Drachten, The Netherlands, 09.08.2010 A.Speelman, CL Compliance Manager
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise 5
Konformitätserklärung 5
Einhaltung des GAP-Standards 6
Elektromagnetische Verträglichkeit 6
Entsorgung von Altgeräten und Batterien 6
2 Ihr SE571/SE576 8
Lieferumfang 8
Übersicht über das Telefon 9
Übersicht über die Basisstation 10
Anzeigesymbole 11
3 Erste Schritte 12
Anschließen der Basisstation 12
Anbringen der Wandhalterung für die
Basisstation 13
Installieren des Mobilteils 14
Überprüfen des Akkuladezustands 14
Festlegen von Datum und Uhrzeit 15
Festlegen des Formats für Datum und
Uhrzeit 15
Was ist der Standbymodus? 15
Prüfen der Signalstärke 15
Ein- und Ausschalten des Mobilteils 15
6 Text und Zahlen 21
Eingabe von Text und Zahlen 21
Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 21
7 Telefonbuch 22
Anzeigen des Telefonbuchs 22
Durchsuchen der Einträge 22
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 22
Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs 22
Hinzufügen eines Eintrags 23
Festlegen der Melodie 23
Bearbeiten eines Eintrags 23
Löschen eines Eintrags 24
Löschen aller Einträge 24
8 Anrufprotokoll 25
Anzeigen der Anrufeinträge 25
Zurückrufen einer Nummer 25
Löschen eines Anrufeintrags 25
Löschen aller Anrufeinträge 25
Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 26
Deutsch
4 Anrufe 16
Tätigen eines Anrufs 16
Entgegennehmen eines Anrufs 17
Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 17
Stummschalten des Mikrofons 17
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 18
Tätigen eines zweiten Anrufs 18
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 18
Wechseln zwischen zwei Anrufen 18
Tätigen einer Konferenzschaltung 18
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 19
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen
Mobilteil 19
Weiterleiten eines Anrufs 19
Tätigen einer Konferenzschaltung 19
9 Wahlwiederholungsliste 27
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge 27
Wahlwiederholung 27
Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags im
Telefonbuch 27
Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags 27
Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge 27
10 BenutzerdenierteEinstellungen 28
Personalisieren der Telefonanzeige 28
Personalisieren der Töne 28
DE
3
Page 4
11 Anruffunktionen 30
Automatische Beendigung 30
Automatische Konferenz 30
Wählmodus 30
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer 31
Verwalten der Ortsvorwahl 31
Automatisches Präx31
Erstes Klingeln 32
ECO-Modus 32
Dieses Produkt benötigt einen •
elektrischen Anschluss mit 100 bis
240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines
Stromausfalls kann die Verbindung
abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als •
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages) gemäß Standard EN 60950
eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich •
eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten,
muss das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der •
Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel.
Verwenden Sie nur die in der •
Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus.
Lassen Sie die Ladekontak te und den Akku •
niemals mit metallenen Objekten in Berührung
kommen.
Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die •
Basisstation oder das Ladegerät, da Sie
ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt
werden könnten.
Lassen Sie das Ladegerät niemals mit •
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp •
ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus •
vorschriftsgemäß.
Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem •
Produkt geliefert wurden.
Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich •
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
Die Aktivierung des Freisprechmodus kann •
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben.
Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil
sich nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
Mit diesem Gerät können keine Notrufe •
getätigt werden, falls die Stromverbindung
unterbrochen ist. Es muss eine Alternative
zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung
gestellt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme •
durch Heizungen oder direktes Sonnenlicht
aus.
Lassen Sie das Telefon nicht herunterfallen •
oder andere Gegenstände darauf fallen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, •
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch
diese Mittel beschädigt werden könnte.
Verwenden Sie das Gerät nicht in •
Umgebungen mit Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine kleinen metallenen •
Gegenstände in Berührung mit dem
Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität
vermindern und das Gerät beschädigen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe •
können Störungen verursachen.
Metallene Gegenstände können in der Nähe •
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empfänger benden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in •
Umgebungen mit Temperaturen zwischen
0 und +35 °C.
Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit •
Temperaturen zwischen -20 und 45 °C.
Niedrige Temperaturen können die •
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, P&A, erklärt hiermit,
dass das Modell SE571/SE576 die notwendigen
Anforderungen und die anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Die Konformitätserklärung nden Sie unter
www.p4c.philips.com.
Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet
und gefertigt. Unter Einhaltung dieser Richtlinie
kann dieses Produkt in den folgenden Ländern
genutzt werden:
Deutsch
DE
5
Page 6
Einhaltung des GAP-Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle DECT™GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig
vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard
einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind
mit GAP kompatibel und garantieren deshalb
folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines
Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen
und Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die
Geräte zusammen mit Elementen anderer
Hersteller verwenden, stehen die erweiterten
Funktionalitäten möglicherweise nicht zur
Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer
GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen
Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers.
Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in
diesem Handbuch für die Registrierung eines
Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen
Herstellers an der Basisstation zu registrieren,
aktivieren Sie den Registrierungsmodus der
Basisstation, und halten Sie sich anschließend an
die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
unsere Produkte alle notwendigen Gesundheitsund Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen
zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der
Herstellung des Produkts anwendbaren EMVNormen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine
gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei
ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch
sicher sind.
Philips spielt eine aktive Rolle in der
Entwicklung der internationalen EMF- und
Sicherheitsstandards, sodass Philips auch
weiterhin die neuesten Entwicklungen der
Standardisierung so früh wie möglich in seine
Produkte integrieren kann.
Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert
und vertreibt viele Endkundenprodukte, die,
wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können.
Eines der grundsätzlichen
Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für
6DE
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausabfall.
Page 7
Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Das Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien, da durch die richtige Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet,
bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
an das Recyclingprogramm des jeweiligen
Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von
Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Deutsch
DE
7
Page 8
2 Ihr SE571/SE576
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Lieferumfang
Basisstation mit Halterung (SE571)
Basisstation mit Halterung (SE576)
Ladestation**
Netzteil**Telefonkabel*
GarantieBetriebsanlei-
tung
Hinweis
*In einigen Ländern müssen Sie den •
Leitungsadapter mit dem Telefonkabel
verbinden und anschließend das Telefonkabel
in die Telefonbuchse stecken.
Kurzanleitung
Mobilteil**
8DE
Hinweis
**Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind •
auch zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und
Netzteile im Lieferumfang enthalten.
