Philips SFF6135D User Manual

SFF 6135d
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES
Manual del usuario
ES
Introducción
Introducción Brand Variabel
Con la compra de este dispositivo, ha elegido usted una marca de producto PHILIPS de gran calidad. Su aparato cumple con las demandas más diversas, tanto para su uso privado como en la oficina y en el mundo de los negocios.
Modo de ahorro de energía
Con las funciones ecológicas de ahorro, economizará corriente y toner, porque el aparato cambia enseguida al modo de ahorro energético o imprime en el modo de ahorro de toner. Pulsando la tecla ECO podrá crear copias de forma rápida y sencilla que ahorren toner.
Cartucho inicial
El aparato imprime con tecnología láser de última gene­ración. En el volumen de suministro se incluye un cartu­cho inicia. Estos cartuchos de tinta ya están colocados. Sin embargo antes de utilizar el aparato tiene que quitar el envoltorio de transporte.
Bandeja del papel
En la caja de papeles puede Vd. almacenar hasta 250 hojas. En la entrada manual de papel, puede introducir formatos especiales de papel. sobres, hojas transparen­tes, láminas de etiquetas o modelos impresos.
Crystal
Su aparato dispone de la función Crystal de optimiza­ción de imágenes y texto con la que puede obtener una calidad óptima de impresión y copia de sus documentos.
Introducción
Con la copia de tarjetas de visita podrá copiar en una sola página los dos caras de un pequeño documento (por ejemplo, una tarjeta de visita).
Imprimir un calendario
El aparato le imprime el cuadro sinóptico de la semana como hoja de calendario – para la semana en curso, la semana próxima u otra que Vd. libremente elija.
Su aparato imprime pasatiempos de Sudoku en cuatro niveles de dificultad diferentes, a petición con la solu­ción.
Listín telefónico
En el listín telefónico de su aparato puede guardar entradas con varios números, así como también recopi­lar varias entradas en grupos. También puede asignar a cada entrada un timbre diferente.
Tiene a su disposición muchas funciones para el envío de fax, por ejemplo diferentes resoluciones o la función cronómetro). Puede proteger la recepción de faxes con un código. Los faxes entrantes no se imprimirán, sino que se guardarán en la memoria de fax. Con la demanda de recepción de fax solicita faxes puestos a su disposi­ción en otro aparato de fax.
Sello de tiempo
El aparato imprime en cada fax entrante la fecha y la hora exacta de recepción. Así puede documentar cuándo ha recibido un envío de fax. Una memoria inter­media en el aparato asegura que, aunque se haya produ­cido un corte de corriente, la hora y la fecha que se imprimen son las correctas.
Introducción
Con la recepción de fax en dispositivo de memoria USB, el aparato almacena envíos de fax entrantes en un dis­positivo de memoria USB conectado. Los mensajes de fax se almacenan en forma de archivo TIFF con fecha y hora de recepción.
Introducción
El menú de selección para dispositivos de memoria USB se muestra en la pantalla en cuanto se conecta un dispo­sitivo de memoria USB (lápiz USB, disco duro externo, etc.) en la conexión host USB existente en la parte delantera del aparato. Puede imprimir una lista de todos los documentos almacenados o bien de algunos de ellos por separado, además de eliminar los archivos. Alma­cene documentos escaneados o mensajes de fax entran­tes en el dispositivo de memoria USB.
Companion Center SFX
Puede conectar el aparato a un ordenador y utilizarlo como impresora o escáner. En el CD de instalación incluido podrá encontrar el software Companion Cen- ter SFX. Con él podrá editar fotos y textos, enviar y recibir mensajes de fax así como acceder a la interfaz web del aparato mediante la que podrá efectuar todo tipo de ajustes.
WLAN
Su aparato dispone de una conexión WLAN. Con ella podrá integrar su aparato en una red inalámbrica (WLAN) existente. Todos los ordenadores de la red podrán acceder al aparato para escanear o imprimir.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funcio­nes!
2 Philips · LaserMFD 6135hfd
Indice de materias
Introducción.............................................. 2
Distinguido cliente: ............................................................. 2
1 Instrucciones generales de seguridad 5
Acerca de este manual de usuario .................................. 7
2 Esquema ............................................... 8
Esquema del aparato .......................................................... 8
Conexiones en la parte posterior ................................... 8
Panel con pantalla ................................................................ 9
Esquema de las funciones de menú .............................. 10
3 Puesto en marcha por primera vez . 12
Contenido del embalaje .................................................. 12
Eliminar el envoltorio ...................................................... 12
Conectar el auricular ...................................................... 15
Conectar el cable telefónico ......................................... 15
Conectar el cable de alimentación ............................... 15
Primera instalación .......................................................... 16
Enchufarlo al ordenador ................................................. 16
4 Companion Center SFX ................... 18
Condiciones previas ........................................................ 18
Instalar el controlador y el software ........................... 18
5 Interfaz web........................................ 20
Activar una interfaz web ................................................ 20
Acceder a la interfaz web con navegador web ......... 20
6 Escáner................................................ 21
Cargar documentos ......................................................... 21
Escanear documento y guardar en el ordenador ..... 22
Escanear documento y guardar en dispositivo de alma-
cen. USB ............................................................................. 23
Escanear con Companion Center SFX ....................... 24
7 Impresora y medios de impresión ... 26
Especificaciones para medios de impresión ............... 26
Introducir papel en el casette para papel ................... 26
Introducir papel en la admisión manual de papel ..... 28
Introducir sobres ............................................................. 28
Colocar hojas transparentes y etiquetas. ................... 28
Carga de plantillas ............................................................ 29
Imprimir lista de doc. disponibles en disp. de almacen.
USB ...................................................................................... 29
Imprimir documento desde dispositivo de almacen. USB
............................................................................................... 30
Borrar los datos en el dispositivo de almacenamiento
USB ...................................................................................... 31
Imprimir un calendario ................................................... 32
Sudoku: Imprimir el juego .............................................. 32
8 Copiadora........................................... 33
Cargar documentos ......................................................... 33
Crear una copia con los ajustes estándar .................. 34
Realizar varias copias ....................................................... 35
Hacer copia Crystal con optimización de imágenes y
texto (Crystal) .................................................................. 35
Crear copias con el segundo perfil ............................... 35
Crear copias con los ajustes adaptados ...................... 36
Crear copias ampliadas o reducidas ............................. 36
Copiar ambas caras de un documento en una sola
página (= copia de tarjetas de visita) ............................ 37
Instalar los ajustes para el segundo perfil .................... 37
9 Funciones del teléfono...................... 38
Llamar con el aparato ...................................................... 38
Encadenar números .......................................................... 38
Acceso a línea exterior ................................................... 38
Introducir pausa de marcación ...................................... 38
Llamar funciones adicionales del teléfono .................. 38
Presentación de llamada entrante (CLIP) ................... 39
Llamadas perdidas ............................................................. 39
10 Listín telefónico del aparato............. 40
Buscar una entrada ........................................................... 40
Guardar una entrada ........................................................ 40
Corregir una entrada ....................................................... 40
Borrar una entrada ........................................................... 41
Borrar todas las entradas ............................................... 41
Imprimir el listín telefónico ............................................ 41
Grupos ................................................................................ 41
Exportar/Importar agenda telefónica ........................... 42
11 Fax....................................................... 43
Enviar un fax con los ajustes estandar ......................... 43
Cargar documentos ......................................................... 43
Marcar un número ........................................................... 44
Encadenar números .......................................................... 44
Acceso a línea exterior ................................................... 44
Introducir pausa de marcación ...................................... 45
Enviar un fax más tarde (= función de programación)
................................................................................................ 45
Enviar un fax manualmente ............................................ 45
Utilizar plantillas de fax ................................................... 45
Faxear con Companion Center SFX ............................ 46
Recepción de faxes ........................................................... 48
Recibir un fax manualmente ........................................... 48
Recepción silenciosa de fax ............................................ 48
Recibir un fax en el soporte de memoria USB .......... 48
Sello de tiempo ................................................................. 49
Ajustar recepción de fax protegida .............................. 49
Demandar faxes ................................................................ 49
Tareas .................................................................................. 50
12 Redes................................................... 51
Red inalámbrica (WLAN) ............................................... 51
Configurar red inalámbrica (WLAN) ........................... 51
Conectar adaptador WLAN .......................................... 52
Conectar y desconectar el funcionamiento a través de
la red inalámbrica (WLAN) ............................................ 52
Configurar con asistentes la red inalámbrica (WLAN)
................................................................................................ 52
Configurar manualmente la red inalámbrica (WLAN)
