Snimanje obaveštenja 51
Preslušavanje obaveštenja 51
Vraćanje podrazumevanog obaveštenja 51
Dolazne poruke 51
Preslušavanje dolaznih poruka 52
Sa baze 52
Sa slušalice 52
Brisanje dolaznih poruka 52
Sa baze 52
Sa slušalice 52
Brisanje svih dolaznih poruka 52
Sa baze 52
Sa slušalice 52
Prikazivanje poziva 53
Sa baze 53
Podešavanje kvaliteta zvuka poruke 53
Podešavanje kašnjenja poziva 53
Daljinski pristup 53
Promena PIN koda 53
Aktiviranje i deaktiviranje daljinskog pristupa 53
Daljinski pristup telefonskoj sekretarici 54
Naredbe za daljinski pristup 54
Usklađenost sa GAP standardom 57
Usklađenost sa EMF standardima 57
Odlaganje starog proizvoda i baterija 57
Zaštitni žigovi 58
21 Najčešća pitanja 59
18 Podrazumevane postavke 55
19 Tehnički podaci 56
20 Napomena 57
Izjava o usaglašenosti 57
6
SR
Page 7
1 Važna
Da biste izbegli oštećenja ili kvar
bezbednosna
uputstva
Zahtevi za napajanjem
• Napajanje ovog uređaja je 100-240 V AC.
U slučaju nestanka napajanja, komunikacija
će biti prekinuta.
• Napon mreže je klase TNV-3 (eng.
Telecommunication Network Voltages -
naponi telekomunikacionih mreža), kao što
je denisano u standardu EN 60950.
Upozorenje
• Električna mreža je klasikovana kao opasnost. Punjač se
jedino može isključiti izvlačenjem napajanja iz utičnice.
Uverite se da je strujni izlaz uvek lako pristupačan.
Oprez
• Koristite isključivo napajanje koje je navedeno u
korisničkom uputstvu.
• Koristite isključivo baterije koje su navedene u
korisničkom uputstvu.
• Nemojte dozvoliti da kontakti punjača ili baterija dođu
u kontakt sa metalom.
• Nemojte otvarati slušalicu, baznu stanicu niti punjač, jer
možete biti izloženi visokom naponu.
• Nemojte dozvoliti da proizvod dođe u kontakt sa
tečnostima.
• Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija zameni
neodgovarajućim tipom.
• Baterije odložite u skladu sa uputstvom.
• Uvek koristite kablove koje ste dobili uz uređaj.
• Za priključnu opremu, utičnica treba da bude
pristupačna i u njenoj blizini.
• Aktiviranje opcije korišćenja bez ruku može iznenada
da poveća jačinu zvuka u slušalici do veoma visokog
nivoa: budite sigurni da se telefon ne nalazi veoma blizu
vašeg uha.
• Po nestanku napajanja, ovim uređajem ne mogu se
obaviti pozivi u slučaju opasnosti. Za pozive u slučaju
opasnosti mora biti dostupna neka alternativa.
• Nemojte izlagati telefon grejanju ili direktnoj sunčevoj
svetlosti.
• Pazite da vam telefon ne padne ili da nešto padne na
njega.
• Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazive koji mogu oštetiti
telefon.
• Nemojte koristiti aparat na mestima na kojima postoji
opasnost od eksplozije.
• Nemojte dozvoliti da mali metalni objekti dođu u
kontakt sa telefonom. Može doći do pogoršanja
kvaliteta zvuka i oštećenja telefona.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu stvoriti
interferenciju.
• Metalni objekti mogu biti zadržani ukoliko se nalaze
pored ili na prijemniku telefona.
SR
7
Page 8
Kada telefon koristite kao baby monitor
Oprez
• Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala
sa aparatom.
• Pazite da su jedinica za bebu i kabl uvek van dohvata
bebe (udaljeno najmanje 1 metar/3 stope).
• Držite roditeljsku jedinicu najmanje 1,5 metara/5 stopa
od jedinice za bebu da biste sprečili mikrofoniju.
• Nikada nemojte da stavljate jedinicu za bebu u krevetac
ili ogradicu.
• Nikada ne pokrivajte ni roditeljsku jedinicu niti jedinicu
za bebu (npr. peškirom ili ćebetom). Obavezno se
uverite da ventilacioni otvori jedinice za bebu nisu
blokirani.
• Preduzmite sve mere predostrožnosti kako biste svojoj
bebi pružili bezbedne uslove za spavanje.
• Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (uključujući i decu) sa smanjenim zičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu
instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe
koja odgovara za njihovu bezbednost.
• Ako roditeljsku jedinicu stavite blizu predajnika ili nekog
drugog DECT aparata (npr. DECT telefona ili bežičnog
rutera za Internet), može doći do gubitka veze sa
jedinicom za bebu. Udaljite baby monitor od drugih
bežičnih aparata dok se veza ponovo ne uspostavi.
• Ovaj baby monitor je zamišljen kao pomoćno sredstvo.
On nije zamena za odgovornu i odgovarajuću pažnju
odraslih i ne bi ga trebalo koristiti na taj način.
Radna temperatura i temperatura skladištenja
• Radna temperatura je uvek između 0°C i
+35°C (32°F i 95°F).
• Uskladištiti na mestima na kojima je
temperatura uvek između -20 °C i 45 °C
(-4 °F i 113 °F).
• Vek trajanja baterije može biti kraći u
uslovima niskih temperatura.
8
SR
Page 9
2 Vaš SE888
Čestitamo vam na kupljenom proizvodu i
dobrodošli u Philips!
Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju
nudi Philips, registrujte svoj proizvod na adresi
www.philips.com/welcome.
Sadržaj kutije
Adapter za napajanje**
Bazna stanica
Slušalica**
Punjač**
Kabl za liniju*
Garancija
Vodič za brzi početak
CD ROM
Napomena
• * U nekim zemljama, potrebno je da adapter prvo
spojite sa kablom, a zatim da kabl uključite u telefonsku
utičnicu.
SR
9
Page 10
Napomena
• ** U paketima sa više slušalica nalaze se dodatne
slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
Pregled telefona
1Slušalica
2- Brisanje teksta ili cifre.
- Otkazivanje operacije.
- Otvaranje liste ponovnih
poziva.
3- Završetak poziva.
- Izlaz iz menija/operacije.
4- Kretanje nagore kroz
meni.
- Povećavanje jačine zvuka
u slušalici/zvučniku.
- Otvaranje imenika.
- Kretanje nadole kroz
meni.
- Smanjivanje jačine zvuka
u slušalici/zvučniku.
- Otvaranje liste
evidentiranih poziva.
/ - Pomeranje pokazivača
nalevo/nadesno u režimu
za uređivanje.
5- Poziv sa predbiranjem.
- Pritisnite i zadržite da
biste uneli pauzu.
- Prelazak na velika/mala
slova tokom uređivanja.
6- Isključivanje/uključivanje
mikrofona.
7Mikrofon
8- Prikazuje se kada je
uključen zvučnik.
- Obavljanje i prijem
poziva pomoću zvučnika.
9*- Podešavanje režima
biranja (pulsni režim ili
privremeni tonski režim).
usluga pozivanja itd.
Usluge zavise od mreže i zemlje.
[Alarm] - Podešavanje datuma i
vremena, alarma, zvuka alarma itd.
[Imenik] - Dodavanje, uređivanje i
upravljanje unosima u imeniku itd.
[Lista poziva] - Prikazivanje istorije
svih propuštenih i primljenih
poziva.
[Ekran] - Podešavanje
osvetljenosti, čuvara ekrana itd.
[Nadzor bebe] - Podešavanje
alarma za druge slušalice i nivoa
jačine zvuka bebinog plača.
[Sekretarica] - Podešavanje,
slušanje, brisanje telefonskih
poruka itd.
Prikaz ikona
U režimu pripravnosti, ikone prikazane na
glavnom ekranu označavaju funkcije koje su
dostupne na slušalici.
12
SR
Page 13
IkonaOpis
Kada slušalica nije na baznoj
stanici/punjaču, linije pokazuju nivo
napunjenosti baterije (pun, srednji
i nizak).
Kada je slušalica na baznoj stanici/
punjaču, linije se pomeraju dok
punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i čuje
se zvučni signal.
Baterija je skoro ispražnjena i
potrebno ju je napuniti.
Pokazuje status veze između
slušalice i bazne stanice. Što je više
linija prikazano, bolja je veza.
Treperi kada postoji novi
propušteni poziv.
Stalno svetli prilikom pregledanja
novih propuštenih poziva u
evidenciji poziva.
Alarm je aktiviran.
Zvučnik je uključen.
Zvono je isključeno.
Režim bez zvuka je aktiviran, ali
trenutno vreme nije u okviru
postavljenog vremenskog perioda.
Telefonska sekretarica: treperi kada
postoji nova poruka. Prikazuje
se kada je uključena telefonska
sekretarica.
Treperi kada postoji nova glasovna
poruka.
Stalno svetli kada su glasovne
poruke već prikazane u evidenciji
poziva.
Ova ikona se ne prikazuje kada
nema glasovnih poruka.
Funkcija Bluetooth je aktivirana.
Broj „1“ označava mobilni telefon
1, dok broj „2“ označava mobilni
telefon 2 na listi aktivnih Bluetooth
uređaja. Bela boja znači da je
uređaj u dometu ili da je usluga
dostupna. Siva boja znači da je
uređaj dodat na listu aktivnih
uređaja, ali nije u dometu ili nije
dostupan. Prazna boja znači da
na odgovarajuću aktivnu listu nije
dodat nijedan uređaj.
Prikazuje se kada je funkcija baby
monitora podešena.
/ Prikazuje se prilikom pomeranja
nagore/nadole kroz listu ili
povećavanja/smanjivanja jačine
zvuka.
ECOAktiviran je ekološki režim.
SR
13
Page 14
3 Početak
Oprez
• Pre povezivanja i instalacije telefona, pročitajte
bezbednosna uputstva u odeljku „Važno“.
Povezivanje bazne stanice na
punjač
Upozorenje
• Rizik od oštećenja aparata! Uverite se da voltaža
napajanja odgovara voltaži koja je odštampana na
poleđini ili na donjoj strani telefona.
• Za punjenje baterija koristite samo adapter za napajanje
koji se isporučuje sa telefonom.
Napomena
• Ako na telefonskoj liniji imate pretplatu na uslugu
širokopojasnog pristupa Internetu putem digitalne
pretplatničke linije (Digital Subscriber Line - DSL),
između telefonskog kabla i utičnice obavezno instalirajte
DSL lter. Filter sprečava pojavu šuma i probleme sa
uslugom ID-a pozivaoca koje mogu da izazovu DSL
smetnje. Dodatne informacije o DSL lterima potražite
od dobavljača DSL usluga.
• Tipska pločica se nalazi na donjem delu bazne stanice.
1 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na:
• DC priključak sa donje strane bazne
stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
2 Po jedan kraj kabla priključite na:
• telefonsku utičnicu sa donje strane
bazne stanice;
• telefonsku zidnu utičnicu.
3 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na (samo za verziju sa više
slušalica):
• DC priključak sa donje strane punjača
za dodatne slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
4 Za mobilne telefone koji se pune preko
mikro USB priključka priključite mikro
utikač USB kabla na mikro USB utičnicu na
mobilnom telefonu.
5 Za korisnike iPhone uređaja, priključite
priključak USB kabla za punjenje (ne dobija
se u kompletu) na USB utičnicu sa donje
strane SE888.
Instaliranje slušalice
Baterije su unapred instalirane u slušalicu. Pre
punjenja izvucite traku baterije iz poklopca
baterije.
14
SR
Page 15
Oprez
• Opasnost od eksplozije! Baterije držite dalje od izvora
toplote, sunčeve svetlosti ili vatre. Nikada ne spaljujte
baterije.