Page 9
Übersicht über das Telefon
a
Ohrhörer
b
Auswählen der Funktion, •
die auf dem Mobilteil direkt
über der Taste angezeigt
Deutsch
wird
c
Blättern nach oben im •
Menü
Erhöhen der Lautstärke •
des Ohrhörers/
Lautsprechers
Zugreifen auf die •
Anruiste, Textnachricht
und den Anrufbeantworter
d
Blättern nach unten im •
Menü
Verringern der Lautstärke •
des Ohrhörers/
Lautsprechers
Öffnen des Telefonbuchs•
e
Beenden eines Anrufs•
Schließen des Menüs/•
Beenden eines Vorgangs
Ein- und Ausschalten des •
Mobilteils
f
Eingeben eines Leerschritts•
Zum Ein-/Ausschalten des •
Klingeltons gedrückt halten
Wechseln zwischen Groß- •
und Kleinbuchstaben bei
der Texteingabe
g
Ein- und Ausschalten des •
Lautsprechers
h
INTTätigen eines internen •
Anrufs
Tätigen einer •
Konferenzschaltung
i
Mikrofon
j
REDIALÖffnen der •
Wahlwiederholungsliste
und Wählen der letzten
Nummer
k
Zum Sperren/Entsperren •
des Tastenfelds gedrückt
halten
DE
9
Page 10
l
Tätigen und Empfangen •
von Anrufen
- Senden eines Flash-Signals•
m
Auswählen der Funktion, •
die auf dem Mobilteil direkt
über der Taste angezeigt
wird
n
LED-Anzeige
o
Lautsprecher
p
Akkuabdeckung
Übersicht über die
Basisstation
SE571
Taste NameFunktion
a
Suchen nach Mobilteilen•
Wechseln in den •
Registrierungsmodus
SE576
Taste NameFunktion
a
Lautsprecher
b
/ Erhöhen/Verringern •
der Lautstärke des
Lautsprechers
c
LEDAnzeige
d
Zeigt den Status des •
Anrufbeantworters an
Löschen von •
Nachrichten
e
Wiedergeben von •
Nachrichten
Beenden der •
Nachrichtenwiedergabe
f
/ Zurück- oder •
Vorwärtsspringen
während der
Wiedergabe
g
Ein-/Ausschalten des •
Anrufbeantworters
h
Suchen nach Mobilteilen•
Wechseln in den •
Registrierungsmodus
10DE
Page 11
Anzeigesymbole
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem
Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen
auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
SymbolFunktion
ECODer ECO-Modus ist aktiviert.
Wenn sich das Mobilteil nicht
in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel,
niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf
der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an.
Das leere Batteriesymbol blinkt,
und Sie hören einen Signalton.
Der Akkuladestand ist niedrig;
der Akku sollte aufgeladen
werden.
Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Mobilteil und Basis an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso stärker ist das Signal.
Aktiver Anruf
Alarm aktiviert
Lautsprecher ein
Klingelton aus
Anrufprotokoll
Telefonbuch
Anrufbeantworter
Neue Sprachnachricht
Deutsch
DE
11
Page 12
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die •
Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen,
bevor Sie das Mobilteil anschließen und
installieren.
Anschließen der Basisstation
Warnung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die •
Stromspannung mit dem aufgedruck ten Wert
auf der Rück- oder Unterseite des Geräts
übereinstimmt.
Verwenden Sie zum Laden der Akkus •
ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene
Netzteil.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL-•
Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher,
dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der
Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der
Filter verhindert Rauschen und Probleme bei
der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSLStörungen. Weitere Informationen zu DSLFiltern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
Das Typenschild bendet sich auf der •
Rückseite der Basisstation.
1 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:
an die DC-Eingangsbuchse an der •
Unterseite der Basisstation;
an eine Steckdose.•
2 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an
(Modelle mit mehreren Mobilteilen):
an die DC-Eingangsbuchse an •
der Unterseite der zusätzlichen
Ladestation;
an eine Steckdose.•
3 Schließen Sie die Anschlüsse des
Telefonkabels wie folgt an:
an die Telefonbuchse an der •
Unterseite der Basisstation;
an eine Telefonbuchse in der Wand.•
12DE
Page 13
Anbringen der Wandhalterung
für die Basisstation
Warnung
Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, •
um die Basisstation an der Wand anzubringen.
1 Lösen Sie die Halterung von der
Basisstation.
2 Drehen Sie die Halterung um.
4 Drehen Sie die Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die Wand.
Deutsch
5 Richten Sie die Aussparungen auf der
Rückseite der Basisstation an den
Schrauben in der Wand aus.
3 Bringen Sie die Halterung wieder auf der
Rückseite der Basisstation an.
13
DE
Page 14
Installieren des Mobilteils
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien •
keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus.•
Kann zu einer Verringerung der •
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie
keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
Laden Sie die Akkus vor der ersten •
Verwendung 8 Stunden lang auf.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach •
die Polarität. Eine falsche Polarität kann das
Gerät beschädigen.
1 Die Akkus sind im Mobilteil vorinstalliert.
Ziehen Sie das Klebeband von der
Akkuabdeckung ab, bevor Sie die Akkus
auaden.
2 Setzen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um es zu laden. Wenn das
Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt
wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Mobilteil wird aufgeladen. »
Überprüfen des
Akkuladezustands
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das
Mobilteil aus. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird
der Anruf beendet.
Wenn sich das Mobilteil nicht
in der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Akkuladestand an (voll, mittel,
niedrig).
Wenn sich das Mobilteil auf
der Basis- bzw. Ladestation
bendet, zeigen die Balken den
Ladevorgang an.
Das Symbol für einen leeren
Akku blinkt. Der Akkuladestand
ist niedrig; der Akku sollte
aufgeladen werden.
Hinweis
Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird, •
wenn die Akkus geladen werden.
14DE
Page 15
Festlegen von Datum und
Uhrzeit
1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [DATUM/ZEIT], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum ein, und bestätigen Sie mit [OK].
Auf dem Mobilteil wird das Menü für »
die Zeiteinstellung angezeigt.
3 Geben Sie über die Zifferntasten die
Uhrzeit ein.
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-•
Format angezeigt werden soll,
drücken Sie , um [AM] oder [PM]
auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Festlegen des Formats für
Datum und Uhrzeit
1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [FORMAT EINST.],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie [DATUMSFORMAT] oder
[ZEIT FORMAT].
3 Wählen Sie die Einstellung aus. Wählen
Sie [TT/MM] oder [MM/TT] als
Datumsanzeige und [12-STUNDEN]
oder [24-STUNDEN] als Uhrzeitanzeige
aus. Bestätigen Sie dann mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die
Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit,
das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.
Prüfen der Signalstärke
Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Mobilteil und Basis an.
Je mehr Balken angezeigt werden,
umso stärker ist das Signal.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit •
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie
Anrufe tätigen oder empfangen und die
Funktionen und Leistungsmerkmale des
Telefons nutzen.
Wenn während eines Gesprächs •
Warntöne ausgegeben werden, ist
entweder der Akku des Mobilteils fast
leer oder das Mobilteil verliert die
Verbindung zur Basisstation. Laden Sie
den Akku auf, oder bringen Sie das
Mobilteil näher an die Basisstation.
Ein- und Ausschalten des
Mobilteils
Halten Sie • gedrückt, um das Mobilteil
auszuschalten. Der Bildschirm des
Mobilteils schaltet sich aus.
Hinweis
Deutsch
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, können •
keine Anrufe empfangen werden.
Halten Sie • gedrückt, um das Mobilteil
einzuschalten. Es dauer t einige Sekunden,
bis das Mobilteil einsatzbereit ist.
DE
15
Page 16
4 Anrufe
Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen •
wird, können mit dem Telefon keine
Notruffunktionen verwendet werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen •
Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere
Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste
Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
Schnellanruf•
Wählen vor dem Verbinden•
Erneutes Wählen der letzten •
Nummer
Wählen einer Nummer aus der •
Wahlwiederholungsliste
Wählen einer Nummer aus dem •
Telefonbuch
Wählen einer Nummer aus dem •
Anrufprotokoll
Wählen vor dem Verbinden
1 Wählen Sie die Telefonnummer.
Um eine Ziffer zu löschen, drücken •
Sie die Taste [LÖSCH.].
Um einen Leerschritt einzugeben, •
halten Sie gedrückt.
