Philips SE4401S/53 user manual [sl]

Page 1
SE440
SL Telefon
w Opozorilo
Uporabljajte le baterije za polnjenje. Slušalko pred uporabo polnite vsaj 24 ur.
Svoj aparat registrirajte na spletni strani
Page 2
Page 3
1
Vsebina
Vsebina
1 Pomembno 4
1.1 Električne zahteve 4
1.2 Skladnost 4
1.3 Uporaba v skladu z GAP standardom 4
1.4 Recikliranje in odstranjevanje 5
1.5 Električna, magnetna in elektromagnetna polja (“EMP”) 5
2 Vaš SE440 digitalni brezžični
telefon 6
2.1 Kaj je v škatli? 6
2.2 Kaj boste še potrebovali 6
2.3 Pregled slušalke 7
2.4 Zaslon slušalke 8
2.5 Pregled baze 9
2.6 Premikanje po meniju 9
3 Prvi koraki 10
3.1 Namestite bazo 10
3.2 Povežite bazo 10
3.3 Namestite in napolnite baterije slušalke 11
3.4 Uporaba večdelnih kompletov 11
4 Uporaba vašega SE440 12
4.1 Klici 12
4.1.1 Kličite 12
4.1.2 Predhodno izbiranje 12
4.1.3 Hitro klicanje s tipkami 1 do 9 12
4.1.4 Klicanje iz imenika 12
4.1.5 Čakanje klica 12
4.1.6 Klicanje iz dnevnika klicev 12
4.1.7 Odgovorite na klic 12
4.1.8 Prilagajanje glasnosti 13
4.1.9 Zvok izključen 13
4.1.10 Zaključite pogovor 13
4.1.11 Vklop/Izklop slušalke 13
4.2 Klicanje druge zunanje številke 13
4.3 Interkom 13
4.3.1 Klicanje druge slušalke 13
4.3.2 Prevezava zunanjega klica na drugo slušalko 13
4.3.3 Menjava med notranjim in zunanjim klicem 13
4.3.4 Konferenčni klic treh sogovornikov 14
4.4 Glasovna pošta 14
4.4.1 Pokličite vašega omrežnega ponudnika glasovne pošte 14
5 Imenik 14
5.1 Pregled in klicanje vnosov v imeniku 14
5.2 Shranjevanje vnosa 14
5.3 Vnos imen 15
5.4 Prikaz znakov 15
5.5 Vstavljanje premora 15
5.6 Ogled vnosa 15
5.7 Urejanje vnosa 15
5.8 Brisanje vnosa 16
5.9 Brisanje vseh vnosov 16
5.10 Kopiranje imenika na drugo slušalko 16
5.10.1 Tipke za hitro klicanje 16
5.10.2 Klicanje s tipkami za hitro klicanje 16
5.10.3 Shranjevanje vnosa v imenik s tipkami za hitro klicanje 16
5.10.4 Brisanje tipk za hitro klicanje 16
6 Identifikacija klicočega (ID) in
dnevnik klicev 17
6.1 Dnevnik klicev 17
6.1.1 Pregled dnevnika klicev 17
6.1.2 Klicanje iz dnevnika klicev 17
6.1.3 Shranjevanje številke iz dnevnika klicev v imenik 17
6.1.4 Brisanje vnosa iz dnevnika klicev 18
6.1.5 Brisanje celotnega dnevnika klicev 18
Page 4
2
Vsebina
6.2 Ponovna izbira 18
6.2.1 Ponovno izbiranje zadnje klicane številke 18
6.2.2 Pregled in klicanje številke v seznamu ponovnih klicev 18
6.2.3 Kopiranje ponovno klicane številke v imenik 18
6.2.4 Brisanje vnosa iz seznama ponovnih klicev 18
6.2.5 Brisanje celotnega seznama ponovnih klicev 18
7 Ura & Alarm 19
7.1 Nastavitev datuma in časa 19
7.2 Nastavitev alarma 19
7.3 Nastavitev melodije alarma 19
8 Osebne nastavitve 20
8.1 Toni slušalke 20
8.1.1 Glasnost zvonjenja 20
8.1.2 Melodija zvonjenja 20
8.1.3 Melodija skupine 20
8.1.4 Vklop/Izklop tona tipk 20
8.1.5 Prvi klic 20
8.2 Ime slušalke 20
8.3 Samodejni dvig 21
8.4 Samodejna prekinitev 21
8.5 Jezik zaslona 21
8.6 Vklop/Izklop baby klic 21
8.7 Baby klic 21
8.8 Vklop/Izklop osvetlitve ozadja 21
8.9 Zaklepanje tipkovnice 21
9 Napredne nastavitve 22
9.1 Čas povratnega klica 22
9.2 Način klicanja 22
9.2.1 Začasna menjava med tonskim in pulznim klicanjem 22
9.3 Omejitev klica 22
9.3.1 Vklop/Izklop omejitve klica 22
9.3.2 Nastavitev omejene številke 22
9.4 Otroški klic 22
9.4.1 Vklop/Izklop otroškega klica 23
9.4.2 Nastavitev številke otroškega klica 23
9.4.3 Klicanje otroške številke 23
9.5 Registracija 23
9.6 Registracija slušalke 23
9.7 Izbira baze 23
9.8 Odregistracija slušalke 24
9.9 PIN 24
9.10 Resetiranje 24
9.11 Privzete nastavitve 24
9.12 Samodejni prefiks 24
9.13 Država 24
9.14 Vrinjenje 25
10 Omrežne storitve 25
10.1 Preusmeritev vseh klicev 25
10.1.1 Nastavitev številke za preusmeritev klicev 25
10.1.2 Vkljuèi/Izkljuèi preusmeritev vseh klicev 25
10.2 Preusmeritev klica, èe je telefon zaseden 25
10.2.1 Nastavitev številke za preusmeritev klicev 25
10.2.2 Vkljuèi/Izkljuèi preusmeritev klica, èe je telefon zaseden 26
10.3 Preusmeritev klica, èe ni odgovora 26
10.3.1 Nastavitev številke za preusmeritev klicev 26
10.3.2 Vkljuèi/Izkljuèi preusmeritev klica, èe ni odgovora 26
10.4 Glasovna pošta 26
10.5 Info servis 26
10.6 Povratni klic 26
10.7 Prekinitev povratnega klica 26
Page 5
3
Vsebina
10.8 Zadrži številko 26
10.8.1 Nastavljanje skrivanja identitete 27
10.8.2 Vkljuèi/Izkljuèi zadrži ID 27
11 Vzdrževanje in menjava 27
11.1 Čiščenje 27
11.2 Kako zamenjati baterije 27
12 Tehnični podatki 28
Življenjska doba baterij in domet 28 Opozorilo nizkega stanja baterij 28 Vrste baterij 28 Opozorilo izven dometa 28
13 Pogosto zastavljena vprašanja 29
Polnjenje 29 Klici 29 Storitev prikaz identifikacije linije klicočega (ILK) ne deluje 29 Imenik 29 Zaslon 29 Registracija 29 Motnje 29
14 Kazalo 30
Page 6
4
Pomembno