................................................................................................ 53
Configuraciones adicionales de redes inalámbricas .. 55
ES
Indice de materias 3
ES
13 Ajustes ................................................ 56
Instalar la función ecológica de ahorro de papel ...... 56
Instalar la función ecológica de ahorro para el toner
............................................................................................... 56
Instalar la función ecológica de ahorro de papel ...... 56
Seleccionar el país ............................................................ 57
Seleccionar idioma ........................................................... 57
Ajustar fecha y hora ........................................................ 57
Introducir número y nombre ........................................ 58
Ajustar timbres ................................................................. 58
Desactivar los tonos de las teclas ................................ 58
Efectuar los ajustes de papel ......................................... 58
Ajustar la resolución ....................................................... 59
Ajustar el contraste ......................................................... 59
Ajustar el grado de claridad ........................................... 59
Opciones de escáner adicionales ................................. 60
Opciones adicionales de copia ...................................... 60
Selección del modo de recepción de fax .................... 60
Recepción de faxes silenciosa ....................................... 61
Opciones adicionales de envío de faxes ..................... 61
Otras opciones de recepción de faxes ....................... 61
Bloqueo el aparato ........................................................... 62
Imprimir las listas y los informes .................................. 63
14 Conexiones telefónicas y aparatos
adicionales............................................... 64
Conectar y desconectar identificación de llamada (CLIP)
............................................................................................... 64
Ajustar el proceso de marcado .................................... 64
Instalar un circuito telefónico público (PSTN) .......... 64
Ajustar la instalación anexa (PABX) ............................ 64
Conexión DSL .................................................................. 65
Conexión RDSI ................................................................. 65
Registrar y dar de baja teléfonos inalámbricos adiciona-
les ......................................................................................... 65
Conectar aparatos adicionales ...................................... 66
Utilizar teléfonos adicionales (Easylink) ...................... 67
Utilizar contestador de llamadas externo .................. 67
15 Servicio ............................................... 68
Acceder a las páginas de ayuda ..................................... 68
Visualizar el estado de los contadores ........................ 68
Indicación del nivel de tóner ......................................... 68
Comprobar versión de Firmware ................................ 68
Actualizar firmware ......................................................... 69
Cambiar el cartucho de tóner ...................................... 69
Retirar el papel atascado ................................................ 71
Limpieza .............................................................................. 74
Calibrar el escáner ........................................................... 74
Utilizar códigos de servicio ............................................ 75
Ayuda rápida ..................................................................... 75
Problemas y motivos posibles ....................................... 76
Mensajes de error y motivos posibles ........................ 78
16 Glosario............................................... 82
17 Anexo.................................................. 85
Datos técnicos .................................................................. 85
Garantía .............................................................................. 86
Declaración de Conformidad ........................................ 87
Información para el cliente ............................................ 90
4 Philips · LaserMFD 6135hfd
1 Instrucciones generales de seguridad
Introducción 3
Su aparato ha sido probado conforme a las normas EN 60950-1 o la CEI 60950-1, y solamente puede utilizarse en líneas telefónicas y redes de corriente acordes con dichas normas. El aparato ha sido construido para utili­zarlo únicamente en el país en el que ha sido vendido.
Introducción 2
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan des­critos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér­dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de pre­caución y seguridad.
Instalar el aparato
El aparato debe estar colocad o correctamente y de forma estable sobre una superficie plana.
El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Cualquier caída puede ocasionar daños graves al aparato o heridas a personas, especialmente a niños de corta edad. Colo­que todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido. Si se estropea el aparato, encargue a un centro de servicio técnico que lo revise.
Entre la máquina de fax y ot ros aparatos u objetos tiene que haber una distancia mínima de 15 c entímetros.
Debe haber una separación mínima de 15 centímetros entre el aparato y otros objetos o aparatos. Esta sepa­ración debe tenerse en cuenta también si se utilizan teléfonos inalámbricos adicionales. No instale el aparato en las proximidades de radios o televisores.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume­dad. No instale el aparato en las proximidades de radia­dores o aparatos de aire acondicionado. Preste aten­ción a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
El aparato debe estar suficientemente ventilado
El aparato debe estar suficientemente ventilado y no debe taparse. No coloque su aparato en armarios o cajas cerrados. No lo coloque sobre superficies blandas como colchas o alfombras, y no cubra la ranura de ven­tilación. En ese caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse.
El lugar en el que se vaya a utilizar el aparato tiene que estar bien ventilado
La sala en la que vaya a utilizar el aparato tiene que estar lo suficientemente ventilada – muy especialmente si se va a utilizar a menudo el aparato. Sitúe el aparato de manera que el aire de extracción no llegue al lugar de trabajo.
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo, desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe, el conector de alimentación ni la caja de teléfono con las manos húmedas.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. Desconecte el aparato de la red eléctrica y telefónica si entra algún líquido o cuerpo extraño en el aparato. A continuación lleve el aparato a un servicio técnico para que lo examinen.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños.
Evite presionar violentamente la tapa del escáner.
No presione con fuerza la tapa del escáner cuando vaya a escanear documentos muy gruesos u originales tridi­mensionales, ya que podría dañar la tapa y/o el cristal del escáner.
Alimentación de corriente/ Conexión de teléfono
Compruebe que la tensión de red de su aparato
Compruebe que la tensión de red de su aparato (placa de características) coincide con la tensión de la red dis­ponible en el lugar de instalación.
Emisión de interferencias
El aparato se corresponde con la norma EN 55022 clase B. Utilice sólo los cables eléctricos y cables telefónicos incluidos. Antes de usar el aparato, asegúrese de haber conectado tal como se describe el cable de teléfono suministrado.
Nunca toque cables eléctricos ni cables telefónicos si el aislamiento está dañado.
Nunca toque cables eléctricos ni cables telefónicos si el aislamiento está dañado. Sustituya inmediatamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apro­piados; dado el caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico de asistencia el cliente o con su comer­ciante especializado.
En caso de tormenta, desco necte el aparato de la red eléctr ica y de la línea telefónica.
En caso de tormenta, desconecte su aparato de la red de corriente y de teléfono a fin de evitar desperfectos por exceso de tensión. Si no puede desconectarlo, no utilice el aparato durante la tormenta.
Antes de limpiar la superf icie del aparato, desconéctelo de la red eléctrica y de la lín ea telefónica.
Antes de limpiar la superficie del aparato, desconéctelo de la red eléctrica y de la línea telefónica. Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso pro­ductos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente infla­mables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe, puede salir un líquido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos.
El aparato no funciona en caso de corte de corriente
El aparato no funciona en caso de corte de corriente, pero los datos almacenados no se pierden.
Conexión del ordenador
Exclusivamente cable USB de alta velocidad
Utilice exclusivamente un cable USB certificado de alta velocidad de uso corriente para conectar el aparato al ordenador. El cable no debe medir más de 1,5 metros.
Red inalámbrica (WLAN)
Red inalámbrica (WLAN)
El funcionamiento de las instalaciones de seguridad y de aparatos médicos o delicados se puede ver interferido por la potencia de emisión del aparato. Cuando se encuentre cerca de dichos dispositivos, preste atención a las normas de utilización (o bien a las restricciones de utilización).
ES
Instrucciones generales de seguridad · 5
ES
Las radiaciones de alta frecuencia influye en los aparatos médicos.
El uso de este aparato puede influir, debido a la emisión en alta frecuencia, en aparatos médicos que no hayan sido suficientemente protegidos, como p.e. audífonos o marcapasos. Pregunte a un médico o al fabricante del aparato médico si éstos están suficientemente protegi­dos contra radiaciones externas de alta frecuencia.
Soportes de memoria USB
Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato.
Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Tenga cuidado que la corriente de un aparato USB no supere el valor de amperios permitido del enchufe USB. En cada enchufe USB sólo puede conectar un aparato High Power (USB 2.0) No conecte más aparatos suplementarios –como p.e. baterías, ven­tiladores, cargadores – al aparato. El aparato sólo reco­noce soportes de memoria que hayan sido formateados con FAT16 o FAT32. No reconoceNTFS.
No extraiga en ningún caso el dispositivo de memoria introducido mientras que el aparato esté accediendo a él.
No extraiga en ningún caso el dispositivo de memoria introducido mientras que el aparato esté accediendo a él. Los datos se podrían dañar o perder.
Actualizar firmware
Para la actualización del firmware utilice exclusivamente el archivo de firmware específico para su aparato a par­tir de la página web: www.sagemcom.com El uso de otros archivos de firmware podrían provocar que el aparato deje de funcionar correctamente. Sagemcom no asume ninguna garantía por funcionamientos erró­neos del aparato provocados por archivos de firmware de otros proveedores.