• Upotrebljavajte samo istu vrstu baterija koje ste dobili
u kompletu.
• Opasnost od smanjenog veka trajanja baterije! Nikad ne
upotrebljavajte zajedno različite marke ili vrste baterija.
• Na baznoj stanici izaberite [Post. tel.],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
2 Izaberite stavku [Podesi dat]/[Podesi
vreme], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
3 Pritiskajte numeričke tastere da biste uneli
datum i vreme.
Upozorenje
• Kada ih budete postavljali u odeljak za baterije, pazite
na ispravno postavljanje polova baterija. Neispravan
polaritet može oštetiti proizvod.
Podešavanje telefona (u
zavisnosti od zemlje)
1 Prilikom prve upotrebe telefona prikazaće
se poruka dobrodošlice.
2 Pritisnite [OK].
Izaberite zemlju
Izaberite zemlju, a zatim pritisnite [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka jezika je sačuvana.
Podešavanje datuma i vremena
Savet
• Da biste datum i vreme kasnije podesili, pritisnite taster
[Nazad] da biste preskočili ovu postavku.
1 Pristupite meniju sa postavkama telefona
da biste podesili datum i vreme na jedan
od sledećih načina:
• Na slušalici, izaberite [Meni] > >
[Datum i vreme], pa pritisnite [OK]
da biste potvrdili.
Napomena
• Ukoliko je vreme prikazano u formatu 12 časova,
pritisnite taster * na slušalici/baznoj stanici da biste
izabrali [PREP.] ili [POP.].
4 Pritisnite [OK] za potvrdu.
Podešavanje formata datuma i
vremena
1 Pristupite meniju sa postavkama telefona
da biste podesili datum i vreme na jedan
od sledećih načina:
• Na slušalici, izaberite [Meni] > >
[Datum i vreme], pa pritisnite [OK]
da biste potvrdili.
• Na baznoj stanici pritisnite MENU,
izaberite [Post. tel.] > [Datum i vreme], a zatim pritisnite [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite [Format datuma] ili [Format
vremena].
3 Pritisnite / na slušalici ili baznoj stanici.
4 Izaberite stavku [DD/MM/GG] ili [MM/
DD/GG] ukoliko je prikazan datum i stavku
[12 časovno] ili [24 časovno] kao prikaz
vremena. Zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Postavka formata za datum i vreme zavisi od zemlje.
SR
15
Page 16
Punjenje baterije slušalice
Stavite slušalicu na baznu stanicu da biste
napunili njenu bateriju. Kada slušalicu ispravno
stavite na baznu stanicu, čuće se zvučni signal.
» Baterije u slušalici će početi da se pune.
Napomena
• Pre prve upotrebe punite baterije 8 sati.
• Normalno je da se tokom punjenja baterija slušalica
zagreje.
Telefon je sada spreman za korišćenje.
Proverite nivo napunjenosti
baterije
Kada slušalica nije na baznoj
stanici/punjaču, linije pokazuju nivo
napunjenosti baterije (pun, srednji
i nizak).
Kada je slušalica na baznoj stanici/
punjaču, linije trepere dok se
punjenje ne završi.
Ikona će treperiti kada se
baterija isprazni. Baterija je skoro
ispražnjena i potrebno ju je
napuniti.
Ako su baterije pri kraju, slušalica će se isključiti.
Tokom telefonskog razgovora čućete zvukove
upozorenja ako su baterije pri kraju. Poziv se
prekida posle upozorenja.
Šta je režim pripravnosti?
Telefon se nalazi u režimu pripravnosti kada nije
aktivan. Ekran u režimu pripravnosti prikazuje
naziv slušalice, broj telefona/datum i vreme,
ikonu signala i ikonu baterije.
Ikona baterije prikazuje trenutni nivo
napunjenosti baterije.
16
SR
Provera snage signala
Pokazuje status veze između
slušalice i bazne stanice. Što je više
linija prikazano, bolja je veza.
• Proverite da li su slušalica i bazna stanica
povezane pre nego što obavite ili primite
poziv, odnosno počnete sa korišćenjem
funkcija.
• Ukoliko u toku razgovora čujete signal
upozorenja, baterija slušalice je skoro
ispražnjena ili se slušalica nalazi izvan
dometa. Napunite bateriju ili premestite
slušalicu bliže baznoj stanici.
Page 17
4 Bluetooth
Telefon SE888 podržava bežičnu Bluetooth
tehnologiju. Možete ga povezati sa
kompatibilnim Bluetooth uređajem kao što
su računar i mobilni telefon. Zatim možete
pozivati i primati pozive sa mobilnog telefona na
telefonu SE888. Takođe možete preuzeti imenik
i evidenciju poziva sa računara ili mobilnog
telefona na baznu stanicu.
Napomena
• Proverite da li Bluetooth uređaji sa kojima uspostavljate
vezu podržavaju funkciju Bluetooth. Za više informacija,
pogledajte korisnički priručnik drugog uređaja.
• Na kvalitet Bluetooth veze utiču smetnje sa elektronskih
uređaja i prepreke kao što su zidovi.
Promena imena uređaja
Podrazumevano ime ovog telefona je SE888.
Možete ga preimenovati na sledeći način:
1 Na baznoj stanici, pritisnite MENU.
2 Izaberite stavku [Bluetooth] > [Prom. mi
naziv], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
3 Uredite ime, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
Uparivanje SE888
Uparivanje SE888 s mobilnim
telefonima
Proverite da li je Bluetooth funkcija mobilnih
telefona aktivirana i da li je na njima aktivirana
pretraga. Zatim možete obaviti uparivanje na
sledeći način:
upareni, na ekranu slušalice i bazne
stanice prikazuje se ili .
Napomena
• Kada se lista Bluetooth uređaja napuni, prvo uklonite
imena nekih mobilnih telefona da bi uparivanje moglo
da počne.
• Ako u vašem mobilnom telefonu postoji ime za SE888,
moraćete da ga uklonite. Zatim možete ponovo da
započnete uparivanje.
• Nakon što uspešno obavite uparivanje, moći ćete da
dodate novo ime mobilnog telefona na listu aktivnih
uređaja. U slučaju da je aktivna lista puna, uklonite imena
nekih mobilnih telefona. Za više informacija, pogledajte
odeljak „Upravljanje listom uređaja“ iz ovog poglavlja.
Uparivanje SE888 s računarom
Instalirajte softver za računar ‘ThinkLink’ koji je
uskladišten na CD ROM-u ili na http://www.
philips.com/support
1 Za pokretanje instalacije dvaput pritisnite
Setup.exe.
2 Izaberite jezik prikaza.
3 Po završetku instalacije izaberite ‘?’ i pratite
uputstva za uparivanje.
SR
17
Page 18
Sinhronizacija imenika i
evidencije poziva
Preuzmite imenik i ažurirajte
evidenciju poziva sa mobilnih telefona
Na baznoj stanici.
1 Proverite da li je mobilni telefon već
povezan sa telefonom SE888 pomoću
Bluetooth veze.
2 Na baznoj stanici, pritisnite MENU i
izaberite [Bluetooth] > [Sin. s mob. u.].
3 Izaberite [Tel. knyga] za preuzimanje
imenika ili [Lista poziva] za ažuriranje
evidencije poziva sa mobilnog telefona, a
zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
4 Izaberite mobilni telefon, pa ponovo
pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Imenik i evidencija poziva sa mobilnog
telefona biće ažurirani na baznoj stanici.
Napomena
• Evidencija poziva sa mobilnog telefona može se
automatski ažurirati ako izaberete [Rež. ev. poz.]
>[Aut.] .
• Po završetku ažuriranja, stari imenik biće zamenjen
novim.
• Ako u toku ažuriranja imenika/evidencije poziva telefon
primi poziv, ažuriranje će biti privremeno obustavljeno
da bi se nastavilo nakon završetka poziva.
Na slušalici
1 Da biste ažurirali imenik, pritisnite da
biste pristupili meniju imenika.
2 Izaberite svoj mobilni telefon ( ili ).
3 Pritisnite [Ažur.].
» Imenik sa mobilnog telefona biće
ažuriran na baznoj stanici.
1 Da biste ažurirali evidenciju poziva,
pritisnite da biste pristupili meniju
dolaznih poziva.
2 Izaberite [Dolazni pozivi].
3 Izaberite svoj mobilni telefon ( ili ).
4 Pritisnite [Ažur.].
» Evidencija poziva sa mobilnog telefona
biće ažurirana na baznoj stanici.
Preuzimanje imenika sa računara
Instalirajte softver za računar ‘ThinkLink’ koji je
uskladišten na CD ROM-u ili na http://www.
philips.com/support
1 Za pokretanje instalacije dvaput pritisnite
Setup.exe.
2 Izaberite jezik prikaza.
3 Pošto ste obavili instalaciju, izaberite ‘?’ i
pratite uputstva za preuzimanje imenika sa
računara.
Upravljanje listom uređaja
Listom Bluetooth uređaja (mobilnih telefona /
računara) možete da upravljate na sledeći način:
1 Na baznoj stanici pritisnite MENU i
izaberite [Bluetooth] > [Lista uređaja], a
zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Prikazuje se lista Bluetooth uređaja.
2 Izaberite Bluetooth uređaj, pritisnite
[Opcija].
3 Izaberite [Povezivanje]/[Prekid veze]/
[Obriši]/[Obriši sve], a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
Napomena
• U popisu opcija možete da vidite [Prekid veze], samo
ako je Bluetooth uređaj povezan; a [Povezivanje] samo
ako Bluetooth uređaj nije povezan.
Povezivanje/prekidanje veze sa
uređajem
1 Na baznoj stanici pritisnite MENU i
izaberite [Bluetooth] > [Lista uređaja], a
zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
18
SR
Page 19
» Prikazuje se lista Bluetooth uređaja.
2 Izaberite Bluetooth uređaj i pritisnite
[Opcija].
3 Izaberite stavku [Povezivanje]/[Prekid
veze], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
» Izabrani uređaj će biti povezan preko
Bluetooth veze ili će veza sa njim biti
prekinuta.
Promena imena uređaja
1 Na baznoj stanici, pritisnite MENU.
2 Izaberite stavku [Bluetooth] >[Prom. mi
naziv], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
» Biće prikazano trenutno ime telefona.
3 Uredite ime, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
» Biće prikazano novo ime telefona.
Brisanje uređaja/brisanje svih uređaja
sa liste
1 Na baznoj stanici pritisnite MENU i
izaberite [Bluetooth] > [Lista uređaja], a
zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
• Ako izaberete opciju za brisanje svih Bluetooth uređaja
sa liste. Prikazaće se potvrdna poruka. Pritisnite [Da]
za potvrdu.
SR
19
Page 20
5 Pozivi
Napomena
• Kada dođe do prekida napajanja, telefon ne može da
pristupi uslugama za slučaj opasnosti.
» Prikazuje se trajanje poziva.
Savet
• Ako izaberete [Aut.] na slušalici, za odlazni poziv
unapred se bira neaktivna linija s [Kućna] kao najvišim
prioritetom. Zatim [Mobilni ur. 1] i [Mobilni ur. 2]. Ako
izaberete [Ručno], izaberite željenu ikonu neke od ovih
triju opcija.
Savet
• Proverite snagu signala pre obavljanja poziva, kao i u
toku poziva. Dodatne informacije potražite u poglavlju
„Početak“, u odeljku „Provera snage signala“.
Obavljanje poziva
Možete pozivati sa ksnog broja ili Bluetooth
linije preko mobilnih telefona na neki od
sledećih načina:
• Brzo pozivanje
• Biranje pre pozivanja
• Ponovno pozivanje poslednjeg
pozvanog broja
• Pozivanje broja sa liste za ponovno
biranje.
• Pozivanje broja iz imenika.
