Philips SE4401S/53 user manual [sr]

Page 1
SE440
SR Telefon
w Pozor
Koristite samo punjive baterije. Slušalicu punite 24 sata pre korišćenja.
Registrujte Vaš proizvod i dobićete podršku na
Page 2
Page 3
1
Tabela sadržaja
Tabela sadržaja
1 Važno 4
1.1 Zahtevi u pogledu napajanja 4
1.2 Usklađenost 4
1.3 Korišćenje prema GAP standardu 4
1.4 Reciklaža i odlaganje 5
1.5 Električna, magnetska i elektromagnetska polja (“EMF”) 5
2 Vaš SE440 digitalni bežični
telefon 6
2.1 Šta je u kutiji? 6
2.2 Šta će vam još biti potrebno 6
2.3 Pregled slušalice 7
2.4 Ekran slušalice 8
2.5 Pregled baze 9
2.6 Navigacija kroz meni 9
3 Počinjanje 10
3.1 Postavljanje baze 10
3.2 Povezivanje baze 10
3.3 Umetanje i punjenje baterija slušalice 11
3.4 Korišćenje multipaketa 11
4 Korišćenje vašeg SE440 12
4.1 Pozivi 12
4.1.1 Telefoniranje 12
4.1.2 Predbiranje 12
4.1.3 Biranje one touch tasterima 1 do 9 12
4.1.4 Pozivanje iz imenika 12
4.1.5 Poziv na čekanju 12
4.1.6 Pozivanje iz evidencije poziva 12
4.1.7 Odgovaranje na poziv 12
4.1.8 Podešavanje jačine 13
4.1.9 Bez tona 13
4.1.10 Prekidanje poziva 13
4.1.11 Uklj./isklj. slušalice 13
4.2 Pozivanje drugog spoljašnjeg broja 13
4.3 Interkom 13
4.3.1 Pozivanje druge slušalice 13
4.3.2 Prebacivanje spoljašnjeg poziva na drugu slušalicu 13
4.3.3 Prebacivanje između unutrašnjeg i spoljašnjeg poziva 13
4.3.4 Tročlani konferencijski poziv 14
4.4 Glasovna pošta 14
4.4.1 Biranje usluge govorne pošte 14
5 Imenik 14
5.1 Pregledavanje i biranje unosa iz imenika 14
5.2 Spremanje unosa 14
5.3 Unošenje imena 15
5.4 Mapa znakova 15
5.5 Unos pauze 15
5.6 Pregledavanje unosa 15
5.7 Izmena unosa 15
5.8 Brisanje unosa 16
5.9 Brisanje svih unosa 16
5.10 Kopiranje imenika na drugu slušalicu 16
5.10.1 One touch tasteri 16
5.10.2 Biranje one touch broja 16
5.10.3 Spremanje unosa u imenik kao one touch broja 16
5.10.4 Brisanje one touch broja 16
6 Identifikacija poziva i evidencija
poziva 17
6.1 Evidencija poziva 17
6.1.1 Pregledavanje evidencije poziva 17
6.1.2 Biranje iz evidencije poziva 17
6.1.3 Spremanje broja iz evidencije poziva u imenik 17
6.1.4 Brisanje unosa u evidenciji poziva 18
6.1.5 Brisanje celokupne evidencije poziva 18
Page 4
2
Tabela sadržaja
6.2 Ponovno pozivanje 18
6.2.1 Ponovno pozivanje poslednjeg broja 18
6.2.2 Pregledavanje i biranje broja sa liste ponovnih poziva 18
6.2.3 Kopiranje broja ponovnog pozivanja u imenik 18
6.2.4 Brisanje unosa s liste ponovnih poziva 18
6.2.5 Brisanje celokupne liste ponovnih poziva 18
7 Sat & Alarm 19
7.1 Podešavanje datuma i vremena 19
7.2 Podešavanje alarma 19
7.3 Podešavanje zvuka alarma 19
8 Lična podešavanja 20
8.1 Tonovi slušalice 20
8.1.1 Jačina zvona 20
8.1.2 Zvuk zvona 20
8.1.3 Zvuk grupe 20
8.1.4 Tonovi tastera uklj./isklj. 20
8.1.5 Prvo zvono 20
8.2 Ime slušalice 20
8.3 Automatsko javljanje 21
8.4 Automatski prekid 21
8.5 Prikazivanje jezika 21
8.6 Režim čuvanja dece uklj./isklj. 21
8.7 Čuvanje dece 21
8.8 Pozadinsko svetlo uklj./isklj. 21
8.9 Zaključavanje tastature 21
9 Napredna podešavanja 22
9.1 Vreme poziva 22
9.2 Mod biranja 22
9.2.1 Privremeno prebacivanje iz pulsnog u tonsko biranje 22
9.3 Zabrana poziva 22
9.3.1 Uklj./isklj. zabrane poziva 22
9.3.2 Podešavanje broja zabrane 22
9.4 Dečji poziv 22
9.4.1 Uklj./isklj. dečjeg poziva 23
9.4.2 Podešavanje broja dečjeg poziva 23
9.4.3 Biranje dečjeg broja 23
9.5 Registracija 23
9.6 Registracija slušalice 23
9.7 Izbor baze 23
9.8 Odjava slušalice 24
9.9 PIN 24
9.10 Resetovanje 24
9.11 Početna podešavanja 24
9.12 Automatski prefiks 24
9.13 Zemlja 25
9.14 Nametanje 25
10 Usluge mreže 25
10.1 Prosleđivanje svih poziva 25
10.1.1 Postavljanje broja za prosleđivanje poziva 25
10.1.2 Aktiviranje/Deaktiviranje prosleđivanja svih poziva 25
10.2 Prosleđivanje poziva ukoliko je broj zauzet 25
10.2.1 Postavljanje broja za prosleđivanje poziva 25
10.2.2 Aktiviranje/Deaktiviranje prosleđivanja poziva ukoliko je broj zauzet 26
10.3 Prosleđivanje poziva ukoliko nema odgovora 26
10.3.1 Postavljanje broja za prosleđivanje poziva 26
10.3.2 Aktiviranje/Deaktiviranje prosleđivanja poziva ukoliko nema odgovora 26
10.4 Govorna pošta 26
10.5 Info servis 26
10.6 Uzvratni poziv 26
10.7 Otkazivanje uzvratnog poziva 26
10.8 Sakriven broj 27
10.8.1 Postavljanje sakrivenog broja 27
10.8.2 Aktiviranje/Deaktiviranje sakrivenog broja 27
Page 5
3
Tabela sadržaja
11 Održavanje i zamena 27
11.1 Čišćenje 27
11.2 Kako zameniti baterije 27
12 Tehnički podaci 28
Vek trajanja baterija i raspon 28 Upozorenje o praznoj bateriji 28 Tip baterije 28 Upozorenje o nedostupnosti 28
13 Često postavljana pitanja 29
Punjenje 29 Pozivi 29 Usluga identifikacije poziva (CLI) ne radi 29 Imenik 29 Ekran 29 Registracija 29 Smetnje 29
14 Indeks 30
Page 6
4
VažnoVažno

1 Važno

Pre upotrebe vašeg telefona odvojite vreme da pročitate ovaj korisnički priručnik. On sadrži važne informacije i napomene o radu vašeg telefona.

1.1 Zahtevi u pogledu napajanja

• Proizvod zahteva napajanje od 220-240 volti, monofaznom naizmeničnom strujom, isključujući IT instalacije definisane po standardu EN 60-950. U slučaju prekida napajanja komunikacija se može prekinuti.
• Električna mreža klasifikovana je kao opasna po život prema kriteriju u standardu EN 60/950. Jedini način da prekinete napajanje proizvoda jest da izvučete kabl za napajanje iz utičnice u zidu.
Vodite računa o tome da električna utičnica bude
blizu aparata i da uvek bude lako pristupačna.
• Napon u mreži klasifikovan je kao TNV-3 (Naponi telekomunikacionih mreža), kako je definisano u standardu EN 60-950.
w Upozorenje
• Ova oprema nije predviđena za uspostavljanje hitnih poziva u slučaju prekida struje. Za pozive u hitnim slučajevima mora vam biti dostupan alternativni uređaj.
• Visoki napon. Nikada ne otvarajte proizvod niti ga pokušavajte popravljati.
• Držite ga podalje od tečnosti.
• Nikada ne koristite tip baterije koji je drugačiji od isporučene. Postoji opasnost od eksplozije.
• Kada telefon zvoni nemojte ga držati preblizu uva jer može naškoditi sluhu.
• Proizvod nemojte koristiti na mestima gde postoji opasnost od eksplozije.
• Pazite da mali metalni predmeti ne dođu u dodir sa proizvodom. To može da pogorša audio kvalitet i ošteti proizvod.
• Aktiviranje handsfreea može iznenada pojačati volumen u slušalici na veoma visoku razinu: pazite da slušalica nije suviše blizu vašeg uva.
• Pogledajte i delove Pažnja u poglavljima i podpoglavljima.

1.2 Usklađenost

Ovime, Philips Consumer Electronics izjavljuje da je ovaj SE440x u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Deklaracija o usklađenosti može se pregledati na: www.p4c.philips.com.
Ovaj proizvod se može priključiti samo na analognu telefonsku mrežu zemalja koje su navedene na pakovanju.

