PHILIPS SE7451B User Manual

Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en ligne sur
www.philips.com/welcome
SE 745
FR Téléphone avec répondeur
Attention
Utilisez uniquement des batteries rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
Table des matières
1 Renseignements en matière de
sécurité 3
1.1 Renseignements en matière d'approbation de l'équipement 3
1.2 Renseignements concernant les interférences 4
1.3 Compatibilité avec les prothèses auditives 5
1.4 Conformité aux limites d'exposition de radiation RF du FCC 5
2Important 6
2.1 Alimentation électrique 6
2.2 Conformité 7
2.3 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”) 7
2.4 Recycler vos batteries 7
2.5 Centres de service 7
4.3 Mode bienvenue 15
4.4 Structure du menu 16
5 Pour utiliser votre téléphone 18
5.1 Appeler 18
5.2 Répondre à un appel 19
5.3 Raccrocher 19
6 Utilisez plus votre téléphone 20
6.1 Allumer / éteindre le combiné 20
6.2 Verrouiller / déverrouiller le clavier 20
6.3 Saisie de texte ou de numéros 20
6.4 Appel en cours 20
6.5 Appel en attente 21
6.6 Service de présentation du numéro 21
6.7 Utiliser votre Répertoire 21
3 Votre téléphone 8
3.1 Contenu de la boîte 8
3.2 Vue d’ensemble de votre téléphone 9
3.3 Symboles de l’écran 11
3.4 Vue d’ensemble de la base 12
4 Pour commencer 13
4.1 Connectez la base 13
4.2 Installez votre téléphone 14
Table des matières
6.8 Utiliser la liste des appels émis (Bis) 24
6.9 Utiliser le journal des appels 25
6.10 Utiliser l'interphonie 26
6.11 Recherche de combiné 27
6.12 Régler l'horloge et le réveil 27
7 Réglages personnels 29
7.1 Mélodies combiné 29
7.2 Définir le fond d'écran 30
7.3 Régler le contraste 30
8.14 Activer/désactiver le mode son XHD 36
7.4 Changer le nom du combiné 30
7.5 Activer/Désactiver le décrochage automatique 30
7.6 Activer/Désactiver le raccrochage automatique 30
7.7 Changer la langue d’affichage 30
7.8 Mode Surveillance 31
7.9 Régler la durée de l’éclairage 31
7.10 Définir le thème couleur 31
8 Réglages avancés 32
8.1 Changer le temps de rappel 32
8.2 Changer le mode de numérotation 32
8.3 Code régional 32
8.4 Blocage d'appel 32
8.5 Appel Enfant 33
8.6 Souscription 34
8.7 Sélectionner la meilleure base 34
8.8 Désouscrire un combiné 34
8.15 Configuration de la 1ère sonnerie 37
8.16 Réglages par défaut 37
9 Jeux 38
9.1 Serpent 38
9.2 Tetris 38
10 Répondeur 39
10.1 Écouter les messages 39
10.2 Supprimer tous les messages 40
10.3 Enregistrer un mémo 40
10.4 Régler le mode répondeur 40
10.5 Enregistrer votre message d’accueil personnalisé 41
10.6 Activer / désactiver le répondeur à partir du combiné 41
10.7 Réglages répondeur 41
10.8 Filtrage d’appel 42
11 Caractéristiques techniques 44
8.9 Changer le code PIN 35
8.10 Réinitialisation 35
8.11 Définir le préfixe automatique 35
8.12 Sélection du pays 36
8.13 Activer/désactiver le mode conférence 36
12 Foire aux questions 45
13 Index 47
Table des matières
1 Renseignements en
matière de sécurité