• Pozivanje evidentiranog poziva
Brzo pozivanje
1 Možete obaviti poziv broja sa ksne linije.
• Da biste pozvali željeni broj sa ksne
linije, pritisnite / na slušalici ili
/HOME na baznoj stanici.
Napomena
• Proverite da li su postavke linije podešene na [Kućna]
za ksnu liniju. Dodatne informacije potražite u poglavlju
„Postavke telefona“, u odeljku „Postavke linije“.
Biranje pre pozivanja
1 Birajte broj telefona na slušalici ili baznoj
stanici.
• Da biste izbrisali cifru, pritisnite taster [Očisti].
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i
zadržite taster .
2 Pritisnite / da biste izabrali ksnu ili
Bluetooth liniju ( / / ) sa koje želite
da obavite odlazni poziv.
3 Zatim možete učiniti nešto od sledećeg:
• pritisnuti / na slušalici; ili
• pritisnuti /HOME ili /MOBILE
na baznoj stanici i izabrati liniju ili
mobilni telefon sa kojeg želite da
pozivate.
Napomena
• Proverite da li je opcija Post. linije podešena na [Kućna]
za ksni broj ili [Mobilni ur. 1]/[Mobilni ur. 2] za
Bluetooth liniju. Za više informacija, pogledajte odeljak
Postavke linije u odeljku Postavke telefona.
Savet
• Ako izaberete [Aut.] na slušalici, za odlazni poziv
unapred se bira neaktivna linija s [Kućna] kao najvišim
prioritetom. Zatim [Mobilni ur. 1] i [Mobilni ur. 2]. Ako
izaberete [Ručno], izaberite željenu ikonu neke od ovih
triju opcija.
2 Birajte broj telefona.
» Broj se poziva.
20
SR
Page 21
Ponovno pozivanje poslednjeg
pozvanog broja
1 Pritisnite na slušalici.
» Prikazuje se lista za ponovno biranje sa
izabranim poslednjim brojem.
2 Pritisnite [OK].
» Poziva se poslednji pozvani broj.
Napomena
• Ukoliko čujete signal upozorenja, baterija telefona je
pri kraju ili se telefon nalazi izvan dometa. Promenite
bateriju ili premestite telefon bliže baznoj stanici.
Završetak poziva
Pozivanje broja sa liste za ponovno
biranje
Možete obaviti poziv sa liste za ponovno
biranje.
Savet
• Dodatne informacije potražite u poglavlju „Lista za
ponovno biranje“, u odjeljku „Ponovno biranje“.
Pozivanje broja iz imenika
Možete obaviti poziv broja iz imenika.
Savet
• Dodatne informacije potražite u poglavlju „Imenik“, u
odeljku „Pozivanje broja iz imenika“.
Pozivanje evidentiranog poziva
Možete pozvati evidentirani primljeni ili
propušteni poziv.
Savet
• Da biste dobili više informacija, u poglavlju „Evidencija
poziva“ pogledajte odeljak „Povratni poziv“.
Poziv možete završiti na neki od sledećih načina:
• Pritisnite na slušalici ili
/HOME na baznoj stanici; ili
• Postavite telefon na baznu stanicu.
Odgovaranje na poziv
• Kada primite dolazni poziv na ksnoj
liniji, pritisnite / na slušalici ili
/HOME na baznoj stanici da biste se
javili na poziv.
• Kada primite dolazni poziv sa Bluetooth
linije, pritisnite / na slušalici ili
/MOBILE na baznoj stanici da biste
odgovorili na poziv.
• Kada istovremeno primite dolazne pozive
sa ksne i Bluetooth linije, pritisnite /
na slušalici / baznoj stanici da biste izabrali
poziv, a zatim,
• na slušalici pritisnite / ; ili
• na baznoj stanici pritisnite
/HOME ili /MOBILE da biste
preuzeli neki od poziva.
Savet
• LED indikator na /HOME ili /MOBILE trepće
da bi ukazao da li dolazni poziv potiče sa ksne ili
Bluetooth linije.
Napomena
• Trajanje trenutnog poziva biće prikazano na tajmeru
poziva.
Napomena
• Usluga ID pozivaoca je dostupna ukoliko ste je
registrovali sa vašim dobavljačem sadržaja.
SR
21
Page 22
Savet
• Ako ste propustili poziv, pojavljuje se poruka sa
obaveštenjem.
Preusmeravanje dolaznog poziva na
telefonsku sekretaricu
Pritisnite na slušalici ili baznoj stanici prilikom
prijema poziva.
Isključivanje zvona za sve dolazne
pozive
Pritisnite na slušalici ili baznoj stanici.
» Zvono je isključeno.
Podešavanje jačine zvuka
tokom poziva
Pritisnite / na slušalici ili / na baznoj
stanici da promenite jačinu zvuka u toku poziva.
Obavljanje drugog poziva
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
1 Drugi poziv možete obaviti na neki od
sledećih načina:
• Pritisnite na slušalici ili FLASH/
CALL WAIT na baznoj stanici u toku
poziva.
• Prvi poziv se postavlja na čekanje.
• Pritisnite taster [Opcija] i izaberite
opciju [Zap.drug.poz], zatim ponovo
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
• Trenutni poziv biće stavljen na čekanje.
2 Birajte drugi broj.
» Poziva se broj koji je prikazan na
ekranu.
Savet
• Informacije o pozivanju preko ksne linije ili Bluetooth
linije potražite u poglavlju „Obavljanje poziva“.
Isključivanje mikrofona
1 Pritisnite na slušalici ili baznoj stanici u
toku poziva.
» [Bez tona] se prikazuje.
» Pozivalac ne može da vas čuje, dok vi
možete da čujete njegov glas.
2 Pritisnite ponovo na slušalici ili baznoj
stanici da ponovo uključite mikrofon.
» Sada možete komunicirati sa
pozivaocem.
Isključivanje/uključivanje
zvučnika
Pritisnite taster na telefonu.
22
SR
Odgovaranje na drugi poziv
Napomena
• Ovo je postavka koja zavisi od zemlje.
Kada periodično čujete tihi zvučni signal koji
vas obaveštava da imate dolazni poziv, možete
odgovoriti na neki od sledećih načina:
1 Pritisnite i na slušalici ili FLASH/
CALL WAIT i na baznoj stanici da biste
odgovorili na poziv.
» Prvi poziv se postavlja na čekanje, a
povezujete se sa drugim pozivom.
Page 23
2 Pritisnite i ili FLASH/CALL WAIT i 1
na baznoj stanici da biste okončali trenutni
poziv i javili se na prvi poziv.
Obavljanje konferencijskog
poziva sa spoljnim
pozivaocima
Prelazak sa jednog na drugi
poziv na slušalici i baznoj
stanici
Možete prelaziti sa jednog na drugi poziv na
slušalici ili baznoj stanici na sledeći način:
• Pritisnite i na slušalici ili pritisnite FLASH/CALL WAIT i na baznoj stanici.
• Pritisnite taster [Opcija] zatim izaberite
opciju [Prespoj pozive], a nakon toga
ponovo pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Trenutni poziv se postavlja na čekanje,
a povezujete se sa drugim pozivom.
Prelazak sa ksnog na
Bluetooth poziv i obrnuto
Možete prelaziti sa ksnog na Bluetooth poziv i
obrnuto na sledeći način:
1 Birajte broj sa ksne linije.
2 Kada primite poziv sa Bluetooth linije,
pritisnite [Opcija], pa izaberite mobilni
telefon da biste se javili na poziv.
3 Pritisnite taster [Opcija] da biste pristupili
meniju.
» U meniju sa opcijama, izaberite da
pređete sa ksnog na Bluetooth poziv
i obrnuto ili da izađete iz režima sa dva
poziva.
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže. Obratite se dobavljaču
usluga u vezi dodatnih troškova.
Kada su aktivna dva poziva, možete kreirati
konferencijski poziv pomoću slušalice ili bazne
stanice na sledeći način:
• Pritisnite i na slušalici ili FLASH/CALL WAIT i na baznoj stanici.
• Pritisnite taster [Opcija], izaberite stavku
[Konferencija], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Dva poziva se kombinuju i
konferencijski poziv je uspostavljen.
Kreiranje konferencijskog
poziva pomoću ksne i
Bluetooth linije
Možete kreirati konferencijski poziv sa dve linije
preko ksne i mobilne linije na sledeći način:
1 Birajte broj sa ksne linije.
2 Kada primite dolazni poziv sa Bluetooth
linije, pritisnite [Opcija] pa izaberite mobilni
telefon da biste odgovorili na poziv.
3 Pritisnite taster [Opcija] da biste pristupili
meniju.
» U meniju sa opcijama, izaberite
da kreirate konferencijski poziv sa
pozivima sa ksne i Bluetooth linije.
Napomena
• Kod nekih mobilnih telefona, kada se javite na poziv
sa mobilnog telefona, Bluetooth veza biće prekinuta.
Više informacija zatražite u prodavnici u kojoj ste kupili
telefon.
SR
23
Page 24
6 Unutrašnji i
konferencijski
pozivi
» Trenutni pozivalac se postavlja na
čekanje.
2 Izaberite broj slušalice, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Sačekajte dok druga strana odgovori
na vaš poziv.
Unutrašnji poziv je poziv drugog telefona koji
koristiti istu baznu stanicu. Konferencijski poziv
uključuje konverzaciju između vas, korisnika
drugog telefona i spoljnih pozivaoca.
Pozivanje druge slušalice
Napomena
• Ako su na baznoj stanici registrovane samo 2 slušalice,
pritisnite i držite * na slušalici ili pritisnite INTERCOM
na baznoj stanici da biste pozvali drugu slušalicu.
1 Pritisnite i držite * na slušalici ili pritisnite
INTERCOM na baznoj stanici.
» Prikazaće se slušalice koje su dostupne
za poziv preko interkoma.
2 Izaberite slušalicu, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
3 Pritisnite taster [Očisti] da biste prekinuli ili
završili unutrašnji poziv.
Napomena
• Ukoliko je izabrana slušalica zauzeta drugim pozivom,
čućete signal zauzeća.
Kretanje između poziva
Pritisnite i držite * na slušalici ili INTERCOM
na baznoj stanici da biste prelazili sa spoljnog
poziva na unutrašnji poziv i obrnuto.
Prebacivanje poziva
1 Pritisnite i držite * na slušalici ili pritisnite
INTERCOM na baznoj stanici u toku
poziva.
» Prikazaće se slušalice koje su dostupne
za poziv preko interkoma.
2 Izaberite broj slušalice, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Pritisnite na slušalici ili /HOME
na baznoj stanici kada se sagovornik javi na
poziv.
» Poziv se sada prebacuje na izabranu
slušalicu.
Obavljanje konferencijskog
poziva
Trosmerni konferencijski poziv je poziv između
vas, korisnika drugog telefona i spoljnih
pozivaoca. Potrebna su dva telefona koja dele
istu baznu stanicu.
U toku korišćenja telefona
Možete se prebacivati sa jedne na drugu
slušalicu u toku poziva:
1 Pritisnite i držite * na slušalici ili pritisnite
INTERCOM na baznoj stanici.
24
SR
U toku spoljašnjeg poziva
1 Pritisnite i držite * na slušalici ili pritisnite
INTERCOM na baznoj stanici da biste
obavili unutrašnji poziv.
Page 25
» Prikazaće se slušalice koje su dostupne
za poziv preko interkoma.
» Spoljašnji pozivalac se stavlja na
čekanje.
2 Izaberite ili unesite broj slušalice, a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Izabrana slušalica će zazvoniti.
3 Pritisnite na izabranoj slušalici ili
INTERCOM na baznoj stanici.
» Uspostavljena je veza preko interkoma.
4 Pritisnite [Konf.].
» Sada ste u trosmernom
konferencijskom pozivu sa spoljašnjim
pozivom i izabranom slušalicom /
baznom stanicom.
