. Spezialisierte Firmen können Ihr Produkt recyceln und so die Menge der wiederverwendbaren Materialien imVergleich zu den zu entsorgenden Materialien erhöhen.

Weitere Informationen über die zur Entsorgung Ihres alten Monitors geltenden örtlichenVorschriften erhalten Sie von Ihrem örtlichen Philips-Händler.

(Für Kunden in Kanada und den USA) Entsorgen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den lokalen,

regionalen und nationalenVorschriften. Weitere Informationen zum Recycling

fi nden Sie unter www.eia.org (Initiative zur Konsumentenbildung).

Informationen zum Recycling für Kunden

Philips hat technisch und ökonomisch realisierbareVorgaben eingerichtet, um die Umweltverträglichkeit der Produkte, Dienstleistungen und Aktivitäten der Organisation zu optimieren.

Von der Planung über die Entwicklung bis hin zur Produktion legt Philips großen Wert darauf, dass die Produkte sich problemlos recyceln lassen. Bei Philips zieht das Entsorgungsmanagement hauptsächlich die Teilnahme an nationalen Rücknahmeinitiativen

und Recycling-Programmen nach sich, bevorzugt in Kooperation mit anderen Wettbewerbern. In einigen europäischen Ländern wie den Niederlanden, Belgien, Norwegen, Schweden

und Dänemark funktioniert zurzeit ein solches Recycling-System.

In den USA hat Philips Consumer Lifestyle North America für das Elektronik-Recycling- Projekt der Electronic Industries Alliance (EIA) und verschiedene einzelstaatliche RecyclingInitiativen zur Entsorgung von elektronischen Produkten aus den Haushalten entsprechende Mittel bereitgestellt. Des Weiteren plant die Northeast Recycling Council (NERC) – eine zwischenstaatliche gemeinnützige Organisation zur Förderung der Entwicklung des Recyclingmarkts – die Implementierung eines Recycling-Programms.

Im Asien-Pazifi k-Raum bzw. inTaiwan können die Produkte durch die Environment Protection Administration (EPA) zurückgenommen werden. Details zum Managementprozess

des IT-Produkt-Recyclings fi nden Sie auf der Website www.epa.gov.tw.

ElektromagnetischeVerträglichkeit

Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können.

Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.

Philips verpfl ichtet sich, Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen. Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungsund zweckgemäßem Gebrauch sicher sind.

Philips beteiligt sich aktiv an der Entwicklung internationaler EMVund Sicherheitsstandards und kann seine Produkte dadurch zu einem frühen Zeitpunkt den neuen Standards anpassen.

Deutsch

DE 3

Recycling

Ihr Gerät wurde unterVerwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:

Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren Haushaltsabfall. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektround ElektronikAltgeräten in Ihrem Land. Die korrekte Entsorgung des nicht mehr benötigten Produkts hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

North Europe Information (Nordic

Countries)

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Liste derVerbotsstoffe

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen zur Beschränkung derVerwendung gefährlicher Stoffe (Restriction of Hazardous Substances, RoHs) und Philips BSD (AR17-G04-5010-010).

4DE

2Ihr Digital PhotoFrame

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig

nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter

• Standfuß

www.philips.com/welcome registrieren.

Einführung

Mit dem PhotoFrame können Sie folgende Medien wiedergeben:

Fotos im JPEG-Format

Musik im MP3-Format

M-JPEG-Video (*.avi-Format)

Sie können den PhotoFrame auf demTisch aufstellen oder an die Wand hängen.

Lieferumfang

Philips Digital PhotoFrame

AC-DC-Netzadapter

CD-ROM

Digitales Benutzerhandbuch

PC-Software für Windows

Deutsch

DE 5

USB-Kabel

PhotoFrame

Quick start guide

Get started

Play

Setup

Eng

Kurzanleitung

(Für SPF2107 und SPF2207) Zwei zusätzliche Baby-Rahmen

6DE

Überblick über Ihren PhotoFrame

a b d c e f g

h

i

j

a

Ein-/Ausschalten des PhotoFrame

b

Diashow/Musik/Video wiedergeben

Modus für Diashow ändern

(bei Foto/Video) Anzeige vergrößern

c ///

Voriges/nächstes/rechtes/linkes Element auswählen

dOK

(bei Musik/Video) Wiedergabe unterbrechen oder fortsetzen

Auswahl bestätigen

e

Hauptmenü öffnen

(bei Foto/Video) Anzeige verkleinern

fRESET

• Einstellungen auf Werksvoreinstellung

zurücksetzen

Deutsch

n

k

l

m

g

• Steckplatz für USB-Flash-Laufwerk

h Kensington-Sicherung

i

• Eingang für USB-Kabel zum PC

jCF

Steckplatz für CF-Karte

kSD/MMC/xD/MS/MS Pro

Steckplatz für SD-/MMC-/xD-/MS-/MS Pro-Karte

lDC

• Eingang für AC-DC-Netzadapter

m Standfußöffnung

n Öffnung zurWandmontage

DE 7

3 Erste Schritte

Achtung

Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem Benutzerhandbuch angegeben.

Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.

Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modellund Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie

fi nden die Modellund Seriennummer auf der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern:

Modell-Nr. __________________________

Serien-Nr. ___________________________

Installieren des Standfußes

Wenn Sie den PhotoFrame auf einer ebenen Oberfl äche aufstellen möchten, müssen Sie auf der Rückseite den mitgelieferten Standfuß anbringen.