1 Pomembno

Pred uporabo telefona temeljito preberite ta navodila za uporabo. Vsebujejo namreč pomembne podatke in opombe povezane z delovanjem vašega telefona.

1.1 Električne zahteve

• Ta izdelek zahteva električno napajanje 220–240 voltov, izmenični enofazni tok, razen IT instalacije navedene v standardu EN 60-
950. V primeru prekinitve električnega toka, je lahko pogovor prekinjen.
• Električno omrežje je opredeljeno kot nevarno, v skladu s kriteriji standarda EN 60-950. Edini način za izklop tega izdelka, je izključitev električnega vtiča iz električne vtičnice.
Zagotovite, da je električna vtičnica nameščena
blizu naprave in je zmeraj prosto dostopna.
• Napetost omrežja je opredeljena kot TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), kot je definirano v standardu EN 60-950.
w Opozorilo
• Ta naprava ni namenjena za izvajanje klicev v sili v primeru izpada električne napetosti. Imeti morate drugo možnost izvajanja klicev v sili.
• Visoka napetost. Izdelka nikoli ne odpirajte ali ga skušajte popraviti.
• Hranite izdelek stran od tekočin.
• Nikoli ne uporabljajte baterij drugega tipa, kot so dostavljene z napravo. Če baterije zamenjate z baterijami nepravilnega tipa, obstaja nevarnost eksplozije.
• Ko telefon zazvoni, ne držite zvočnika slušalke preblizu ušesa, saj vam lahko poškoduje sluh.
• Ne uporabljajte izdelka na krajih, kjer obstaja nevarnost eksplozije.
• Ne omogočite stika izdelka z majhnimi kovinskimi predmeti. To lahko poslabša kakovost zvoka in poškoduje izdelek.
• Prostoročna aktivacija bi lahko nenadoma zvišala glasnost zvočnika slušalke na zelo visoko raven: Zagotovite, da slušalka ni preblizu vašega ušesa.
• Poglejte tudi Opozorila v poglavjih in podpoglavjih.

1.2 Skladnost

S tem, Philips Consumer Electronics, izjavlja, da je ta SE440x v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi zadevnimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Ta izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani: www.p4c.philips.com.
Ta izdelek je lahko povezan le z analognimi telefonskimi omrežji, v državah navedenih na embalaži.