5 Pritisnite na slušalici ili
/HOME na baznoj stanici da biste prekinuli
konferencijski poziv.
Napomena
• Ako se [Servisi] > [Konferencija] podesi na [Aut.],
pritisnite [Konf.] da biste u postojeći konferencijski
poziv dodali još jednu slušalicu.
U toku konferencijskog poziva
Pritisnite i držite * na slušalici ili pritisnite
INTERCOM na baznoj stanici:
• da biste spoljašnji poziv postavili na čekanje
u vratili se na unutrašnji poziv.
» Spoljašnji poziv se stavlja na čekanje.
• da biste se kretali između spoljašnjeg i
unutrašnjeg poziva.
• da biste ponovo uspostavili konferencijski
poziv.
Napomena
• Ako neka slušalica/bazna stanica prekine poziv dok je
konferencijski poziv u toku, druga slušalica/bazna stanica
ostaće u konferencijskom pozivu.
SR
25
Page 26
7 Tekst i brojevi
Možete uneti tekst i brojeve za naziv telefona,
podatke za imeniku i druge stavke menija.
Unošenje teksta i brojeva
1 Pritisnite jednom ili nekoliko puta
alfanumerički taster da biste uneli izabrani
znak.
2 Pritisnite taster [Očisti] da biste izbrisali
znak. Pritisnite / da biste pokazivač
pomerali nalevo i nadesno.
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
TasterVelika slova i znakovi (za
grčki)
0[Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * +
- % \^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $
¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B Г 2 A B C Æ Å Ç
3Δ Ε Ζ 3 D E F É
4Η Θ Ι 4 G H I
5Κ Λ Μ 5 J K L
6Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7Π Ρ Σ 7 P Q R S
8Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
26
SR
Page 27
TasterMala slova i znakovi (za
grčki)
0[Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * +
- % \ ^ ~ |
11 @ _ # = < > ( ) & € £
$ ¥ [ ] { } ¤ § …
2α β γ 2 a b c à æ ä å
3δ ε ζ 3 d e f è é
4η θ ι 4 g h i ì
5κ λ μ 5 j k l Λ
6ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
7π ρ σ ς 7 p q r s ß
8τ υ φ 8 t u v ù ü
9χ ψ ω 9 w x y z ø
3D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4G H I 4 Í Î Γ
5J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů ǚ Ű
9W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω
2a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4g h i 4 í ì Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ǚ ű
9w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
TasterVelika slova i znakovi (za
grčki)
0[Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - %
\^ ~|
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [
] { } ¤ § ...
2А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ
Ä Å Ç
3Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5М Н О П Њ 5 J K L Λ
6Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7Ф Х Ц Ч ǚ 7 P Q R S Π
Θ Σ
8Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø
Ω Ξ Ψ
SR
27
Page 28
TasterMala slova i znakovi (za
srpski/bugarski)
0[Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * +
- % \ ^ ~ |
11 @ _ # = < > ( ) & € £
$ ¥ [ ] { } ¤ § …
2a b c 2 à æ ä å
3d e f 3 è é Δ Φ
4g h i 4 ì Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ö ò
7p q r s 7 Π Θ Σ ß
8t u v 8 ù ü
9x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Promena veličine slova
Unapred je denisano da je prvo slovo svake
reči u rečenici veliko, a ostala mala slova.
Pritisnite za prebacivanje između velikih i
malih slova.
28
SR
Page 29
8 Imenik
Imenik ovog telefona može da sadrži najviše
200 podataka. Svaki podatak može da ima
najviše 14 znakova i 24 cifre.
Imeniku možete pristupiti sa slušalice ili bazne
stanice. Na baznoj stanici može postojati
više imenika, a moguć je i prenos imenika sa
mobilnih telefona i računara. Svakoj stavci
iz imenika možete pristupati i koristiti ih za
pozivanje sa ksne linije ili jednog od dva
mobilna telefona
Pristupanje imenicima
Na slušalici
Pritisnite ili izaberite [Meni] > > [OK] da
biste pristupili imenicima.
Na baznoj stanici.
Pritisnite .
Memorija sa direktnim
pristupom
1 Pristupite imeniku na slušalici/baznoj stanici
(pogledajte odeljak „Pristupanje imenicima“
u prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
2 Pritisnite / na slušalici ili na baznoj
stanici da biste se kretali kroz stavke
imenika.
3 Izaberite kontakt i pogledajte detaljne
informacije.
Preuzimanje imenika sa
mobilnog telefona ili računara
Savet
• Dodatne informacije potražite u poglavlju „Bluethooth“,
u odjeljku „Sinhronizacija imenika i evidencije poziva“.
Pretraživanje podataka
Podatke u imeniku možete pretražiti na neki od
sledećih načina:
• Kretanjem po listi kontakata.
• Unošenjem prvog znaka kontakta.
U okviru imenika postoje 2 memorije sa
direktnim pristupom (tasteri 1 i 2). Da biste
automatski birali sačuvani broj telefona, pritisnite
i zadržite tastere u stanju pripravnosti.
U zavisnosti od zemlje, tasteri 1 i 2 unapred su
podešeni na [1_govor. pošta] (broj govorne
pošte) i [2_info svc] (broj usluga za informacije)
vašeg dobavljača usluga, tim redosledom.
Prikaz imenika
Savet
• Imenik možete pregledati sa slušalice ili bazne stanice.
Kretanje po listi kontakata
Imenik možete pregledati tako što ćete se
kretati kroz listu kontakata.
Savet
• Pogledajte odeljak „Prikaz imenika“ u prethodnom
pasusu iz ovog poglavlja.
Unošenje prvog znaka kontakta
1 Pristupite imeniku na slušalici/baznoj stanici
(pogledajte odeljak „Pristupanje imenicima“
u prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
2 Pritisnite alfanumerički taster koji odgovara
znaku.
29
SR
Page 30
» Prikazaće se prvi unos koji počinje
ovim znakom.
Pozivanje broja iz imenika
1 Pristupite imeniku na slušalici/baznoj stanici
(pogledajte odeljak „Pristupanje imenicima“
u prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
2 Izaberite željeni kontakt.
3 Poziv možete obaviti na neki od sledećih
načina:
• Pritisnite ili na slušalici; ili
• Pritisnite /HOME ili /MOBILE
na baznoj stanici.
4 Zatim izaberite liniju sa koje želite da
obavite poziv.
1 Pristupite imenicima na slušalici/baznoj
stanici (pogledajte odeljak „Pristupanje
imenicima“ u prethodnom pasusu iz ovog
poglavlja).
2 Izaberite stavku [Opcija] > [Dodaj novo],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
3 Unesite ime, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
4 Unesite broj, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili
» Novi podatak je sačuvan.
Savet
• Pritisnite i zadržite taster da biste uneli pauzu.
Savet
• Ako izaberete [Aut.] na slušalici, za odlazni poziv
unapred se bira neaktivna linija s [Kućna] kao najvišim
prioritetom. Zatim [Mobilni ur. 1] i [Mobilni ur. 2]. Ako
izaberete [Ručno], izaberite željenu ikonu neke od ovih
triju opcija.
Pristup imeniku u toku poziva
1 Pritisnite [Opcija], a zatim izaberite
[Imenik].
2 Pritisnite [OK] za potvrdu.
3 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Broj može biti prikazan.
Dodavanje podataka
Napomena
• Ako je memorija za imenik puna, na slušalici će biti
prikazana poruka obaveštenja. Izbrišite neki podatak da
biste dodali novi.
Napomena
• Imenik će sačuvati samo unose novog broja.
Savet
• Da biste dobili više informacija o uređivanju brojeva i
imena, pogledajte poglavlje „Tekst i brojevi“.
Uređivanje podataka
1 Pristupite imenicima na slušalici/baznoj
stanici (pogledajte odeljak „Pristupanje
imenicima“ u prethodnom pasusu iz ovog
poglavlja).
2 Izaberite željeni kontakt, izaberite [Opcija]
> [Izmeni], a zatim pritisnite [OK] da biste
potvrdili.
3 Uredite ime, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
4 Uredite broj, a zatim pritisnite taster
[Spremi] da biste potvrdili.
30
SR
Page 31
» Podatak je sačuvan.
Brisanje svih podataka
Savet
• Pritisnite taster [Očisti] da biste izbrisali znak. Pritisnite
/ da biste pokazivač pomerali nalevo i nadesno.
Podešavanje melodije
Možete personalizovati melodiju koja se čuje
kada vas zove neko iz vašeg imenika.
Napomena
• Da biste koristili ovu funkciju potrebno je da se
pretplatite na uslugu identikacije pozivaoca.
1 Pristupite imeniku na slušalici/baznoj stanici
(pogledajte odeljak „Pristupanje imenicima“
iz prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite kontakt, a zatim pritisnite [Opcija]
> [Izbor melodije].
3 Pritisnite taster [OK] da biste podesili ili
promenili melodiju za kontakt.
4 Izaberite melodiju za kontakt, a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Melodija je podešena.
1 Pristupite imeniku na slušalici/baznoj stanici
(pogledajte odeljak „Pristupanje imenicima“
u prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
2 Izaberite kontakt, a zatim izaberite [Opcija]
> [Obriši sve]. Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
3 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Svi podaci su izbrisani.
Brisanje podataka
1 Pristupite imeniku na slušalici/baznoj stanici
(pogledajte odeljak „Pristupanje imenicima“
u prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
2 Izaberite kontakt, a zatim izaberite [Opcija]
> [Obriši]. Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
3 Izaberite [OK] za potvrdu.
» Podatak je izbrisan.
SR
31
Page 32
9 Evidencija
poziva
2 Izaberite [Dolazni pozivi].
3 Izaberite evidenciju poziva sa ksne ili
Bluetooth linije ( / / ).
» Prikazuje se evidencija poziva.
Evidencija poziva skladišti istoriju svih
propuštenih i primljenih poziva. Istorija dolaznih
poziva obuhvata ime i broj pozivaoca, vreme i
datum poziva. Ova funkcija je dostupna ukoliko
ste je registrovali sa vašim dobavljačem sadržaja.
Evidenciji poziva za ksnu liniju ili dva mobilna
telefona možete pristupiti preko slušalice ili
bazne stanice.
Vaš telefon može da skladišti najviše 50
podataka o pozivima. Ikona evidencije poziva
na slušalici i baznoj stanici treperiće kako bi vas
podsetila na pozive na koje niste odgovorili.
Ukoliko je pozivalac dozvolio prikaz svog
identiteta, možete videti njegovo ime i broj.
Podaci o pozivima prikazani su u hronološkom
redosledu pri čemu se poslednji primljeni poziv
nalazi na vrhu liste.
Napomena
• Proverite da li je broj na listi poziva ispravan pre nego
što na poziv uzvratite direktno sa liste poziva.
Sledeća ikona prikazana na ekranu obaveštava
vas da imate propuštene pozive.
Treperi kada postoji novi
propušteni poziv.
Stalno svetli prilikom pregledanja
novih propuštenih poziva u
evidenciji poziva.
Savet
• Za ažuriranje evidencije poziva pritisnite [Ažur.].
Na baznoj stanici,
1 Pritisnite .
2 Izaberite evidenciju poziva sa ksne (
[Kućna] ) ili Bluetooth linije ([Mobilni ur. 1]
ili [Mobilni ur. 2]).
» Prikazuje se evidencija poziva.
Prikaz podataka o pozivima
1 Pristupite meniju sa evidencijom poziva
na slušalici/baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Prikaz podataka o pozivima“ u
prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite [OK]
za prikaz dostupnih informacija.
Preuzimanje imenika sa
mobilnog telefona ili računara
Savet
• Dodatne informacije potražite u poglavlju „Bluethooth“,
u odjeljku „Sinhronizacija imenika i evidencije poziva“.