Texto GPL
El firmware que opera en el aparato está licenciado par­cialmente bajo GPL. Si desea formular alguna pregunta sobre la licencia de una parte específica del firmware, póngase en contacto con nosotros escribiendo a la dirección de correo electrónico: support.ser­vice@sagemcom.com Le remitiremos un CD con el código de origen correspondiente a su precio original de elaboración.
Materiales de consumo
Materiales de consumo originales
Utilice únicamente materiales de consumo originales. Éstos se pueden adquirir en distribuidores especializa­dos o en nuestro servicio de ventas (véase la contrapor­tada de este manual). Materiales de consumo no origi­nales pueden causar daños en el aparato, o bien reducir su vida útil.
Medio ambiente
Deseche los materiales de consumo usados de acuerdo con las normas de desechos de su país.
Tenga cuidado cuando maneje el polvo del cartucho.
Tenga cuidado cuando maneje el polvo del car­tucho.
Si aspira dicho polvo, vaya inmediatamente al respirar aire fresco. ¡Haga que un médico le vea inmediata­mente! Si dicho polvo entra en contacto con lo ojos, enjuáguelo al menos durante 15 minutos con mucha agua. ¡Haga que un médico le vea inmediatamente! Si ha tragado polvo, beba pequeñas cantidades de agua. NO intente que la persona vomite. ¡Haga que un médico le vea inmediatamente!
Cartucho de tóner 1
No abra nunca el cartucho de tóner. Mantenga tanto los cartuchos nuevos como los usados fuera del alcance de los niños.
La retención de papel
En caso de un atasco de papel, retírelo del aparato cui­dadosamente. Tire con cuidado del papel: Ya que es posible que el tóner del documento aún no se haya fijado totalmente y podría desprender polvo.
Si se escapase polvo de tóner, evite el contacto con la piel y los ojos.
Si se escapase polvo de tóner, evite el contacto con la piel y los ojos. No respire el polvo de tóner. Retire el polvo de tóner de ropa y objetos con agua fría; si usase agua caliente lo fijaría. No elimine en ningún caso el polvo suelto del tóner con una aspiradora.
Reparaciones
Peligro – ¡Calor!
Tanto la unidad de fijación, como su entorno e el inte­rior del aparato alcanzarán altas temperaturas durante el funcionamiento. No toque esas piezas, una vez haya abierto el aparato. Vaya con mucho cuidado, si por ejemplo desea quitar un atasco de papel.
Pantalla
En caso de que se produzcan fallos, preste atención a las indicaciones de la pantalla y al informe de fallos.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi­cio técnico autorizado repare su aparato.
No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.
Seguridad con el láser
Seguridad con el láser
Concretamente y en relación con los láseres, este equipo cumple con las normativas de funcionamiento de productos que se estipulan a nivel gubernamental, nacional e internacional como un Producto Láser Clase
1. No emite ninguna luz peligrosa ya que el rayo láser está totalmente protegido durante todas las fases de funcionamiento y mantenimiento.
El contacto directo (o indirecto, reflejado) del ojo con el haz de láser podría causar lesiones graves en el ojo. Se han diseñado precauciones de seguridad y mecanis­mos de interbloqueo para impedir cualquier posible exposición del operario al haz de láser. Solo un técnico cualificado puede abrir el aparato y llevar a cabo labores de servicio técnico.
Clase 1 Producto láser
à Clase 1 Producto láser
6 Philips · LaserMFD 6135hfd
Acerca de este manual de
Nota
ATENCIÒN!
PELIGRO!
PELIGRO – LÁSER!
PELIGRO – CALOR!
usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las pági­nas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones deta­lladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garan­tizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguri­dad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instruc­ciones.
Símbolos utilizados
Trucos & Consejos
Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los conse­jos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar el aparato de forma más efectiva y simple.
ES
¡Deterioros del aparato o pérdida de datos!
¡Deterioros del aparato o pérdida de da­tos!
Este símbolo advierte de desperfectos en el aparato, así como sobre la posibilidad de pér­dida de datos. Estos daños pueden crearse por un uso inadecuado.
¡Peligro para las personas!
¡Peligro para las personas!
Este símbolo adviete de peligros para las per­sonas. Si no se maneja correctamente el apa­rato pueden provocarse daños corporales o desperfectos.
¡Peligro por rayos láser!
¡Peligro por rayos láser!
Este símbolo en el manual de uso o en el inte­rior del aparato avisa de los peligros provoca­dos por rayos de láser visibles e invisibles. Si no se maneja correctamente el aparato pue­den provocarse daños en los ojos o desper­fectos.
¡Peligro provocado por altas tem peraturas!
¡Peligro provocado por altas temperatu­ras!
Este símbolo en el manual de uso o en el inte­rior del aparato avisa de los peligros provoca­dos por superficies a altas temperaturas. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos.
7
ES
2Esquema
Esquema del aparato
Tapa del escáner
Tapa del escáner
Panel con pantall a
ƒ Panel con pantalla
Salida de impresos y faxe s
Salida de impresos y faxes
Depósito de salida de impresos
Depósito de salida de impresos
Bandeja del papel
Bandeja del papel
Introducción manual del papel
Introducción manual del papel
Conexión host USB (frontal)
ˆ Conector ý – Conexión USB Host (anfitriona) para el soporte de memoria
Auricular con cabl e en espiral
Auricular con cable en espiral
Übersicht nummeriert
Cristal del escáner
Cristal del escáner
Cartucho de tóner
ƒ Cartucho de tóner
Tapa de atasco de papel (unidad de impresión)
Tapa de atasco de papel (unidad de impresión)
Übersicht nummeriert
Spaltenumbruch
Conexiones en la parte posterior
Conector LINE
FAX/Ñ Conector – Conector de línea para cable telefónico
Conector EXT
ƒ AUX./Ò Conector – Conector de línea para apa­ratos adicionales
Conector del auricular del te léfono
Ó Conector – Conector de línea para el auricular
Palanca para tensar la unidad de fijación
Manipulador de la unidad de fijación (¡Dos palancas !)
Conexión Host (anfitriona)
Conector ý – Conexión USB Host (anfitriona) para el soporte de memoria
Conexión USB para el ordenador
‡ ý Conector – Conexión USB para el ordenador
Tapa de atasco de papel (fusor)
ˆ Tapa de atasco de papel (fusor)
Conector para el cable de alimentación eléctrica
Conector para el cable de alimentación eléctrica
Interruptor de encendido y apagado
Š Interruptor de encendido y apagado
Übersicht nummeriert
8 Philips · LaserMFD 6135hfd
Panel con pantalla
Piloto rojo
Lámpara rojaÆ: si la lámpara parpadea o está ilumi­nada, lea las indicaciones de la pantalla
Piloto verde
Piloto verde â – El piloto verde del panel de funciones â parpadea si hay un fax guardado en la memoria.
Stop 2
j – Interrumpir la función / Volver al modo de salida
C
C – Activar las funciones de menú / Volver al menú anterior / Borrar caracteres individualmente
Cursores
[ – Ajustar número de copias / Navegar en el menú / Seleccionar opciones / Mover el cursor
OK
OK – Pulsar dos veces para copiar de forma automá­tica. Pulsar una vez: Ajustar copias / Navegación por el menú: Confirmar entrada
Inicio (Iniciar la transmisi ón de las noticias / Acción)
o – Iniciar la transmisión de las noticias / Acción
Contraste
¬ – Ajustar el contraste para el escaneo
Zoom
Ô/ZOOM – Ajustar parámetros de zoom (escaneo aumentado o reducido)
Doble cara
Õ/DUPLEX – Seleccionar impresión a dos caras o a una cara (duplex/simplex)
Resolución
f – Ajustar una mayor resolución para el fax
PREDETERMINADO, FINO, SFINO, FOTO) y la
( copiadora (
Fax
FAX – Transmisión de fax, iniciar recepción de fax
Copy
AUTO, TEXTO, CALIDAD, FOTO)
COPY – Pulsar dos veces para copiar de forma auto­mática. Pulsar una vez para ajustar las copias
Scan
SCAN – Abrir menú de selección para funciones de escaneado
Lista de repetición del marccado / de las pesonas que han llamado
@ – Lista de repetición del marccado / de las pesonas que han llamado: La lista de repetición de marcado y de llamadas contiene los últimos números marcados y lla­madas recibidas ( llamadas recibidas
R
© marca los números elegidos, ® las
* las llamadas perdidas).
R – Para una breve interrupción de la línea (Hook-Flash) como número de acceso a red en centralitas telefónicas (PABX) o para seleccionar funciones especiales en la red telefónica pública (PSTN)
Listín telefónico
m – Selección de las funciones del listín telefónico
Teclas numéricas
Teclado numérico – Introducir números, letras y otros símbolos
ECO
ECO – Activar las funciones ecológicas de ahorro de papel, de corriente y de toner / Hacer una copia con la función ecológica de ahorro de toner.