1.3 Uporaba v skladu z GAP standardom

GAP standard zagotavlja, da so vse DECT GAP slušalke in baze v skladu z najnižjim standardom delovanja, ne glede na proizvajalca. Vaša slušalka in baza sta v skladu z GAP standardom, kar pomeni, da so zagotovljene naslednje funkcije: registracija slušalke, prevzem linije, sprejem klica in klicanje.
Napredne nastavitve morda ne bodo na voljo, če boste z vašo bazo uporabili kakšno drugo slušalko in ne SE440/445. Za registracijo in uporabo vaše SE440/445 slušalke z GAP standard bazo drugega proizvajalca, najprej sledite postopkom opisanim v navodilih proizvajalca, nato sledite postopkom opisanim na strani 23.
Za registracijo slušalke drugega proizvajalca na SE440/445 bazo, vključite na bazi način registracije in nato sledite postopkom v navodilih proizvajalca.
Page 7
5

1.4 Recikliranje in odstranjevanje

Navodila za odstranitev starega izdelka
WEEE direktiva (Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi; 2002/96/EC) je bila osnovana z namenom zagotavljanja recikliranja izdelkov, ob uporabi najboljših razpoložljivih tehnik obdelave, zbiranja in predelave, za zagotavljanje zdravja ljudi in visoke zaščite okolja.
Vaš izdelek je izdelan in proizveden iz visoko kakovostnih materialov in delov, ki jih je možno reciklirati in ponovno uporabiti. Ne odložite vašega starega izdelka med gospodinjske odpadke.
Pozanimajte se o zbirnih centrih za ločeno zbiranje odpadkov električne in elektronske opreme, označene s tem znakom:
Uporabite eno izmed naslednjih možnosti odstranjevanja: 1 Odstranite celoten izdelek (vključno s kabli,
vtiči in dodatki) v zbiralnih centrih, določenih v skladu z WEEE.
2 Če ste kupili nadomestni izdelek, izročite
celoten izdelek prodajalcu. Le ta ga mora, v skladu z WEEE direktivo, sprejeti.
Navodila za odstranjevanje baterij
Baterij ne smete odstraniti med gospodinjske odpadke.
Podatki o embalaži
Philips je embalažo označil z običajnimi simboli, izdelanimi z namenom spodbujanja recikliranja in pravilnega odstranjevanja vaših odpadkov.
Finančni prispevek je bil namenjen ustreznim državnim sistemom za zbiranje in recikliranje.
Označen material embalaže je možno reciklirati.
Pomembno

1.5 Električna, magnetna in elektromagnetna polja (“EMP”)

Podjetje Philips Royal Electronics proizvaja
in prodaja mnoge potrošniško usmerjene izdelke, kateri običajno, tako kot vsi elektronski aparati, imajo sposobnost oddajanja in sprejemanja elektromagnetnih signalov.
Eno izmed vodilnih poslovnih načel Philips-
a je izvedba vseh potrebnih zdravstvenih in varnostnih ukrepov naših izdelkov, skladnost z vsemi zadevnimi zakonodajnimi zahtevami in da so v mejah EMP standardov, veljavnih v času izdelave izdelka.
Philips je obvezan k razvoju, izdelavi in prodaji
izdelkov, ki nimajo škodljivih vplivov na zdravje.
Podjetje Philips potrjuje, da so njihovi
izdelki, ob pravilni namenski uporabi, varni za uporabo glede na sedanja znanstvena dognanja.
Podjetje Philips igra pomembno vlogo v razvoju
mednarodne EMP in varnostnih standardov, kar podjetju Philips omogoča pospeševanje nadaljnjega razvoja v standardizaciji za zgodnjo integracijo v njegove izdelke.
Page 8
6
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
SE440 baza
SE440 slušalka
Električen adapter Pokrov predela za
baterije
Linijska vrvica* 2x AAA bateriji za
polnjenje
Navodila za uporabo Hitri vodič Podatki o garanciji

2 Vaš SE440 digitalni brezžični telefon

Zahvaljujemo se za vaš nakup in pozdravljeni pri Philipsu!
Za vse ugodnosti, ki jih nudi Philips, registrirajte aparat na strani www.philips.com/welcome.

2.1 Kaj je v škatli?

2.2 Kaj boste še potrebovali

• Za delovanje funkcije dnevnika klicev, se naročite na storitev identifikacije linije klicočega.
• Za delovanje funkcije glasovne pošte, se naročite na vašo omrežno storitev glasovne pošte.
n Opomba
* Morda adapter in linijska vrvica nista povezana. V tem primeru, prosimo adapter priključite na linijsko vrvico, preden ga priključite v vtičnico.
w Opozorilo
Zmeraj uporabite priložene kable in baterije.