2 Drücken Sie die Taste , um die
Verbindung herzustellen.
Erneutes Wählen der letzten
Nummer
1 Drücken Sie .
2 Drücken Sie die Taste REDIAL.
3 Drücken Sie die Taste [WÄHLEN].
Die zuletzt gewählte Nummer wird »
gewählt.
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Sie können eine Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im •
Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter
“Wahlwiederholung”.
Schnellanruf
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie die Telefonnummer.
Die Nummer wird gewählt. »
Die Dauer des aktuellen Anrufs wird »
angezeigt.
16DE
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Sie können eine Nummer aus dem
Telefonbuch anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im •
Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus
dem Telefonbuch”.
Page 17
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Sie können eine Nummer aus den Protokollen
für ausgehende, empfangene oder entgangene
Anrufe wählen.
Warnung
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie •
das Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten,
wenn es klingelt oder der Freisprechmodus
aktiviert ist.
Deutsch
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie •
im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter
“Zurückrufen einer Nummer”.
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen •
Anrufs an.
Hinweis
Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist •
entweder der Akku des Mobilteils fast leer,
oder das Mobilteil verlier t die Verbindung
zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf,
oder bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation.
Beenden eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen
beenden:
Drücken Sie • . Oder:
Legen Sie das Mobilteil auf die •
Basisstation oder das Ladegerät,
falls die Funktion zur automatischen
Beendigung aktiviert ist.
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie oder
, um den Anruf anzunehmen.
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung, •
wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für
diesen Dienst registriert haben.
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird •
auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt.
Ausschalten des Klingeltons für alle
eingehenden Anrufe
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Klingelton
auszuschalten:
1 Halten Sie im Standbymodus
gedrückt.
Auf dem Bildschirm wird » angezeigt.
2 Drücken Sie, während das Telefon
klingelt, auf [RUHE].
Einstellen der Lautstärke des
Ohrhörers
Drücken Sie oder , um die Lautstärke
während eines Anrufs einzustellen.
Die Lautstärke des Ohrhörers wird »
angepasst, und auf dem Telefon wird
wieder der Anrufbildschirm angezeigt.
Stummschalten des Mikrofons
1 Wählen Sie während eines Anrufs
[MUTE] aus.
DE
17
Page 18
Auf dem Mobilteil wird »[STUMM EIN]
angezeigt.
Der Anrufer kann Sie nicht mehr »
hören, während Sie ihn jedoch
weiterhin hören können.
2 Wählen Sie [UNMUTE], um die
Stummschaltung des Mikrofons
aufzuheben.
Nun können Sie mit dem Anrufer »
sprechen.
Ein-/Ausschalten des
Lautsprechers
Drücken Sie die Taste .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
1 Drücken Sie die Tasten und , um
den Anruf entgegenzunehmen.
Der erste Anruf wird auf Warten »
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten
Anrufer verbunden.
2 Drücken Sie die Tasten und , um
den aktuellen Anruf zu beenden und den
ersten Anruf entgegenzunehmen.
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
1 Drücken Sie und .
Der aktuelle Anruf wird auf Warten »
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen
Anruf verbunden.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.•
1 Drücken Sie während eines Anrufs .
Der erste Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Wählen Sie die zweite Nummer.
Die auf dem Bildschirm angezeigte »
Nummer wird gewählt.
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Hinweis
Diese Einstellung ist landesabhängig.•
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben
wird, um Sie über einen eingehenden Anruf
zu informieren, können Sie den Anruf
folgendermaßen entgegennehmen:
18DE
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. •
Informationen zu anfallenden Gebühren
erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufen verbunden •
sind, drücken Sie [OK], und wählen
Sie [KONFERENZ]. Drücken Sie zur
Bestätigung erneut [OK], oder:
Drücken Sie • und anschließend .
Beide Anrufe werden »
zusammengeführt, und eine Konferenz
wird eingeleitet.
Page 19
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem
anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation
nutzt. Bei einer Konferenzschaltung
kommunizieren Sie mit einem anderem
Mobilteilbenutzer und externen Anrufern.
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die
Mobilteile wechseln:
1 Drücken Sie die Taste INT.
2 Der aktuelle Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
3 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner »
den Anruf entgegennimmt.
Deutsch
Tätigen eines Anrufs bei
einem anderen Mobilteil
Hinweis
Wenn die Basisstation nur über zwei •
registrier te Mobilteile verfügt, drücken Sie die
Taste INT, um das andere Mobilteil anzurufen.
1 Drücken Sie die Taste INT. Die
Mobilteile, die für ein Intercom-Gespräch
zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Das ausgewählte Mobilteil klingelt. »
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste .
Die Intercom-Verbindung wird »
hergestellt.
4 Drücken Sie die Taste , um den
Intercom-Anruf abzubrechen oder zu
beenden.
Hinweis
Wenn das ausgewählte Mobilteil für einen •
Anruf verwendet wird, hören Sie das
Besetztzeichen.
Wechseln zwischen Anrufen
Drücken Sie die Taste INT, um zwischen dem
externen Anruf und dem Intercom-Anruf zu
wechseln.
Weiterleiten eines Anrufs
1 Drücken Sie während eines Anrufs auf
INT.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
3 Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
entgegennimmt, drücken Sie die Taste
.
Der Anruf wird an das ausgewählte »
Mobilteil weitergeleitet.
Tätigen einer
Konferenzschaltung
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen
Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und
externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile
erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
Während eines externen Anrufs
1 Drücken Sie die Taste INT, um einen
internen Anruf zu tätigen.
DE
19
Page 20
Die Mobilteile, die für ein Intercom- »
Gespräch zur Verfügung stehen,
werden angezeigt.
Der externe Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie
mit [WÄHLEN].
Das ausgewählte Mobilteil klingelt. »
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste .
Die Intercom-Verbindung wird »
hergestellt.
4 Halten Sie INT auf dem Mobilteil
gedrückt.
Sie benden sich nun in einer »
Dreierkonferenz mit dem externen
Anruf und dem ausgewählten Mobilteil.
5 Drücken Sie die Taste , um die
Konferenzschaltung zu beenden.
Hinweis
Drücken Sie die Taste •, um an einer aktiven
Konferenzschaltung mit einem anderen
Mobilteil teilzunehmen, falls für [ERW. EINST]
> [KONFERENZ] die Option [EIN] festgelegt
ist.
Hinweis
Wenn ein Mobilteil während der •
Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das
andere Mobilteil mit dem externen Anrufer
verbunden.
Während einer Konferenzschaltung
1 Drücken Sie die Taste INT, um den
externen Anruf auf Warten zu setzen
und zum internen Anruf zurückzukehren.
Der externe Anrufer wird auf Warten »
gesetzt.
2 Drücken Sie die Taste INT, um zwischen
dem internen und externen Anruf zu
wechseln.
3 Halten Sie INT gedrückt, um die
Konferenzschaltung wieder zu aktivieren.
20DE
Page 21
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen
des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere
Menüelemente eingeben.
Eingabe von Text und Zahlen
Beispiel zum Eingeben von “Paul”
Drücken Sie einmal auf 7: P
Drücken Sie zweimal auf 2: a
Drücken Sie zweimal auf 8: u
Drücken Sie dreimal auf 5: l
Wechseln zwischen Kleinund Großbuchstaben
Deutsch
1 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
die alphanumerischen Tasten, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [LÖSCH.], um das
Zeichen zu löschen. Drücken Sie / ,
um den Cursor nach links oder rechts zu
bewegen.
