Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Deutsch
DE
03
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden
Support unter
www.philips.com/welcome
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Ka eevollautomaten Philips mit Technologie Co eeSwitch und klassischem
Milchaufschäumer!
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Das Gerät eignet sich für die Zubereitung von Espresso und
klassischem Ka ee mit ganzen Bohnen sowie für die Ausgabe von Dampf und heißem Wasser. In dieser Bedienungsanleitung nden Sie alle erforderlichen Informationen für die
Inbetriebnahme, den Gebrauch, die Reinigung und Entkalkung Ihres Geräts.
BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN ...........................................................67
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in
dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen
falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Der Begri ACHTUNG und dieses Symbol weisen den
Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren
Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder
Schäden am Gerät führen können.
Der Begri HINWEIS und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen können.
Achtung
• Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Wandsteckdose an, deren Hauptspannung den technischen Daten des
Geräts entspricht.
• Das Gerät an eine Steckdose mit Erdungsanlage anschließen.
• Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Arbeits äche oder die Au age desselben auf heißen Flächen
sollte vermieden werden.
• Das Gerät, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht
in Wasser getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
• Keine Flüssigkeiten auf den Stecker des Netzkabels gießen.
DEUTSCH
• Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr!
• Berühren Sie keine heißen Ober ächen. Benutzen Sie die
vorgesehenen Gri e und Drehknöpfe.
• Nach dem Ausschalten des Geräts über den Hauptschalter
auf der Rückseite den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Störungen auftreten;
- wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird;
- bevor das Gerät gereinigt wird.
• Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen.
• Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das
Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt
sind.
• Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi ziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von
Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt
werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
5
5
• Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt
werden.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden,
wenn diese zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts
eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren
bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht
werden.
• Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht durch Kinder
unter 8 Jahren und ohne das Beisein eines Erwachsenen
ausgeführt werden.
• Das Gerät und dessen Netzkabel sollten außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufgestellt werden.
6
DEUTSCH
• Dieses Gerät darf von Personen mit körperlichen, mentalen oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder
Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern
sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen
wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst
sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das
Mahlwerk ein.
Hinweise
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt
bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften, Büros, Betrieben oder anderen
Arbeitsbereichen vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und
stabile Fläche.
• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von
heißen Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen
abstellen.
• In den Behälter dürfen ausschließlich geröstete Ka eebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpulver, Rohka ee oder andere Gegenstände in den Ka eebohnenbehälter eingefüllt werden, können Schäden am
Gerät verursacht werden.
• Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden,
sollte abgewartet werden, bis das Gerät abkühlt. Die
Heiz ächen weisen nach der Benutzung Restwärme auf.
• Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank
füllen. Verwenden Sie ausschließlich kaltes Trinkwasser
ohne Kohlensäure.
DEUTSCH
• Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder
aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die
Reinigung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser
getränktes Tuch ausreichend.
• Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen
Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät
nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende
Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt!
• Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt
werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann
gefrieren und das Gerät beschädigen.
• Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser
könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des
Geräts ist frisches Wasser zu benutzen.
Elektromagnetische Felder
7
7
Dieses Gerät entspricht allen Standards und anwendbaren
Vorschriften zum Ein uss elektromagnetischer Felder.
Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt in den
Geltungsbereich der europäischen Richtlinie 2012/19/EG fällt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Örtliche Vorschriften beachten und das Produkt nicht als
Hausmüll entsorgen. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten
ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
18. Schlüssel Einstellung Mahlwerk + Messlö el vorgemahlener Ka ee +
Utensil für die Reinigung der Ka eezufuhr
19. Steckdose Netzkabel
20. Hauptschalter
21. Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte
22. Reinigungspinsel - (optional)
23. Taste ON/OFF
24. Ausgabetaste Espresso
25. Ausgabetaste großer Espresso
26. Taste Heißwasser/Dampf
27. Ausgabetaste klassischer Ka ee (classic co ee)
28. Taste “Aroma” - vorgemahlener Ka ee
29. Taste Menü
30. Entkalkungsmittel - separat erhältlich
31. Ka eeau angbehälter
32. Hebel für Anwahl Espresso/Co ee
9
9
10
DEUTSCH
VORBEREITUNG
Verpackung des Geräts
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des
Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Inbetriebnahme des Geräts
Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
1
Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen:
2
• Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen,
an dem nicht die Gefahr des Umkippens des Geräts oder der Verletzung von Personen besteht.
• Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
• Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von
den Gerätewänden berücksichtigen.
Den Deckel des Wassertanks anheben.
3
Den Wassertank am Gri entnehmen.
4
DEUTSCH
Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen.
5
Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen
6
und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig
eingesetzt wurde.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit
Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der
Tank oder das Gerät beschädigt werden.
Den Deckel des Ka eebohnenbehälters anheben.
7
Die Ka eebohnen langsam in den Ka eebohnenbehälter einfüllen.