Pristupanje podacima o
pozivima
Na slušalici
1 Pritisnite ili izaberite [Meni] > , a zatim
pritisnite [OK] da biste potvrdili.
32
SR
Povratni poziv
1 Pristupite meniju sa evidencijom poziva
na slušalici/baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Prikaz podataka o pozivima“ u
prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
Page 33
2 Izaberite podatak iz liste.
3 Za obavljanje poziva učinite nešto od
sledećeg:
• Pritisnite ili na slušalici; ili
• Pritisnite /HOME ili /MOBILE
na baznoj stanici.
4 Zatim izaberite liniju sa koje želite da
obavite poziv.
Savet
• Ako izaberete [Aut.] na slušalici, za odlazni poziv
unapred se bira neaktivna linija s [Kućna] kao najvišim
prioritetom. Zatim [Mobilni ur. 1] i [Mobilni ur. 2]. Ako
izaberete [Ručno], izaberite željenu ikonu neke od ovih
triju opcija.
Čuvanje podatka o pozivu u
imeniku
1 Pristupite meniju sa evidencijom poziva
na slušalici/baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Prikaz podataka o pozivima“ u
prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite
[Opcija].
3 Izaberite stavku [Spremi], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
5 Unesite i uredite broj, a zatim pritisnite
taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Podatak je izbrisan.
Brisanje svih podataka o
pozivima
1 Pristupite meniju sa evidencijom poziva
na slušalici/baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Prikaz podataka o pozivima“ u
prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Opcija] > [Obriši sve],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
3 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Svi podaci su izbrisani.
Brisanje svih podataka o
pozivima
1 Pristupite meniju sa evidencijom poziva
na slušalici/baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Prikaz podataka o pozivima“ u
prethodnom pasusu iz ovog poglavlja).
SR
33
Page 34
10 Lista za
ponovno biranje
Listi za ponovno biranje možete pristupiti sa
slušalice ili bazne stanice. U listi za ponovno
biranje čuva se istorija pozvanih brojeva. Ona
obuhvata imena i/ili brojeve koje ste pozivali.
Ovaj telefon može da skladišti najviše 20
podataka za ponovno biranje.
Pristupanje listi za ponovno
biranje
Na slušalici
1 Pritisnite .
2 Izaberite listu za ponovno biranje sa ksne
ili Bluetooth linije ( / / ).
» Prikazaće se lista za ponovno biranje.
Na baznoj stanici,
1 Pritisnite REDIAL.
2 Izaberite listu za ponovno biranje sa ksne
( [Kućna] ) ili Bluetooth linije ([Mobilni ur. 1] ili [Mobilni ur. 2]).
» Prikazaće se lista za ponovno biranje.
Ponovno biranje
1 Pristupite listi za ponovno biranje na
slušalici/baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje listi za ponovno biranje“ iz
prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite podatak koji želite da pozovete.
3 Poziv možete obaviti na neki od sledećih
načina:
• Pritisnite ili na slušalici; ili
• Pritisnite /HOME ili /MOBILE
na baznoj stanici.
4 Zatim izaberite liniju sa koje želite da
obavite poziv.
Savet
• Ako izaberete [Aut.] na slušalici, za odlazni poziv
unapred se bira neaktivna linija s [Kućna] kao najvišim
prioritetom. Zatim [Mobilni ur. 1] i [Mobilni ur. 2]. Ako
izaberete [Ručno], izaberite željenu ikonu neke od ovih
triju opcija.
Čuvanje podatka za ponovno
biranje u imeniku
1 Pristupite listi za ponovno biranje na
slušalici/baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje listi za ponovno biranje“ iz
prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Spremi broj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite i uredite ime, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
5 Unesite i uredite broj, a zatim pritisnite
taster [Spremi] da biste potvrdili.
» Podatak je sačuvan.
Brisanje podataka za ponovno
biranje
1 Pristupite listi za ponovno biranje na
slušalici/baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje listi za ponovno biranje“ iz
prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite podatak, a zatim pritisnite taster
[Opcija] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Podatak je izbrisan.
34
SR
Page 35
Brisanje svih podataka
1 Pristupite listi za ponovno biranje na
slušalici/baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje listi za ponovno biranje“ iz
prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Opcija] > [Obriši sve],
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
3 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Podatak je izbrisan.
SR
35
Page 36
11 Postavke
telefona
Možete da prilagodite postavke telefona u
skladu sa svojim potrebama.
» ECO se prikazuje u režimu
pripravnosti.
Napomena
• Kada aktivirate režim ECO, domet veze između slušalice
i bazne stanice mogao bi biti smanjen.
Pristupanje meniju sa
postavkama telefona
Na slušalici
Izaberite stavku [Meni] > , a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Na baznoj stanici.
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite stavku [Post. tel.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
Podešavanje datuma i
vremena
Više informacija potražite u poglavlju „Početak“
u odeljcima „Podešavanje datuma i vremena“ i
„Podešavanje formata datuma i vremena“.
Režim ECO
Režim ECO smanjuje snagu transmisije slušalice
i bazne stanice.
1 Pristupite meniju sa postavkama telefona
na slušalici ili baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Pristupanje meniju sa postavkama
telefona“ iz prethodnog pasusa ovog
poglavlja).
2 Izaberite stavku [Eko. režim], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite [Uklj.]/[Isklj.], a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Imenovanje slušalice
Naziv slušalice može da ima najviše 14 znakova.
Prikazuje se na ekranu slušalice kada se nalazi u
režimu pripravnosti.
1 Pristupite meniju sa postavkama telefona
na slušalici ili baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Pristupanje meniju sa postavkama
telefona“ iz prethodnog pasusa ovog
poglavlja).
2 Izaberite stavku [Ime telefona], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite ili uredite naziv. Da biste izbrisali
znak, izaberite [Očisti].
4 Pritisnite [Spremi] za potvrdu.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje jezika
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju više jezika.
• Jezici koji se mogu izabrati razlikuju se u zavisnosti od
zemlje.
• Možete da postavite različite jezike na slušalici i baznoj
stanici. Kada promenite jezik prikaza na slušalici, to ne
znači da će se promeniti i jezik na baznoj stanici.
1 Pristupite meniju sa postavkama telefona
na slušalici ili baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Pristupanje meniju sa postavkama
telefona“ iz prethodnog pasusa ovog
poglavlja).
36
SR
Page 37
2 Izaberite stavku [Jezik], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Postavke linije
Možete izabrati da pristupate ksnoj liniji ili
Bluetooth linijama.
1 Pristupite meniju sa postavkama telefona
na slušalici ili baznoj stanici (pogledajte
odeljak „Pristupanje meniju sa postavkama
telefona“ iz prethodnog pasusa ovog
poglavlja).
2 Izaberite stavku [Post. linije], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite novu postavku, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Savet
• Ako izaberete [Aut.] na slušalici, za odlazni poziv
unapred se bira neaktivna linija s [Kućna] kao najvišim
prioritetom. Zatim [Mobilni ur. 1] i [Mobilni ur. 2]. Ako
izaberete [Ručno], izaberite željenu ikonu neke od ovih
triju opcija.
SR
37
Page 38
12 Budilnik
Vaš telefon ima ugrađeni budilnik. Pogledajte
informacije na sledećim pasusima da biste
podesili budilnik.
Pristupanje meniju Alarm
Na slušalici
Izaberite stavku [Meni] > , a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Na baznoj stanici.
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite stavku [Alarm], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Podešavanje alarma
1 Pristupite meniju Alarm na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Alarm“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Uklj.]/[Isklj.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Vreme alarma], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite vreme alarma, a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
5 Izaberite stavku [Ponavljanje], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
6 Izaberite pojavu alarma, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
7 Izaberite [Ton alarma], zatim pritisnite
[OK].
8 Izaberite ton iz opcija, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Alarm je podešen, a na ekranu se
prikazuje ikona .
Savet
• Pritisnite taster * da biste se prebacivali između opcija
[PREP.]/[POP.].
38
SR
Page 39
13 Postavke ekrana
Možete da podešavate osvetljenost ekrana, boju
teme i čuvar ekrana za telefon.
Pristupanje meniju Ekran
Na slušalici
Izaberite stavku [Meni] > , a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Podešavanje ekrana
1 Pristupite meniju sa postavkama za ekran
na slušalici (pogledajte odeljak „Pristupanje
meniju Ekran“ iz prethodnog pasusa ovog
poglavlja).
2 Izaberite stavku [Ekran], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Osvetljenost]/[Sat]/
[Čuvar ekrana], a zatim pritisnite [OK] da
biste potvrdili.
4 Izaberite neku opciju, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
SR
39
Page 40
14 Podešavanja
zvuka
Možete da prilagodite postavke zvuka za telefon.
Pristupanje meniju sa
postavkama za zvuk
Na slušalici
Izaberite stavku [Meni] > , a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Na baznoj stanici.
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite stavku [Zvukovi], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Podešavanje jačine zvuka
zvona za slušalicu
Možete izabrati neki od 5 nivoa jačine zvuka
zvona ili [ISKLJ.].
1 Pristupite meniju sa postavkama za zvuk na
slušalici ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju sa postavkama za zvuk“
iz prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Jačina zvona], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite nivo jačine zvuka, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Savet
• Da biste isključili zvuk zvona, pritisnite i držite u
režimu pripravnosti. Na ekranu će biti prikazana ikona
.
Podešavanje zvuka zvona za
slušalicu
Možete izabrati neki od 15 zvukova zvona.
1 Pristupite meniju sa postavkama za zvuk na
slušalici ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju sa postavkama za zvuk“
iz prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Oglašavanja], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite zvuk zvona, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Aktiviranje režima bez zvuka
Možete da postavite telefon u režim bez zvuka
i da omogućite da traje određeno vreme. Kada
se aktivira režim bez zvuka, telefon ne zvoni niti
emituje alarme ili zvuk.
Napomena
• Kada pritisnete da biste pronašli slušalicu ili kada
aktivirate alarm, telefon će emitovati alarm, čak i ako je
režim bez zvuka aktiviran.
1 Pristupite meniju sa postavkama za zvuk na
slušalici ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju sa postavkama za zvuk“
iz prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Tihi rad], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Uklj.]/[Isklj.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Izaberite stavku [Poč. i kraj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
5 Podesite vreme početka i završetka režima
bez zvuka, pa pritisnite [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
» se prikazuje.
40
SR
Page 41
Podešavanje zvuka tastera
Zvuk tastera je zvuk koji se čuje kada se pritisne
taster na slušalici.
1 Pristupite meniju sa postavkama za zvuk na
slušalici ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju sa postavkama za zvuk“
iz prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Ton tipke], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Uklj.]/[Isklj.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvučnog signala
za postavljanje na baznu
stanicu
Zvučni signal je zvuk koji čujete kada slušalicu
postavite na baznu stanicu/punjač.
1 Pristupite meniju sa postavkama za zvuk na
slušalici ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju sa postavkama za zvuk“
iz prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Ton priključ.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Uklj.]/[Isklj.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
3 Izaberite željeni prol, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje zvučnog prola
Možete da podesite zvuk u slušalici pomoću
jednog od 3 različita prola.
1 Pristupite meniju sa postavkama za zvuk na
slušalici ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju sa postavkama za zvuk“
iz prethodnog pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Moj zvuk], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
SR
41
Page 42
15 Usluge
Upravljanje kodom operatera
Telefon podržava veliki broj funkcija koje
pomažu u obradi poziva i upravljanju njima.
Meniju Usluge možete pristupiti sa slušalice ili
bazne stanice.
Pristupanje meniju Usluge
Na slušalici
Izaberite stavku [Meni] > , a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Na baznoj stanici.
1 Pritisnite MENU.
2 Izaberite stavku [Servisi], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
Automatska konferencija
Da biste priključili spoljašnji poziv drugom
telefonu, pritisnite taster .