Page 9
7
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
1
3
4 5
13
7
8
9
6
14
12
11
10
2

2.3 Pregled slušalke

1 Zvočnik slušalke 2 LED dioda
Če ste naročeni na identifikacijo linije klicočega, bo LED dioda utripala tudi v primeru novega klica ali novega sporočila glasovne pošte.
3 Zaslon
Poglejte stran 8 za pregled ikon na zaslonu.
4 Tipka Meni
Vstopite v glavni meni. Izberite možnost prikazano na zaslonu. Potrdite možnost menija –
OK se prikaže na zaslonu. 5 Dnevnik klicev / Premikanje navzgor / Zvišana glasnost
Odpre dnevnik klicev. Premikanje po seznamih in nastavitvah. Zviša glasnost zvočnika slušalke med klicem.
6 Govor / Povratni klic
Klicanje ali odgovor na klic Uporabite funkcijo ponovni klic (R).
7 Tipkovnica
Pritisnite za izbiranje številk med klicem ali v predhodnem izbiranju. Pritisnite in držite tipke 1 - 9 za hitro klicanje predhodno nastavljenih številk.
8 * / Zaklepanje tipkovnice
Pritisnite in držite, da zaklenete/odklenete tipkovnico. Med klicem pritisnite in držite, da menjate med pulznim in tonskim izbiranjem. Izberite zvezdico.
9 Tipka zvočnik
Vključi in izključi zvočnik med klicem.
w Opozorilo
Prostoročna aktivacija lahko nenadoma zviša glasnost zvočnika slušalke na zelo visoko raven. Zagotovite, da slušalka ni preblizu vašega ušesa. 10 Interkom (potrebujete vsaj 2 slušalki) V načinu pripravljenosti, uporabite za notranji klic. Med klicem, uporabite za prevezavo zunanjega klica na drugo slušalko.
11 # / Ton izključen / Premor
Pritisnite in držite, da vključite ali izključite ton. Ko kličete ali shranjujete številko, pritisnite in držite, da vstavite premor (P). Kličite #.
Page 10
8
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
12 Konec / Izhod / Vklop/Izklop slušalke
Zaključite pogovor. Ko ste v meniju, pojdite nazaj v način pripravljenosti. Pritisnite in držite, da slušalko izklopite (če je v pripravljenosti) ali vklopite.
13 Imenik / Premikanje navzdol / Znižanje
glasnosti
Odpre imenik. Premikanje navzdol po seznamih in menijih. Zniža glasnost zvočnika slušalke.
14 Ponovna izbira /Premikanje desno / Brisanje / Zvok izključen
Odpre seznam ponovnih klicev. Premikanje desno. Izbriše znake na zaslonu ob vnosu imen in številk. Zvok izključen / zvok vključen med klicem. Pojdi na predhodni meni –
BACK se prikaže na zaslonu.

2.4 Zaslon slušalke

1 Ikone stanja
f
Stanje baterije
P Vključena, ko je linija v uporabi.
Utripa ob prihodnem klicu.
E Utripa, če imate nova sporočila glasovne
pošte.
Izključena, če nimate sporočil glasovne pošte.
L Vključena, ko imate zgrešene klice in
novo(e) številko(e) v dnevniku klicev.
b
Imenik je odprt.
C Nastavljen je alarm. S Prostoročni način. M Ton slušalke je izključen. N Nepretrgano gori, ko je slušalka registrirana
in v dometu baze.
Utripa, ko je slušalka izven dometa ali išče bazo.
2 Prikazan OK
Pritisnite tipko m, da izberete in potrdite nastavitev.
3 A prikazano
Pritisnite u ali d, da se premikate skozi možnosti v meniju, da odprete imenik ali klicni seznam v pripravljenosti.
4 BACK je prikazano
Pritisnite >, da se vrnete v prejšnjo možnost menija, da prekličete dejanje, ali da izbrišete znak.
2 3
1
4
Page 11
9
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon

2.5 Pregled baze

1 Pozivanje
Pozivanje je uporaben način iskanja izgubljenih slušalk.
1
Pritisnite p na bazi.
Vse slušalke zvonijo.
2
Ponovno pritisnite p, da prekličete pozivanje ali pritisnite katero koli tipko na slušalki, da zaključite pozivanje.