1.3 Korišćenje prema GAP standardu

GAP standard garantuje da sve DECT™ GAP slušalice i bazne stanice zadovoljavaju minimalni funkcionalni standard. Vaša slušalica i bazna stanica su u saglasnosti sa GAP-om, to znači da su minimalne zagarantovane funkcije sledeće: registracija slušalice, preuzimanje linije, primanje poziva i biranje.
Napredne funkcije mogu biti nedostupne ukoliko umesto slušalice SE440/445 sa vašom baznom stanicom upotrebljavate neku drugu slušalicu. Da biste registrovali i koristili vašu SE440/445 slušalicu sa baznom stanicom standarda GAP druge izrade, najpre sledite postupak opisan u uputstvima proizvođača, a zatim postupak opisan na stranici 23.
Da biste slušalicu druge marke registrovali na SE440/445 baznu stanicu, postavite baznu stanicu u režim registracije, a zatim sledite proceduru u uputstvima proizvođača.
Page 7
5

1.4 Reciklaža i odlaganje

Uputstva za odlaganje starih proizvoda:
WEEE direktiva (Direktiva o električnom i elektronskom otpadu; 2002/96/EC) doneta je sa ciljem da se obezbedi reciklaža proizvoda korišćenjem najboljih dostupnih tehnika obrade, obnavljanja i reciklaže da bi se obezbedilo zdravlje ljudi i visoka zaštita okoline.
Vaš proizvod je konstruisan i proizveden od visokokvalitetnih materijala i komponenti, koje se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti. Ne bacajte stari proizvod u kantu za smeće.
Informišite se o lokalnom posebnom sistemu za prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda označenih ovim simbolom:
Koristite jednu od sledećih mogućnosti odlaganja: 1 Odložite celi proizvod (uključujući njegove
kablove, priključke i dodatke) u određena WEEE postrojenja za prikupljanje.
2 Ukoliko kupujete novi proizvod, vaš celokupni
stari proizvod predajte ovlašćenom trgovcu. On bi trebao da ga primi saglasno WEEE direktivi.
Uputstva za odlaganje baterija
Baterije ne treba odlagati zajedno sa kućnim smećem.
Podaci o pakovanju
Philips koristi standardne simbole za označavanje ambalaže sa ciljem da se promoviše reciklaža i pravilno odlaganje otpada.
Plaćen je finansijski doprinos adekvatnom nacionalnom sistemu za obradu i recikliranje.
Označeni materijal iz pakovanja može se reciklirati.
Važno

1.5 Električna, magnetska i elektromagnetska polja (“EMF”)

Za potrebe svojih kupaca, Philips Royal
Electronics proizvodi i prodaje brojne aparate koji obično, kao i svi drugi elektronski uređaji, imaju sposobnost da emituju i primaju elektromagnetske signale.
Jedan od vodećih poslovnih principa Philipsa
je preduzimanje svih potrebnih zdravstvenih i sigurnosnih mera predostrožnosti, da bi naši proizvodi zadovoljili sve relevantne pravne zahteve i bili u okvirima EMF standarda koji su na snazi u vreme proizvodnje.
Philips je posvećen razvijanju, proizvodnji
i prodaji proizvoda koji ne izazivaju štetne posledice po zdravlje.
Philips potvrđuje da su njegovi proizvodi
bezbedni za upotrebu u skladu sa naučnim saznanjima koja su momentalno dostupna, pod uslovom da se proizvodi koriste na odgovarajući način i za njihovu planiranu namenu.
Philips igra aktivnu ulogu u razvoju
međunarodnih EMF i sigurnosnih standarda i na taj način ima mogućnost da predvidi budući razvoj u oblasti standardizacije, sa ciljem ranog integrisanja u svoje proizvode.
Page 8
6
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
SE440 baza
SE440 slušalica
Ispravljač Vrata za baterije Telefonski kabl* 2x AAA ponovo
punjive baterije
Uputstvo za upotrebu Vodič za brzi start Podaci o garanciji

2 Vaš SE440 digitalni bežični telefon

Čestitamo Vam na kupovini i dobro došli u Philips!
Da u potpunosti koristite podršku koju Philips nudi, registrujte se na www.philips.com/welcome

2.1 Šta je u kutiji?

2.2 Šta će vam još biti potrebno

• Da bi funkcionisala evidencija poziva, pretplatite se na uslugu identifikacije poziva.
• Da bi funkcionisala govorna pošta, pretplatite se na uslugu govorne pošte.
n Napomena
* Adapter ne mora da bude priključen na telefonski kabl. U ovom slučaju, trebate najpre da spojite telefonski kabl na adapter pre nego ga priključite na utičnicu.
w Upozorenje
Uvek upotrebljavajte kablove i baterije dostavljene sa proizvodom.









Page 9
7
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
1
3
4 5
13
7
8
9
6
14
12
11
10
2

2.3 Pregled slušalice

1 Slušalica za uho 2 LED
Ukoliko ste se pretplatili na identifikaciju poziva, LED događaja trepće kada primite novi poziv ili novu poruku govorne pošte.
3 Ekran
Pogledajte stranu 8 za pregled ikonica na ekranu.
4 Meni taster
Uđite u glavni meni. Izaberite opciju prikazanu na ekranu. Potvrdite meni opciju – OK je prikazano na ekranu.
5 Evidencija poziva / Listanje prema gore /
Pojačavanje jačine zvuka
Otvorite evidencije poziva. Prelistajte prema gore podešavanja i liste. Pojačajte jačinu zvučnika tokom poziva.
6 Razgovor / Recall
Telefonirajte ili se javite na poziv. Koristite recall (R) funkcije.
7 Tastatura
Pritisnite da birate broj tokom poziva ili predbiranja. Pritisnite i držite taster 1 - 9 za one touch biranje predpodešenih brojeva.
8 * / Zaključavanje tastature
Pritisnite i zadržite da biste zaključali/otključali tastaturu. Tokom poziva, pritisnite i držite da biste prebacili sa pulsnog na tonsko biranje. Birajte zvezdicu.
9 Taster zvučnika
Aktivirajte i deaktivirajte zvučnik tokom poziva.
w Upozorenje
Aktivacija handsfreea može iznenada snažno da poveća volumen u slušalici. Pazite da slušalica ne bude suviše blizu uva. 10 Interkom (potrebne su najmanje 2 slušalice) Koristite da biste uputili interni poziv u režimu pripravnosti. Koristite da biste preneli spoljašnji poziv na drugu slušalicu.
11 # / Zvono isključeno/ Pauza
Pritisnite i držite da biste uključili/isključili zvono slušalice. Kada spremate ili birate broj, pritisnite i držite da biste uneli pauzu (P). Birajte #.
Page 10
8
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
12 Kraj / Izlaz / Uključivanje/isključivanje
slušalice
Završite poziv. Kada ste u meniju, vratite se u režim pripravnosti. Pritisnite i držite da biste slušalicu isključili (kada u pripravnosti) ili uključili.
13 Imenik / Listanje prema dole /
Smanjivanje jačine zvuka
Otvorite imenik. Prelistajte prema dole menije i liste. Smanjite jačinu slušalice.
14. Ponovno biranje / Listanje prema desno / Čišćenje / Bez tona
Otvorite listu ponovnog biranja. Listajte prema desno. Izbrišite znakove na ekranu kada unosite imena i brojeve. Isključite/uključite mikrofon tokom poziva.. Vratite se na prethodni nivo menija –
BACK je prikazano na ekranu.

2.4 Ekran slušalice 1 Statusne ikonice

f
Status baterije
P Uključena kada se linija koristi.
Treperi prilikom dolaznog poziva.
E Treperi kada imate nove poruke govorne
pošte.
Isključena ukoliko nemate nove poruke
govorne pošte.
L Uključena kada imate nove propuštene
pozive i novi broj(eve) u evidenciji poziva.
b
Imenik je otvoren.
C Alarm je podešen. S Handsfree način. M Zvono slušalice je isključeno. N Stalna kada je slušalica registrovana i unutar
dometa baze.
Treperi kada je slušalica van dometa ili kada
traži bazu.
2 OK prikazano
Pritisnite taster m da biste izabrali i potvrdili podešavanje.
3 A prikazano
Pritisnite u ili d da biste prelistali opcije menija, otvorili imenik ili listu poziva kada je slušalica u pripravnosti.
4 BACK prikazano
Pritisnite > da biste se vratili na prethodnu meni opciju, otkazali radnju ili izbrisali znak.
2 3
1
4
Page 11
9
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon

2.5 Pregled baze

1 Paging
Paging je koristan prilikom traženja izgubljenih slušalica.
1
Pritisnite p na bazi.
Sve slušalice zvone.
2
Ponovo pritisnite p da biste otkazali paging poziv ili pritisnite bilo koji taster na slušalici da biste ga zaustavili.

2.6 Navigacija kroz meni

Osnovni koraci navigacije kroz meni i opcije na ekranu.
1
Iz ekrana pripravnosti, pritisnite m.
Glavni meni je otvoren.
2
Koristite u ili d tastere da biste prelistali meni.
3
Opcije soft tastera OK i BACK su prikazane. Pritisnite m da biste izabrali OK i otvorite podmeni ili potvrdite opciju.
Pritisnite r da biste izabrali BACK i
vratite se na prethodni nivo menija, ispravite znak ili otkažite radnju.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Režim pripravnosti
Ukoliko 15 sekundi ne pritisnete nijedan taster na slušalici, ekran će automatski da se vrati u pripravnost. Vratit će se u pripravnost i ukoliko se slušalica nalazi na bazi ili punjaču.
1
Page 12
10

3 Počinjanje

3.1 Postavljanje baze

Bazu postavite unutar dosega telefonske i električne utičnice.
t Savet
Pozicija baze može imati uticaj na domet i rad vašeg proizvoda. Izbegavajte postavljanje bazne stanice preblizu velikih metalnih objekata kao što su ormari za datoteke, radijatori ili električni uređaji. To može imati nepovoljan uticaj na domet i kvalitet zvuka. Zgrade sa debelim unutrašnjim i spoljnim zidovima mogu ometati prenos signala prema baznoj stanici i od nje.