Aktiviranje i deaktiviranje automatske
konferencije
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Konferencija], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Aut.]/[Isklj.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju funkciju koda operatera.
Možete da denišete kôd operatera (najviše
5 cifara). Ovaj kôd operatera se automatski
uklanja iz dolaznog poziva ako se podudara sa
kodom koji ste denisali. Zatim se broj telefona
čuva u evidenciji poziva bez koda operatera.
Aktiviranje automatskog uklanjanja
koda operatera
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Kod operatera], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Pritisnite [Očisti] da biste izbrisali sve cifre.
4 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Postavka je sačuvana.
42
SR
Page 43
Upravljanje pozivnim brojem
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju funkciju pozivnog broja.
zameni broj za otkrivanje koji se podesili u
meniju. Na primer, možete podesite 604 kao
broj za otkrivanje, a 1250 kao preks. Kada
birate broj kao što je npr. 6043338888, vaš
telefon će promeniti broj u 12503338888 kada
ga pozove.
Možete da denišete pozivni broj (najviše 5
cifara). Ovaj pozivni broj se automatski uklanja
iz dolaznog poziva ako se podudara sa pozivnim
brojem koji ste denisali. Zatim se broj telefona
čuva u evidenciji poziva bez pozivnog broja.
Aktiviranje automatskog uklanjanja
pozivnog broja
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Pozivni broj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Pritisnite [Očisti] da biste izbrisali sve cifre.
4 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Postavka je sačuvana.
Automatski preks
Napomena
• Broj za otkrivanje može da ima najviše 5 cifara. Preks
može da ima najviše 10 cifara.
Podešavanje automatskog preksa
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Auto prex], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite broj za otkrivanje, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite broj za pozivni broj, a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Da biste uneli pauzu, pritisnite i zadržite taster .
Napomena
• Ukoliko je preks je podešen, a broj za otkrivanje je
ostavljen prazan, preks će se dodati svim odlaznim
pozivima.
Napomena
• Ova funkcija nije dostupna ukoliko broj koji birate
počinje sa * i #.
Ova funkcija proverava i formatira broj
odlaznog poziva pre biranja. Preks može da
SR
43
Page 44
Tip mreže
Režim biranja
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju tip mreže.
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite [Tip mreže], zatim pritisnite [OK].
3 Izaberite tip mreže, a zatim pritisnite [OK].
» Postavka je sačuvana.
Izbor trajanja ponovnog
poziva
Proverite da li je vreme ponovnog poziva
ispravno podešeno pre nego što odgovorite
na drugi poziv. U normalnim slučajevima,
na telefonu je unapred podešeno trajanje
ponovnog poziva. Možete izabrati jednu od
3 opcije: [Kratko], [Srednje] i [Dugo]. Broj
dostupnih opcija zavisi od zemlje. Da biste dobili
više detalja, obratite se dobavljaču usluga.
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Vreme pon.poz.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite neku opciju, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju i pulsno i tonsko biranje.
Režim biranja je telefonski signal koji se koristi
u vašoj zemlji. Ovaj telefon podržava tonsko
(DTMF) i pulsno (rotirajuće) biranje. Za više
informacija obratite se dobavljaču usluga.
Podešavanje režima biranja
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Mod biranja], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite režim biranja, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Ukoliko je telefon u režimu pulsnog biranja, pritisnite
taster * tokom poziva za privremeno prebacivanje u
režim tonskog biranja. Cifre koje su unete za ovaj poziv
tada se šalju kao tonski signali.
Prvo zvono
Ukoliko ste se pretplatili na uslugu ID pozivaoca,
vaš telefon može da izostavi prvo zvono pre
nego što se ID pozivaoca prikaže na ekranu.
Nakon resetovanja telefon će automatski
detektovati da li je postoji pretplata na uslugu
identikacije pozivaoca i izostaviće prvo zvono.
Ovu postavku možete promeniti tako da bude
u skladu sa vašim željama. Ova funkcija se
primenjuje samo na modele koji podržavaju
funkciju prvog zvona.
44
SR
Page 45
Uključivanje i isključivanje prvog
zvona
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Prvo zvono], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Uklj.]/[Isklj.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Da biste resetovali status prvog zvona, idite u meni za
resetovanje.
Automatsko podešavanje sata
Napomena
• Ova usluga zavisi od mreže.
Napomena
• Da biste koristili ovu funkciju potrebno je da se
pretplatite na uslugu identikacije pozivaoca.
Ova funkcija vrši automatsku sinhronizaciju
datuma i vremena na telefonu sa javnom
telefonskom mrežom (PSTN). Da bi se datum
sinhronizovao, potrebno je da bude podešena
tekuća godina.
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Autom. sat], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Uklj.]/[Isklj.], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Registrovanje slušalica
Možete registrovati dodatne slušalice za baznu
stanicu. Bazna stanica može da registruje najviše
5 slušalica.
Automatska registracija
Stavite neregistrovanu slušalicu na baznu stanicu.
» Slušalice automatski detektuju baznu
stanicu i registriraju se.
» Registracija je obavljena za manje od
2 minuta. Bazna stanica će slušalicama
automatski dodeliti broj.
Ručna registracija
Ukoliko automatska registracija nije uspela,
telefon registrujte ručno.
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
(pogledajte odeljak „Pristupanje meniju
Usluge“ iz prethodnog pasusa ovog
poglavlja).
2 Izaberite stavku [Registar], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Pritisnite i 5 sekundi zadržite taster na
baznoj stanici sve dok ne čujete signal za
potvrdu.
4 Unesite sistemski PIN. Pritisnite taster
[Očisti] da biste napravili izmene.
5 Pritisnite taster [OK] da biste potvrdili PIN.
» Registracija je obavljena za manje od
2 minuta. Bazna stanica će slušalici
automatski dodeliti broj.
SR
45
Page 46
Napomena
• Ukoliko PIN nije ispravan ili baza nije pronađena u
određenom periodu, na slušalici će biti prikazano
obaveštenje. Ponovite proceduru ukoliko registracija
ne uspe.
Napomena
• Unapred podešen PIN je 0000. Nije moguće izvršiti
izmenu.
Poništavanje registracije
slušalice
Ukoliko dve slušalice dele istu baznu stanicu,
možete poništiti registraciju jedne slušalice
pomoću druge.
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Odjava], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite sistemski PIN. Pritisnite taster
[Očisti] da biste napravili izmene.
4 Izaberite broj slušalice za koju želite da
poništite registraciju.
5 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Registracija ove slušalice je poništena.
Savet
• Broj slušalice se prikazuje pored imena slušalice u
režimu pripravnosti.
Napomena
• Unapred podešen PIN je 0000. Nije moguće izvršiti
izmenu.
Usluge pozivanja
Usluge pozivanja zavise od mreže i zemlje. Za
više informacija obratite se dobavljaču usluga.
Napomena
• Da bi usluge pozivanja pravilno radile, proverite da li su
kodovi za aktiviranje i/ili deaktiviranje ispravno uneti.
Prosledi poziv
Možete da preusmerite svoje pozive na neki
drugi telefon. Imate izbor od 3 opcije:
• [Prosledi poziv]: preusmeravanje svih
dolaznih poziva na drugi telefon
• [Pp zauzeto]: preusmeravanje poziva kada
je linija zauzeta.
• [Pp ne javlja]: preusmeravanje poziva kada
nema odgovora na poziv.
Aktiviranje/deaktiviranje
preusmeravanja poziva
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite [Poziv. servisi] > [Prosledi
poziv]/[Pp zauzeto]/[Pp ne javlja]
3 Izaberite stavku [Uključi]/[Isključi], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Unesite broj telefona.
» Postavka je sačuvana.
Uređivanje koda za aktiviranje/
deaktiviranje
Možete da uredite preks i suks na kodovima
za preusmeravanje poziva.
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
46
SR
Page 47
2 Izaberite [Poziv. servisi] > [Prosledi
poziv]/[Pp zauzeto]/[Pp ne javlja], a zatim
pritisnite [OK] da biste potvrdili.
3 Izaberite [Promeni kod], zatim pritisnite
[OK].
4 Možete da
• Izaberete [Aktivacija] > [Preks]/
[Suks], a zatim pritisnite [OK] da
biste potvrdili.
• Izaberite stavku [Deaktivacija], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
5 Unesite i uredite kod, a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Uzvratni poziv
Možete da proverite poslednje neodgovorene
pozive
» Postavka je sačuvana.
Usluga uzvratnog poziva
Usluga uzvratnog poziva obaveštava vas kada
je pozivalac kojeg ste pozivali postao dostupan.
Možete otkazati ovu uslugu iz menija nakon što
ste je aktivirali putem dobavljača usluga.
Otkazivanje usluge uzvratnog poziva
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Poziv. servisi] > [Otk.
uzv.poz.] > [Poziv], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Biće pozvan servisni centar radi
otkazivanja opcije uzvratnog poziva.
Pozovite servisni centar za uzvratne
pozive
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Poziv. servisi] > [Call
back] > [Poziv], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Vaš poziv je upućen servisnom centru.
Uredite broj servisnog centra za
uzvratni poziv
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Poziv. servisi] > [Call
back] > [Postavke], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
3 Unesite ili uredite broj, a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
Uređivanje broja servisa za
otkazivanje uzvratnog poziva
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Poziv. servisi] > [Otk.uzv.
poz.] > [Postavke], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
3 Unesite ili uredite broj, a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Sakrivanje identiteta
Možete da sakrijete identitet pozivaoca.
Aktivirajte Neprikazivanje ID-a
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
SR
47
Page 48
2 Izaberite stavku [Poziv. servisi] > [Sakrij
moj id] > [Uključi], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
» Kada budete pozvali svoj kontakt, vaš
ID se neće prikazati.
Uredite kod za neprikazivanje ID-a
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Poziv. servisi] > [Sakrij
moj id] > [Postavke], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite ili uredite broj, a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Vraćanje podrazumevanih
postavki
Postavke telefona možete vratiti na fabričke
vrednosti.
1 Pristupite meniju Usluge na slušalici
ili baznoj stanici (pogledajte odeljak
„Pristupanje meniju Usluge“ iz prethodnog
pasusa ovog poglavlja).
2 Izaberite stavku [Resetuj], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
3 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Sve postavke su resetovane.
Savet
• Da biste dobili više informacija o podrazumevanim
Telefon podržava funkciju baby monitora koja
emituje alarm ukoliko nivo jačine zvuka pređe
podešeno ograničenje. Meniju Nadzor bebe
možete pristupiti sa slušalice.
Napomena
• Funkcija baby monitora dostupna je samo na verzijama
sa više slušalica.
Aktiviranje/deaktiviranje baby
monitora
Izaberite stavku [Meni] > > [Uključi], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Režim baby monitora je aktiviran.
Savet
• Da biste izašli iz menija baby monitora, pritisnite taster
.
Napomena
• Kada je režim baby monitora aktiviran, slušalica za bebu
neće zvoniti prilikom dolaznih poziva.
Slanje na spoljnu liniju
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Šalji
upozor.] > [Spoljna linija], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
2 Unesite broj telefona, a zatim pritisnite
[OK] da biste potvrdili.
Podešavanje nivoa jačine
zvuka bebinog plača
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Jač.plača
bebe], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite novu postavku, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Slanje alarma
Možete da pošaljete alarm drugim slušalicama ili
na spoljnu liniju.
Slanje drugim slušalicama
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Šalji
upozor.] > [Spojena linija], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
SR
49
Page 50
17 Telefonska
sekretarica
Vaš telefon sadrži telefonsku sekretaricu
koja, kada je uključena, zapisuje pozive na
koje niste odgovorili. Telefonska sekretarica
je podrazumevano podešena na [Odg. &
snimi]. Telefonskoj sekretarici možete pristupiti
i daljinski i promeniti postavke u meniju
telefonske sekretarice na telefonu.