Taste Zeichen(Großbuchstaben)
0Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3D E F 3 È É Ě Ë Δ Φ
4G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5J K L 5 Λ
6M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8T U V 8 Ù Ú Ü
9W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Taste Zeichen(Kleinbuchstaben)
0Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
11 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3d e f 3 è é ê ë ę Δ Φ
4g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5j k l 5 Λ
6m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7p q r s 7 ß ş Π Θ Σ
8t u v 8 ù ú ü μ
9w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes
Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und
der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Halten
Sie die Taste gedrückt, um zwischen Kleinund Großbuchstaben zu wechseln.
DE
21
Page 22
7 Telefonbuch
Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch,
in dem Sie bis zu 200 Einträge speichern
können. Sie können über das Mobilteil auf
das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann
einen Namen mit bis zu 14 Zeichen und eine
Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen.
Das Gerät verfügt über zwei Kurzwahltasten (
und ). Je nach Land sind die Tasten
und mit der Nummer der Mailbox und
der Kundendienstnummer des entsprechenden
Mobilfunkanbieters belegt. Wenn Sie die Taste
im Standbymodus gedrückt halten, wird die
gespeicherte Nummer automatisch gewählt.
Anzeigen des Telefonbuchs
Hinweis
Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf •
einem Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
1 Drücken Sie , oder wählen Sie [MENÜ]
> [TELEFONBUCH] > [EINTRÄGE],
um das Telefonbuchmenü aufzurufen.
2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und zeigen
Sie die verfügbaren Informationen an.
Durchsuchen der Einträge
Sie können die Einträge im Telefonbuch
folgendermaßen durchsuchen:
Blättern Sie durch die Kontaktliste.•
Geben Sie den ersten Buchstaben des •
Kontakts ein.
Eingeben des ersten Buchstabens des
Kontakts
1 Drücken Sie , oder wählen Sie [MENÜ]
> [TELEFONBUCH] > [EINTRÄGE],
um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Drücken Sie auf die alphanumerische
Taste für das Zeichen.
Der erste Eintrag, der mit diesem »
Buchstaben beginnt, wird angezeigt.
Wählen einer Nummer aus
dem Telefonbuch
1 Drücken Sie , oder wählen Sie [MENÜ]
> [TELEFONBUCH] > [EINTRÄGE],
um das Telefonbuch aufzurufen.
2 Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
Kontakt aus.
3 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Zugreifen auf das Telefonbuch
während eines Anrufs
1 Drücken Sie die Taste [OPTION], wählen
Sie [TELEFONBUCH], und drücken Sie
die Taste [WÄHLEN] erneut, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
2 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [WÄHLEN].
Die Nummer wird angezeigt. »
3 Drücken Sie erneut auf [WÄHLEN], um
die Nummer zu wählen.
Blättern durch die Kontaktliste
1 Drücken Sie , oder wählen Sie [MENÜ]
> [TELEFONBUCH] > [EINTRÄGE],
um das Telefonbuchmenü aufzurufen.
2 Drücken Sie und , um durch die
Telefonbucheinträge zu blättern.
22DE
Page 23
Hinzufügen eines Eintrags
Festlegen der Melodie
Hinweis
Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist, •
wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung
angezeigt. Löschen Sie einige der Einträge, um
neue hinzufügen zu können.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[TELEFONBUCH] > [NEUER
EINTRAG], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Geben Sie den Namen ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Geben Sie die Nummer ein, und
bestätigen Sie mit [SPEICH].
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von •
Name und Nummer nden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.
Hinweis
Im Telefonbuch werden nur neue Nummern •
gespeichert.
Sie können festlegen, welche Melodie
wiedergegeben wird, wenn ein Kontakt
aus Ihrem Telefonbuch anruft.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer-•
ID-Dienst aktiviert haben, bevor Sie diese
Funktion nutzen.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[TELEFONBUCH] > [MELODIE
WAEHL.], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und
drücken Sie die Taste [ANZEIGEN].
3 Drücken Sie die Taste [WÄHLEN], um
die Melodie für den Kontakt festzulegen
oder zu ändern.
4 Wählen Sie eine Melodie für den Kontakt
aus, und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Melodie wird gespeichert. »
Bearbeiten eines Eintrags
Deutsch
Tipp
Halten Sie • gedrückt, um einen Leerschritt
einzufügen.
Ihr neuer Eintrag wird gespeichert. »
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von •
Name und Nummer nden Sie im Abschnitt
zu Text und Zahlen.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[TELEFONBUCH] > [EINTRAG
ÄNDERN], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [WÄHLEN].
3 Bearbeiten Sie den Namen, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit [SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
DE
23
Page 24
Löschen eines Eintrags
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[TELEFONBUCH] > [BEGRÜßUNGS-],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie einen Kontakt, und bestätigen
Sie mit [OK].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Löschen aller Einträge
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[TELEFONBUCH] > [ALLE LÖSCHEN],
und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
24DE
Page 25
8 Anrufprotokoll
Zurückrufen einer Nummer
Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller
ausgehenden, entgangenen und empfangenen
Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die
eingehenden Anrufe werden der Name und
die Nummer des Anrufers sowie Datum
und Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Diese
Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie sich über
Ihren Dienstanbieter beim Anrufer-ID-Dienst
registriert haben.
Das Telefon kann bis zu 50 Anrufeinträge
speichern. Das Symbol für die Anrufübersicht
auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene
Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer
Name und Nummer übertragen hat,
werden diese Informationen angezeigt. Die
Anrufeinträge werden in chronologischer
Reihenfolge angezeigt, wobei der aktuellste
Anruf an erster Stelle wiedergegeben wird.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige •
Nummer handelt. Anschließend können Sie sie
direkt aus der Anruiste zurückrufen.
Anzeigen der Anrufeinträge
1 Drücken Sie .
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Das Protokoll für eingehende Anrufe »
wird angezeigt.
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Taste [OPTION], um
weitere Informationen anzuzeigen.
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE], und drücken
Sie anschließend [WÄHLEN].
3 Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag
aus.
4 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Löschen eines Anrufeintrags
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE].
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OPTION].
4 Wählen Sie [BEGRÜßUNGS-], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Löschen aller Anrufeinträge
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE].
3 Drücken Sie die Taste [OPTION], um
das Optionsmenü aufzurufen.
4 Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Sie werden auf dem Mobilteil »
aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
Deutsch
DE
25
Page 26
Speichern eines Anrufeintrags
im Telefonbuch
1 Drücken Sie die Taste .
2 Wählen Sie [ANRUFLISTE].
3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [OPTION].
4 Wählen Sie [NUM. SPEICHERN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
5 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
6 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit
[SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
26DE
Page 27
9 Wahlwiederho-
lungsliste
In der Wahlwiederholungsliste wird der
Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort nden Sie Name
und/oder Nummer für die getätigten
Anrufe. Dieses Telefon kann bis zu
10 Wahlwiederholungseinträge speichern.
4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit
[SPEICH].
Der Eintrag wird gespeichert. »
Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags
Deutsch
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge
1 Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Taste [WÄHLEN].
Wahlwiederholung
1 Drücken Sie die Taste REDIAL.
2 Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
anrufen möchten. Drücken Sie die Taste
.
Die Nummer wird gewählt. »
Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags
im Telefonbuch
1 Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Tasten [WÄHLEN] und
[OPTION].