3.2 Povezivanje baze

w Upozorenje
• Ispravljač i telefonski kabl moraju se pravilno
povezati, jer nepravilno povezivanje može oštetiti proizvod.
• Uvek upotrebljavajte telefonski kabl dostavljen
sa aparatom. U protivnom, nećete imati ton biranja.
n Napomena
U nekim zemljama adapter ne mora da bude priključen na telefonski kabl. U ovom slučaju, trebate najpre da spojite telefonski kabl na adapter pre nego ga priključite na utičnicu.
1
Priključite telefonski kabl i kabl napajanja u utičnice na poleđini baze.
2
Priključite drugi kraj telefonskog kabla i kabla napajanja u telefonsku utičnicu i utičnicu za napajanje.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 13
11

3.3 Umetanje i punjenje baterija slušalice

w Upozorenje
• Slušalica se mora puniti najmanje 24 sata pre
prve upotrebe.
• Nikada ne koristite tip baterije koji je drugačiji
od isporučene. Postoji opasnost od eksplozije.
Vaš SE440 ima dve punjive baterije.
1
Skinite poklopac za baterije (ukoliko je postavljen).
2
Umetnite baterije kako je označeno i vratite pokopac natrag.
3
Slušalicu na bazu postavite licem prema gore da biste je punili.
Zvučni ton potvrđuje da je slušalica pravilno smeštena i punjenje počinje.
4
Kada su baterije dovoljno napunjene, slušalica će automatski da se registruje na bazi.
Prikazuje se ekran pripravnosti. Ili ukoliko ekran pokazuje
DO BRO DOŠLI :
treba da odaberete vašu
zemlju.
Ukoliko trebate odabrati vašu zemlju
DO BRO DOŠLI
je prikazan i prelistava razne
jezike.
• Pritisnite m. Na ekranu je prikazano ime zemlje.
Pritisnite u ili d da biste listanjem došli
do svoje zemlje i pritisnite m.
POTVRDITI?
se
prikazuje.
• Pritisnite OK kako biste potvrdili izbor.
Tako ćete postaviti početna podešavanja za
izabranu zemlju.
n Napomena
• Ukoliko primite poziv pre postavljanja zemlje, možete ga prihvatiti. Kada završite poziv, ekran se vraća u režim podešavanja zemlje. Identifikacija poziva neće funkcionisati sve dok ne izaberete zemlju.
• Ukoliko pogrešite pri izboru zemlje, molimo vas da pogledate u ‘Zemlja’ na strani 25.
5
Slušalicu ostavite sve dok baterija ne bude sasvim puna (najmanje 24 sata).
Kada se animacija punjenja zaustavi, baterije slušalice su pune, a prikazuje se f (baterija puna) ikonica.
w Upozorenje
Ukoliko umetnete alkalne baterije umesto NiMH baterija
UPOZORENJE
će se pojaviti na ekranu.
Smesta ih zamenite isporučenim baterijama.

3.4 Korišćenje multipaketa

Ukoliko ste kupili multipaket imaćete dodatne slušalice, punjače, ispravljače i AAA ponovo punjive baterije.
1
Punjače priključite u električnu utičnicu.
2
Umetnite isporučene baterije u ostale slušalice.
3
Slušalice ostavite sve dok baterije ne budu sasvim pune (najmanje 24 sata).
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 14
12

4 Korišćenje vašeg SE440

4.1 Pozivi

4.1.1 Telefoniranje
1
Pritisnite r.
2
Birajte telefonski broj.
4.1.2 Predbiranje
1
Unesite telefonski broj (najviše 24 cifre). Ukoliko pogrešite, pritisnite >.
2
Pritisnite r da biste birali uneseni broj.
4.1.3 Biranje one touch tasterima 1 do 9
1
Pritisnite i držite tastere od 1 do 9 sve dok se ne prikaže broj i ne počne biranje.
Ukoliko nema spremljenih brojeva, čućete zvučni
signal.
4.1.4 Pozivanje iz imenika
1
Pritisnite d.
Prikazuje se prvi unos iz imenika.
2
Koristite u ili d tastere da biste listanjem došli do unosa koji tražite.
3
Pritisnite r da biste birali broj.
t Savet
Umesto listanja do unosa iz imenika, pritisnite numerički taster koji odgovara prvom slovu unosa kojeg želite locirati. Na primer, ukoliko pritisnete 2 prikazaće se unosi koji počinju sa A. Ukoliko ponovo pritisnete 2 prikazaće se unosi koji počinju sa B, itd.
4.1.5 Poziv na čekanju
Ukoliko ste pretplaćeni na uslugu “poziv na čekanju”, u slušalici će se emitovati “bip” ton kao obaveštenje o tome da imate još jedan dolazni poziv. Takođe će se prikazati i broj ili ime drugog pozivaoca, ukoliko ste pretplaćeni na uslugu “identifikacija broja pozivaoca” (CLI). Molimo obratite se svom mrežnom operateru za više informacija o ovoj usluzi. Za odgovor na drugi poziv pritisnite taster r.
4.1.6 Pozivanje iz evidencije poziva
n Napomena
Morate da se pretplatite na uslugu identifikacije poziva da biste u evidenciji poziva mogli videti broj ili ime pozivaoca. Pogledajte ‘Evidenciju poziva’ na strani 17 za više detalja.
1
Pritisnite
u
da biste ušli u meni
EVID.
POZIVA
, tada imate opcije za pristup
LISTI POZIVA
.
Pritisnite m da biste ušli u
LISTU POZIVA
.
Prikazuje se prvi unos liste poziva.
2
Koristite u ili d tastere da biste listanjem došli do unosa koji tražite.
3
Pritisnite r da biste birali broj.
4.1.7 Odgovaranje na poziv
1
Kada telefon zvoni, a P treperi na ekranu, pritisnite r ili pritisnite v da biste se javili preko zvučnika.
w Upozorenje
Kada telefon zvoni nemojte ga držati preblizu uva jer može naškoditi sluhu. Aktiviranje handsfreea može iznenada snažno povećati jačinu zvuka u slušalici. Pazite da vam slušalica nije suviše blizu uvu.
n Napomena
Ukoliko ste se pretplatili na uslugu identifikacije poziva te broju pozivaoca dodelili VIP grupu, detalji o pozivaocu su prikazani pre nego telefon počne da zvoni (pogledajte ‘Spremanje unosa’ na strani 14 i ‘Zvuk grupe’ na strani
20). Možete podesiti vaš telefon tako da počne
zvoniti početnim tonom zvona, a kada se prikaže identitet pozivaoca da zvoni dodeljenim tonom. pogledajte ‘Prvo zvono’, strana 20.
t Savet
Ukoliko je uključeno automatsko javljanje (pogledajte stranu 21), da biste se javili dovoljno je da podignete slušalicu sa baze. Početno podešavanje je isključeno, tako da ćete morati pritisnuti r da biste se javili.
n Napomena
Dolazni poziv ima prioritet u odnosu na ostale događaje. Kada god primate poziv, sve druge opcije, kao što su podešavanja, navigacija kroz meni, itd, biće obustavljene.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 15
13
4.1.8 Podešavanje jačine
1
Tokom poziva, pritisnite u ili d da biste prilagodili jačinu tona slušalice ili zvučnika
Nivo možete videti na ekranu slušalice.
4.1.9 Bez tona
Isključite mikrofon da biste mogli razgovarati sa drugima u sobi a bez da vas pozivaoc sluša.
1
Tokom poziva, pritisnite
>
.
Mikrofon je isključen.
2
Pritisnite > da biste mikrofon ponovo uključili.
4.1.10 Prekidanje poziva
1
Pritisnite e.
Nakon što poklopite slušalicu, 5 sekundi se prikazuje trajanje poziva.
n Napomena
Ukoliko je uključen automatski prekid (pogledajte stranu 21) jednostavno stavite slušalicu na bazu da biste prekinuli poziv. U početnom podešavanju ova opcija je uključena.
4.1.11 Uklj./isklj. slušalice
1
Pritisnite i držite e dok se slušalica ne isključi.
2
Ponovo pritisnite i držite e da biste slušalicu uključili.

4.2 Pozivanje drugog spoljašnjeg broja

Stavite spoljašnjeg pozivaoca na čekanje da biste napravili drugi spoljašnji poziv. Tada možete prebacivati između oba pozivaoca ili imati 3-člani konferencijski poziv.
1
Tokom poziva, pritisnite m. Listajte d do
ZAPOČ.2.POZ
.
2
Pritisnite m.
Ekran prikazuje
POZIVA N JE R
3
Unesite drugi broj.
4
Nakon što uspostavite drugi poziv, pritisnite
m
da biste otvorili meni opciju:
KONFEREN CIJA
– pritisnite m da biste pokrenuli 3-člani poziv sa spoljnim i jednim internim pozivom.
ZAM. POZIVE
– pritisnite m da biste prebacili
između dva poziva.
5
Pritisnite e da biste prekinuli.