2.6 Premikanje po meniju

Osnovni koraki premikanja po meniju in možnosti na zaslonu.
1
Iz zaslona v načinu pripravljenosti, pritisnite
m
.
Odpre se glavni meni.
2
Uporabite u ali d tipko, da se premikate po meniju.
3
Prikažejo se možnosti izbirnih tipk OK in BACK. Pritisnite m, da izberete OK in
odprete pod-meni ali potrdite izbiro.
Pritisnite r, da izberete BACK in se
vrnete v predhodni meni, popravite znak ali prekličete dejanje.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Način pripravljenosti
Če ne pritisnete katere koli tipke na slušalki v roku 15 sekund, se zaslon samodejno povrne v pripravljenost. V pripravljenost se vrne tudi, če slušalko položite na bazo ali polnilnik.
1
Page 12
10
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon

3 Prvi koraki

3.1 Namestite bazo

Namestite bazo v dometu telefonske in električne vtičnice.
t Namig
Prostor, na katerega namestite bazo, lahko vpliva na domet in delovanje vašega izdelka. Preprečite namestitev v bližini velikih kovinskih predmetov, kot so na primer registri, radiatorji ali električne naprave. To lahko vpliva na doseg in kakovost zvoka. Stavbe z debelimi notranjimi in zunanjimi zidovi lahko vplivajo na prenos signalov v in iz baze.

3.2 Povežite bazo

w Opozorilo
• Zagotovite pravilno povezavo električnega adapterja in telefonske linijske vrvice, saj lahko nepravilna povezava poškoduje izdelek.
• Vedno uporabite priloženo telefonsko vrvico. V nasprotnem primeru morda ne boste dobili klicnega signala.
n Opomba
V nekaterih državah adapter in linijska vrvica morda nista povezana. V tem primeru, prosimo adapter priključite na linijsko vrvico, preden ga priključite v vtičnico.
1
Priključite linijsko vrvico in električni kabel v vtičnice na zadnji strani baze.
2
Priključite drugi konec linijske vrvice in električnega kabla v telefonsko vtičnico in električno vtičnico.
Page 13
11
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
3.3 Namestite in napolnite baterije
slušalke
w Opozorilo
• Slušalko morate pred prvo uporabo polniti vsaj 24 ur.
• Nikoli ne uporabljajte baterij drugega tipa, kot so dostavljene z napravo. Če baterije zamenjate z baterijami nepravilnega tipa, obstaja nevarnost eksplozije.
Vaš SE440 je dostavljen z dvema baterijama za polnjenje.
1
Odprite pokrov baterij (če je nameščen).
2
Namestite baterije, kot je prikazano, in ponovno namestite pokrov.
3
Namestite slušalko s sprednjim delom navzgor na bazo za polnitev.
Zvočni signal potrdi, da je slušalka pravilno nameščena in polnjenje se začne.
4
Ko je v baterijah dovolj energije, se bo slušalka samodejno registrirala z bazo.
Prikaže se zaslon v načinu pripravljenosti. Ali, če je na zaslonu prikazano
DOBRODOŠLI:
morate
izbrati državo.
Če morate izbrati državo,
• Se prikaže napis
DOBRODOŠLI
in se spreminja v
različne jezike.
• Pritisnitem. Ime države se pokaže na zaslonu. Pojdite z u ali d, da izberete vašo državo
in pritisnite m.
Napis POTRDI?
se pokaže.
• Pritisnite OK, da potrdite. To bo nastavilo privzete nastavitve za državo,
ki ste jo izbrali.
n Opomba
• Če prejmete klic, preden nastavite državo, le tega lahko sprejmete. Ko je klic zaključen, se zaslon povrne v način nastavitve države. Dokler ne izberete države, ne bo delovala funkcija identifikacije klicočega.
• Če ob izbiri države naredite napako, si prosimo poglejte ‘Država’ na strani 25.
5
Pustite slušalko, dokler baterije niso popolnoma napolnjene (najmanj 24 ur).
Baterije slušalke so popolnoma napolnjene, ko preneha animacija polnjenja in prikaže se ikona
f (baterije napolnjene).
w Opozorilo
Če vstavite alkalne baterije namesto NiMH baterij
OPOZORILO
se bo pojavilo na zaslonu.
Nemudoma zamenjajte s priloženimi baterijami.

3.4 Uporaba večdelnih kompletov

Če ste kupili večdelni komplet, boste imeli dodatne slušalke, polnilnike, adapterje in AAA baterije za polnjenje.
1
Priključite polnilnike v električno vtičnico.
2
Namestite priložene baterije v ostale slušalke.
3
Namestite slušalke na polnilnike, za popolno polnjenje baterij, vsaj 24 ur.
Page 14
12
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon

4 Uporaba vašega SE440

4.1 Klici

4.1.1 Kličite
1
Pritisnite r.
2
Vpišite telefonsko številko.
4.1.2 Predhodno izbiranje
1
Vstavite telefonsko številko (največ 24 številk). Če naredite napako, pritisnite >.
2
Pritisnite r, da pokličete vneseno telefonsko številko.
4.1.3 Hitro klicanje s tipkami 1 do 9
1
Pritisnite in držite tipko od 1 do 9, dokler se številka ne prikaže in kliče.
Če shranjene številke ni, boste zaslišali zvočni signal.
4.1.4 Klicanje iz imenika
1
Pritisnite d.
Prikazan je prvi vnos v imeniku.
2
Pojdite na u ali d, do želenega vnosa.
3
Pritisnite r, da pokličete številko.
t Namig
Namesto premikanja za iskanje med vnosi v imeniku, pritisnite številčno tipko, ki odgovarja prvi črki vnosa, ki ga želite poiskati. Na primer, če pritisnete 2 se bodo pokazali vnosi, ki se začnejo s črko A. Če ponovno pritisnite 2, se bodo prikazali vnosi, ki se začnejo s črko B, itd...
4.1.5 Čakanje klica
Če ste naročeni na storitev čakanje klica, bo slušalka zapiskala opozorilo, da imate še en klic. Prikazali se bodo tudi podatki o številki in imenu drugega klicatelja, če ste naročeni na Storitev za prepoznavanje klicatelja (SPI). Prosimo, da stopite v stik z vašim ponudnikom za več podatkov o tej storitvi. Če želite odgovoriti na drug klic, pritisnite
r
.
4.1.6 Klicanje iz dnevnika klicev
n Opomba
Če v dnevniku klicev želite videti številko klicočega, morate v vašem omrežju imeti naročeno storitev identifikacije linije klicočega. Za več podrobnosti poglejte “Dnevnik klicev” na strani 17.
1
Pritisnite u, da vstopite v
DNEVN. KLICEV
meni, tukaj imate možnost dostopa do
SEZN.
KLICEV
. Pritisnite m, da vstopite v
SEZN.
KLICEV
.
Prikazan je prvi vnos v seznamu klicev.
2
Pojdite z u ali d, do želenega vnosa.
3
Pritisnite r, da pokličete številko.
4.1.7 Odgovorite na klic
1
Ko telefon zazvoni in P utripa na zaslonu, pritisnite r ali pritisnite v, da odgovorite na klic preko zvočnika.
w Opozorilo
Ko telefon zazvoni, ne držite zvočnika slušalke preblizu ušesa, saj vam lahko poškoduje sluh. Prostoročna aktivacija lahko nenadoma zviša glasnost zvočnika slušalke na zelo visoko raven. Zagotovite, da slušalka ni preblizu vašega ušesa.
n Opomba
Če ste naročeni na omrežno uslugo identifikacije klicočega in dodelite VIP skupino številki klicočega, se podrobnosti klicočega prikažejo preden telefon zazvoni (poglejte ‘Shranjevanje vnosa” na strani 14 in ‘Melodija skupine’ na strani 20). Telefon lahko nastavite tako, da uporabi privzet način zvonjenja, kakor hitro je klic sprejet. Ko je identiteta klicočega prikazana, se bo pričel določen ton zvonjenja. Poglejte ‘Prvi klic’, stran 20.
t Namig
Če je vključen način samodejnega dviga (glejte stran 21), za odgovor na klic preprosto dvignite slušalko z baze. Privzeta nastavitev je izključena, v tem primeru boste morali najprej pritisniti
r
, da na klic odgovorite.
n Opomba
Prihoden klic ima prednost pred vsemi ostalimi opravili. V primeru prihodnega klica, se zaključijo vse ostale operacije, kot so na primer nastavljanje telefona, premikanje po meniju, itd.
Page 15
13
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
4.1.8 Prilagajanje glasnosti
1
Med klicem pritisnite u ali d, da prilagodite glasnost zvočnika slušalke ali zvočnika.
Raven je prikazana na zaslonu slušalke.
4.1.9 Zvok izključen
Izključite zvok mikrofona, tako da se lahko pogovarjate z nekom v prostoru, brez da bi vas klicoči slišal.
1
Med klicem, pritisnite
>
.
Mikrofon je izključen.
2
Pritisnite >, da mikrofon ponovno vključite.
4.1.10 Zaključite pogovor
1
Pritisnite e.
Ko prekinete, se za 5 sekund na zaslonu izpiše trajanje pogovora.
n Opomba
Če je vključena samodejna prekinitev (glejte stran 21), za zaključek pogovora preprosto položite slušalko na bazo. Privzeta nastavitev je VKLJUČENA.
4.1.11 Vklop/Izklop slušalke
1
Pritisnite in držite e dokler se slušalka ne izključi.
2
Ponovno pritisnite in držite e, da slušalko ponovno vključite.