3 Bestätigen Sie mit [NUM. SPEICHERN]
> [WÄHLEN].
1 Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie die Tasten [WÄHLEN] und
[OPTION].
3 Wählen Sie [BEGRÜßUNGS-] >
[WÄHLEN].
Der Eintrag wird gelöscht. »
Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge
1 Drücken Sie die Taste REDIAL, um die
Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Tasten [WÄHLEN]
und [OPTION], um das Optionsmenü
aufzurufen.
3 Bestätigen Sie mit [ALLE LÖSCHEN] >
[WÄHLEN].
4 Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einträge werden gelöscht. »
DE
27
Page 28
10 Benutzerdefi-
Einstellen der Anzeigesprache
nierte Einstellungen
Passen Sie die Einstellungen des Telefons nach
Ihren Wünschen an.
Personalisieren der
Telefonanzeige
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis
zu 14 Zeichen bestehen. Er wird im
Standbymodus auf dem Bildschirm des
Mobilteils angezeigt.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [PERS
EINSTELL .] > [MOBILTEIL NAME],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu
löschen, drücken Sie die Taste [LÖSCH.].
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, •
die mehrere Sprachen unterstützen.
Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu •
Land unterschiedlich.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [PERS
EINSTELL .] > [SPRACHE], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Personalisieren der Töne
Festlegen des Klingeltons auf dem
Mobilteil
Sie können aus 15 Klingeltönen auswählen.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [PERS
EINSTELL .] > [MOBILTEIL TÖNE] >
[RUFTONMELODIE], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
28DE
Page 29
Festlegen der Lautstärke des
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus sechs Lautstärken und [AUS]
wählen.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [PERS
EINSTELL .] > [MOBILTEIL TÖNE] >
[RUFTONLAUTST.], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Tipp
Um den Klingelton auszuschalten, halten Sie im •
Standbymodus gedrückt. Auf der Anzeige
wird angezeigt.
Festlegen des Tastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [PERS
EINSTELL .] > [MOBILTEIL TÖNE]
> [TASTE N TON], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Optimieren der Tonqualität
Der Tonmodus XHD (Extreme High
Denition) ist eine exklusive Funktion, mit
der High-Fidelity-Signale an das Mobilteil
übertragen werden. Auf diese Weise klingen
Ihre Telefongespräche besonders natürlich.
Im Standbymodus:
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST]
> [XHD Klang], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Während eines Anrufs:
1 Drücken Sie die Taste [OPTION], um
das Optionsmenü aufzurufen.
2 Ändern Sie die XHD-Einstellung.
3 Bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Deutsch
Einstellen des Docking-Tons
Der Docking-Ton ist das akustische Signal, das
ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf
die Basis- bzw. Ladestation setzen.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [PERS
EINSTELL .] > [MOBILTEIL TÖNE] >
[DOCKINGTON], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
DE
29
Page 30
11 Anruffunktionen
Automatische Konferenz
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von
anrufbezogenen Funktionen, die Ihnen bei
der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe
helfen.
Automatische Beendigung
Um einen Anruf zu beenden, setzen Sie
das Mobilteil einfach in die Basis- bzw. die
Ladestation.
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion
zur automatischen Beendigung
1 Wählen Sie [MENÜ] > [PERS
EINSTELL .] > [AUTO. AUFLEGEN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Der Lautsprecher wird in folgenden Fällen •
automatisch aktiviert: 1. Die Funktion zur
automatischen Beendigung ist deaktiviert;
2. Sie setzen das Mobilteil in die Basis- bzw.
Ladestation während Sie telefonieren.
Um einen externen Anruf mit einem anderen
Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste .
Aktivieren/Deaktivieren der
automatischen Konferenz
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST]
> [KONFERENZ], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Wählmodus
Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit •
Ton- und Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das
in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon
unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl
(Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere
Informationen an den Dienstanbieter.
Einstellen des Wahlmodus
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST]
> [WAHLVERFAHREN], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
30DE
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus •
bendet, drücken Sie während eines Anrufs ,
um temporär in den Tonmodus zu wechseln.
wird angezeigt. Ziffern, die für diesen Anruf
eingegeben werden, werden als Tonsignale
gesendet.
Page 31
Auswählen der
Wahlwiederholungsdauer
Stellen Sie sicher, dass die
Wahlwiederholungszeit ordnungsgemäß
eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf
entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon
bereits für die Wahlwiederholungsdauer
eingestellt. Sie können aus drei Optionen
wählen: [KURZ], [MITTEL] und [LANG]. Die
Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet
sich je nach Land. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Einstellen der
Wahlwiederholungsdauer
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST]
> [RÜCKRUFZEIT], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie eine Option aus, und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Aktivieren des automatischen
Entfernens der Ortsvorwahl
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST] >
[ORTSVORWAHL], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Geben Sie die Ortsvorwahl ein, und
drücken Sie zum Bestätigen [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Deaktivieren des automatischen
Entfernens der Ortsvorwahl
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST] >
[ORTSVORWAHL], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Drücken Sie zum Löschen aller Ziffern
[LÖSCH.].
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
AutomatischesPräx
Deutsch
Verwalten der Ortsvorwahl
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, •
die die Funktion für die Ortsvorwahl
unterstützen.
Sie können eine Ortsvorwahl mit bis zu
5 Stellen festlegen. Bei einem eingehenden
Anruf wird die Ortsvorwahl automatisch
entfernt, wenn diese mit der von Ihnen
festgelegten Vorwahl übereinstimmt. Die
Telefonnummer wird ohne Vorwahl im
Anrufprotokoll für eingehende Anrufe
gespeichert.
Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen
Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs
überprüft und formatiert. Die Präxnummer
kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im
Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604
als Erkennungsnummer und 1250 als Präx fest.
Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888
wählen, ändert das Telefon beim Wählen die
Nummer in 12503338888.
Hinweis
Die Höchstlänge der Erkennungsnummer •
beträgt fünf Ziffern. Die Höchstlänge des
automatischen Präxes beträgt zehn Ziffern.
31
DE
Page 32
EinstellendesautomatischenPräxes
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST] >
[AUTO. VORWAHL], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Geben Sie die Erkennungsnummer ein,
und bestätigen Sie mit [OK].
3 Geben Sie die Präxnummer ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um einen Leerschritt einzugeben, halten Sie •
gedrückt.
Hinweis
Wenn das Präx eingestellt ist und die •
Erkennungsnummer leer bleibt, wird die
Präxnummer allen ausgehenden Anrufen
hinzugefügt.
Hinweis
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die •
gewählte Nummer mit * oder # beginnt.
Erstes Klingeln
Aktivieren/Deaktivieren des ersten
Klingelns
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST]
> [1. RUFTON], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um den Status des ersten Klingelns •
zurückzusetzen, öffnen Sie das
Wiederherstellungsmenü.
ECO-Modus
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung
des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST] >
[ECO], und bestätigen Sie anschließend
mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Im Standby-Modus wird »ECO
angezeigt
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem
Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon
das erste Klingeln unterdrücken, bis die AnruferID auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das
Telefon zurückgesetzt wird, kann es automatisch
erkennen, ob der Anrufer-ID-Dienst registriert
ist und unterdrückt wieder das erste Klingeln.
Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren
Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für
Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste
Klingeln unterstützen.