4.3 Interkom

Ova funkcija dostupna je samo kada postoje najmanje 2 registrovane slušalice. Omogućava vam da ostvarite besplatne unutrašnje pozive, prenesete spoljašnje pozive sa jedne na drugu slušalicu i koristite opciju konferencije.
4.3.1 Pozivanje druge slušalice
1
Pritisnite c.
• Ukoliko imate dve slušalice, druga slušalica se automatski poziva.
• Ukoliko su na bazu registrovane više od dve slušalice, prikazuju se njihovi brojevi, npr.
2345*
. Unesite broj slušalice koju želite da pozovete ili pritisnite
*
da biste pozvonili svim slušalicama.
2
Pritisnite e da biste prekinuli.
n Napomena
Ukoliko slušalica ne pripada SE440/445 seriji, ova funkcija neće biti dostupna.
4.3.2 Prebacivanje spoljašnjeg poziva na drugu slušalicu
1
Tokom spoljašnjeg poziva, pritisnite c.
Poziv će biti automatski stavljen na čekanje.
2
Unesite broj slušalice koju želite da pozovete ili pritisnite * da biste pozvonili svim slušalicama.
Ukoliko imate samo dve slušalice, druga slušalica
se automatski poziva.
3
Kada se druga slušalica javi, najavite pozivaoca, a zatim pritisnite e da biste prebacili poziv.
Ukoliko se druga slušalica ne javi, pritisnite
c
da biste ponovo razgovarali s pozivaocem.
4.3.3 Prebacivanje između unutrašnjeg i spoljašnjeg poziva
1
Tokom spoljašnjeg poziva, pritisnite c.
Poziv će biti automatski stavljen na čekanje.
2
Unesite broj slušalice koju želite da pozovete ili pritisnite * da biste pozvonili svim slušalicama.
Ukoliko imate samo dve slušalice, druga slušalica
se automatski poziva.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 16
14
3
Kada se druga slušalica javi možete privatno da razgovarate sa unutrašnjim pozivaocem.
4
Pritisnite c da biste prebacili između pozivaoca.
5
Pritisnite e da biste prekinuli.
4.3.4 Tročlani konferencijski poziv
1
Tokom spoljašnjeg poziva, pritisnite c.
Poziv će biti automatski stavljen na čekanje.
2
Unesite broj slušalice koju želite da pozovete ili pritisnite * da biste pozvonili svim slušalicama.
Ukoliko imate samo dve slušalice, druga slušalica se automatski poziva.
3
Kada se druga slušalica javi, najavite pozivaoca, a zatim pritisnite i držite c da biste povezali oba poziva. Ukoliko se druga slušalica ne javi, pritisnite c da biste ponovo razgovarali s pozivaocem.
4
Pritisnite e da biste prekinuli.

4.4 Glasovna pošta

Ukoliko ste se pretplatili na uslugu govorne pošte (ukoliko je dostupna), vaš SE440 prikazuje
E kada imate novu poruku. Zavisno o zemlji i
uslugi mreže, broj govorne pošte može biti spremljen u slušalicu za one touch biranje pomoću
1
tastera.
n Napomena
Broj govorne pošte je spremljen samo ukoliko zemlja kupnje telefona pruža takvu uslugu. Ukoliko broj govorne pošte nije spremljen možete ga dodati, ili možete izmeniti postojeći spremljeni broj. Pogledajte stranu 16.
4.4.1 Biranje usluge govorne pošte
1
Pritisnite i držite 1.
Broj se prikazuje i bira. Sledite govorne upute da biste preslušali, spremili i izbrisali vaše poruke.
Ili Ukoliko je E prikazan u listi poziva,
pritisnite r da biste birali broj govorne pošte mreže.
n Napomena
Možete isključiti E ikonicu. Kada pregledavate evidenciju poziva, pritisnite i držite 5.

5 Imenik

Imenik SE440 slušalice može da spremi do 100 imena i brojeva.
n Napomena
Brojevi mogu biti dugi do 24 cifre, a imena do 12 znakova. Unosi se spremaju abecednim redosledom.

5.1 Pregledavanje i biranje unosa iz imenika

1
Pritisnite d. Ekran prikazuje prvi unos.
2
Koristite u ili d tastere da biste
listanjem došli do unosa koji tražite. Ili Da biste abecedno pretraživali, pritisnite d
zatim pritisnite taster sa prvim slovom imena,
npr. ukoliko ime počinje sa N, pritisnite 6
dvaput. Ekran prikazuje prvi unos koji počinje sa
N. Ukoliko je potrebno, pritisnite u ili d da
biste listanjem došli do traženog unosa.
3
Pritisnite
r
da biste birali prikazani unos.

5.2 Spremanje unosa

1
Pritisnite m.
IM ENIK
se prikazuje.
2
Pritisnite m.
DO DAJ BROJ
se prikazuje.
3
Pritisnite m.
UN ESI IME
se prikazuje.
4
Unesite ime i pritisnite m.
5
Unesite broj. Pritisnite m da biste spremili.
Pritisnite u ili d da biste listanjem
izabrali
NEMA GRUPE, GRUPA A, B
ili C i pritisnite
m
da biste potvrdili izbor.
6
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
n Napomena
Možete pridodati individualne kontakte u posebne grupe po vašem izboru. Na primer, Grupa A sadrži telefonske brojeve svih vaših saradnika. Toj grupi možete da pridodate i posebne zvukove zvona (pogledajte ‘Zvuk grupe’ na strani 20). Ova funkcija je dostupna samo ukoliko ste se kod svog provajdera mrežne usluge pretplatili na uslugu identifikacije poziva. Ukoliko je to slučaj, svaki put kada vas bude zvao neko iz te grupe, čućete posebno zvono za tu grupu.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 17
15
n Napomena
Spremanje unosa otkažite tako da pritisnete
r
bilo kada za vreme procesa.

5.3 Unošenje imena

Da biste uneli imena u imenik koristite abecednu tastaturu. Na primer, da biste uneli ime Paul
P
Pritisnite 7 jedanput
A
Pritisnite
2
jedanput
U
Pritisnite 8 dvaput
L
Pritisnite
5
tri puta
Da biste uneli razmak pritisnite
1
Pritisnite
>
da biste izbrisali znak ili pritisnite i
držite
>
da biste izbrisali sve znakove.

5.4 Mapa znakova

Da biste uneli imena i znakove koristite tastaturu.
1
Razmak
1 - < > *
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8 ?
9
W X Y Z 9
0
0 - / # +

5.5 Unos pauze

Ukoliko je vaš SE440 spojen na centralu, trebaćete ćete uneti pauzu u spremljeni broj. To centrali daje priliku da dobije spoljnu liniju. Pauza je obično spremljena nakon pistupnog koda centrale (npr. 9)
1
Kada spremate broj, pritisnite i držite
#
sve dok ekran ne pokaže P. nakon toga možete da nastavite sa spremanjem telefonskog broja.

5.6 Pregledavanje unosa

U pripravnosti:
1
Pritisnite d.
2
Unesite prvo slovo imena da biste
pretraživali abecedno, a zatim pritisnite u ili d da biste listanjem došli do traženog unosa. Prikazuje se ime.
3
Pritisnite > da biste prikazali broj.
Ukoliko postoji više od 12 cifri, pritisnite ponovo > da biste videli ostatak broja.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Tokom poziva:
1
Pritisnite m dvaput da biste otvorili meni
imenika.
2
Unesite prvo slovo imena koje tražite,
a zatim pritisnite u ili d da biste listanjem došli do traženog imena. Pritisnite
>
da biste prikazali broj. Ukoliko postoji više od 12 cifri, pritisnite ponovo > da biste videli ostatak broja.
3
Pritisnite e da biste otkazali prikaz imenika.
4
Pritisnite e ponovo da biste završili poziv.

5.7 Izmena unosa

1
Pritisnite d.
2
Pritisniteu ili d da biste listanjem došli
do unosa kojeg želite izmeniti i pritisnite m.
UREDI BROJ
je prikazano. Pritisnite m ponovo.
3
Izmenite ime i pritisnite m da biste potvrdili.
Koristite > da biste brisali znakove.
4
Pritisnite m i izmenite broj.
5
Pritisnite m da biste potvrdili.
6
Pritisnite u ili d da biste listanjem
izabrali
NEMA GRUPE, GRUPA A, B
ili C i pritisnite
m
da biste potvrdili izbor.
7
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 18
16

5.8 Brisanje unosa

1
Pritisnite d.
2
Listanjem dođite do unosa kojeg želite
obrisati i pritisnite m.
3
Listanjem dođite d do
IZBRIŠ I SPIS
i
pritisnite m.
4
Ekran prikazuje
POTVRDITI?
. Pritisnite m.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost,

5.9 Brisanje svih unosa

1
Pritisnite m dvaput.
2
Listanjem dođite d do
IZBRIŠ I SVE
i
pritisnite m.
3
Ekran prikazuje
POTVRDITI?
. Pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