8
11
11
Hinweis:
Nicht zu viele Ka eebohnen in den Ka eebohnenbehälter füllen, um die
Mahlleistungen des Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpulver, karamellisierter Ka ee, Rohkaffee oder andere Gegenstände in den Ka eebohnenbehälter eingefüllt
werden, können Schäden am Gerät verursacht werden.
Den Deckel wieder auf den Ka eebohnenbehälter setzen.
9
Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts einstecken.
10
1
Den Stecker des anderen Endes des Netzkabels in eine Wandsteckdose
11
mit geeigneter Spannung einstecken.
2
12
DEUTSCH
Gelb
Den Hauptschalter auf “I” stellen. Die Taste “ ” blinkt.
12
Die Taste “ ” drücken, um das Gerät einzuschalten.
13
Das Bedienfeld zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenom-
14
men werden muss.
Betriebssimulation - Demo-Modus
Das Gerät verfügt über eine Funktion für die Simulation des Betriebs, den
Demo-Modus.
Wird die Taste “
Gerät in das Demo-Programm um. Um die Funktion zu verlassen, wird das
Gerät mit dem Hauptschalter aus- und wieder eingeschaltet.
” länger als 8 Sekunden gedrückt gehalten, schaltet das
DEUTSCH
ERSTE EINSCHALTUNG
Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen:
1) das System muss entlüftet werden;
2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung
durch;
3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden.
Entlüftung des Systems
Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System
und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Minuten.
Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
1
Die Taste “” drücken, um die Entlüftung des Systems zu starten.
2
13
13
Gelb
Gelb
Der Balken unter dem Symbol zeigt den Fortschritt des Vorgangs an.
3
Nach der Beendigung des Vorgangs beendet das Gerät die Ausgabe
automatisch.
Nun zeigt das Bedienfeld das Aufheiz-Symbol des Geräts an.
4
14
DEUTSCH
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen
Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser
durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
Einen Behälter unter dem Ka eeauslauf aufstellen, um die kleine Was-
5
sermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
Das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus aus. Abwarten, bis der
6
Zyklus automatisch beendet wird.
Gelb
Hinweis:
Im Bedarfsfall kann der Zyklus durch Druck der Taste “
werden.
” unterbrochen
GrünGrün
Nach Beendigung der oben beschriebenen Vorgänge zeigt das Gerät
7
das seitlich abgebildete Display an. Nun kann der manuelle Spülzyklus
ausgeführt werden.
Manueller Spülzyklus
Während diesem Vorgang wird der Ka eeausgabezyklus gestartet und das
frische Wasser läuft durch das Dampf-/Heißwassersystem. Der Vorgang
dauert einige Minuten.
Einen Behälter unter den Ka eeauslauf stellen.
1
ESPRESSO
GrünGrün
Überprüfen, ob das Gerät das seitlich abgebildete Display anzeigt.
2
Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Ka ee anwählen,
3
indem die Taste “
Grün
bildete Display an.
Hinweis:
Keinen vorgemahlenen Ka ee in das Fach einfüllen.
Überprüfen, ob der Hebel sich in Position “ESPRESSO“ be ndet. Die
4
Taste “
Ka eeauslauf.
Nach der Ausgabe den Behälter leeren. Die Vorgänge von Punkt 1 bis
5
Punkt 4 insgesamt zwei Mal wiederholen. Danach zu Punkt 6 übergehen.
” drücken. Das Gerät beginnt mit der Wasserausgabe aus dem
” gedrückt wird. Das Gerät zeigt das seitlich abge-
DEUTSCH
15
15
Grün
Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
6
Die Taste “” drücken, bis das Display das seitlich aufgeführte Symbol
7
anzeigt.
16
DEUTSCH
Die Taste “” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.
8
Wasser ausgeben, bis das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird.
9
Rot
Hinweis:
Im Bedarfsfall kann der Zyklus durch Druck der Taste “
werden.
Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
10
” unterbrochen
GrünGrün
Nun ist das Gerät für die Ausgabe von Ka ee bereit.
11
Dann wird das Display wie seitlich abgebildet angezeigt.
Hinweis:
Der automatische Spülzyklus/die Selbstreinigung wird gestartet, wenn
das Gerät sich länger als 15 Minuten im Standby-Modus be ndet oder
ausgeschaltet war.
Wurde das Gerät für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so muss auch ein
manueller Spülzyklus gestartet werden.
Nach Beendigung des Zyklus kann ein Ka ee ausgegeben werden.
DEUTSCH
17
17
MESSEN UND PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE
Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der
Häu gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasser lters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasser lter siehe folgendes
Kapitel).
Für das Messen der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet
werden:
Den Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte (im Lieferumfang
1
des Geräts enthalten) für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser
eintauchen.
Hinweis:
Der Teststreifen kann nur für jeweils eine Messung verwendet werden.
Eine Minute abwarten.
2
Ablesen, wie viele Quadrate die Farbe Rot annehmen, und mit der
3
C
B
Tabelle vergleichen.