32DE
Hinweis
Wenn der •ECO-Modus ak tiviert ist, kann auch
die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil
und Basisstation geringer sein.
Page 33
12 Zusätzliche
Funktionen
Das Telefon bietet weitere Funktionen, mit
denen Sie auch unterwegs organisiert und
informiert bleiben.
Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
Deaktivieren der Weckzeit
Wenn der Wecker klingelt
1 Drücken Sie eine beliebige Taste, um den
Wecker auszuschalten.
Bevor der Wecker klingelt
1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [WECKER], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 [AUS] wählen, und anschließend mit
[WÄHLEN] bestätigen.
Die Einstellung wird gespeichert. »
Deutsch
Einstellen der Weckzeit
1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [WECKER], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EINMALIG] oder
[TÄGLICH], und bestätigen Sie anschließend mit [WÄHLEN].
3 Geben Sie eine Weckzeit ein.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Die Weckzeit wird gespeichert, und auf »
dem Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Drücken Sie •, um zwischen [AM]/[PM] zu
wechseln.
Einstellen der Weckmelodie
1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [WECKTON], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie eine neue Melodie aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Die Lautstärke des Weckers entspricht •
der Lautstärke des Klingeltons. Wenn der
Klingelton deak tivier t ist, wird die Lautstärke
des Weckers auf Stufe 1 gesetz t.
DE
33
Page 34
Automatische Uhr
Hinweis
Sperren der Tastatur
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Die Tastatur wird gesperrt. »
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.•
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer-•
ID-Dienst aktiviert haben, bevor Sie diese
Funktion nutzen.
Der Dienst synchronisiert das Datum und die
Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem
öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum
synchronisiert werden kann, müssen Sie
sicherstellen, dass das aktuelle Jahr eingestellt ist.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [UHR &
WECKER] > [WECKFUNKTION],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EIN]/[AUS]. Drücken Sie die
Taste [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. . »
Tastensperre
Sie können die Tasten sperren, um zu
vermeiden, dass Sie versehentlich auf Tasten
drücken.
Hinweis
Wenn die Tastatur gesperrt ist, können Sie •
keine Anrufe tätigen. Sie können weiterhin
eingehende Anrufe entgegennehmen.
Die Tastatur wird entsperr t, während Sie
telefonieren. Nach Beendigung des Gesprächs
wird sie wieder gesperrt.
Entsperren der Tastatur
1 Halten Sie die Taste gedrückt.
Die Tastatur wird entsperrt. »
Suchen des Mobilteils
1 Drücken Sie auf der Basisstation die Taste
.
Alle Mobilteile, die mit dieser »
Basisstation verbunden sind, klingeln.
2 Drücken Sie erneut auf der Basisstation
die Taste , um das Klingeln zu beenden.
Alle Mobilteile hören auf zu klingeln. »
Oder:
3 Drücken Sie eine beliebige Taste auf
einem Mobilteil, um das Klingeln zu
beenden.
34DE
Page 35
13 Erweiterte
Einstellungen
Registrieren der Mobilteile
4 Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN
zu bestätigen.
Die Registrierung ist in weniger als »
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Deutsch
Sie können zusätzliche Mobilteile an der
Basisstation registrieren. Die Basisstation kann
bis zu fünf Mobilteile registrieren.
Automatische Registrierung
1 Setzen Sie das nicht registrierte Mobilteil
auf die Basisstation.
Das Mobilteil erkennt die Basisstation »
und beginnt automatisch mit der
Registrierung.
Die Registrierung ist in weniger als »
zwei Minuten abgeschlossen. Die
Basisstation weist dem Mobilteil
automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Manuelle Registrierung
Wenn die automatische Registrierung
fehlschlägt, können Sie das Mobilteil manuell
an der Basisstation registrieren.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST]
> [ANMELDEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Halten Sie auf der Basisstation die Taste
fünf Sekunden lang gedrückt, bis ein
Piepton zur Bestätigung ausgegeben wird.
3 Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste [LÖSCH.], um Korrekturen
vorzunehmen.
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines •
bestimmten Zeitraums keine Basisstation
gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine
entsprechende Benachrichtigung angezeigt.
Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise,
falls die Registrierung fehlschlägt.
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann •
nicht geändert werden.
Deregistrieren der Mobilteile
Wenn zwei Mobilteile dieselbe Basisstation
nutzen, können Sie die Registrierung eines
Mobilteils über ein anderes Mobilteil aufheben.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST]
> [ABMELDEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste [LÖSCH.], um Korrekturen
vorzunehmen.
3 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[WÄHLEN].
Das Mobilteil wird deregistriert. »
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus •
neben dem Namen des Mobilteils angezeigt.
DE
35
Page 36
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf
die Standardeinstellungen zurücksetzen.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST] >
[ZURÜCKSETZEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle Einstellungen werden »
zurückgesetzt.
Der Willkommensbildschirm wird »
angezeigt.
Tipp
Weitere Informationen zu den •
Standardeinstellungen nden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
Telefonnetztyp
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, •
die die Funktion für den Telefonnetztyp
unterstützen.
1 Wählen Sie [MENÜ] > [ERW. EINST]
> [NETZART], und drücken Sie
anschließend [WÄHLEN].
2 Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und
drücken Sie anschließend [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
36DE
Page 37
14 Anrufbeantwor-
ter
Hinweis
Nur ver fügbar für SE576.•
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters
Deutsch
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, •
die mehrere Sprachen unterstützen.
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der
nicht entgegengenommene Anrufe aufzeichnet.
Standardmäßig bendet sich der Anrufbeantworter
im Modus [ANTW+AUFNEHMEN]. Sie können
auch von einem entfernten Standort auf den
Anrufbeantworter zugreifen und die Einstellungen
über das Anrufbeantwortermenü auf dem Mobilteil
ändern.
Die LED-Anzeige auf der Basisstation leuchtet
auf, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter über das
Mobilteil oder die Basisstation ein- bzw. ausschalten.
Über das Mobilteil
1
Wählen Sie [MENÜ] > [ANRUFBEANTW.]
> [AB EIN/AUS], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie [EIN]/[AUS], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Über die Basisstation
1 Drücken Sie im Standby-Modus , um
den Anrufbeantworter zu (de)aktivieren.
Die Sprache des Anrufbeantworters ist die
Sprache, die für die Bandansage verwendet
wird.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [AB-
EINSTELLG.] > [ANSAGESPRACHE],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Einstellen des Antwortmodus
Sie können den Anrufbeantworter so einstellen,
dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen
können. Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN],
wenn Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen.
Wählen Sie [NUR ANTWORTEN], wenn
Anrufer keine Nachrichten hinterlassen sollen.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [ANTWORT-
MODUS], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie einen Antwortmodus aus,
und bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Wenn der Anrufbeantwor ter eingeschaltet •
ist, werden Anrufe nach einer bestimmten
Anzahl an Klingeltönen (basierend auf
der Klingelverzögerungseinstellung) vom
Anrufbeantwor ter übernommen.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der •
Anrufbeantwor ter automatisch in den Modus
[NUR ANTWORTEN].
DE
37
Page 38
Bandansagen
Die Bandansage ist die Nachricht, die der Anrufer
hört, wenn der Anrufbeantworter das Gespräch
entgegennimmt. Der Anrufbeantworter bietet
zwei werksseitig aufgenommene Bandansagen
bzw. Modi: [ANTW+AUFNEHMEN] und [NUR
ANTWORTEN].