LFF 6135hfd
ES
Spaltenumbruch Spaltenumbruch
Esquema · Panel con pantalla 9
ES
Esquema de las funciones de menú
Introducción
Su aparato dispone de las funciones indicadas a conti­nuación. Hay dos formas de activar funciones.
Navegar por el menú
Navegar en el menú: Pulse C para abrir el menú de funciones. Con [ saltará entre las distintas funciones. Con OK selecciona una función de menú. Con C retro­cede al nivel anterior del menú. Con j finaliza el menú y regresa al modo de salida.
Activación directa
Activar las funciones directamente: Con el número de la función activa directamente una función de menú. Pulse C e introduzca con el teclado numérico el número de función correspondiente. Pulse OK para confirmar. Los números de función aparecen en la lista mostrada a continuación.
0 Configuración
Ajustar funciones de ahorro ecológico de papel, corriente y tóne r
002 Ajustar funciones de ahorro ecológico
de papel, corriente y tóner ...........................Página 56
Desactivar los tonos de las teclas
007 Desactivar los tonos de las teclasPágina 58
Ajustar fecha y hora
01 Ajustar fecha y hora .............................. Página 57
Introducir nombres
021 Introducir nombres........................Página 58
Introducir el número
022 Introducir el número ..................... Página 58
Configurar el país
031 Configurar el país ........................... Página 57
Ajustar el circuito telefónico
032 Ajustar el circuito telefónico¦*..... Página 64
Selección del idioma
033 Selección del idioma ...................... Página 57
Selección del modo de recepción de fax
041 Selección del modo de recepción de fax
.............................................................................Página 60
Ajustar la cantidad de tonos de llamada para la recepción de fax
042 Ajustar la cantidad de tonos de llamada
para la recepción de fax................................. Página 58
Encender y apagar el servicio anexo
051 Encender y apagar el servicio anexo
.............................................................................Página 65
Introducir el prefijo para e l servicio anexo
0522 Introducir el prefijo para el servicio
anexo.................................................................. Página 65
Ajustar el proceso de marcado
053 Ajusar el proceso de marcado (tono o
pulso)¦* ...............................................................Página 64
Ajustar timbre
054 Seleccionar timbre ......................... Página 58
Ajustar el volumen del timbre
055 Ajustar el volumen del timbre..... Página 58
Conectar y des conectar identifi cación de llama da (CLIP)
057 Conectar y desconectar identificación de
llamada (CLIP) .................................................. Página 64
* La función no se soporta en todos los países y redes
*¦La función no se soporta en todos los países y redes
1 Copiadora
Instalar los ajustes de la copiado ra
10 Instalar los ajustes de la copiadora.... Página 59
Crear una copia con los ajustes estándar
11 Crear una copia con los ajustes estándar
.............................................................................Página 34
Crear una copia con los ajustes del segundo perfil
12 Crear copias con el segundo perfil.... Página 35
Crear copias ampliadas o reducidas
13 Crear copias ampliadas o reducidas..Página 36
Hacer copia Cr ystal con optimi zación de imágene s y texto (Cryst al)
15 Hacer copia Crystal con optimización de
imágenes y texto (Crystal) ............................ Página 35
Copiar ambas caras de un doc umento en una sola página (= cop ia de tarjetas de visita)
16 Copiar ambas caras de un documento en una
sola página (= copia de tarjetas de visita) ..Página 37
2 Impresora
Efectuar los ajustes de papel
20 Efectuar los ajustes de papel............... Página 58
Imprimir lista de doc. di sponibles en disp. de almacen . USB
211 Imprimir lista de doc. disponibles en disp.
de almacen. USB.............................................. Página 29
Imprimir documento desde dispositivo de almacen. USB
212 Imprimir documento desde dispositivo de
almacen. USB.................................................... Página 30
3 Escáner
Escanear documento y guardar en el ordenador
31 Escanear documento y guardar en el ordenador
............................................................................. Página 22
Escanear documento y guardar en dispositivo de almacen. USB
32 Escanear documento y guardar en dispositivo
de almacen. USB.............................................. Página 23
Configuración del escáner
30 Configuración del escáner................... Página 60
4 Fax
Ajustes para el envio de faxes
401 Instalar el envio de fax .................. Página 61
Ajustes de la recepción de fax
402 Instalar la recepción de fax.......... Página 61
Ajustar recepción de fax protegida
403 Ajustar recepción de fax protegida
............................................................................. Página 49
Activar y desactivar sello de tiempo
404 Activar y desactivar sello de tiempo
............................................................................. Página 61
Enviar un fax
41 Enviar un fax ........................................... Página 43
Activar el fax
42 Activar el fax .......................................... Página 49
Recibir un fax en el soporte de memoria USB
44 Recibir un fax en el soporte de memoria USB
............................................................................. Página 48
Imprimir las plantillas de fax
45 Imprimir las plantillas de fax ............... Página 45
5 Listín telefónico
Buscar una entrada
511 Buscar una entrada ........................ Página 40
Guardar una entrada
512 Guardar una entrada ..................... Página 40
Crear un grupo
513 Crear un grupo............................... Página 41
Corregir una entrada
514 Corregir una entrada .................... Página 40
Borrar una entrada
515 Borrar una entrada ........................ Página 41
Imprimir el listín telef ónico
516 Imprimir el listín telefónico.......... Página 63
Cargar agenda de teléfonos de sde dispositivo de almacen. USB
517 Cargar agenda de teléfonos desde
dispositivo de almacen. USB......................... Página 42
Guardar agenda de teléfonos en dispositivo de almacen. USB
518 Guardar agenda de teléfonos en dispositivo
de almacen. USB.............................................. Página 42
5 Teléfono inalámbrico
Registrar un teléfono inalámbrico
521 Registrar un teléfono inalámbrico¦*
............................................................................. Página 65
Dar de baja el teléfono inalámbrico
522 Dar de baja el teléfono inalámbrico¦*
............................................................................. Página 66
Buscar teléfonos inalámbricos
523 Buscar teléfonos inalámbricos¦* .. Página 66
*¦Función es opcional
*¦Función es opcional y funciona exclusivamente con un adaptador original que puede adquirir en nuestro servi­cio de pedidos. Más información: support.ser­vice@sagemcom.com
10 Philips · LaserMFD 6135hfd
7 Tareas
Nota
Ejecución inmediata de la ta rea
71 Ejecución inmediata de la tarea ..........Página 50
Modificar tarea
72 Modificar tarea .......................................Página 50
Eliminar tarea
73 Eliminar tarea.......................................... Página 50
Imprimir tarea
74 Imprimir tarea ........................................ Página 50
Imprimir lista de tarea s
75 Imprimir lista de tareas ........................ Página 63
08 Red inalámbrica (WLAN)
opcional y original
WLAN es opcional
WLAN es opcional y funciona exclusivamente con un adaptador original que puede adquirir en nuestro servicio de pedidos. Más informa­ción: www.sagemcom.com
8 Listas e informes
Imprimir la lista de los ajustes
80 Imprimir la lista de los ajustes ............ Página 63
Imprimir lista de funci ones disponibles
81 Imprimir lista de funciones disponibles
.............................................................................Página 63