5.10 Kopiranje imenika na drugu slušalicu

1
Pritisnite
m dvaput.
2
Listanjem dođite d do
PR . IZ IM EN.
i
pritisnite m.
3
Listanjem u ili
d
dođite do broja
slušalice na koju želite kopirati imenik.
Pritisnitem.
4
Pritisnite m na prijemnoj slušalici da
prihvatite prenos sa emitujuće slušalice.
Na displeju na emitujućoj slušalici prikazuje
se
PREBACIVANJ E...
Na displeju na prijemnoj slušalici prikazuje se
PRIČEK AJ TE...
5
Pritisnite
e
da biste se vratili u pripravnost.
n Napomena
Ukoliko u imeniku slušalice na koju kopirate imenik već postoji isto ime i broj, ono se neće kopirati.
5.10.1 One touch tasteri
Tasteri od 1 do 9 omogućuju one touch biranje unosa spremljenih u imenik.
n Napomena
Tasteri 1 i 2 mogu već imati spremljen broj
- obično za pristup govornoj pošti i uslugama informacija koje nudi mreža, ali to zavisi o vašoj zemlji mreži. Možete promeniti već spremljene unose među vaše vlastite brojeve.
5.10.2 Biranje one touch broja
1
Pritisnite i držite taster 1 do 9.
Broj se prikazuje i bira.
2
Pritisnite e da biste otkazali biranje i
vratili se u pripravnost.
5.10.3 Spremanje unosa u imenik kao one touch broja
1
Pritisnite m dvaput.
2
Listanjem dođite d do
DI REKTNA MEM
i
pritisnite m.
3
Pritisnite u ili d da biste izabrali
TASTE R
1 - 9
i pritisnite m. Spremljeni broj je
prikazan (ukoliko postoji).
4
Pritisnite m dvaput da biste otvorili opcije
menija.
5
Pritisnite m da biste
DODAJ
unos iz imenika.
6
Koristite u ili d da biste listanjem došli
do unosa koji tražite. Pritisnite m da biste potvrdili izbor ili e da biste se vratili u pripravnost.
5.10.4 Brisanje one touch broja
1
Pritisnite m dvaput, zatim listanjem u ili
d
dođite do
DI REKTNA MEM
i pritisnite m.
2
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
TASTE R 1 - 9
.
3
Pritisnite m da biste prikazali unos.
Pritisnite m ponovo da biste otvorili opcije
menija.
4
Listanjem d dođite do
IZBRIŠI
i pritisnite
m
5
Ekran prikazuje
POTVRDITI?
. Pritisnite m.
6
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 19
17
6 Identifikacija poziva i
evidencija poziva
Ukoliko ste se pretplatili na uslugu identifikacije poziva (CLI) i ukoliko je identitet pozivaoca prikazan, broj pozivaoca biće prikazan zajedno sa datumom i vremenom poziva (ukoliko mreža to pruža).
n Napomena
• Ukoliko je broj pozivaoca spremljen u vašem imeniku zajedno sa imenom, biće prikazano i ime.
• Ukoliko telefonski broj nije dostupan za dolazne pozive, na slušalici će se prikazati
NEPOZNAT
.
• Informacija o dolaznim pozivima zavisiće od zemlje i mrežnog operatera. Neki operateri mogu da vam naplate pretplatu na uslugu identifikacije poziva.

6.1 Evidencija poziva

Evidencija poziva sadrži detalje o propuštenim i primljenim pozivima. Detalji uključuju datum i vreme poziva. Unosi se prikazuju hronološkim redosledom pri čemu se na vrhu liste nalazi poslednji neodgovoreni poziv.
n Napomena
• Kada se evidencija poziva napuni, novi poziv zamenjuje najstariji na listi.
• Evidencija primljenih i propuštenih poziva čuva detalje do 50 poziva.
• Ukoliko primite više od jednog poziva od istog broja, u evidenciji poziva biće sačuvan samo najnoviji poziv.
Kada imate propuštenih poziva (dolazni pozivi na
koje se niste javili) ikonica L će se prikazati na
ekranu svih slušalica registrovanih na bazi. Ukoliko jednu slušalicu koristite da biste pregledali evidenciju poziva, ikonica na drugim slušalicama nastavlja treperiti (Multipaket samo).
6.1.1 Pregledavanje evidencije poziva
1
Pritisnite u da biste ušli u opcijski meni
EVID. POZIVA
, a zatim pritisnite m da biste
ušli u
LISTA POZIVA
Prikazuje se najzadnji broj, ili ime, ukoliko su
spremljeni u imeniku. Novi pozivi označeni su
L treperavom ikonicom.
2
Koristite u ili d da biste prelistali
evidenciju poziva.
Na kraju evidencije, čućete zvučni signal.
Pritisnite > da biste videli broj. Ukoliko
broj ima više od 12 cifri, pritisnite > da biste videli ostatak broja.
3
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
n Napomena
L ikonica prestaje treperiti nakon što
pregledate sve nove pozive.
6.1.2 Biranje iz evidencije poziva
1
Pritisnite u da biste ušli u opcijski meni
EV ID. POZIVA
, a zatim pritisnite m da biste
ušli u
LISTA POZIVA
.
2
Koristite u ili d da biste listanjem došli
do unosa koji tražite.
3
Pritisnite r ili v da biste birali broj.
6.1.3 Spremanje broja iz evidencije poziva u imenik
1
Pritisnite u. Pritisnite m.
2
Koristite u ili d da biste listanjem došli
do broja koji tražite.
3
Pritisnite m.
SPREMI BROJ
se prikazuje.
4
Pritisnite m.
UN ESI IME
se prikazuje. Da
biste uneli ime koristite tastaturu.
5
Pritisnite m, prikazuje se broj, zatim korisnik
može izmeniti broj ukoliko je potrebno, a zatim treba da pritisnete m da biste spremili broj (čak i ukoliko nije izmenjen).
6
Pritisnite u ili d da biste listanjem
izabrali
NEMA GRUPE, GRUPA A, B
ili C i pritisnite
m
da biste potvrdili izbor.
7
Pritisnite m da biste potvrdili izbor.
8
Pritisnite
e
da biste se vratili u pripravnost.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 20
18
6.1.4 Brisanje unosa u evidenciji poziva
1
Pritisnite u, a zatim m. Najzadnji poziv
je prikazan.
2
Koristite u ili d da biste listanjem došli
do broja koji tražite.
3
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
IZBRIŠ I
i pritisnite m.
4
Ekran prikazuje
POTVRDITI?
. Pritisnite m za
potvrdu izbora.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
6.1.5 Brisanje celokupne evidencije poziva
1
Pritisnite u, a zatim m. Najzadnji poziv
je prikazan.
2
Listanjem dođite d do
IZBRIŠ I SVE
i
pritisnite m.
3
Ekran prikazuje
POTVRDITI?
. Pritisnite m za potvrdu izbora. Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

6.2 Ponovno pozivanje

SE440 dopušta vam da birate bilo koji od zadnjih 10 pozivanih brojeva. Brojevi mogu da imati do 24 cifre.
6.2.1 Ponovno pozivanje poslednjeg broja
1
Pritisnite >. Zadnji spremljeni broj je
prikazan.
Ukoliko broj sadrži više od 12 cifri, ekran
prikazuje B a kursor treperi. Pritisnite
>
da biste prikazali ostatak. Ukoliko je
broj spremljen u imeniku, prikazuje se i ime.
2
Pritisnite r da biste birali broj.
6.2.2 Pregledavanje i biranje broja sa liste ponovnih poziva
1
Pritisnite >. Zadnji birani broj je prikazan.
Ukoliko je potrebno, koristite u ili d da biste listanjem došli do broja koji tražite.
2
Pritisnite r da biste birali broj.
6.2.3 Kopiranje broja ponovnog pozivanja u imenik
1
Koristite > i koristite
u
ili d da
biste listanjem došli do unosa koji tražite.
2
Pritisnite m.
3
Ekran prikazuje
SPREMI BROJ
. Pritisnite m.
4
Unesite ime i pritisnitem.
5
Izmenite broj ukoliko je potrebno i pritisnite
m
.
6
Pritisnite u ili d da biste listanjem
izabrali
NEMA GRUPE, GRUPA A, B
ili C i pritisnite
m
da biste potvrdili izbor.
7
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
6.2.4 Brisanje unosa s liste ponovnih poziva
1
Pritisnite >. Koristite u ili d da biste
listanjem došli do broja koji tražite.
2
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
IZBRIŠ I
i pritisnite m.
3
Ekran prikazuje
POTVRDITI?
, pritisnite m da biste potvrdili izbor, a zatim e da biste se vratili u pripravnost.
6.2.5 Brisanje celokupne liste ponovnih poziva
1
Pritisnite >, a zatim pritisnite m.
2
Listanjem dođite d do
IZBRIŠI SVE
i pritisnite
m
.
3
Ekran prikazuje
POTVRDITI?
. Pritisnite m za potvrdu izbora. Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 21
19

7 Sat & Alarm

Ukoliko se kod vašeg mrežnog operatera pretplatite na uslugu identifikacije poziva, vreme na vašem SE440 može automatski da se podesi svaki put kada primite poziv, zavisno o provajderu mreže.
Vreme možete da podesite i preko menija Sata & Alarma.

7.1 Podešavanje datuma i vremena

1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
SAT/ A L A R M
. Pritisnite m. Ekran prikazuje
DATUM&V R EME
, a zatim pritisnite
m
.
2
Unesite datum u formatu
DD -MM
, npr.
04/08
za
4. avgust.
3
Pritisnite m i unesite vreme u 24
časovnom formatu
HH – MM
, npr.
14: 4 5
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili izbor.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
n Napomena
Datum i vreme su sačuvani u slučaju nestanka električne energije ili ispražnjenja baterija.

7.2 Podešavanje alarma

1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
SAT/ A L A R M
i pritisnite m.
2
Listanjem dođite d do
PO DESI ALARM
i
pritisnite m.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
došli do
IS KLJUČEN, JEDNOKRATNO
ili
DN E V NO
i
pritisnite m.
4
Ukoliko ste odabrali
JEDNOKRATNO
ili
DNEVNO
,
unesite vreme u 24 časovnom formatu
HH - MM
,
npr.
14:45
i pritisnite m.
5
Pritisnite e da biste se vratili u
pripravnost. Kada se uključi alarm, pritisnite bilo koji taster da isključite zvono.
n Napomena
• Nakon što uključite alarm, ikonica C se
prikazuje.
• Alarm će zvoniti na srednjem nivou jačine.
AL AR M
, a C će treperiti na ekranu.