Aufnehmen einer Bandansage
Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie
aufzeichnen können, beträgt drei Minuten.
Die neu aufgezeichnete Bandansage ersetzt
automatisch die alte Bandansage.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [ANSAGE],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
3 [AUFNEHMEN] wählen, und
anschließend mit [WÄHLEN] bestätigen.
4 Nehmen Sie Ihre Bandansage auf, und
sprechen Sie dabei dicht am Mikrofon.
5 Drücken Sie die Taste [OK], um die
Aufnahme anzuhalten. Ansonsten wird
die Aufnahme nach 3 Minuten beendet.
Sie können die neu aufgenommene »
Bandansage über das Mobilteil
wiedergeben.
Hinweis
Um die zuvor aufgenommene Bandansage •
wiederherzustellen, löschen Sie die ak tuelle
Bandansage.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon •
sprechen, wenn Sie eine Bandansage
aufnehmen.
Wiedergeben der Bandansage
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [ANSAGE],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
3 [ABSPIELEN] wählen, und anschließend
mit [WÄHLEN] bestätigen.
Sie können die aktuelle Bandansage »
wiedergeben.
Hinweis
Sie können die Bandansage nicht mehr •
anhören, wenn Sie einen eingehenden Anruf
annehmen.
Löschen einer Bandansage
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [ANSAGE],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie [ANTW+AUFNEHMEN]
oder [NUR ANTWORTEN], und
bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
3 [BEGRÜßUNGS-] wählen, und
anschließend mit [WÄHLEN] bestätigen.
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[WÄHLEN].
5 Die zuvor aufgenommene Bandansage
wird wiederhergestellt.
Hinweis
Eine zuvor aufgenommene Bandansage kann •
nicht gelöscht werden.
38DE
Page 39
Eingehende Nachrichten
Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang
sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten
haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die
Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird
eine Benachrichtigung angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der •
Anrufer eine Nachricht hinterlässt, wird die
Aufnahme beendet, und Sie können direkt mit
dem Anrufer sprechen.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der •
Anrufbeantwor ter automatisch in den Modus
[NUR ANTWORTEN]. Löschen Sie alte
Nachrichten, um neue aufzeichnen zu können.
Hinweis
Gelöschte Nachrichten können nicht •
wiederhergestellt werden.
Vom Mobilteil
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [ABSPIELEN],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
Die neuen Nachrichten werden »
wiedergegeben. Wenn keine neuen
Nachrichten vorhanden sind, werden
die alten Nachrichten wiedergegeben.
Wählen Sie • [ZURÜCK], um die
Wiedergabe zu beenden.
Wählen Sie • [OPTION], um das
Optionsmenü aufzurufen.
Drücken Sie • / , um die
Wiedergabelautstärke zu erhöhen/
verringern.
Deutsch
Wiedergeben der eingehenden
Nachrichten
Sie können die eingegangenen Nachrichten
in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie
aufgezeichnet wurden.
Von der Basisstation
Zum Beenden der Wiedergabe: Drücken •
Sie .
Zum Einstellen der Lautstärke: Drücken •
Sie / .
Zum Zurückspringen: •
- Wenn Sie die Nachrichten wiedergeben,
drücken Sie , um die Nachricht von
Anfang an wiederzugeben.
- Drücken Sie während der ersten
Sekunde der aktuellen Nachricht , um
die vorherige Nachricht wiederzugeben.
Zum Vorwärtsspringen: Drücken Sie •
die Taste , um die nächste Nachricht
wiederzugeben.
Zum Löschen der aktuellen Nachricht: •
Drücken Sie die Taste .
Löschen einer eingehenden Nachricht
Von der Basisstation
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht .
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »
Vom Mobilteil
1 Wählen Sie während der Wiedergabe
der Nachricht [OPTION], um das
Optionsmenü aufzurufen.
2 [BEGRÜßUNGS-] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
Die aktuelle Nachricht wird gelöscht. »
Löschen aller alten eingegangenen
Nachrichten
Von der Basisstation
1 Halten Sie im Standbymodus gedrückt.
Alle alten Nachrichten werden »
endgültig gelöscht.
DE
39
Page 40
Vom Mobilteil
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [ALLE
LÖSCHEN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
Sie werden über die Anzeige auf dem »
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu
bestätigen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
Alle alten Nachrichten werden »
endgültig gelöscht.
Einstellen der Klingelverzögerung
Sie können festlegen, wie oft das Telefon
klingeln soll, bevor der Anrufbeantworter den
Anruf entgegennimmt.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [AB-
EINSTELLG.] > [KLINGELVERZ.],
und bestätigen Sie anschließend mit
[WÄHLEN].
2 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Sie können nur bereits abgerufene •
Nachrichten löschen. Gelöschte Nachrichten
können nicht wiederhergestellt werden.
Anrufüberwachung
Sie können den Anrufer hören, während er
eine Nachricht hinterlässt. Drücken Sie ,
um den Anruf anzunehmen.
Von der Basisstation
Drücken Sie / , um während der
Anrufüberwachung die Lautstärke anzupassen.
Mit der niedrigsten Lautstärkestufe wird die
Anrufüberwachung deaktiviert.
Einstellen der Tonqualität der
Nachricht
Sie können die Tonqualität der Nachrichten
anpassen, die auf dem Anrufbeantworter
gespeichert sind.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [AB-EINSTELLG.]
> [NACHR.QUALITÄT], und bestätigen
Sie anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Hinweis
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen •
Sie sicherstellen, dass der Anruf beantworter
aktiviert ist.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standort •
auf den Anrufbeantwor ter zugreifen, sollten
Sie für die Klingelverzögerung den Modus
[GEBÜHRENSPARER] auswählen. Dies
ist eine kosteneffektive Möglichkeit zum
Verwalten Ihrer Nachrichten. Wenn neue
Nachrichten vorhanden sind, nimmt der
Anrufbeantwor ter den Anruf nach drei
Klingeltönen an. Wenn keine Nachrichten
gespeichert sind, nimmt er ihn nach fünf
Klingeltönen an.
Zugriff von einem entfernten Standort
Sie können den Anrufbeantworter auch
bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen
Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an,
und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten •
Standort entspricht der System-PIN. Die
voreingestellte PIN lautet 0000.
40 DE
Page 41
Ändern des PIN-Codes
1
Wählen Sie [MENÜ] > [ANRUFBEANTW.]
> [AB -EINSTELLG.] > [FERNABFRAGE]
> [PIN ÄNDERN], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Geben Sie die alte PIN ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Geben Sie die neue PIN ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die neue PIN erneut ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs
von einem entfernten Standort
Sie können den Zugriff von einem entfernten
Standort auf den Anrufbeantworter zulassen
oder sperren.
1 Wählen Sie [MENÜ] >
[ANRUFBEANTW.] > [AB-EINSTELLG.]
> [FERNABFRAGE], und bestätigen Sie
anschließend mit [WÄHLEN].
2 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [WÄHLEN].
Die Einstellung wird gespeichert. »
Zugreifen von einem entfernten
Standort auf den Anrufbeantworter
1
Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon an.
2 Wenn Sie die Bandansage hören, drücken
Sie #.
3 Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren »
Anrufbeantworter und können neue
Nachrichten abrufen.
4 Drücken Sie auf eine Taste, um eine
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von
einem entfernten Standort.