Imprimir el diario de faxes
82 Imprimir el diario de faxes ..................Página 63
Imprimir el listín telef ónico
83 Imprimir el listín telefónico ................. Página 63
Imprimir lista de tarea s
84 Imprimir lista de tareas ........................ Página 63
Imprimir un calendario
85 Imprimir un calendario ......................... Página 32
Pulsar sudoku
86 Sudoku: Imprimir el juego ...................Página 32
Imprimir las plantillas de fax
87 Imprimir las plantillas de fax................ Página 45
9 Dispositivo de almacenamiento USB
Imprimir lista de doc. disponibles en disp. de almacen. USB
911 Imprimir lista de doc. disponibles en disp.
de almacen. USB .............................................. Página 29
Imprimir documento desd e dispositivo de almacen. USB
912 Imprimir documento desde dispositivo de
almacen. USB .................................................... Página 30
Escanear documento y guardar en dispositivo de almacen. USB
913 Escanear documento y guardar en
dispositivo de almacen. USB ......................... Página 23
Recibir un fax en el soporte de memoria USB
914 Recibir un fax en el soporte de memoria
USB ..................................................................... Página 48
Borrar los datos en el dispositivo de almacenamiento USB
915 Borrar los datos en el dispositivo de
almacenamiento USB ...................................... Página 31
Conectar y desconectar la r ed inalámbrica (WLAN)
080 Conectar y desconectar la red inalámbrica
(WLAN) ............................................................ Página 52
Configurar con asistentes la red inalámbrica (WLAN)
081 Configurar con asistentes la red inalámbrica
(WLAN) ........................................................... Página 52
Configurar manualmente la red inalámbrica (WLAN)
082 Configurar manualmente la red inalámbrica
(WLAN) ............................................................ Página 53
Ajustar asignación de direcciones IP
083 Ajustar asignación de direcciones IP
............................................................................. Página 54
Ajustar asignación estática de direcciones IP
084 Ajustar asignación estática de direcciones
IP ........................................................................ Página 54
Comprobar configuración DHCP
085 Comprobar configuración DHCPPágina 55
Configuraciones adicionales de redes inal ámbricas
086 Configuraciones adicionales de redes
inalámbricas ...................................................... Página 55
ES
9 Varios
Bloqueo el aparato
92 Bloqueo el aparato ................................ Página 62
Calibrar el escáner
931 Calibrar el escáner ......................... Página 74
Utilizar códigos de servic io
933 Utilizar códigos de servicio..........Página 75
Comprobar versión de Firmware
934 Comprobar versión de FirmwarePágina 68
Consultar los contadores
94 Consultar los contadores .................... Página 68
Indicación del nivel de tóner
946 Indicación del nivel de tóner........ Página 68
Esquema · Esquema de las funciones de menú 11
3 Puesto en marcha por primera vez
Nota
ES
Contenido del embalaje
aparato
Aparato
Cartucho de inicio (ya co locado)
ƒ Cartucho de inicio (ya colocado)
Cable de alimentación eléctrica con conector (dependiendo del país)
Cable de alimentación con conector (específico para el país)
Cable de teléfono con conector (dependiendo del país)
Cable telefónico con conector (específico para el país)
Caja para papeles (ya colo cados)
Caja para papeles (ya colocados)
Cable espiral del auricular
Cable espiral del auricular
Auricular
ˆ Auricular
CD de instalación (sin image n)
CD de instalación (sin imagen)
Manual de usuario con guía de instalación (sin imagen)
Manual de usuario con guía de instalación (sin imagen)
Verpackungsi nhalt
Eliminar el envoltorio
Eliminar el envoltorio del aparato
Eliminar el envoltorio del aparato
Elimine las cintas adhesivas que encontrará en la parte exterior del aparato.
Verpackungsmaterial entfernen
Eliminar el envoltorio del cartucho del toner
1 Abra la cubierta superior del aparato cogiéndola por
el exterior de las marcas de flecha y levantándola.
Contenido del embalaje incompleto
Spaltenumbruch
2 Abra el aparato inclinando hacia delante la cubierta.
Contenido del embalaje incompleto
En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, diríjase a su distribuidor especializado o a nuestro servicio de asistencia al cliente.
12 Philips · LaserMFD 6135hfd
3 Retire el cartucho del tóner cogiéndolo por la empu-
PELIGRO!
PELIGRO!
ATENCIÒN!
ñadura que tiene en el medio y extráigalo del aparato hacia delante.
¡Está saliendo polvo del cartucho de tinta!
Una vez que haya retirado las bandas pro­tectoras, no agite más el cartucho. Ya que podría escaparse polvo de tóner.
7 Cargue el cartucho en el aparato. Debe quedar total-
mente encajado.
4 Retire las tiras adhesivas y el papel de protección,
pero deje puestas aún las tiras de protección del cartucho.
¡Está saliendo polvo del cartucho de tinta!
No abra nunca el cartucho de tóner. Si se escapase polvo de tóner, evite el contacto con la piel y los ojos. No respire el polvo de tóner. Retire el polvo de tóner de ropa y objetos con agua fría; si usase agua caliente lo fijaría. No elimine en ningún caso el polvo suelto del tóner con una aspiradora.
5 Agítelo varias veces para repartir uniformemente el
tóner y mejorar así la calidad de impresión.
ES
8 Cierre el aparato.
¡El cartucho de la tinta no está colo­cado correctamente!
Si no puede cerrar la tapadera del aparato significa que el cartucho de tinta no está colocado correctamente. Saque dicho car­tucho y colóquelo correctamente.
9 Cierre la cubierta superior del aparato.
6 No retire completamente hasta entonces las tiras
de protección que hay en el lado izquierdo del car­tucho.
Puesto en marcha por primera vez · Eliminar el envoltorio 13
Eliminar el envoltorio del casette
Nota
Nota
para el papel
1 Extraiga la cassette de papel del aparato.
5 Cierre la tapa de la cassette de papel.
ES
2 Levante la tapa de la cassette de papel.
3 Antes de introducir el papel, elimine por favor los
cartones del casette para papel.
Tapadera de la caja para papeles
Si se ha soltado la tapadera de la caja para papeles, fíjela en los soportes. Tome la precaución de que lel lado liso de la tapa­dera (con los dibujos) mie hacia arriba.
6 Introduzca la cassette de papel hasta el tope en el
aparato.
4 Elimine las cintas adhesivas para el transporte del
casette para papel.
Cargar papel
Adapte el casette para papel al papel e introduzca el papel (véase también el capí­tulo Para imprimir, Página 26).
14 Philips · LaserMFD 6135hfd
Conectar el auricular
ATENCIÒN!
Nota
ATENCIÒN!
Conectar el auricular
Introduzca un extremo del cable en espiral en la conexión del auricular. Introduzca el otro extremo en la conexión señalada con el símbolo Ó.
Telefonhörer anschließen
Conectar el cable telefónico
Conectar el cable t elefónico
Conecte el cable telefónico al aparato introduciéndolo en el conector marcado con FAX/Ñ (conector RJ-11). Conecte la clavija del teléfono a la caja de toma de la línea.
Telefonkabel anschließe n
Conectar el cable de alimentación
Tensión de red en el lugar donde se va a colocar
Tensión de red en el lugar donde se va a colocar
Compruebe que la tensión de red de su apa­rato (placa de características) coincide con la tensión de la red disponible en el lugar de ins­talación.
1 Introduzca el cable de alimentación eléctrica en la
conexión situada en la parte posterior del aparato. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
ES
¡Conexión a la instalación I SDN!
Instalación anexa 1
2 Encienda el aparato con el interruptor de encendido
y apagado que hallará en la parte posterior.
¡Conexión a la instalación ISDN!
El aparato no puede conectarse directamente a la salida digital de la instalación ISDN. Encon­trará información detallada sobre su conexión RDSI en las instrucciones que acompañan al adaptador de terminal o al router.
Conexión con la instalación suplemen­taria
Si conecta su aparato como centralita a un equipo telefónico, deberá configurarlo para el funcionamiento como centralita (vea también el capítulo Conexiones telefónicas y aparatos adi- cionales, página 64).
Puesto en marcha por primera vez · Conectar el auricular 15
Primera instalación
ATENCIÒN!
Nota
Nota
Nota
Primera instalación
Una vez haya enchufado el aparato a la tensión elécrica, el aparato se enciende. Durante el proceso de arranque, las lámparas parpadean Espere hasta que se inicie el pro­ceso de instalación inicial.
Seleccionar idioma
1 Seleccione con [ el idioma de pantalla deseado. 2 Pulse OK para confirmar.
Introducir nombres
línea de encabezamiento
Su número y su nombre se transmitirán en el margen superior de cada envío de fax (línea de encabezado) junto con la fecha, la hora y el número de página.
Introducir nomb res
1 Introduzca su nombre. Introduzca las letras con el
teclado numérico (véase impresión). Introduzca los símbolos con 0. Pulse la tecla correspondiente, tantas veces como sea necesario, hasta que la letra o el carácter especial deseado aparezca en la pantalla.
ES
Seleccionar el país
Configurar el país correctam ente
¡Configurar el país correctamente!
No olvide configurar el país en el que se va a utilizar el aparato. De lo contrario, el aparato no se ajustará a la red telefónica. En caso de que dicho país no aparezca en la lista, deberá seleccionar otra configuración y utilizar el cable telefónico adecuado para el país. Con­sulte a un distribuidor especializado.
Configurar el país
1 Seleccione con [ el país en el que se va a utilizar el
aparato.
2 Pulse OK para confirmar.
Ajustar el huso horario
La función no se soporta en todos los países y redes
(La función no se soporta en todos los países y redes)
Ajustar el huso horario
En los paises con varios husos horarios, puede Vd. elegir los que están preajustados o bien ajustar manualmente la diferencia con el suyo respecto a UTC (véase también el capítuloAjustar el huso horario, Página 57). En los paises con sólo un huso horario el ajuste es automático, si indica correctamente el país.