7.3 Podešavanje zvuka alarma

Postoje tri tona alarma.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
SAT/ A L A R M
. Pritisnite m.
2
Listanjem dođite d do
ALARM TON
i pritisnite
m
.
Preslušavaju se zvukovi.
3
Koristite u ili d za listanje i pritisnite m.
Vaš SE4 40 digitalni bežični telefon
Page 22
20
Lična podešavanja

8 Lična podešavanja

8.1 Tonovi slušalice

w Upozorenje
Kada telefon zvoni nemojte ga držati preblizu uva jer može naškoditi sluhu.
8.1.1 Jačina zvona
Izaberite: Zvono isklj., Nisko, Srednje, Visoko, Bučno i Rastuće (povećavanje jačine zvona).
n Napomena
U početnom podešavanju ova opcija je postavljena na Visoko.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
TON SLU ŠAL.
se prikazuje. Pritisnite m.
3
JAČI NA Z VONA
se prikazuje. Pritisnite m.
4
Koristite u ili d da biste listanjem
podesili jačinu zvona.
5
Pritisnite m da biste spremili podešavanja.
6
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
8.1.2 Zvuk zvona
Izaberite između 10 zvukova zvona.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
TON SLU ŠAL.
se prikazuje. Pritisnite m
i listanjem dođite d do
ZVUK ZVO N A
.
Pritisnite m.
3
Pritisnite u ili d da biste izabrali ton
zvonjenja.
Preslušavaju se uzorci tonova.
4
Pritisnite m da biste potvrdili.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
8.1.3 Zvuk grupe
Morate da se pretplatite na uslugu identifikacije poziva da biste mogli koristiti ovu uslugu. Ovaj meni omogućava vam da izaberete i postavite tonove koji će zvoniti kada dobijete spoljašnji poziv od kontakta iz imenika koji je deo grupe. Svakoj grupi možete pridodati po jedan različit zvuk zvona. U imeniku postoje tri grupe (A, B, C) u koje možete smestiti svoje kontakte. Svakoj grupi može biti dodeljen različit ton.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
TON SLU ŠAL.
se prikazuje. Pritisnite m
i listanjem dođite d do
ZVUK GRU PE
.
Pritisnite m.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali:
GRUPA A, B
ili C, a zatim pritisnite
m
.
4
Pritisnite u ili d da biste izabrali ton
koji želite za grupu i pritisnite m.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
8.1.4 Tonovi tastera uklj./isklj.
Kada na slušalici pritisnete taster začućete zvučni signal. Ove signale možete da uključite ili isključite.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
TON SLU ŠAL.
se prikazuje. Pritisnite m i
listanjem d dođite do
TON TIPK E
. Pritisnite
m
.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
8.1.5 Prvo zvono
Vaš SE440 će automatski prepoznati identifikaciju poziva (zavisno od pretplate). Vaš telefon neće zvoniti dok se ne prikaže ova informacija. Ukoliko želite čuti zvono pre prikazivanja identifikacije poziva, PRVO ZVONO ručno postavite na UKLJUČENO.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
TON SLU ŠAL.
se prikazuje. Pritisnite m
i listanjem d dođite do
PRVO ZVONO
.
Pritisnite m.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

8.2 Ime slušalice

Personalizujte vašu slušalicu, tako da joj dodelite ime ili mesto, npr. Peter ili Spavaća soba. Najviše 10 znakova.
Page 23
21
Lična podešavanja
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
IME SLUŠAL.
i pritisnite
m
.
Prikazuje se ime.
3
Pritisnite > da biste izbrisali sadašnje ime.
4
Unesite novo ime (najviše 10 znakova) i
pritisnite
m
da biste ga spremili.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

8.3 Automatsko javljanje

Sa uključenim automatskim javljanjem možete da odgovorite na poziv jednostavnim podizanjem slušalice sa baze ili punjača. Ukoliko je isključeno, moraćete pritisnuti r da biste se javili. U početnom podešavanju ova opcija je isključena.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
AUTO. ODGOV.
. Pritisnite
m
.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

8.4 Automatski prekid

Sa uključenim automatskim prekidom možete da završite poziv jednostavnim spuštanjem slušalice na bazu ili punjač. Ukoliko je isključen, moraćete pritisnuti r da biste završili poziv. U početnom podešavanju ova opcija je uključena.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
AUTO. PREK.
. Pritisnite
m
.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

8.5 Prikazivanje jezika

Možete da promenite prikaz jezika.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
JEZIK
. Pritisnite m.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali jezik koji želite.
4
Pritisnite m da biste potvrdili.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

8.6 Režim čuvanja dece uklj./isklj.

Jednu slušalicu ostavite u sobi, a drugu koristite da biste mogli čuti zvukove u toj sobi.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
RE Ž. Č. DECE
.
Pritisnite m.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili. Kada je uključen, ovu slušalicu možete da ostavite u sobi koju nadzirete. Jedino je mikrofon uključen. Nitko u sobi vas ne može čuti.

8.7 Čuvanje dece

1
Uključite režim čuvanja dece, a slušalicu
stavite u sobu.
2
Pritisnite c na drugoj slušalici i unesite broj
slušalice koju koristite za nadziranje sobe. Sada možete da čujete zvukove koji dolaze iz sobe.
t Savet
Da biste prekinuli bilo kada prekinuli sa nadziranjem, pritisnite
e

8.8 Pozadinsko svetlo uklj./isklj.

1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
LIČNI UNOS
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
POZAD. SVET.
. Pritisnite
m
.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili.

8.9 Zaključavanje tastature

Zaključavanjem tastature sprečite nehotično biranje dok nosite slušalicu.
1
Pritisnite i držite *.
Ekran pokazuje
TIPKE Z A K L J.
2
Da biste otključali slušalicu, ponovo pritisnite i
držite *.
n Napomena
Na dolazne pozive možete normalno da se javite dok je tastatura zaključana.
Page 24
22
Napredna podešavanja

9 Napredna podešavanja

Ovo podešavanje je korisno da biste pristupili određenoj mreži i uslugama PABX/centrala.

9.1 Vreme poziva

Početno SE440 vreme poziva je prikladno za vašu zemlju i mrežnog operatera. Mala je verovatnost da ćete morati menjati ovo podešenje osim ukoliko niste savetovani da to uradite.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
VR EME POZIVA
se prikazuje. Pritisnite m.
3
Pritisnite u ili d da biste izabrali
podešenje koje želite:
KR ATKO, SR EDNJE, DU GO
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili.
5
Pritisnite
e
da biste se vratili u pripravnost.
n Napomena
Upotreba vašeg SE440 ne može da se garantuje na svim PABX.

9.2 Mod biranja

Početni SE440 mod biranja je prikladan za vašu zemlju i mrežnog operatera. Mala je verovatnost da ćete morati menjati ovo podešenje osim ukoliko niste savetovani da to uradite.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
MOD BIRANJA
. Pritisnite
m
.
3
Pritisnite a zatim u/d da biste izabrali
TON
ili
PULS
4
Pritisnite m da biste potvrdili.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
9.2.1 Privremeno prebacivanje iz pulsnog u tonsko biranje
1
Pritisnite i držite *.
Mod biranja će se promeniti iz pulsnog u tonski za vreme trajanja poziva.

9.3 Zabrana poziva

Sprečite biranje određenih brojeva sa vašeg SE440. Spremite do četiri posebna broja, svaki do 4 cifre – na primer, međunarodne ili lokalne prefikse.
Obiđite zabranu poziva uključivanjem ili isključivanjem ove postavke.
n Napomena
Ukoliko uključite zabranu poziva,
ZABR. UK L J.
će
se prikazati na ekranu u režimu pripravnosti.
9.3.1 Uklj./isklj. zabrane poziva
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
ZABRANA POZ.
. Pritisnite
m
.
3
Unesite glavni PIN (početno podešenje
0000) i pritisnite m.
4
NAČIN BLOK.
se prikazuje. Pritisnite m.
5
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
.
Pritisnite m za potvrdu izbora.
6
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Sada možete podesiti broj. (Vidite dole).
9.3.2 Podešavanje broja zabrane
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
ZABRANA POZ.
. Pritisnite
m
.
3
Unesite glavni PIN (početno podešenje
0000) i pritisnite m.
4
Listanjem d dođite do
BLOKIRAJ BR.
. Pritisnite
m
.
5
Ukoliko je potrebno, koristite u ili
d
da biste listanjem došli do sledećeg
slobodnog mesta.
6
Pritisnite m i unesite broj koji želite da
blokirate. Pritisnite m za potvrdu izbora.
7
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

9.4 Dečji poziv

Kada je aktivirana, ova funkcija vam omogućava da birate broj pritiskom bilo kojeg tastera na vašoj slušalici (osim e). Ova funkcija je veoma korisna za direktan poziv hitnim službama.
Page 25
23
Napredna podešavanja
9.4.1 Uklj./isklj. dečjeg poziva
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
DEČJI POZIV
. Pritisnite
m
.
3
Unesite glavni PIN (početno podešenje
0000) i pritisnite m.
4
NAČIN BLOK.
se prikazuje. Pritisnite m a
zatim pritisnite u ili d da biste izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
. Pritisnite m da
biste potvrdili izbor.
5
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
n Napomena
Ukoliko uključite dečji poziv,
DE TE ZOV E
će se
prikazati na ekranu u režimu pripravnosti.
Da biste ponovo isključili dečji poziv:
1
Pritisnite e.
2
IS KLJUČENO?
se prikazuje. Pritisnite m za
potvrdu izbora.
9.4.2 Podešavanje broja dečjeg poziva
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
DEČJI POZIV
. Pritisnite
m
.
3
Unesite glavni PIN (početno podešenje
0000) i pritisnite meni.
4
Listanjem d dođite do
DEČJI BROJ
.
Pritisnite m.
5
Unesite broj. Pritisnite m za potvrdu
izbora.
6
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
9.4.3 Biranje dečjeg broja
1
Kada je broj dečjeg poziva spremljen, a postavka
dečjeg poziva uključena, pritisnite bilo koji taster, (odvojeno od e) da biste birali broj.
n Napomena
Kada je dečji poziv uključen i dalje možete normalno da se javljate na dolazne pozive.