LED indikator na baznoj stanici počinje da svetli
kada je telefonska sekretarica uključena.
Napomena
• Kada je telefonska sekretarica uključena, on će
odgovoriti na dolazni poziv nakon određenog trajanja
zvonjenja na osnovu postavke o kašnjenju.
Podešavanje jezika telefonske
sekretarice
Napomena
• Ova funkcija se primenjuje samo na modele koji
podržavaju više jezika.
Uključivanje/isključivanje
telefonske sekretarice
Telefonsku sekretaricu možete uključiti/isključiti
pomoću bazne stanice ili slušalice.
Preko slušalice
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Mod
odgovora], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili. Nakon toga možete da
izaberete jednu od sledećih opcija:
• Da biste uključili telefonsku
sekretaricu, izaberite [Odg. & snimi] ili
[Samo odgovor].
• Da biste isključili telefonsku
sekretaricu, izaberite [Isklj.].
2 Pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Preko baze
Pritisnite da biste uključili/isključili telefonsku
sekretaricu u režimu pripravnosti.
Jezik telefonske sekretarice je jezik za
obaveštenja.
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Govorni
jezik], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite jezik, a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Podešavanje režima
odgovaranja na poziv
Možete podesiti telefonsku sekretaricu i izabrati
da mogućnosti pozivaoci mogu da ostave
poruku. Izaberite stavku [Odg. & snimi] ukoliko
želite da pozivaoci ostave poruku. Izaberite
stavku [Samo odgovor] ukoliko ne želite da
pozivaoci ostave poruku.
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Mod
odgovora], a zatim pritisnite taster [OK]
da biste potvrdili.
2 Izaberite režim odgovaranja na poziv,
a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
50
SR
Page 51
Napomena
• Ukoliko je memorija puna, telefonska sekretarica se
automatski prebacuje u režim [Samo odgovor] .
Obaveštenja
Obaveštenje je poruka koju pozivalac čuje
kada telefonska sekretarica odgovori na
poziv. Telefonska sekretarica poseduje dva
podrazumevana obaveštenja: režimi [Odg. &
snimi] i [Samo odgovor].
Snimanje obaveštenja
Maksimalna dužina trajanja obaveštenja je
3 minuta. Novo obaveštenje koje snimite
automatski će zameniti staro.
1 Izaberite stavku [Meni] > >
[Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Odg. & snimi] ili [Samo
odgovor], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Snimi novo], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
4 Snimanje počinje nakon zvučnog signala.
5 Pritisnite taster [OK] da biste zaustavili
snimanje ili će se snimanje zaustaviti nakon
3 minuta.
» Možete da preslušate novo
obaveštenje na slušalici.
Preslušavanje obaveštenja
1 Izaberite stavku [Meni] > >
[Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Odg. & snimi] ili [Samo
odgovor], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Slušaj], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Možete da preslušate trenutno
obaveštenje.
Napomena
• Nakon što odgovorite na dolazni poziv više ne možete
da preslušate obavest.
Vraćanje podrazumevanog
obaveštenja
1 Izaberite stavku [Meni] > >
[Obaveštenje], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Odg. & snimi] ili [Samo
odgovor], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
3 Izaberite stavku [Koristi zadano], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
4 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Podrazumevano obaveštenje je
vraćeno.
Napomena
• Dok snimate obavest, vodite računa da govorite blizu
mikrofona.
Dolazne poruke
Svaka poruka može trajati najviše 3 minuta.
Kada primite novu poruku, trepereće indikator
novih poruka na telefonskoj sekretarici, a na
slušalici će biti prikazano obaveštenje.
SR
51
Page 52
Napomena
• Ukoliko odgovorite na poziv dok pozivalac ostavlja
poruku, snimanje će biti prekinuto a vi ćete moći
direktno da razgovarate sa pozivaocem.
• Pritisnite taster [Nazad] da biste zaustavili
reprodukciju.
• Pritisnite [Opcija] da biste ušli u meni sa
opcijama.
• Pritisnite taster / da biste povećali/
smanjili jačinu zvuka.
Napomena
• Ukoliko je memorija puna, telefonska sekretarica
se automatski prebacuje u režim [Samo odgovor] .
Izbrišite stare poruke da biste primili nove.
Preslušavanje dolaznih poruka
Ulazne poruke možete da preslušate
redosledom kojim su snimljene.
Sa baze
• Da biste pokrenuli/zaustavili preslušavanje,
pritisnite taster .
• Podešavanje jačine zvuka: pritisnite taster
/ .
• Da biste reprodukovali prethodnu poruku,
pritisnite [Opcija] >[Nazad].
• Da biste ponovno reprodukovali trenutnu poruku, pritisnite [Opcija] > [Ponovi].
• Da biste reprodukovali sledeću poruku,
pritisnite [Opcija]> [Preusmeri].
• Da biste izbrisali trenutnu poruku, pritisnite taster .
Napomena
• Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
Brisanje dolaznih poruka
Sa baze
Pritisnite taster tokom preslušavanja poruke.
» Trenutna poruka će biti izbrisana.
Sa slušalice
1 Prilikom preslušavanja poruke pritisnite
[Opcija] da biste otvorili meni sa opcijama.
2 Izaberite stavku [Obriši], a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Trenutna poruka će biti izbrisana.
Brisanje svih dolaznih poruka
Sa baze
U režimu pripravnosti pritisnite i držite taster .
» Sve stare poruke su trajno izbrisane.
Sa slušalice
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Obriši
sve], a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
» Na slušalici će biti prikazan zahtev za
potvrdom.
2 Pritisnite [OK] za potvrdu.
» Sve stare poruke su trajno izbrisane.
Sa slušalice
Izaberite stavku [Meni] > > [Slušaj], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Započinje reprodukcija nove
poruke. Ukoliko nema nove poruke,
reprodukovaće se stara poruka.
52
SR
Napomena
• Možete izbrisati samo poruke koje ste pročitali.
Izbrisane poruke ne mogu biti vraćene.
Page 53
Prikazivanje poziva
Možete čuti pozivaoca dok ostavlja poruku.
Pritisnite da biste odgovorili na poziv.
Sa baze
Pritisnite / da biste podesili jačinu zvuka
zvučnika tokom praćenja poziva. Najniži nivo
jačine zvuka isključuje prikazivanje poziva.
Savet
• Kada telefonskoj sekretarici pristupate daljinski,
preporučuje se da kašnjenje zvona postavite na
režim[Ušteda impulsa]. Ovo je ekasan način za
upravljanje porukama. Kada postoje nove poruke,
telefonska sekretarica će odgovoriti na poziv nakon što
telefon 3 puta zazvoni; kada nema poruka, odgovoriće
nakon što 5 puta zazvoni.
Podešavanje kvaliteta zvuka poruke
Možete podesiti kvalitet zvuka poruka koje su
primljene sa telefonske sekretarice.
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Kvalitet
por.], a zatim pritisnite taster [OK] da biste
potvrdili.
2 Izaberite novu postavku, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Kvalitet zvuka je moguće podesiti samo pre početka
snimanja.
Podešavanje kašnjenja poziva
Možete podesiti koliko puta telefon treba da
zazvoni pre nego što telefonska sekretarica
odgovori na poziv.
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Odgoda
zvona], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
2 Izaberite novu postavku, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
• Pre nego što primenite ovu funkciju proverite da li je
telefonska sekretarica uključena.
Daljinski pristup
Telefonskom sekretaricom možete upravljati i
kada niste kod kuće. Jednostavno pozovite vaš
telefon pomoću telefona sa tonskim biranjem, a
zatim unesite četvorocifreni PIN kôd.
Napomena
• PIN kôd za daljinski pristup je isti kao sistemski PIN kôd.
Unapred podešen PIN je 0000.
Promena PIN koda
1 Izaberite [Meni] > > [Dalj. pristup]
> [Izmena PINa], a zatim pritisnite taster
[OK] da biste potvrdili.
2 Unesite stari PIN kôd, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
3 Unesite novi PIN kôd, a zatim pritisnite
taster [OK] da biste potvrdili.
4 Ponovo unesite novi PIN kôd, a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Aktiviranje i deaktiviranje daljinskog
pristupa
Možete dozvoliti ili blokirati daljinski pristup
telefonskoj sekretarici.
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Dalj.
pristup], a zatim pritisnite taster [OK] da
biste potvrdili.
SR
53
Page 54
2 Izaberite stavku [Uključi]/[Isključi], a zatim
pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Daljinski pristup telefonskoj
sekretarici
1 Pozovite broj vašeg kućnog telefona preko
telefona sa tonskim biranjem.
2 Kada čujete obaveštenje, unesite #.
3 Unesite PIN kôd.
» Sada imate pristup telefonskoj
sekretarici i možete da preslušate nove
poruke.
Napomena
• Imate dve prilike da pogrešno unesete PIN kôd pre
nego što telefon prekine vezu.
4 Pritisnite taster da biste izvršili funkciju.
Da biste videli listu dostupnih funkcija,
pogledajte „Naredbe za daljinski pristup“ u
sledećoj tabeli.
• Ukoliko nema poruka, telefon će automatski prekinuti
vezu ukoliko se u roku od 8 sekundi ne pritisne ni jedan
taster.
54
SR
Page 55
18 Podrazumevane
postavke
Jezik*Zavisi od zemlje
Naziv slušalicePHILIPS
Datum01/01/11Format datuma*Zavisi od zemlje
Vreme*Zavisi od zemlje
Format vremena*Zavisi od zemlje
Alarm[Isklj.]
ImenikNepromenljiv
Vreme ponovnog poziva* Zavisi od zemlje
Prvo zvono*Zavisi od zemlje
Konferencija[Isklj.]Režim biranja*Zavisi od zemlje
Melodija zvona slušalice* Zavisi od zemlje
slušalice
Evidencija dolaznih poziva Prazno
Lista za ponovno biranjePrazno
Postavke linije[Aut.]
[Nivo 3]
[Uklj.]
Napomena
• *Funkcija zavisi od države
Telefonska sekretarica
Status telefonske
sekretarice
Režim telefonske
sekretarice
Prikaz poziva na bazi[Uklj.]
Memorija obaveštenjaPodrazumevano
Memorija dolaznih
poruka
Daljinski pristup[Isklj.]
PIN kod0000
Jezik glasa*Zavisi od zemlje
Kašnjenje zvona[5 oglašavanja]
Jačina zvučnika[Nivo 3]
[Uklj.]
[Odg. & snimi]
obaveštenje
Prazno
SR
55
Page 56
19 Tehnički podaci
Displej
• TFT ekran sa 64 boje
Opšte funkcije telefona
• Dvostruki režim identikacije imena i broja
pozivaoca
• Konferencijski poziv i govorna pošta
• Interkom
• Maksimalno vreme razgovora: 22 sata
Imenik, lista ponovnih poziva i evidencija
poziva
• Lista imenika sa 200 stavki za ksnu liniju,
500 stavki za mobilni 1 i 500 stavki za
mobilni 2.