1.1 Renseignements en matière d'approbation de l'équipement

Votre équipement téléphonique a été approuvé pour une connexion au réseau téléphonique public commuté et est conforme aux sections 15 et 68 des lois et règlements du FCC et les exigences techniques concernant les équipements terminaux de téléphones publiées par l'ACTA.
1.1.1 Notification de la compagnie de
téléphone locale
Sous cet équipement se trouve une étiquette indiquant, entre autre, le numéro américain et l'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) de l'équipement. Vous devez, sur demande, fournir ce renseignement à votre compagnie de téléphone. L'IES sert à déterminer le nombre d'appareils pouvant être branchés à votre ligne téléphonique et faire entendre une sonnerie lorsque l'on compose votre numéro de téléphone. Dans la plupart des régions, la somme de l'IES de tous les appareils branchés sur une seule ligne ne devrait pas être supérieure à 5. Pour connaître avec certitude le nombre d'appareils pouvant être branchés à votre ligne conformément à l'IES, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Les fiches et prises utilisées lors du branchement de cet équipement au câblage des lieux et au réseau téléphonique doivent se conformer à la section 68 des lois et règlements applicables du FCC et aux exigences adoptées par l'ACTA. Un fil téléphonique avec fiche modulaire conforme est fourni avec ce produit. Il est conçu afin d'être branché à une prise modulaire compatible également conforme. Consultez les directives d'installation pour plus de détails.

Renseignements en matière de sécurité

Remarques
• Cet équipement ne peut être utilisé sur des appareils payants fournis par la compagnie de téléphone.
• Les lignes partagées sont sujettes aux tarifs provinciaux. Par conséquent, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser votre propre équipement téléphonique si vous disposez d'une ligne partagée. Vérifiez auprès de votre compagnie de téléphone locale.
• Un avis doit être donné à la compagnie de téléphone advenant le débranchement permanent de votre téléphone.
• Si votre demeure est équipée d'un système d'alarme câblé qui est branché à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de ce produit ne contrevienne pas au fonctionnement de celui-ci. Si vous avez des questions sur ce qui risque de désactiver le système d'alarme, consultez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Le numéro US est situé au bas du combiné. Le numéro IES est situé au bas du combiné.
1.1.2 Les droits de la compagnie de
téléphone
Si votre équipement provoque des problèmes avec votre ligne qui endommagent le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone devra vous aviser, si possible, lorsqu'une interruption temporaire du service est requise. S'il n'est pas possible de faire parvenir un avis préalable et que les circonstances exigent une telle action, la compagnie de téléphone peut interrompre temporairement le service de façon immédiate. Advenant une telle interruption temporaire, la compagnie de téléphone se doit de : (1) vous aviser rapidement d'une telle interruption temporaire; (2) vous offrir la possibilité de corriger la situation; et (3) vous informer de votre droit de porter plainte auprès de la Commission conformément aux procédures définies au sous-alinéa E de l'alinéa 68 des lois et règlements du FCC. La compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, ses opérations ou ses procédures en matière de
communication si une telle action est requise dans l'exploitation de son entreprise et si ces modifications ne vont pas à l'encontre des lois et règlements du FCC. S'il est prévu que ces modifications auront un impact sur l'utilisation ou la performance de votre équipement téléphonique, la compagnie de téléphone doit vous faire parvenir un avis approprié, par écrit, de manière à vous permettre de maintenir un service ininterrompu.

1.2 Renseignements concernant les interférences

Cet équipement génère et utilise de l'énergie de radiofréquence pouvant provoquer des interférences avec la radio et la télévision s'il n'est pas installé et utilisé correctement conformément aux instructions fournies. Une protection raisonnable contre de telles interférences est assurée, bien qu'il soit impossible de garantir qu'une installation donnée ne causera aucune interférence. Si vous soupçonnez et confirmez la présence d'interférences en allumant et éteignant cet équipement, nous vous conseillons d'essayer de les réduire de la façon suivante : réorientez l'antenne réceptrice de la radio ou du téléviseur, déplacez l'équipement en fonction du récepteur, branchez l'équipement et le récepteur dans des prises de courant ne faisant pas partie d'un même circuit. L'utilisateur peut également consulter un technicien expérimenté en radio/télévision pour des suggestions supplémentaires. Cet équipement a été entièrement testé et jugé conforme à toutes les limites s'appliquant aux appareils numériques de Classe B, selon l'alinéa 15 du règlement du FCC. Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet équipement est conforme à l'alinéa 15 du règlement du FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de Classe B, selon l’alinéa 15 du règlement du FCC. Ces limites ont été établies de manière à fournir une protection raisonnable contre les interférences lors d’une installation en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence. S’il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il peut provoquer des interférences qui affecteront les communications radio. Cependant, la possibilité d'interférences lors d’une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Le secret des communications ne peut être assuré lors de l'utilisation de ce produit. Si cet équipement provoque des interférences avec la radio ou la télévision (allumez et éteignez votre appareil pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de les réduire de la façon suivante :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception (c'est-à-dire, l'antenne de la radio ou du téléviseur « recevant » les interférences).
• Réorientez ou déplacez de manière à augmenter la distance séparant l'équipement de télécommunications et l'antenne réceptrice.
• Branchez l'équipement sur une prise de courant faisant partie d'un circuit autre que celui sur lequel est branchée l'antenne réceptrice.
Si ces mesures ne permettent pas d'éliminer les interférences, veuillez consulter votre détaillant ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour des suggestions supplémentaires. En outre, le FCC (Federal Communications Commission) a produit une brochure utile intitulée « How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems » (Identification et résolution des problèmes. d'interférences radio/TV). Cette brochure est disponible auprès l’imprimerie
Renseignements en matière de sécurité
officielle du gouvernement des États-Unis, Washington, D.C. 20402. Veuillez indiquer le numéro de référence 004-000-00345-4 au moment de passer votre commande. Avis : les changements ou modifications non autorisés expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