4.2 Klicanje druge zunanje številke

Dajte zunanjega sogovornika na čakanje, da izvedete drugi zunanji klic. Zamenjujete lahko med obema klicočima ali imate 3-smerni konferenčni klic.
1
Med klicem, pritisnite m. Pojdite na d, da
ZAČ. 2.KLIC
.
2
Pritisnite m.
Na zaslonu se prikaže
KLICANJE R
3
Vpišite drugo številko.
4
Ko drug sogovornik odgovori, pritisnite
m
, da odprete možnosti menija:
KONFERENCA
– pritisnite m, da začnete 3-smerni klic z zunanjim in notranjim sogovornikom.
PREKL. KLIC
– pritisnite m, da zamenjate
med dvema sogovornikoma.
5
Pritisnite e, da prekličete.

4.3 Interkom

Ta funkcija je na voljo le, če imate vsaj 2 registrirani slušalki. Omogoča vam izvedbo notranjih klicev, prevezavo zunanjih klicev iz ene slušalke na drugo, in uporabo konferenčne funkcije.
4.3.1 Klicanje druge slušalke
1
Pritisnite c.
• Če imate dve slušalki, je druga slušalka klicana samodejno.
• Če sta na bazi registrirani več kot dve slušalki, se izpišejo njihove številke, na primer
2345*
. Vstavite številko slušalke, ki jo želite poklicati ali pritisnite *, da zazvonijo vse slušalke.
2
Pritisnite e, da prekličete.
n Opomba
Če slušalka ne pripada dometu SE440/445, ta funkcija morda ne bo na voljo.
4.3.2 Prevezava zunanjega klica na drugo slušalko
1
Med zunanjim klicem, pritisnite c.
Vaš sogovornik je na čakanju.
2
Vstavite številko slušalke, ki jo želite poklicati ali pritisnite *, da zazvonijo vse slušalke.
Če imate samo dve slušalki, je druga slušalka
klicana samodejno.
3
Ko druga slušalka odgovori, najavite sogovornika in nato pritisnite e, da klic prevežete.
Če na drugi slušalki ni odgovora, pritisnite
c
, da ponovno govorite s klicočim.
4.3.3 Menjava med notranjim in zunanjim klicem
1
Med zunanjim klicem, pritisnite c.
Vaš sogovornik je na čakanju.
2
Vstavite številko slušalke, ki jo želite poklicati, ali pritisnite *, da zazvonijo vse slušalke.
Če imate samo dve slušalki, je druga slušalka
klicana samodejno.
3
Ko druga slušalka odgovori, lahko nemoteno govorite z vašim notranjim sogovornikom.
Page 16
14
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
4
Pritisnite c, da zamenjate med obema sogovornikoma.
5
Pritisnite e, da prekličete.
4.3.4 Konferenčni klic treh sogovornikov
1
Med zunanjim klicem, pritisnite c.
Vaš sogovornik je na čakanju.
2
Vstavite številko slušalke, ki jo želite poklicati, ali pritisnite *, da zazvonijo vse slušalke.
Če imate samo dve slušalki, je druga slušalka klicana samodejno.
3
Ko druga slušalka odgovori, naznanite klic, nato pritisnite in držite c, da povežete oba klica. Če na drugi slušalki ni odgovora, pritisnite c, da ponovno govorite s klicočim.
4
Pritisnite e, da prekličete.

4.4 Glasovna pošta

Če ste naročeni na storitev glasovne pošte pri vašem operaterju (če je na razpolago), vaš SE440 prikaže E, ko imate nova sporočila. Odvisno od vaše države in omrežnih storitev, je številka glasovne pošte lahko predhodno shranjena v vaši slušalki za hitro klicanje z uporabo tipke 1.
n Opomba
Številka glasovne pošte je predhodno shranjena le, če je telefon kupljen v državi, ki ponuja storitev glasovne pošte. Če številka glasovne pošte ni predhodno shranjena, lahko številko dodate, ali prepišete obstoječo shranjeno številko. Poglejte stran 16.
4.4.1 Pokličite vašega omrežnega ponudnika glasovne pošte
1
Pritisnite in držite 1.
Številka se prikaže in kliče. Sledite glasovnim navodilom, da predvajate, shranite in izbrišete vaša sporočila.
Ali
Če je E prikazan v seznamu klicev, pritisnite
r
, da pokličete omrežno številko glasovne
pošte..
n Opomba
Ikono E lahko izključite. Ko gledate Dnevnik klicev, pritisnite in držite 5.

5 Imenik

V imenik slušalke SE440 lahko shranite do 100 imen in številk.
n Opomba
Številke so lahko dolge do 24 številk in imena do 12 črk. Vnosi so shranjeni v abecednem vrstnem redu.