Hinweis:
Die Nummern auf dem Teststreifen entsprechen den Einstellungen für die
Wasserhärte.
Die Buchstaben entsprechen den Bezügen auf der Basis des Wasser lters
“INTENZA+” (siehe folgendes Kapitel).
Die Taste “” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “ ”
4
über iegen, bis das seitliche Symbol angezeigt wird.
Die Taste “
Gelb
Hinweis:
Das Gerät wird mit der Einstellung einer Standard-Wasserhärte geliefert,
die für einen Großteil der Wasserversorgungen geeignet ist.
” drücken, um die Funktion zu ö nen.
18
DEUTSCH
Gelb
Gelb
GrünGrün
Die Taste “ ” für die Erhöhung des Werts und die Taste “” für die
5
Verringerung des Werts drücken.
Die Taste “” drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
6
Die Taste “” drücken, um das MENÜ der Programmierung zu verlas-
7
sen.
Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an und ist bereit für die
8
Ausgabe.
DEUTSCH
19
19
WASSERFILTER “INTENZA+”
Es wird empfohlen, den Wasser lter “INTENZA +” zu installieren, der die
Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma
des Ka ees gewährleistet.
Der Wasser lter “INTENZA+” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf
der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu nden.
Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Ka ees.
Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, dass das Wasser stets
professionell ge ltert wird. Der Wasser lter “INTENZA+” beugt der Bildung
von Mineralablagerungen vor und verbessert die Wasserqualität.
Installation des Wasser lters “INTENZA+”
Den kleinen weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an
1
einem trockenen Ort aufbewahren.
Den Wasser lter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen
2
und senkrecht (so dass die Ö nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser
tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die
Luftblasen zu entfernen.
Den Wasser lter “INTENZA+” entsprechend den ausgeführten Messun-
3
gen (siehe voriges Kapitel) und den Angaben auf der Basis des Filters
einstellen:
A = weiches Wasser – entspricht 1 oder 2 auf dem Teststreifen
B = hartes Wasser (Standard) – entspricht 3 auf dem Teststreifen
C = sehr hartes Wasser – entspricht 4 auf dem Teststreifen
20
DEUTSCH
GelbGelbGelb
Den Wasser lter “INTENZA +” in den leeren Wassertank einsetzen. So
4
weit wie möglich nach unten drücken.
Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät
5
einsetzen.
Das gesamte im Tank enthaltene Wasser über die Heißwasserfunktion
6
ablassen (siehe Kapitel “Heißwasserausgabe”).
Den Wassertank erneut mit Wasser au üllen.
7
Die Taste “” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “ ”
8
über iegen, bis das seitliche Display angezeigt wird.
Die Taste “” drücken, um die Funktion zu ö nen.
9
Die Taste “ ” drücken, um “ON” anzuwählen und dann die Taste “”
10
zur Bestätigung drücken.
Gelb
Um die Funktion zu verlassen, die Taste “” drücken.
11
GrünGrün
Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an und ist bereit für die
12
Ausgabe.
Auf diese Weise ist das Gerät nun entsprechend programmiert, um den
Benutzer auf die Notwendigkeit des Austauschs des Wasser lters “INTENZA+” hinzuweisen.
DEUTSCH
Austausch des Wasser lters “INTENZA+”
Wenn der Austausch des Wasser lters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das
Symbol wie seitlich abgebildet angezeigt.
Den Austausch des Wasser lters “INTENZA+” vornehmen, wie im vori-
1
gen Kapitel beschrieben.
Die Taste “” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “ ”
2
über iegen, bis das seitliche Symbol angezeigt wird.
GelbGelbGelbGelbGelb
Die Taste “” drücken, um die Funktion zu ö nen.
3
21
21
Die Option “RESET” durch Druck der Taste “” anwählen.
4
Zur Bestätigung die Taste “
Gelb
Um die Funktion zu verlassen, die Taste “” drücken.
5
GrünGrün
Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an und ist bereit für die
6
Ausgabe.
Nun ist das Gerät für die Verwaltung eines neuen Wasser lters "INTENZA+"
programmiert.
” drücken.
22
DEUTSCH
Hinweis:
Wurde der Wasser lter "INTENZA+" bereits eingesetzt und soll entfernt
Gelb
werden, ohne einen neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF” angewählt.
Ist der Wasser lter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße
Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden.
EINSTELLUNGEN
Das Gerät ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausgabe eines stets optimalen Ka ees.
Co eeSwitch - Anwahlhebel “ESPRESSO” oder “COFFEE”
Mit der innovativen Technologie Co eeSwitch kann das Gerät zwei Ka eearten ausgeben, der Ausgabedruck wird dabei mit einem einfachen Hebel
verändert.
Der Druck wird dabei für die Ausgabe eines perfekten Espresso erhöht,
oder für einen köstlichen klassischen Ka ee reduziert.
Der Hebel muss vor der Ausgabe eines Getränks in die korrekte Position
gedreht werden, wie nachfolgend beschrieben.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.