• Lista za ponovno biranje sa 20 unosa
• Evidencija poziva sa 50 unosa
Baterija
• Ni-MH AAA 1,2 750 mAh
Adapter
• Specikacije odašiljača
• Frekventni pojas: 1880 - 1900 Mhz
• Maksimalna izlazna snaga: 250 mW
Adapter za napajanje
Postolje
• SSW-2207XX, ulaz: 230 V, 50Hz 0,2 A, izlaz:
5,5 V 1,5 A
Punjač
• SSW-2095XX-1, ulaz: 100-240 V 50/60 Hz
0,2 A, izlaz: 5 V 600 mA
Potrošnja energije
• Potrošnja energije u režimu pripravnosti:
približno 1,2 W
Težina i dimenzije
• Slušalica: 117,4 grama
• 167,5 x 49,3 x 27 mm (V x Š x D)
• Baza: 376,2 grama
• 57,3 x 243,55 x 109,7 mm (V x Š x D)
• Punjač: 56,8 grama
• 94,47 x 82,03 x 53,04 mm (V x Š x D)
Temperaturni opseg
• Radna: 0°C do +35°C (32°F do 95°F)
• Skladištenje: -20°C do +45°C (-4°F do
113°F)
Relativna vlažnost
• Radna: maksimalno 95% na 40°C
• Skladištenje: maksimalno 95% na 40°C
56
SR
Page 57
20 Napomena
Izjava o usaglašenosti
Philips Consumer Lifestyle, dodatna oprema,
ovim izjavljuje da je SE888 u skladu sa svim
osnovnim zahtevima i drugim važećim merama
direktive 1999/5/EC. Izjavu o usaglašenosti
možete pronaći na lokaciji www.p4c.philips.com.
Ovaj proizvod je dizajniran, testiran i proizveden
u skladu sa direktivom European R&TTE
directive 1999/5/EC. Prema ovoj direktivi,
proizvod može biti servisiran u sledećim
državama:
Usklađenost sa GAP
standardom
GAP standard garantuje da svi DECT™ GAP
telefoni i bazne stanice zadovoljavaju minimum
operativnih standarda bez obzira na njihovu
izradu. Telefon i bazna stanica su usklađeni
sa GAP standardom, što znači da garantuju
minimalne funkcije: registrovanje slušalice,
zauzimanje linije, obavljanje i prijem poziva.
Napredne funkcije možda neće biti dostupne
ukoliko ih koristite sa drugim modelima. Da
biste registrovali i koristili ovaj telefon sa
baznom stanicom koja je usklađena sa GAP
standardom drugog proizvođača, prvo sledite
postupke opisane u uputstvu proizvođača, a
zatim postupke opisane u uvom priručniku
za registraciju telefona. Da biste registrovali
telefon drugog proizvođača na baznu stanicu,
postavite baznu stanicu u režim za registraciju,
a zatim sledite postupke opisane u uputstvu
proizvođača telefona.
Usklađenost sa EMF
standardima
Kompanija Koninklijke Philips Electronics
N.V. proizvodi i prodaje mnoge korisničke
proizvode koji, kao i svi elektronski uređaji,
imaju mogućnost emitovanja i primanja
elektromagnetnih signala.
Jedan od glavnih principa poslovanja
kompanije Philips jeste preduzimanje svih
potrebnih zdravstvenih i bezbednosnih mera
predostrožnosti za naše proizvode, usklađivanje
sa svim važećim zakonskim propisima i
ispunjavanje svih EMF standarda koji važe u
trenutku proizvodnje uređaja.
Kompanija Philips posvećeno radi na razvijanju,
proizvodnji i prodaji proizvoda koji nisu škodljivi
po zdravlje. Kompanija Philips potvrđuje da
su njeni proizvodi, ako se koriste pravilno i u
predviđene svrhe, bezbedni za korišćenje prema
naučnim dokazima koji su danas dostupni.
Kompanija Philips aktivno učestvuje u razvijanju
međunarodnih EMF i bezbednosnih standarda,
što joj omogućava da predvidi dalji razvoj na
polju standardizacije i na vreme ga primeni na
svoje proizvode.
Odlaganje starog proizvoda i
baterija
Proizvod je projektovan i proizveden uz
upotrebu visokokvalitetnih materijala i
komponenti koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrebiti.
SR
57
Page 58
Zaštitni žigovi
Simbol precrtanog kontejnera za otpatke na
proizvodu znači da je taj proizvod obuhvaćen
Evropskom direktivom 2002/96/EC. Molimo
vas da se informišete o lokalnom sistemu za
zasebno prikupljanje odbačenih električnih i
elektronskih proizvoda.
Molimo postupajte u skladu sa lokalnim
propisima i ne odlažite stare proizvode sa
uobičajenim otpadom iz domaćinstva.
Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi
sprečavanju potencijalno negativnih posledica
po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene Evropskom
direktivom 2006/66/EC, koje ne mogu
biti odlagane sa uobičajenim otpadom iz
domaćinstva.
Molimo vas da se informišete o lokalnim
propisima o zasebnom prikupljanju istrošenih
baterija jer pravilno odlaganje doprinosi
sprečavanju negativnih posledica po životnu
sredinu ili zdravlje ljudi.
Zaštitni žigovi predstavljaju vlasništvo kompanije
Koninklijke Philips Electronics N.V. ili njihovih
vlasnika. Oznaka u vidu reči Bluetooth i logotipi
vlasništvo su kompanije Bluetooth SIG, Inc., a
svako korišćenje tih oznaka od strane kompanije
Koninklijke Philips Electronics N.V. vrši se po
licenci.
iPhone je zaštićeni žig kompanije Apple Inc.,
registrovan u SAD i drugim zemljama.
Ovaj logotip na proizvodu označava da je
odgovarajućem nacionalnom sistemu za
ponovno iskorišćenje i recikliranje dat nansijski
doprinos.
Informacije o odlaganju
Sva nepotrebna pakovanja su izostavljena.
Potrudili smo se da napravimo pakovanje koje
se lako može rastaviti na tri materijala: karton
(kutija), polistirenska pena (zaštita) i polietilen
(kese, zaštitne ploče.)
Vaš paket se sastoji od materijala koji se mogu
reciklirati i ponovno koristiti ukoliko se rasklapa
u specijalizovanim kompanijama. Prilikom
odlaganja ambalaže i starih aparata poštujte
lokalne zakone o odlaganju otpada.
58
SR
Page 59
21 Najčešća pitanja
Nema linija indikatora signala na ekranu.
•Slušalica je van dometa. Pomerite je bliže
baznoj stanici.
•Ako se na slušalici prikazuje [Odjava],
stavite slušalicu na bazu sve dok se
indikator signala ne prikaže.
Savet
• Više informacija potražite u „Registrovanje slušalica“ u
odeljku „Usluge“.
Ne mogu da napunim mobilni telefon.
•Proverite da li je USB kabl za punjenje
iPhone uređaja ispravno priključen. SE888
uglavnom podržava punjenje samo jednog
mobilnog uređaja. Ako su na SE888
priključena dva mobilna uređaja i ako je
ukupno punjenje baterije prešlo dozvoljeno
ograničenje, primićete poruku. U tom
slučaju moraćete da isključite jedan mobilni
telefon sa punjenja baterije.
•Ako i dalje ne možete da napunite mobilni
telefon, čak i kada ste uklonili jedan od dva
mobilna telefona, isključite sve mobilne
telefone sa punjenja baterije. Ponovo
priključite samo jedan mobilni telefon na
SE888 i opet ga stavite na punjenje.
•SE888 uglavnom podržava punjenje iPhone
uređaja, kao i onih mobilnih telefona koji
su usaglašeni sa EU harmonizovanim
standardima za punjenje mobilnih uređaja.
Ako ne možete da napunite svoj mobilni
telefon pomoću SE888, to je zato što
vaš mobilni telefon ne podržava EU
harmonizovane standarde.
•Listu mobilnih telefona čije punjenje
podržava SE888 možete da pronađete
uskladištenu u Charging compatibility list
for SE888.pdf na CD ROM-u ili na http://
www.philips.com/support
•Proverite i nadogradite verziju OS
(operativnog sistema) svog mobilnog
telefona ili iPhone uređaja.
Ne mogu da uparim SE888 sa svojim mobilnim
telefonom, niti da sinhronizujem imenik ili
evidenciju poziva.
•Listu mobilnih telefona koji su kompatibilni
sa SE888 možete da pronađete
uskladištenu u Bluetooth compatibility list
for SE888.pdf na CD ROM-u ili na http://
www.philips.com/support
•Kada se lista Bluetooth uređaja napuni,
prvo uklonite ime mobilnog telefona /
računara da bi uparivanje moglo da počne.
•Ako u vašem mobilnom telefonu postoji
ime za mobilni telefon, moraćete da
ga uklonite. Zatim možete ponovo da
započnete uparivanje.
•Proverite i nadogradite verziju OS
(operativnog sistema) svog mobilnog
telefona ili iPhone uređaja.
Moj mobilni telefon / iPhone uređaj
automatski se ne povezuje ponovno sa SE888.
•Listu mobilnih telefona koji su kompatibilni
sa SE888 možete da pronađete
uskladištenu u Bluetooth compatibility list
for SE888.pdf na CD ROM-u ili na http://
www.philips.com/support
•Proverite i nadogradite verziju OS
(operativnog sistema) svog mobilnog
telefona ili iPhone uređaja.
Ne mogu da uparim računar sa SE888.
Softverska aplikacija za računar podržava
samo Bluetooth uređaje sa ispod navedenim
drajverima za Bluetooth protokol. Proverite
svoj Bluetooth uređaj i promenite ga ako je
potrebno.
• Kompatibilan sa standardom Microsoft
Stack
• Broadcom Stack V 5.1.0.1700, V
5.1.0.2100 i 5.1.0.3500 Retail
I dalje ne mogu da uparim svoj računar sa
SE888 iako sam promenio svoj Bluetooth
uređaj.
Isključite interni Bluetooth uređaja sa računara.
Informacije potražite u korisničkom priručnik
za računar. Zatim instalirajte spoljni Bluetooth
SR
59
Page 60
uređaj koji podržava Bluetooth protokol
spomenut u tekstu iznad.
Na imeniku se prikazuje nepoznati tekst/
simboli.
SE888 obično može prepoznati tekst/simbole
koji su navedeni u poglavlju „Tekst i brojevi“.
Ako se i dalje pokazuje nepoznati tekst/simboli
preporučujemo da ih promenite u tekst na
engleskom jeziku.
Šta treba da uradim ukoliko ne uspem da
registrujem telefon za baznu stanicu?
Memorija baze je puna. Poništite registraciju
telefona koji se ne koristi i pokušajte ponovo.
Nema signala biranja
•Proverite vezu telefona.
•Slušalica je van dometa. Pomerite je bliže
baznoj stanici.
Ne mogu da promenim postavke govorne
pošte.
Uslugom govorne pošte upravlja dobavljač
usluga, a ne sam telefon. Obratite se dobavljaču
usluga za promenu postavki.
Slušalica se ne puni na punjaču.
•Proverite da li su baterije pravilno
umetnute.
•Proverite da li je slušalica pravilno stavljena
na punjač. Ikona baterije se pokreće
prilikom punjenja.
•Proverite da li je postavka zvučnog signala
za postavljanje na baznu stanicu uključena.
Kada slušalicu ispravno stavite na baznu
stanicu, čućete zvučni signal za postavljanje
na baznu stanicu.
•Kontakti za punjenje su prljavi. Prvo
isključite napajanje, a zatim očistite kontakte
vlažnom krpom.
•Baterije su oštećene. Kupite nove baterije
kod vašeg prodavca.
Nema prikaza
•Proverite da li su baterije napunjene.
•Proverite da li ima napajanja i da li je
telefon priključen.
Loš zvuk (pucketanje, eho itd.)
•Slušalica je skoro van dometa. Pomerite je
bliže baznoj stanici.
•Telefon prima smetnje od električnih
uređaja u blizini. Udaljite baznu stanicu od
tih uređaja.
•Telefon se nalazi na mestu koje ima tanke
zidove. Udaljite baznu stanicu od tih
uređaja.
Slušalica ne zvoni.
Proverite da li je zvono za slušalicu uključeno.
ID pozivaoca se ne prikazuje.
•Usluga nije aktivirana. Obratite se
dobavljaču usluga.
•Informacije o pozivaocu su skrivene ili nisu
dostupne.
Napomena
• Ukoliko neko od datih rešenja nije od pomoći, isključite
napajanje i telefona i bazne stanice. Pokušajte ponovo
nakon 1 minuta.