1.3 Compatibilité avec les prothèses auditives

Ce système téléphonique satisfait aux normes du FCC/d'Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.

1.4 Conformité aux limites d'exposition de radiation RF du FCC

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition de radiation RF du FCC déterminées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement devrait être installé et fonctionner de manière à ce qu'une distance minimale de 20 cm sépare l'élément rayonnant et votre corps. Ce transmetteur ne doit être ni installé à côté de toute autre antenne ou transmetteur, ni utilisé conjointement à ces derniers. Pour ce qui est d'une utilisation où l'appareil est porté sur soi, ce téléphone a été testé et satisfait aux directives du FCC en matière d'exposition RF lorsqu'il est utilisé avec la pince de ceinture fournie avec ce produit. L'usage d'accessoires différents peut ne pas être conforme aux directives du FCC en matière d'exposition RF.
Renseignements en matière de sécurité

2Important

Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes.
AVIS : ce produit satisfait aux exigences techniques applicables d'Industrie Canada. L'équipement doit être installé selon une méthode de branchement acceptable. Le client doit être informé que la conformité aux conditions mentionnées ci-haut n'empêche nullement la dégradation du service dans certaines circonstances. Les réparations servant à certifier l'équipement doivent être effectuées par un centre d'entretien agréé du Canada désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification apportée par l'utilisateur à cet équipement ou toute défaillance de l'équipement peut donner à la compagnie de télécommunications des raisons d'exiger que l'utilisateur débranche l'équipement. Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s'assurer que les branchements électriques de mise à la terre de l'alimentation électrique, des lignes téléphoniques et des systèmes de conduites d'eau métalliques, le cas échéant, sont branchés les uns aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les secteurs ruraux. ATTENTION : les utilisateurs ne doivent pas tenter d'effectuer ces branchements eux-mêmes mais bien contacter l'autorité d'inspection électrique appropriée ou un électricien, tel qu'il convient. REMARQUES : cet équipement ne peut être utilisé sur des appareils payants fournis par la compagnie de téléphone.

2.1 Alimentation électrique

• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de courant, la communication peut être coupée.
• Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d’éteindre le
chargeur est de le débrancher de la source de courant. Assurez-vous que la source de courant soit toujours aisément accessible.
• Le voltage du réseau est classé TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), selon la définition de la norme UL 60950.
Attention
Pour éviter tout dommage ou mauvais fonctionnement :
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries en contact avec des objets métalliques.
• Ne l’ouvrez pas sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• Ne mettez pas le chargeur en contact avec des liquides.
• N’utilisez jamais d’autre batterie que celle livrée avec le produit ou recommandée par Philips : risque d'explosion.
• Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit.
• L’activation de la fonction mains libres augmente considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
• N’exposez pas le téléphone à des températures excessives, telles qu’appareils de chauffage ou exposition directe au soleil.
• Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber dessus.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.
• N’utilisez pas le produit dans des lieux comportant des risques d’explosion.
• Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Ceci pourrait altérer la qualité du son et endommager le produit.
• Les téléphones portables actifs à proximité peuvent provoquer des interférences.
Important
Températures d’utilisation et de stockage :
• Utilisez dans un lieu où la température est toujours entre 0 et 35º C (32 et 95º F).
• Stockez dans un lieu où la température est toujours entre -20 et 45º C (-4 et 113º F).
• La durée de vie de la batterie peut diminuer à basses températures.