9.5 Registracija

Do 5 slušalica se može registrovati na jednu baznu stanicu. Dodatna slušalica mora se registrovati na baznu stanicu pre prve upotrebe.
• Upute opisane dole odnose se posebno na vašu slušalicu Philips SE440. Ukoliko želite da registrujete slušalicu drugog proizvođača, upute mogu da se razlikuju. U tom slučaju, molimo obratite se proizvođaču dodatne slušalice.
• Glavni PIN je neophodan pre nego što registrujete ili odjavite slušalicu. Početni PIN je
0000
.

9.6 Registracija slušalice

Na bazi:
1
Pritisnite i držite p taster na bazi najmanje
3 sekunde. Imate 90 sekundi da biste registrovali slušalicu.
Na slušalici:
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
REGISTR ACIJA
i
pritisnite
m
.
3
Ukoliko je neophodno, koristite u ili d
da biste listanjem prikazali
REGIST. BA ZE
i pritisnite m.
BA ZA 1 2 3 4
je prikazano i broj registrovane
baze treperi.
Unesite broj baze na koju želite registrovati
vašu slušalicu.
Ukoliko imate samo 1 baznu stanicu,
pritisnite 1.
Ukoliko imate 2 bazne stanice, pritisnite
1
ili 2, itd.
4
Kada ekran pokazuje
PIN- - --
, unesite PIN
baze.
Kada se slušalica registruje na bazi, dodeljen joj je broj baze.

9.7 Izbor baze

Vaš SE440 možete da registrujete na do 4 baze. Jednom kada je registrovan, možete ga prebacivati između baza, na primer, baze kod kuće i one na poslu.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
REGISTR ACIJA
i
pritisnite
m
.
Page 26
24
Napredna podešavanja
3
IZBOR BA ZE
se prikazuje. Pritisnite m.
Prikazane su dostupne baze sa sadašnjim brojem baze koji treperi.
4
Unesite broj baze koju želite koristiti – 1 , 2 ,
3
ili 4 i pritisnite m.
Kada je baza pronađena čuje se zvučni signal. Ukoliko nije pronađena, ekran pokazuje
NEREG ISTR OV.
.

9.8 Odjava slušalice

1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
OD JAVA
i pritisnite
m
.
3
Unesite glavni PIN od 4 cifre i pritisnite
m
.
Ekran prikazuje registrovane brojeve slušalica.
4
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali slušalicu koju želite izbrisati i pritisnite m.
NEREG ISTR OV.
je prikazano na ekranu slušalice.

9.9 PIN

4-cifreni glavni PIN se koristi prilikom registrovanja ili odjave slušalice te kada menjate neke postavke na vašem SE440. Početno podešenja je 0000. Zbog veće sigurnosti možete da promenite ovaj PIN.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
PIN
. Pritisnite m.
3
Unesite sadašnji PIN od 4 cifre i pritisnite
m
. (Početno podešenje 0000).
4
Unesite novi PIN i pritisnite m.
n Napomena
Zabeležite vaš PIN. Ukoliko zaboravite vaš PIN, moraćete da resetujete vaš telefon.

9.10 Resetovanje

Ovo će resetovati vaš SE440 na početne postavke.
n Napomena
Unosi spremljeni u imeniku biće zadržani. Nakon resetovanja, zavisno od zemlje, postavka načina dobrodošlice može da se prikaže da ekranu slušalice.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
RESET.APARAT
.
Pritisnite m.
3
POTVRDITI?
se prikazuje. Pritisnite m.

9.11 Početna podešavanja

Ime slušalice PHILIPS Ton tastera Uključen Automatsko javljanje Isključeno Automatski prekid Uključen Zvuk zvona Ring 1 Jačina zvona Srednja Jačina tona slušalice 3 Imenik Nepromenjen Evidencija poziva Prazna Lista ponovnih poziva Prazna Glavni PIN 0000 Zaključavanje tastature Isključeno Sat 00:00 Alarm Isključen Mod biranja Tonski
9.12 Automatski prefiks
Možete podesiti da vaš SE440 otkrije broj za biranje i zameni ga drugim brojem. Broj kojeg želite otkriti može imati do 5 cifri. Može ga se zameniti brojem do 10 cifri.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
PREFIKS
. Pritisnite m.
3
OTKRI J BROJ
se prikazuje. Pritisnite m.
4
Unesite broj kojeg želite otkriti i pritisnite
m
.
5
Listanjem dođite do
PREFIKS NB
i pritisnite
m
.
6
Unesite broj koji želite i pritisnite m.
7
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Page 27
25
Usluge mreže

9.13 Zemlja

Ukoliko se preselite u drugu zemlju možete podesiti vaš telefon da bude kompatibilan s postavkama mreže te zemlje.
n Napomena
Ukoliko pogrešite tokom izbora načina dobrodošlice, možete i da resetujete vašu zemlju. Zavisno od zemlje, ova opcija se može prikazati kao
NEDOSTUPAN
ili vaša zemlja se neće prikazati.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
IZBOR ZEMLJE
.
Pritisnite m.
3
Unesite glavni PIN od 4 cifre i pritisnite
m
.
4
Koristite u ili d da biste listanjem
prikazali željenu zemlju.
5
Pritisnite m da biste potvrdili.

9.14 Nametanje

Kada dobijete spoljašnji poziv, druga slušalica registrovana na bazi se takođe može pridružiti razgovoru i tako može da započne 3-člana konferencija, samo pritisnite r.
Da biste to mogli, opcija Nametanje mora biti uključena.
1
Pritisnite m, a zatim listanjem d dođite
do
UN A PREĐENO
i pritisnite m.
2
Listanjem d dođite do
NAMETANJE
. Pritisnite
m
.
3
Koristite u ili d da biste listanjem
izabrali
UK L J UČEN O
ili
IS KLJUČENO
.
4
Pritisnite m da biste potvrdili izbor.

10 Usluge mreže

Vaš SE440 daje vam jednostavan pristup mnogim uslugama mreže.

10.1 Prosleđivanje svih poziva

Podesite telefon tako da prosleđuje sve dolazne pozive na drugi broj.
10.1.1 Postavljanje broja za prosleđivanje
poziva
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
PROSL . POZIV
se prikazuje. Pritisnite m.
3
Da biste postavili broj na koji želite
proslediti pozive, premotajte u ili d do
POSTAVKE
te pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
10.1.2 Aktiviranje/Deaktiviranje
prosleđivanja svih poziva
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
PROSL . POZIV
se prikazuje. Pritisnite m.
3
Koristite u ili d da biste listanjem došli
do
AK TIVNO
ili
NE AK T IVNO
i pritisnite
m
.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
10.2 Prosleđivanje poziva ukoliko je
broj zauzet
Podesite telefon tako da prosleđuje dolazne pozive na drugi broj ukoliko je linija zauzeta.
10.2.1 Postavljanje broja za prosleđivanje
poziva
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Listanjem dođite d do
PR .POZ . ZAUZ.
i
pritisnite m.
3
Da biste postavili broj na koji želite
proslediti pozive, premotajte u ili d do
POSTAVKE
te pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Page 28
26
Usluge mreže
10.2.2 Aktiviranje/Deaktiviranje prosleđivanja poziva ukoliko je broj zauzet
1
Pritisnite m i listanjem ddođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Listanjem dođite d do
PR .POZ . ZAUZ.
i
pritisnite m.
3
Koristite u ili d da biste listanjem došli
do
AK TIVNO
ili
NE AK T IVNO
i pritisnite
m
.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

10.3 Prosleđivanje poziva ukoliko nema odgovora

Podesite telefon tako da prosleđuje dolazne pozive na drugi broj ukoliko nema odgovora.
10.3.1 Postavljanje broja za prosleđivanje poziva
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Listanjem dođite d do
PR .POZ . NEOD.
i
pritisnite m.
3
Da biste postavili broj na koji želite
proslediti pozive, premotajte u ili d do
POSTAVKE
te pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
10.3.2 Aktiviranje/Deaktiviranje prosleđivanja poziva ukoliko nema odgovora
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Listanjem dođite d do
PR .POZ . NEOD.
i
pritisnite m.
3
Koristite u ili d da biste listanjem došli
do
AK TIVNO
ili
NE AK T IVNO
i pritisnite
m
.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

10.4 Govorna pošta

Uključite ili isključite uslugu javljanja vaše mreže.
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Premotajte d do
VOICE MAIL 1
ili
VOICE MAIL 2
te pritisnite m.
3
Da biste pozvali broj govorne pošte
premotajte u ili d do
POZIV
te pritisnite
m
, a da biste postavili broja glasovne pošte
premotajte do
POSTAVKE
te pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

10.5 Info servis

Birajte ovu uslugu vaše mreže.
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Listanjem dođite d do
IN FO.SERVIS
i
pritisnite m.
3
Da biste pozvali servisni broj premotajte u
ili d do
POZIV
te pritisnite m, a da biste
postavili servisni broj premotajte do
POSTAVKE
te pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

10.6 Uzvratni poziv

Bira mrežu da sazna ko vas je zadnji zvao.
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Premotajte d do
UZ V R . POZIV
te pritisnite
m
.
3
Da biste pozvali broj premotajte u ili
d
do
POZIV
te pritisnite m, a da biste postavili broj uzvratnog poziva premotajte do
POSTAVKE
te pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.