Hinweis
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, beendet •
das Telefon die Verbindung automatisch, wenn
Sie 8 Sekunden lang keine Taste drücken.
Befehle für den Zugriff von einem
entfernten Standort
TasteFunktion
1Wiederholen der aktuellen
Nachricht oder Wiedergeben der
vorherigen Nachricht
2Wiedergeben von Nachrichten
3Springen zur nächsten Nachricht
6Löschen der aktuellen Nachricht
7Aktivieren des
Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
8Wiedergeben einer Nachricht
beenden
9Deaktivieren des
Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
Deutsch
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten •
PIN-Code einzugeben, bevor Ihr Telefon die
Verbindung beendet.
DE
41
Page 42
LED-Anzeige auf der Basisstation
Die nachfolgende Tabelle gibt an, welcher
Gerätestatus durch die jeweilige LED-Anzeige
angezeigt wird.
LEDDisplay
Keine
Anzeige
Status des
Anrufbeantworters
Nachrichtenstatus
Aus--
EinKeine Nachricht
EinDauerhaftes
Leuchten: 3 neue
Nachrichten im
Nachrichtenspeicher
EinBlinken: Speicher
voll
EinBlättern während
der Aufzeichnung
einer
eingehenden
Nachricht oder
einer Bandansage
EinAnzeige der
Lautstärke
EinBlinken:
Abhören von
Nachrichten über
das Mobilteil
(Remote-Zugriff)
Netz (DECTTelefon für die
Verbindung mit
dem öffentlichen
Telefonnetz)
Erstes Klingeln*Landesabhängig
KonferenzAus
Klingelmelodie des
Mobilteils*
Lautstärke des Empfängers Lautstärke 3
Lautstärke des MobilteilsStufe 3
Klingellautstärke des
Mobilteils
Tastenpiepton des
Mobilteils
XHD-SoundEin
Anrufprotokoll für
eingehende Anrufe
WahlwiederholungslisteLeer
Landesabhängig
Stufe 3
Ein
Leer
Anrufbeantworter
Status des Anrufbeantworters
Modus des Anrufbeantworters
Anrufprüfung der
Basisstation
Gespeicherte
Bandansage
Speicher für eingehende Nachricht
Zugriff von einem
entfernten Standort
PIN-Code0000
Sprache der Voi-
cemail
Klingelverzögerung 5 x Klingeln
Lautstärke des
Lautsprechers
Hinweis
*Landesabhängige Funktionen•
Ein
[ANTW+AUFNEHMEN]
Ein
Werksseitig aufgenommene Bandansage
Leer
Aus
Landesabhängig
Stufe 3
Deutsch
DE
43
Page 44
16 Technische
Daten
Display
Gelbe LCD-Hintergrundbeleuchtung•
Allgemeine Telefonfunktionen
Dualmodus für Namen- und •
Nummernidentizierung
Konferenzschaltungen und •
Sprachnachrichten
Intercom•
Maximale Gesprächszeit: 17 Stunden•
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste und
Anrufprotokoll
Telefonbuch mit 200 Einträgen•
Wahlwiederholungsliste mit 10 Einträgen•
Anrufprotokoll mit 50 Einträgen•
Akku
2 wiederauadbare AAA-NiMH-Akkus, •
1,2 V, 750 mAh
Adapter
Basis- und Ladestation
Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd.: SSW-•
1920: Eingangsleistung: 100 – 240 V,
50/60 Hz, 200 mA; Ausgabeleistung: DC
6 V, 500 mA
Stromverbrauch
Stromverbrauch im Standby-Modus: ca. •
0,6 W (SE271); 0,65 W (SE576)
GewichtundAbmessungen(SE571)
Mobilteil: 137,8 Gramm•
163,4 x 47,2 x 29,5 mm (H x B x T)•
Basisstation: 145,2 Gramm•
130,4 x 111,2 x 87,7 mm (H x B x T)•
Ladestation: 51,2 Gramm•
96,2 x 80,2 x 74,2 mm (B x H x T)•
GewichtundAbmessungen(SE576)
Mobilteil: 137,8 Gramm•
163,4 x 47,2 x 29,5 mm (H x B x T)•
Basisstation: 188,6 Gramm•
130,4 x 111,2 x 87,7 mm (H x B x T)•
Ladestation: 51,2 Gramm•
96,2 x 80,2 x 74,2 mm (H x B x T)•
Temperaturbereich
Betrieb: 0 bis 35 °C•
Lagerung: -25 bis 45 °C•
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C•
Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C•
44 DE
Page 45
17 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Auf dem Display werden keine Balken für die
Signalstärke angezeigt.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb •
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
Wenn auf dem Mobilteil •[ABGEMELDET!] angezeigt wird, müssen
Sie es registrieren.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Bereich •
“Erweiterte Einstellungen” unter “Registrieren
der Mobilteile”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine
zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation
registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll.
Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und
versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
Prüfen Sie die Telefonanschlüsse. •Das Mobilteil bendet sich außerhalb •
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es
näher an der Basisstation.
Kein Docking-Ton
Das Mobilteil wurde nicht richtig auf die •
Basis- bzw. Ladestation gesetzt.
Der Docking-Ton wurde deaktiviert. •
Die Ladekontakte sind verschmutzt. •
Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen
Sie die Kontakte anschließend mit einem
feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail
nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem
Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon
selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter,
um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus •
korrekt eingesetzt wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil •
ordnungsgemäß auf der Basisstation
auiegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei •
Ihrem Händler neue Akkus.
Kein Display
Stellen Sie sicher, dass die Akkus •
aufgeladen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Strom- und •
Telefonverbindungen aktiv sind.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
Das Mobilteil bendet sich beinahe •
außerhalb des Empfangsbereichs.
Verwenden Sie es näher an der
Basisstation.
Das Telefon empfängt Interferenzen von •
nahestehenden elektrischen Geräten.
Entfernen Sie die Basisstation aus diesem
Bereich.
Das Telefon bendet sich zwischen dicken •
Wänden. Entfernen Sie die Basisstation
aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des
Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie •
sich an Ihren Dienstanbieter.
Die Daten des Anrufenden werden •
unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Warum wird auf dem Display des Telefons
[WARTEN..] angezeigt?
Das Telefon ruft den Speicher des Telefonbuchs
und des Anrufprotokolls ab. Diese
Informationen werden in der Basisstation
gespeichert. Nach einigen Sekunden ruft das
Mobilteil die Daten von der Basisstation ab.
Wenn Sie / drücken, wird das Telefonbuch/
Anrufprotokoll auf dem Mobilteil angezeigt.
Deutsch
DE
45
Page 46
Während eines Anrufs wird die Verbindung
zwischen Mobilteil und Basisstation
unterbrochen oder der Ton ist verzerrt.
Überprüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert
ist. Deaktivieren Sie ihn, um die Reichweite
des Mobilteils zu erhöhen. Nun sind die
Anrufbedingungen optimal.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das •
Problem nicht beheben, trennen Sie das
Mobilteil und die Basisstation vom Strom.
Schließen Sie das Telefon nach einer Minute
wieder an, und versuchen Sie es erneut.
46 DE
Page 47
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel [type of
equipment] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que l’appareil [type
of equipment] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna (type of equipment]
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
[type of equipment] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
GermanHiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Gerätes
[Type of equipment] mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of
equipment] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo (type of
equipment) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el (type
of equipment) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A declara que este [type of equipment] está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.