2.2 Conformité

Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/ CE. Ce produit ne doit être connecté qu’aux réseaux téléphoniques analogiques des pays indiqués sur l’emballage. Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com.
2.3 Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (”EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabrique et vend de
nombreux produits grand public qui, comme tout autre appareil électronique, sont capables d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des principes directeurs de la politique
de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et restent à l'intérieur des normes EMF applicables à l'heure de la fabrication desdits produits.
3. Philips s'est engagé à développer, produire et
commercialiser des produits sans effets néfastes sur la santé.
4. Philips confirme que si ses produits sont
manipulés correctement et utilisés pour l'usage visé par Philips, sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles aujourd'hui.
5. Philips joue un rôle actif dans le
développement de normes internationales de sécurité et EMF, lui permettant de mieux anticiper les développements des normes et ainsi les intégrer rapidement à ses produits.
Important

2.4 Recycler vos batteries

Ne jetez pas vos batteries rechargeables. Téléphonez au numéro sans frais 1-800-822-8837 pour obtenir des directives quant à la façon de recycler vos batteries.
Le sceau RBRC
®
sur la pile au nickel-métal-hydrure (NiMH) indique que Philips Royal Electronics participe volontairement à un programme
de l'industrie servant à recueillir et recycler les batteries à la fin de leur cycle de vie, lorsqu'elles sont mises hors service au États-Unis et au Canada. Le programme RBRC
®
offre une alternative commode à la mise aux rebuts des batteries au nickel-métal-hydrure ou à leur présence dans les centres d'enfouissement, ce qui peut être illégal dans votre région. La participation de Philips au programme RBRC vous permet de disposer des batteries usées auprès des détaillants locaux ou centres de service autorisés de produits Philips participant au programme RBRC
®
. Composer le 1-800-8-BATTERY pour plus de renseignements sur le recyclage des batteries Ni-MH et les interdictions/restrictions mises en place dans votre région. La participation de Philips à ce programme fait partie de son engagement à protéger notre environnement et conserver nos ressources naturelles.
®
est une marque de commerce déposée
RBRC de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

2.5 Centres de service

Centre d'appel (États-Unis et Canada) : 800-233-8413 Support par courriel : accessorysupport@philips.com
®

3 Votre téléphone

Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips !
Pour profiter pleinement de l'aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.

3.1 Contenu de la boîte

Combiné Base Couvercle des batteries
Socle de la base
Manuel
utilisateur
Note
*L'adaptateur de ligne peut être séparé du cordon téléphonique dans la boîte. Dans ce cas, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur avant de le brancher à la prise téléphonique.
Dans les emballages multi-combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs avec adaptateurs secteur et batteries rechargeables supplémentaires
2 batteries AAA
NiMH rechargeables
Carte de
garantie
Adaptateur
secteur
Cordon
téléphonique*
Guide de démarrage
rapide
Votre téléphone