10.7 Otkazivanje uzvratnog poziva

Poziva servisni broj vaše zemlje da biste mogli deaktivirati uslugu uzvratnog poziva.
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Premotajte d do
OTK.UZV.POZ.
te pritisnite
m
.
3
Da biste pozvali servisni broj koji će
deaktivirati uslugu uzvratnog poziva, premotajte u ili d do
POZIV
te pritisnite
m
, a da biste postavili ili promenili broj za
otkazivanje uzvratnog poziva premotajte do
POSTAVKE
te pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Page 29
27
Održavanje i zamjena

11 Održavanje i zamena

11.1 Čišćenje

• Slušalicu i bazu jednostavno očistite vlažnom (ne mokrom) ili antistatičkom krpom.
• Nikada ne koristite kućanska hemijska sredstva jer mogu oštetiti proizvod.
• Nikada ne koristite suhu krpu jer može prouzrokovati statički šok.

11.2 Kako zameniti baterije

w Upozorenje
Uvek koristite samo AAA punjive baterije.
1
Skinite poklopac baterije kliznim pokretom.
2
Uklonite stare baterije

10.8 Sakriven broj

Podesite vaš telefon da sakrije vaš broj svaki put kada birate broj. Ukoliko telefon kojeg pozivate koristi identifikaciju poziva, vaš broj na ekranu pojaviće se kao
NEPRIK AZ A N
. Umesto toga, nakon što je prefiks kod postavljen, ova funkcija omogućava njegovo automatsko dodavanje broju kojeg pozivate.
10.8.1 Postavljanje sakrivenog broja
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Premotajte d do
SA K RIJ ID
te pritisnite
m
.
3
Da biste postavili prefiks za sakrivanje broja,
premotajte u ili d do
POSTAVKE
te
pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
10.8.2 Aktiviranje/Deaktiviranje
sakrivenog broja
1
Pritisnite m i listanjem
d
dođite do
MR E Ž. USLU GE
i pritisnite m.
2
Premotajte d do
SA K RIJ ID
te pritisnite
m
.
3
Koristite u ili d da biste listanjem došli
do
AK TIVNO
ili
NE AK T IVNO
i pritisnite m.
4
Pritisnite e da biste se vratili u pripravnost.
Page 30
28
Tehnički podaci

12 Tehnički podaci

Vek trajanja baterija i raspon

Vreme razgovaranja i vreme pripravnosti Kada je baterija sasvim puna, vreme trajanja razgovora na vašem SE440 telefonu iznosi oko 12 sati, a vreme pripravnosti oko 150 sati.

Upozorenje o praznoj bateriji

Nivo možete videti na ekranu slušalice. Kada se nivo baterije smanji, začućete zvučni signal svaki minut (tokom poziva), a e ikonica treperi. Ukoliko nivo baterije postane veoma nizak, telefon se automatski isključuje ubrzo nakon upozorenja.
Nivoi napunjenosti baterije otprilike glase:
f Potpuno napunjeno. f Delomično napunjeno. e Nisko.

Tip baterije

Baterije koje se koriste na vašem SE440 su AAA NiMh 550mAh.

Upozorenje o nedostupnosti

U idealnim uslovima domet telefona iznosi do 50 metara u kući odnosno 300 metara van kuće. Kada se za vreme poziva približavate granici dometa, slušalica emituje zvučni signal upozorenja.
Ukoliko slušalica pređe van dometa, slušalica emituje zvučni signal pogreške, poziv se gubi, a ni neke druge funkcije neće biti dostupne. Čućete zvučni signal pogreške ukoliko pokušate da ih koristite.
Kada se vratite u domet baze, slušalica emituje drugačiji zvučni signal.
n Napomena
Da bi zvučni signal mogao ispravno da radi, mora biti uključen.
3
Stavite nove baterije u slušalicu.
4
Vratite poklopac baterije
Page 31
29
Često postavljana pitanja

13 Često postavljana pitanja

www.philips.com/support

Punjenje

f ikonica ne treperi kada je slušalica
smeštena na bazi.
• Slab kontakt baterije – lagano pomaknite
slušalicu
• Prljav kontakt – Očistite kontakte baterije
tkaninom ovlaženom alkoholom
• Baterija je puna – ne trebate je puniti

Pozivi

Nema tona za biranje
• Nema napajanja – proverite priključke.
Resetujte telefon: isključite i ponovo priključite izvor napajanja.
• Baterije su prazne – punite ih najmanje 24 sata.
• Predaleko ste od baze – približite se
• Pogrešan telefonski kabl – koristite originalni
• Adapter (kada je potreban) nije spojen na
telefonski kabl – spojite ga (kada je potrebno) na telefonski kabl
Slab kvalitet zvuka
Baza je preblizu električnim uređajima, armaturnim zidovima ili metalnim dovratnicima – bazu pomaknite za najmanje jedan metar od električnih uređaja
N ikonica treperi
• Slušalica nje registrovana na bazu – registrujte
je na bazu
• Predaleko ste od baze – približite se
Nema tona zvona
Ton zvona je deaktiviran. Pojačajte ton
Usluga identifikacije poziva (CLI) ne radi
Proverite kod operatera mreže da li ste pretplaćeni na tu uslugu

Imenik

Ne može se spremiti nova stavka u imenik
Imenik je pun. Izbrišite unos da biste oslobodili memoriju

Ekran

Ne radi
• Pokušajte dopuniti ili zameniti baterije.
• Pokušajte spojiti i odspojiti napajanje baze.
• Ukoliko se ekran sa 7 segmenata ne upali, pokušajte da odspojite i spojite napajanje baze.

Registracija

Ne može se registrovati druga slušalica
Dostignut je maksimalan broj od 5 slušalica. Ekran pokazuje
TR AŽENJE
. Morate odjaviti
slušalicu da biste mogli registrovati novu.

Smetnje

Zvučne smetnje na radio ili TV prijemniku.
Baza ili punjač su možda preblizu. Odmaknite ih što dalje.
Page 32
30
Indeks

14 Indeks

A
Alarm 19 Automatski prefiks 24 Automatski prekid 21 Automatsko javljanje 21
B
Brisanje broja sa liste ponovnih poziva 18 Brisanje one touch broja 16 Brisanje svih unosa u imeniku 16 Brisanje unosa u evidenciji poziva 18 Brisanje unosa u imeniku 16
D
Dodavanje ulaza u imenik 14
G
Glavni reset 24
I
Identifikacija pozivaoca 17 Ikonice i simboli na ekranu 8 Ime slušalice 20 Izmena one touch telefonskih brojeva 16 Izmena postavke zemlje 25 Izmena tona zvonjenja slušalice 20 Izmena unosa u imeniku 15
J
Jačina tona slušalice 12
K
Konferencijski poziv 14
M
Meni navigacija 9
N
Navigacija kroz meni 9 Nove poruke 27
O
Odgovaranje na poziv 12 Odjava slušalice 24 One touch tasteri 16
P
“Paging” slušalice 9 Pauza u spremljenom broju 15 Početna podešavanja 24 Podešavanje alarma 19 Podešavanje datuma i vremena 19 Podešavanje jačine zvona 20 Podešavanje jačine zvuka u slušalici za uho 12 Podešavanje jezika ekrana 21 Podešavanje moda biranja 22 Podešavanje prefiksa i zamenskog biranja 24 Podešavanje prvog zvona 20 Podešavanje recall (flash) načina 22 Podešavanje zemlje 25 Podešavanje zvuka alarma 19 Podešavanje zvuka slušalice 20 Povezivanje baze 10 Pozivanje broja iz evidencije poziva 12 Pozivanje druge slušalice 13 Pozivanje govorne pošte 14 Poziv čuvanja dece 22 Poziv iz imenika 12 Prebacivanje između unutrašnjeg i spoljašnjeg poziva 13 Prebacivanje spoljašnjeg poziva na drugu slušalicu 13 Predbiranje poziva 12 Pregledavanje evidencije poziva 17 Pregledavanje unosa u imeniku 15 Pregled bazne stanice 9 Pregled slušalice 7 Pristupanje listi ponovnih poziva 18 Promena glavnog PIN-a 24 Prvo zvono 20 Punjenje baterija 11
R
Reciklaža telefona 5 Registracija slušalice 23 Registrujte slušalicu na bazu 23 Reset 24
Page 33
31
S
Sadržaj kutije 6 Sigurnost - informacije 4 Spremanje broja iz evidencije poziva u imenik 17 Spremanje broja ponovnog pozivanja u imenik 18 Spremanje one touch broja 16 Stavite pozivaoca na čekanje da biste se javili na drugi poziv 13
T
Tajnost 13 Tasteri slušalice 7 Telefoniranje 12
U
Uklj./isklj. slušalice 13 Uklj./isklj. zvuka tastera 20 Umetanje baterija 11 Unos imena u imenik 15
V
Vreme poziva 22
Z
Zabrana poziva 22 Zaključavanje tastature 21 Završetak poziva 13
Indeks
Page 34
Copyright © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Document order number: 3111 285 36562 (SR)
Printed in China
Loading...