1 Pulse en [ para elegir el huso horario, en el que
utilizará el aparato.
2 Pulse OK para confirmar.
Ajuste automático horario de v erano / horario de invierno
Ajuste automático horario de verano / horario de invierno
Con el ajuste del país y del huso horario, se activa automáticamente el cambio entre los horarios de verano y de invierno. El ajuste automático quedará apagado, si introduce manualmente la diferencia de UTC con el edi­tor de husos horarios.
Spaltenumbruch
Navegar dentro del editor
Con [ mueve el cursor. Con C borra los caracteres individualmente.
2 Pulse OK para confirmar.
Introducir el número
1 Introduzca el número. 2 Pulse OK para confirmar.
Introducir fecha y hora
1 Introduzca la fecha (dos cifras cada vez), por ejemplo
31¦05¦25 para el 31.5.2025.
2 Introduzca la hora, por ejemplo, 14¦00
para las 14 h.
3 Pulse OK para confirmar.
Enchufarlo al ordenador
Puerto USB Ordenador
Con el cable de USB podrá conectar su aparato con un ordenador que esté conectado a una red. Los demás ordenadores de esa red podrán acceder entonces al aparato siempre que esté activado su uso compartido. No podrá conectar su aparato directamente a una red con un cable USB a no ser que disponga de un servidor de impresión USB.
Companion Center SFX
Puede conectar el aparato a un ordenador y utilizarlo como impresora o escáner. En el CD de instalación incluido podrá encontrar el software Companion Cen- ter SFX. Con él podrá editar fotos y textos, enviar y recibir mensajes de fax así como acceder a la interfaz web del aparato mediante la que podrá efectuar todo tipo de ajustes.
Conexión de red
Conexión de red
Encontrará información sobre la instalación del aparato en una red en el capítulo Redes (véase también el capítulo Redes, página 51)
16 Philips · LaserMFD 6135hfd
Condiciones previas
Nota
Condiciones previas
su ordenador ha de tener uno de los siguientes sistemas operativos.
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5,0 · Suse 11,1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10
Conectar el cable USB
1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga
abiertos antes de iniciar la instalación. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM de su ordenador. El programa se inicia automáticamente.
ES
2 Conecte el aparato al ordenador con el cable USB de
uso corriente. El interfaz USB de su máquina de fax está situado en la parte posterior de la misma.
Exclusivamente cable USB certifica­do de alta velocidad
Utilice exclusivamente un cable USB certi­ficado de alta velocidad de uso corriente para conectar el aparato al ordenador. El cable no debe medir más de 1,5 metros.
Puesto en marcha por primera vez · Enchufarlo al ordenador 17
ES
Nota
Nota
ATENCIÒN!
Nota
,QVWDOO$OO
,QVWDOO&XVWRPL]HG
'HVLQWDODUORVSURGXFWRV
9HU*XLDVGH8VXDULR
([SORUDUORVFRQWHQLGRV
4 Companion Center SFX
Companion Center SFX
Puede conectar el aparato a un ordenador y utilizarlo como impresora o escáner. En el CD de instalación incluido podrá encontrar el software Companion Cen- ter SFX. Con él podrá editar fotos y textos, enviar y recibir mensajes de fax así como acceder a la interfaz web del aparato mediante la que podrá efectuar todo tipo de ajustes.
Conexión de red
Conexión de red
Encontrará información sobre la instalación del aparato en una red en el capítulo Redes (véase también el capítulo Redes, página 51)
Condiciones previas
Condiciones previas
su ordenador ha de tener uno de los siguientes sistemas operativos.
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5,0 · Suse 11,1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10
Información para el servicio técnico de post-venta
Información para el servicio técnico de post-venta
Si surgen problemas con su conexión al orde­nador, tenga preparada la siguiente informa­ción para el momento en que se ponga en contacto con el centro técnico de atención al cliente: Configuración de disco duro (Hard­ware) de su ordenador, sistema operativo ins­talado y programas de seguridad utilizados (Programas antivirus, cortafuegos). De esta manera podremos ayudarle rápidamente.
Instalar el controlador y el software
¡Instalar antes el software!
¡Instalar antes el software!
Instale primero el software. No conecte la máquina al ordenador antes de instalar el soft­ware. Una vez instalado el software, reinicie el ordenador. Únicamente después, conecte el ordenador y el aparato con un cable USB.
1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga
abiertos antes de iniciar la instalación. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM de su ordenador. El programa se inicia automáticamente.
2 En la pantalla aparece la máscara Companion Cen-
ter SFX. Haga clic en Install All para instalar el soft-
ware y todos los controladores. Haga clic en Explorar los contenidos para ver los
archivos que contiene el CD de instalación. Haga clic en Ver Guias de Usuario para acceder al manual de instrucciones del aparato.
Iniciar manualmente el programa
Si el programa no se inicia, seleccione la unidad de CD-ROM en el explorador de Windows e inicie el programa Setup.exe haciendo doble clic sobre él.
3 A continuación, se le pedirá que acepte las condicio-
nes de la licencia. Haga clic en Sí.
4 Se instala el software y los controladores. Este pro-
ceso puede durar un poco.
5 Para finalizar la instalación reinicie el ordenador.
Seleccione si desea reiniciar automáticamente el ordenador o si prefiere reiniciarlo usted mismo más tarde.
18 Philips · LaserMFD 6135hfd
6 Después de reiniciar el ordenador, conecte el
Nota
aparato al ordenador con un cable USB de uso corriente. El interfaz USB de su máquina de fax está situado en la parte posterior de la misma.
Exclusivamente cable USB certifica­do de alta velocidad
Utilice exclusivamente un cable USB certi­ficado de alta velocidad de uso corriente para conectar el aparato al ordenador. El cable no debe medir más de 1,5 metros.
ES
7 El ordenador reconoce y registra su máquina como
nuevo periférico.
8 Si su sistema operativo funciona con Windows XP
(Service Pack 2), en la instalación definitiva aparece una ventana adicional. Seleccione No, esta vez no y haga clic en Siguiente.
9 En Windows XP, seleccione Instalar automática-
mente el Software en la instalación definitiva, y haga clic en Siguiente.
Companion Center SFX · Instalar el controlador y el software 19
ES
ATENCIÒN!
>'LUHFFLyQ,3@
$\XGD'LJLWDOL]DU )D[ $MXVWHV
&RQWUDVHxD
1RPEUH8VXDULR
(VWDGR $MXVWHV /LEUHWDGHGLUHFFLRQHV
£5HJtVWUHVH
0HQ~GH,QIRUPDFLyQ 0HQ~&RQILJ6LVWHPD 0HQ~5HG :/$1 $MXVWHV0HQ~ $MXVWHV0DQWHQLPLHQWR $FWXDOL]DFLyQGHILUPZDUH
5HJLVWUR
$MXVWHV5HJLVWUR
Nota
Nota
5 Interfaz web
Introducción
En todos los sistemas operativos tiene a su disposición la interfaz web. Puede acceder a la interfaz web mediante el software Companion Center SFX o con un navegador web en el ordenador. La interfaz web indica el estado actual del aparato y su configuración. Puede editar la configuración y la agenda telefónica del aparato.
Podrá acceder a la interfaz web cuando haya conectado el aparato con una clavija USB directamente a un orde­nador o cuando el aparato esté conectado con una red.
Activar una interfaz web
Acceder a la interfaz web con navegador web
Introducción
Necesita la dirección IP actual del aparato para poder acceder a la interfaz web con un navegador web. Encon­trará la dirección IP en la lista de ajustes de configura­ción.
lista de ajustes de impresi ón
lista de ajustes de impresión
Pulse C, 80 y OK para imprimir una lista de todas las ajustes de su aparato.
1 Inicie el software Companion Center SFX, bien
haciendo clic en el icono Companion Center SFX de su escritorio o seleccionando Inicio > Progra-
mas > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX en el menú de inicio.
2 El semáforo en la esquina superior izquierda indica si
el aparato está conectado con el ordenador y fun­ciona correctamente.
3 Elija el registro Ajustes.
1 Inicie el navegador de Internet en un ordenador que
esté conectado a la red.
Navegadores de Internet adecuados
Recomendamos los siguientes navegado­res de Internet. Windows PC: Internet Explorer (al menos versión 6.0), Apple Macintosh: Safari (al menos versión 1.3), Linux: Conquerer (al menos versión 3.2.1).
2 Introduzca la dirección IP del aparato en la barra de
direcciones del navegador.
3 Confírmela con Return.
4 Las páginas de configuración de la interfaz web están
protegidas con una contraseña. Introduzca los datos de acceso:
Nombre: user Contraseña: user
5 Haga clic en Registro.
20 Philips · LaserMFD 6135hfd
¡Modificar la contraseña y anotarla!