3.2 Vue d’ensemble de votre téléphone

:
e
A Écouteur B Voyant lumineux d'évènements
Clignote lorsqu’un nouveau message est enregistré sur le répondeur de votre téléphone. S’éteint lorsqu’il n’ a pas de nouveaux évènements ou que tous les nouveaux évènements ont été lus.
Note
Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro, le voyant lumineux d'événements clignote aussi lorsque vous recevez un nouvel appel ou message vocal.
C Écran
Voir page 11 pour une vue d’ensemble des symboles.
Votre téléphone
D Touche contextuelle gauche
En mode veille : ouvre le menu principal. Dans les autres modes, sélectionne la fonction affichée sur l’écran du combiné juste au-dessus de la touche. Pendant un appel : active/désactive le micro du combiné. Allume le rétro-éclairage
E Touche contextuelle droite
En mode veille : ouvre la liste des appels émis. Dans les autres modes, sélectionne la fonction affichée sur l’écran du combiné juste au-dessus de la touche. Pendant un appel : pour effectuer un second appel, consulter le répertoire, transférer un appel ou activer/désactiver le mode son XHD. Allume le rétro-éclairage
F Touches de navigation
En mode veille : vers le haut pour accéder au journal des appels et vers le bas pour le répertoire. Pendant un appel : vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur et du haut-parleur. En mode édition : vers le haut ou vers le bas pour aller au caractère précédent ou suivant. Dans les autres modes : pour faire défiler un menu vers le haut ou vers le bas, aller à la fiche précédente ou suivante du répertoire, de la liste des appels émis ou du journal des appels.
G Touche parler
En mode veille : pour répondre à un appel externe ou interne. Pendant un appel : insérer R pour accéder aux services opérateur Dans les autres modes : pour composer le numéro sélectionné dans le répertoire, la liste des numéros émis ou le journal des appels.
H Touche raccrocher
En mode veille : appui long pour éteindre le combiné, appui court pour allumer le combiné. Pendant un appel : pour raccrocher. Dans les autres modes : pour revenir au mode veille.
r
m
>
N
O
I Touche de verrouillage du clavier/
Touche de format
En mode veille : pour insérer le caractère * . Appui long pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
Pendant un appel : pour insérer le caractère *. Lors la lecture du Journal des appels : Appuyez plusieurs fois pour voir les différentes séquences de numérotation.
J Touche activation/désactivation de la
sonnerie & touche pause
En mode veille : pour insérer #. Appui long pour activer/désactiver la sonnerie. Pendant un appel : pour insérer #. En mode de pré-numérotation : appui long pour insérer une pause indiquée par ”P”. En mode édition : appui long pour passer de majuscules à minuscules.
10
*
#
K Touche haut-parleur
En mode veille : pour activer le haut-parleur et composer le numéro. Pour répondre à un appel en mode mains libres. Pendant un appel : pour allumer/éteindre le haut­parleur.
L Touche de transfert d’appel et
d'interphonie
En mode veille : pour effectuer un appel interne. Pendant un appel : pour mettre la ligne en attente et appeler un autre combiné.
MMicro NHaut-parleur
O Couvercle des batteries
Danger
L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
c
v
Votre téléphone

3.3 Symboles de l’écran

Indique que la batterie est complètement chargée. Le symbole clignote pendant la charge et lorsque la batterie est faible. Indique un appel externe, connecté ou en attente. Le symbole clignote en mode interphonie.
Apparaît lorsque le réveil est activé. Apparaît lorsque le haut-parleur est
activé. Apparaît lorsque le mode silencieux est activé. Indique que le combiné est souscrit et à la portée de la base. Le symbole clignote lorsque le combiné est hors de portée ou cherche une base.
Indique que le clavier est verrouillé. Indique que le mode
activé. Indique que le mode Ne est activé. Indique que le répondeur est activé. Le symbole clignote lorsque la mémoire du répondeur est pleine.
Son XHD
Pas déranger
est
En cas de nouveaux évènements tels qu’appels manqués, messages vocaux ou sur le répondeur, les symboles suivants s’affichent au milieu de l’écran, avec le nombre d’évènements.
Il y a de nouveaux appels manqués. Le nombre de nouveaux appels manqués s’affiche à gauche du symbole. De nouveaux messages vocaux ont été reçus. Le nombre de nouveaux messages vocaux s’affiche à gauche du symbole..
Il y a de nouveaux messages sur le répondeur. Le nombre de nouveaux messages sur le répondeur s’affiche à gauche du symbole..
Note
Si vous n'êtes pas abonné au service de présentation du numéro, il n’y aura pas d’alertes pour les nouveaux évènements, sauf pour les nouveaux messages sur le répondeur. Par conséquent, aucun symbole ne sera affiché pour les appels manqués ou les messages vocaux.
Votre téléphone
11

3.4 Vue d’ensemble de la base

A Touche lecture/stop
Lit les messages du répondeur (le premier message enregistré sera lu en premier). Arrête la lecture du message.
B Compteur de messages
Clignotant
messages.
Fixe 2 barres clignotantes
est pleine. Indique le niveau du volume (L0 - L9) lorsque l’on appuie sur Indique le numéro du message en cours pendant la lecture.
C Touche Allumé/Éteint
En mode veille, appui court pour activer/ désactiver le répondeur. Pendant la lecture des messages, appui long pour désactiver le répondeur.
D Touche effacer
Pour effacer le message en cours de lecture. Appui long pour effacer tous les messages lorsque le répondeur est en mode veille (les messages non lus ne seront pas effacés).
E Message précédent/
Revient au message précédent si elle est pressée moins d’une seconde après le début de la lecture du message en cours.
: indique le nombre de nouveaux
: indique le nombre d’anciens messages.
V.
Touche de relecture du message
P
: indiquent que la mémoire
o
x
l
Relit le message en cours si elle est pressée plus d’une seconde après le début de la lecture du message en cours.
F Touche message suivant
Passe au message suivant pendant la lecture.
G Touches de volume
Pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture des messages 9 niveaux de volume sont disponibles.
H Touche Recherche de combiné
Pour rechercher un combiné. Appui long pour démarrer la procédure de souscription.
R
V
C
12
Votre téléphone