1Montieren Sie den Standfuß am PhotoFrame.

2Schrauben Sie den Standfuß fest in die Standfußöffnung.

An die Stromversorgung anschließen

Hinweis

Stellen Sie beim Aufstellen des PhotoFrames sicher, dass die Steckdose und der Netzstecker leicht zugänglich sind.

1Verbinden Sie das Netzkabel mit der DCBuchse am PhotoFrame.

b

a

2Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.

Speichergerät anschließen

Achtung

Sie dürfen ein Speichergerät nur dann vom PhotoFrame entfernen, wenn Sie keine Daten zum bzw. vom Speichergerät übertragen.

Sie können von den folgenden, am PhotoFrame angeschlossenen Speichergeräten Fotos, Musiktitel oderVideos wiedergeben:

Compact FlashTyp I

Secure Digital (SD)

Secure Digital (SDHC)

Multimedia-Karte

Multimedia-Plus-Karte

xD-Karte

Memory Stick

Memory Stick Pro (mit Adapter)

USB-Speicherlaufwerk

8DE

Philips SFP2007, SPF2107, SPF2207 User Manual

Wir garantieren jedoch nicht die

Funktionsfähigkeit aller Arten von

Speicherkarten.

1Legen Sie ein Speichermedium ein, oder schließen Sie ein Speichergerät fest an.

»Sie können Dateien per Drag & Drop vom PC in einen Ordner auf dem PhotoFrame kopieren.

2Nachdem Sie alle Daten kopiert und gespeichert haben, trennen Sie das USBKabel vom PC und vom PhotoFrame.

Deutsch

»Die auf dem Speichermedium (Speichergerät) gespeicherten Fotos werden im Diashow-Modus angezeigt.

Um ein Speichermedium zu entfernen, ziehen Sie es aus dem PhotoFrame heraus.

PC anschließen

Achtung

Sie dürfen dieVerbindung zwischen dem PhotoFrame und einem PC nur trennen, wenn keine Dateien zwischen PhotoFrame und PC übertragen werden.

1Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel am PhotoFrame und am PC an.

PhotoFrame einschalten

Hinweis

Sie können den PhotoFrame erst ausschalten, wenn alle Kopierund Speichervorgänge abgeschlossen sind.

1Drücken Sie , und halten Sie dieTaste länger als eine Sekunde gedrückt.

»Es wird eine Hilfemeldung zu Kontrolltasten angezeigt.

Wenn Sie das Hauptmenü direkt öffnen möchten, drücken Sie .

DE 9

4Verwenden des Digital PhotoFrames

Fotos anzeigen

Hinweis

Sie können auf dem PhotoFrame lediglich Fotos im JPEGFormat wiedergeben.

1Wählen Sie im Hauptmenü [Fotos], und bestätigen Sie anschließend mit OK.

»Die verfügbaren Fotoquellen werden angezeigt.

2Wählen Sie eine Fotoquelle aus, und bestätigen Sie anschließend mit OK.

3Wählen Sie ein Album aus, und bestätigen Sie anschließend mit OK.

»Die Fotos eines Albums werden in Miniaturansicht angezeigt.

4Drücken Sie , um die DiashowWiedergabe zu starten.

Drücken Sie im Diashow-Modus /

,um das nächste oder vorhergehende Foto anzuzeigen.

Drücken Sie im Diashow-Modus

,um zwischen den Modi für Diashow, Browse, Kalender und Kinderuhr (für SPF2107 und SPF2207) umzuschalten.

Die Kinderuhr (SPF2107) verfügt über zwei Optionen:

Prinzessin

Astronaut

10 DE

Die Kinderuhr (SPF2207) verfügt über zwei Optionen:

Schmetterling

Häschen

Tipp

Im Diashow-Modus zeigt der PhotoFrame alle Fotos automatisch an.

Im Browse-Modus zeigt der PhotoFrame das aktuelle Foto an, und Sie können / drücken, um das nächste bzw. vorhergehende Foto anzuzeigen.

Im Kalendermodus zeigt der PhotoFrame Fotos mit dem Kalender an.

Im Kinderuhr-Modus können Sie süße Animationen passend zum Rahmen des PhotoFrame auswählen.

Fotos in der Miniaturansicht durchsuchen und das Fotomenü öffnen

Sie können mehrere Fotos in der Miniaturansicht durchsuchen. In der Miniaturansicht können Sie zum Bearbeiten von Fotos das Fotomenü öffnen.

1Wählen Sie im Hauptmenü [Fotos], und bestätigen Sie anschließend mit OK.

Im Diashowoder Browse-Modus können Sie OK drücken, um Fotos in der Miniaturansicht zu durchsuchen.

2Wählen Sie eine Fotoquelle aus, und bestätigen Sie anschließend mit OK.

3Wählen Sie ein Album aus, und bestätigen Sie anschließend mit OK.

»Die Fotos eines Albums werden in Miniaturansicht angezeigt.

4Drücken Sie ///, um ein Foto auszuwählen, und bestätigen Sie anschließend mit OK.

Wenn Sie alle auf dem Bildschirm angezeigten Fotos auswählen möchten, drücken Sie OK länger als eine Sekunde.

Deutsch

DE 11

Loading...
+ 28 hidden pages