Modifique la contraseña una vez haya acti­vado por primera vez la interfaz de la web, para que nadie que no esté autorizado tenga acceso al aparato. Anótese la contra­seña en un lugar seguro. Si alguna vez se olvida de dicha contrseña, tiene que volver a ajustar el aparato a la configuración de fábrica para tener de nuevo acceso. Que­darán eliminados todas las configuraciones personales.
6Escáner
ATENCIÒN!
Nota
Introducción
Puede escanear un documento y guardarlo en el orde­nador, en un dispositivo de memoria USB o en un orde­nador de red.
Companion Center
En el CD de instalación incluido podrá encontrar el soft­ware Companion Center SFX. Con él puede escanear documentos desde el ordenador, enviar y administrar faxes desde el ordenador, así como configurar el apa­rato mediante la interfaz web (véase también el capítulo Instalar controladores y software, página 18).
Especificacio nes para documentos
Especificaciones para documentos
2 Coloque el documento con el lado impreso hacia
abajo sobre el cristal del escáner.
Anchura de los docu-
208¦–¦218¦mm
mentos
Longitud de los docu-
277¦–¦600¦mm
mentos
Peso del papel de los
60¦-¦90¦g/m
documentos
Capacidad 50 Hojas (80¦g/m)
Consejos del fabri­cante para un funcio­namiento óptimo
¡Documentos no apropiados!
A4 · A5 · Letter · Legal (80 ¦g/m)
¡Documentos no apropiados!
No coloque en el aparato documentos … … mojados o recubiertos con líquido correc-
tor, sucios o con una superficie recubierta. … escritos con lápiz blando, pintura, tiza o
carboncillo. … procedentes de periódicos o revistas (tinta
de imprenta). … con clips o grapas, unidos con celo o pega-
mento. … con etiquetas adhesivas. … arrugados o rotos.
Cargar documentos
1 Abra la tapa del escáner.
ES
3 Alinee el documento a la esquina inferior izquierda
del cristal del escáner (marcas de flecha). Las marcas para los formatos A4 y A5 en el borde del escáner le ayudarán a colocar correctamente el documento.
Ampliar detalle
Si quiere copiar un detalle de su docu­mento (por ejemplo, un gráfico), coloque el documento de modo que la vista del detalle se desplace al origen. Con la fun­ción Zoom puede elegir el área del docu­mento que desea copiar.
4 Cierre la tapa del escáner.
Escáner · Cargar documentos 21
Crear escaneado con
Nota
ATENCIÒN!
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
ES
Ajustar la tapa del escáner
La tapa del escáner está equipada con bisa­gras ajustables para que también pueda colocar documentos más gruesos (por ejemplo, libros) en el escáner plano. Levante con cuidado la tapa del escáner para que quede apoyada lo más uniforme­mente posible.
Cuando copie objetos tridimensionales (por ejemplo, monedas, flores), utilice una lámina transparente para que no se estro­pee el cristal del escáner.
¡No presione la tapa del escáner!
No presione con fuerza la tapa del escáner cuando vaya a escanear documentos muy gruesos u originales tridimensionales, ya que podría dañar la tapa y/o el cristal del escáner.
Escanear documento y
configuración adaptada
1 Pulse SCAN. 2 Seleccione con [ 3 Pulse OK para confirmar. 4 Seleccione con [ 5 Pulse OK para confirmar.
Activar función
Puede activar la función pulsando C, 31 y OK.
6 Seleccione con [ si desea escanear el documento
con escala de grises o en color
7 Pulse OK para confirmar. 8 Introduzca un nombre para el archivo.
Introduzca las letras con el teclado numérico (véase impresión). Introduzca los símbolos con 0. Pulse la tecla correspondiente, tantas veces como sea necesario, hasta que la letra o el carácter especial deseado aparezca en la pantalla.
ESCÁNER A PC USB.
AJUSTES.
guardar en el ordenador
Introducción
Con esta función usted puede escanear un documento con su aparato y transmitirlo a un ordenador directa­mente conectado con él mediante un cable USB.
Iniciar escaneo desde el ordenador
Iniciar escaneo desde el ordenador
Con el software Companion Center SFX puede acceder al escaneado en el ordenador. También puede iniciar el proceso de explora­ción desde cualquier programa de gráficos que soporte el controlador Twain. Configure como escáner el controlador de escáner Twain.
Crear escaneado con configuración estándar
1 Pulse SCAN. 2 Seleccione con [ 3 Pulse OK para confirmar.
Activar función
Puede activar la función pulsando C, 31 y OK.
4 Pulse OK.
ESCÁNER A PC USB.
Navegar dentro del editor
Con [ mueve el cursor. Con C borra los caracteres individualmente.
9 Pulse OK para confirmar. 10 Seleccione con [ si desea almacenar el archivo
como archivo de imagen o bien como archivo PDF.
Seleccionar formato de archivo
Para un archivo de imagen puede seleccio­nar si desea almacenarlo en formato TIFF o JPEG (véase también el capítulo Seleccio- nar formato de archivo, página 60).
11 Pulse OK para confirmar. 12 Seleccione con f la resolución deseada.
BORRADOR(100) – Escaneo con baja resolución,
por ejemplo para su uso en Internet
TEXTO B/N (300) – Escaneo de alta resolución
en blanco y negro para el reconocimiento óptico de caracteres de documentos de texto (OCR)
FOTO(200) – Escaneo con resolución alta, por
ejemplo para fotografías
HQ(300) – Escaneo con la máxima resolución
13 Pulse OK para confirmar.
22 Philips · LaserMFD 6135hfd
14 Ajuste con [ el contraste deseado:
ATENCIÒN!
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
-/1 – reduce el contraste/el texto se muestra más
claro
4 (Ajuste de fábrica) – Adaptación utilizada para
todos los documentos
+/7 – aumenta al contraste/el texto se muestra más
oscuro (por ejemplo en documentos con escritura poco marcada)
15 Pulse OK para confirmar. 16 Elija con [ el grado de claridad deseado:
-/1 – La reproducción se hace más clara 4 (Ajuste de fábrica) – Adaptación utilizada para
todos los documentos
+/7 – La reproducción se hace más oscura
17 Pulse o. El documento se lee y se trasmite al orde-
nador.
18 Si desea escanear un documento de varias páginas
con el escáner plano, introduzca otra página y selec­cione [
PAG. SIGUIENTE.
19 Pulse OK para confirmar.
Carpeta de almacenamiento
Carpeta de almacenamiento
Los archivos se almacenan en la carpeta \[nombre del aparato]\Scan dentro del dis­positivo de memoria USB. Si no existe dicha carpeta, se crea automáticamente.
1 Coloque el documento. 2 Asegúrese de que haya conectado un dispositivo de
memoria USB a la conexión host que hay en la parte delantera o en la parte trasera del aparato. En caso de que fuera necesario, conecte un dispositivo de memoria USB.
ES
Escanear documento y guardar en dispositivo de almacen. USB
Soportes USB
¡Dispositivos de memoria USB compati­bles!
Tenga cuidado que la corriente de un aparato USB no supere el valor de amperios permitido del enchufe USB. En cada enchufe USB sólo puede conectar un aparato High Power (USB
2.0) No conecte más aparatos suplementa­rios –como p.e. baterías, ventiladores, carga­dores – al aparato. El aparato sólo reconoce soportes de memoria que hayan sido forma­teados con FAT16 o FAT32. No reco­noceNTFS.
Analizar un dispositivo de me moria USB.
Analizar un dispositivo de memoria USB.
Si hay muchos documentos almacenados en el dispositivo de memoria USB, el análisis del mismo puede prolongarse un cierto tiempo. Puede interrumpir el proceso en cualquier momento pulsando j.
Introducción
Puede escanear documentos con su aparato y guardar­los en un dispositivo de memoria USB conectado como archivos de formato JPG, PDF o TIFF.
Menú de selección para dispositivos de memoria USB
El menú de selección para dispositivos de memoria USB se muestra en la pantalla en cuanto se conecta un dispositivo de memoria USB (lápiz USB, disco duro externo, etc.) en la conexión host USB existente en la parte delantera del aparato.
3 Seleccione con [
ESCANEAR A USB a partir del
menú de selección o presione C, 913 y OK.
Activar función
Puede activar la función pulsando C, 32 y OK.
4 Seleccione con [ si desea escanear el documento
con escala de grises o en color
5 Pulse OK para confirmar. 6 Introduzca un nombre para el archivo.
Introduzca las letras con el teclado numérico (véase impresión). Introduzca los símbolos con 0. Pulse la tecla correspondiente, tantas veces como sea necesario, hasta que la letra o el carácter especial deseado aparezca en la pantalla.