4 Pour commencer

4.1 Connectez la base

base suffisamment près de la prise de
Placez la
1
téléphone et d’une prise de courant.
4.1.1 Montage mural
Le SE745 peut être monté au mur. Les trous de fixation au mur sont situés au dos de la base et aucun autre support de montage mural n’est nécessaire. Si vous souhaitez monter le téléphone au mur, faites glisser les trous de fixation au dos de la base sur les plots de la plaque de fixation murale (non fournie) et faites glisser l’unité vers le bas pour la mettre en place.
Attention
Utilisez UNIQUEMENT une plaque murale
1
approuvée UL, SVP. Utilisez une plaque murale pouvant supporter
2
au moins 5,1 kg, SVP. Assurez-vous que la plaque murale est fixée
3
de façon correcte et rigide, SVP.
Pressez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3
Partie inférieure du socle de la base
Pour l’enlever, il vous suffit de tirer le socle
4
de la base.
4.1.3 Connectez le cordon téléphonique et
le câble d’alimentation électrique.
Branchez le cordon téléphonique et le câble
1
électrique à leurs connecteurs respectifs sous la base.
4.1.2 Installez le socle de la base Note
La base peut être montée sur un mur. Enlevez le support de la base avant le montage au mur.
Placez la base face vers le bas afin de pouvoir
1
voir la partie inférieure de la base. Attachez le socle à la base en insérant les
2
languettes du socle dans les encoches correspondantes de la base.
Pour commencer
Branchez l'autre extrémité du cordon
2
téléphonique à la prise téléphonique et celle du câble électrique à une prise de courant.
Note
L’adaptateur de ligne n'est peut-être pas attaché au cordon téléphonique. Dans ce cas, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur avant de brancher le cordon à la prise téléphonique.
13
Attention
Évitez de placer la base à proximité de larges objets métalliques tels que classeurs, radiateurs ou appareils électriques. Cela pourrait affecter la portée et la qualité du son. Les bâtiments ayant des cloisons et murs épais peuvent affecter la transmission des signaux entre la base et le(s) combiné(s).
Attention
La base ne dispose pas d’un interrupteur ALLUMÉ/ÉTEINT. L’alimentation est active dès que l’adaptateur secteur est branché à l’appareil et à la prise de courant. Le seul moyen d’éteindre l’appareil est de débrancher l’adaptateur du secteur. Par conséquent, utilisez une prise de courant aisément accessible. L’adaptateur secteur et le cordon téléphonique doivent être branchés correctement, sous peine de dommage à l’appareil.
Utilisez toujours le cordon téléphonique fourni avec l’appareil. Sinon, il est possible que vous n’ayez pas de tonalité.

4.2 Installez votre téléphone

Avant d’utiliser le combiné, les batteries doivent être installées et complètement chargées.
4.2.1 Installez les batteries. Attention
Utilisez uniquement les batteries rechargeables AAA fournies avec votre téléphone. Il existe un risque de fuite si vous utilisez des batteries alcalines ou d’autres types de batteries.
Faites glisser le couvercle des batteries et
1
enlevez-le.
Mettez les batteries en place en respectant
2
les polarités et remettez le couvercle en place.
4.2.2 Chargez les batteries Attention
Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé pendant au moins 24 heures. Un symbole de batterie vide s’affiche sur l’écran lorsque le niveau des batteries est faible. Lorsque la charge de la batterie est très basse, le téléphone s’éteint automatiquement peu après et toute fonction en cours n’est pas sauvegardée.
Placez le combiné sur la base. Vous entendez une
1
mélodie lorsque le combiné est correctement placé. Le symbole de la batterie clignote sur
2
l’écran pendant la charge. Le symbole de la batterie cesse de
3
clignoter lorsque le combiné est complètement chargé.
Note
La durée de vie optimale de la batterie est atteinte après 3 cycles de chargement complet (de plus de 15 heures) et de déchargement, fournissant un temps de communication d’environ 12 heures et une durée de veille d’environ 150 heures.
14
Pour commencer
Loading...
+ 35 hidden pages