Navegar dentro del editor
Con [ mueve el cursor. Con C borra los caracteres individualmente.
7 Pulse OK para confirmar.
Escáner · Escanear documento y guardar en dispositivo de almacen. USB 23
ES
Nota
ATENCIÒN!
$XWR
$EULUFRQ
*XDUGDUHQXQDFDUSHWDFRQIHFKD
6DYH,PDJH
$MXVWHV
*XDUGDU
1RPEUH$UFKLYR
)RUPDWRGHVDOLGD
)RUPDWRSDSHO
5HVROXFLyQ
0RGR
)XHQWHV
&RORU
,PJ
MSHJ
$
GSL
$UFKLYR&RUUHR2&5,PDJHQ
9LVWDSUHYLD
>'LUHFFLyQ,3@
$\XGD'LJLWDOL]DU )D[ $MXVWHV
8 Seleccione con [ si desea almacenar el archivo
como archivo de imagen o bien como archivo PDF.
Escanear con Companion Center SFX
Seleccionar formato de archivo
Para un archivo de imagen puede seleccio­nar si desea almacenarlo en formato TIFF o JPEG (véase también el capítulo Seleccio- nar formato de archivo, página 60).
9 Pulse OK para confirmar. 10 Seleccione con [ la resolución deseada.
BORRADOR(100) – Escaneo con baja resolución,
por ejemplo para su uso en Internet
TEXTO B/N (300) – Escaneo de alta resolución
en blanco y negro para el reconocimiento óptico de caracteres de documentos de texto (OCR)
FOTO(200) – Escaneo con resolución alta, por
ejemplo para fotografías
HQ(300) – Escaneo con la máxima resolución
11 Pulse OK para confirmar. 12 Ajuste con [ el contraste deseado:
-/1 – reduce el contraste/el texto se muestra más
claro
4 (Ajuste de fábrica) – Adaptación utilizada para
todos los documentos
+/7 – aumenta al contraste/el texto se muestra más
oscuro (por ejemplo en documentos con escritura poco marcada)
13 Pulse OK para confirmar. 14 Elija con [ el grado de claridad deseado:
-/1 – La reproducción se hace más clara 4 (Ajuste de fábrica) – Adaptación utilizada para
todos los documentos
+/7 – La reproducción se hace más oscura
15 Pulse OK para confirmar. El documento se lee y se
almacena en el dispositivo de memoria USB.
16 Si desea escanear un documento de varias páginas
con el escáner plano, introduzca otra página y selec­cione [
¡Retirar dispositivo de memoria USB!
PAG. SIGUIENTE.
¡Retirar dispositivo de memoria USB!
No extraiga en ningún caso el dispositivo de memoria introducido mientras que el aparato esté accediendo a él. Los datos se podrían dañar o perder.
24 Philips · LaserMFD 6135hfd
Escanear con Companion Center SFX
Con el software Companion Center SFX puede esca­near documentos y editarlos a continuación en el orde­nador..
1 Inicie el software Companion Center SFX, bien
haciendo clic en el icono Companion Center SFX de su escritorio o seleccionando Inicio > Progra-
mas > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX en el menú de inicio.
2 El semáforo en la esquina superior izquierda indica si
el aparato está conectado con el ordenador y fun­ciona correctamente.
3 Elija el registro Digitalizar.
4 Seleccione los preajustes para perfiles de utilización
diferentes. Imagen – Configuración optimizada para escanear
fotos. OCR – (Reconocimiento óptico de caracteres, reco-
nocimiento de escritura) Lectura de textos impresos como archivos de texto que se pueden editar y modificar. Se pueden excluir del reconocimiento las fotografías o los textos manuscritos.
Correo – El escaneado se ha adjuntado a un correo electrónico.
Archivo – El escaneado se ha memorizado como archivo.
5 Para modificar la configuración actual dispone de las
siguientes funciones: Fuentes – Alimentador automático de documentos
o escáner plano como origen del escaneado Modo – Escanear en el modo blanco y negro o en el
modo niveles de grises.
Resolución – Elija la definición del escáner Formato papel – Ajustar formato de papel Formato de salida – Seleccionar formato de
archivo
6 Introduzca con Nombre Archivo el nombre del
archivo de salida.
7 Seleccione con Save Image la carpeta en la que se
debe guardar el archivo. Con la opción Guardar en una carpeta con fecha se guarda el archivo en una carpeta con la fecha actual.
8 Active la función Abrir con, si desea abrir el archivo
escaneado tras su lectura. Seleccione el programa deseado. Usted puede, por ejemplo, abrir un archivo de imagen en un programa de tratamiento de imáge­nes, reeditar un texto reconocido con OCR en un programa de tratamiento de textos o transferir un adjunto de correo electrónico a su programa de correo electrónico.
9 Haga clic en Vista previa para mostrar una vista pre-
liminar del documento escaneado.
10 Haga clic en el botón Digitalizar para iniciar el pro-
ceso de escaneado.
ES
Escáner · Escanear con Companion Center SFX 25
7 Impresora y medios de impresión
Nota
ATENCIÒN!
ATENCIÒN!
ATENCIÒN!
Imprimir desde el orden ador
¡Los impresos están hechos con técnica laser!
ES
Imprimir desde el ordenador
Si ha instalado el programa Companion Cen­ter SFX en su ordenador, el aparato estará
configurada en Windows como impresora. En el menú de la impresora encontrará el aparato con el nombre de Laser Printer Scanner bajo Inicio > Configuración > Impresora.
Puede acceder a su aparato (como a cualquier otra impresora) desde cualquier programa, e imprimir en blanco y negro. Simplemente seleccione Laser Printer Scanner como impresora.
Especificaciones para medios de impresión
Introducción
En el casette para papel puede introducir papel de impresión normal o modelos impresos (formularios). En la entrada manual de papel puede introducir forma­tos especiales de papel, sobres, hojas transparentes, hojas de etiquetas o impresos.
Bandeja del papel
Bandeja del papel
¡Los impresos están hechos con técnica laser!
Los documentos preimpresos con una impre­sora láser no pueden volverse a imprimir.
Introducir papel en el casette para papel
1 Extraiga la cassette de papel del aparato.
Medida del papel Medida A4 · A5 · B5 (JIS) ·
Letter · Legal (13/14¦") · Exec
Peso 60¦–¦105¦g/m
Capacidad 250 hojas
Introducción manual del papel
Introducción manual del papel
Medida del papel Anchura: 98¦–¦216¦mm
Largura: 148¦–¦356¦mm
Peso 60¦–¦165¦g/m
Capacidad 1 hojas
¡Papel no apropiado!
¡Papel no apropiado!
No introduzca hojas en la caja para papeles, que...
… mojados o recubiertos con líquido correc­tor, sucios o con una superficie recubierta.
… con clips o grapas, unidos con celo o pega­mento. Utilice hojas de etiquetas para usar en impresoras por laser.
… con etiquetas adhesivas. … arrugados o rotos.
2 Levante la tapa de la cassette de papel.
¡Puesta en marcha por primera vez!
Antes de introducir el papel y deslizar el casette en el aparato, quite el cartón de la caja para el papel.
26 Philips · LaserMFD 6135hfd
3
Nota
ATENCIÒN!
Nota
Ajuste la longitud del casette para papel al papel para imprimir Pulse en el botón de bloqueo en el suelo del casette para papel. Desplace la pared posterior hasta que se engatille en la inscripción adecuada: Legal =
LG
, A4 = A4, A5 = A5, Letter = LE, B5 = B5.
4 Separe el papel y alíselo sobre una superficie plana.
Así evitará que se introduzcan varias hojas a la vez.
¡Los impresos están hechos con técni­ca laser!
Los documentos preimpresos con una impresora láser no pueden volverse a imprimir.
6 Fije el papel con ayuda de las dos guías perpendicu-
lares. Tenga cuidado de no romper el papel al fijarlo.
ES
7 Cierre la tapa de la cassette de papel.
5 Coloque el papel en el casette para papel. Puede
introducir hasta 250 hojas (80¦g/m) .
Carga de plantillas
Para imprimir sobre papel preimpreso (como, por ejemplo, formularios o papel con membrete), introduzca el documento en la bandeja del papel con el lado impreso hacia abajo y el encabezamiento de la página hacia delante.
Tapadera de la caja para papeles
Si se ha soltado la tapadera de la caja para papeles, fíjela en los soportes. Tome la precaución de que lel lado liso de la tapa­dera (con los dibujos) mie hacia arriba.
Impresora y medios de impresión · Introducir papel en el casette para papel 27
Loading...
+ 63 hidden pages