5.1 Pregled in klicanje vnosov v imeniku

1
Pritisnited. Na zaslonu se prikaže prvi vnos.
2
Pojdite z u ali d do želenega vnosa. Ali Če želite iskati po abecedi, pritisnite d,
nato pritisnite tipko s prvo črko imena, na primer, če se ime prične z N, dvakrat pritisnite 6.
Na zaslonu se prikaže prvi vnos, ki se prične s
črko N. Po potrebi, pritisnite u ali d, da se premaknete do želenega vnosa.
3
Pritisnite
r
, da pokličete prikazano številko.

5.2 Shranjevanje vnosa

1
Pritisnite m.
Napis IMENIK
se pokaže.
2
Pritisnite m.
Napis NOV VNOS
se prikaže.
3
Pritisnite m.
Napis VNESITE IME
se prikaže.
4
Vnesite ime in pritisnite m.
5
Vnesite številko. Pritisnite m, da shranite. Pritisnite u ali d, da izberete
NI
SKUP., SKUPINA A , B
ali C in pritisnite m, da
potrdite.
6
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
n Opomba
Posamezne stike lahko dodelite določenim skupinam v skladu z vašo izbiro. Na primer, skupina A vsebuje telefonske številke vaših sodelavcev. Tej skupini lahko tudi dodelite določeno melodijo zvonjenja (poglejte ‘Melodija skupine’ na strani 20). Ta značilnost vam je lahko v pomoč le, če ste naročeni na storitev identifikacije linije klicočega pri vašem omrežnem ponudniku. Če je tako, boste zmeraj, ko vas bo poklical nekdo iz te skupine, zaslišali določen ton zvonjenja te skupine.
Page 17
15
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
n Opomba
Shranjevanje vnosa lahko prekličete s pritiskom na r kadarkoli med postopkom.

5.3 Vnos imen

Da v imenik vstavite imena, uporabite abecedno tipkovnico. Na primer za vnos imena Paul
P
Pritisnite 7 enkrat
A
Pritisnite
2
enkrat
U
Pritisnite 8 dvakrat
L
Pritisnite
5
trikrat
Da vstavite presledek, pritisnite 1. Pritisnite
>, da znak izbrišete ali pritisnite in
držite
>
, da izbrišete vse znake.

5.4 Prikaz znakov

Za vstavljanje imen in znakov, uporabite tipkovnico.
1
Presledek
1 - < > *
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8 ?
9
W X Y Z 9
0
0 - / \ # +

5.5 Vstavljanje premora

Če je vaš SE440 povezan s telefonsko centralo, boste v shranjeno številko morda morali vnesti premor. S tem telefonski centrali omogočite pridobitev zunanje linije. Premor se običajno shrani za dostopno kodo telefonske centrale (na primer 9).
1
Medtem ko shranjujete številko, pritisnite in
držite #, dokler se na zaslonu ne prikaže P. Nato telefonsko številko shranite kot običajno.

5.6 Ogled vnosa

V pripravljenosti:
1
Pritisnite d.
2
Vstavite prvo črko iskanega imena, če želite
iskati po abecedi, in nato pojdite z u ali
d
do želenega vnosa. Prikaže se ime.
3
Pritisnite >, da prikažete številko. Če ima
več kot 12 številk, ponovno pritisnite >, da vidite preostanek številke.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Med klicem:
1
Dvakrat pritisnite m, da odprete meni
imenika.
2
Vstavite prvo črko želenega imena, nato po
potrebi pojdite z u ali d, do želenega imena. Pritisnite >, da prikažete številko.
Če ima več kot 12 številk, ponovno pritisnite
>
, da vidite preostanek številke.
3
Pritisnite e, da prekličete prikaz imenika.
4
Ponovno pritisnite e, da klic zaključite.

5.7 Urejanje vnosa

1
Pritisnite d.
2
Pojdite z u ali d do vnosa, ki ga želite
urediti in pritisnite m. Napis
UREDI ŠT.
VNOSA
se prikaže. Ponovno pritisnite m.
3
Uredite ime in pritisnite m, da potrdite.
Uporabite >, da znake izbrišete.
4
Pritisnite m in uredite številko.
5
Pritisnite m, da potrdite.
6
Pojdite z u ali d, da izberete NI
SKUP., SKUPINA A, B
ali C in pritisnite m, da
potrdite.
7
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Page 18
16
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon

5.8 Brisanje vnosa

1
Pritisnite d.
2
Pojdite na vnos, ki ga želite izbrisati in
pritisnite m.
3
Pojdite z d do
IZBR. SEZNAM
in pritisnite
m
.
4
Na zaslonu se prikaže napis
POTRDI?
.
Pritisnite m.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

5.9 Brisanje vseh vnosov

1
Dvakrat pritisnite m.
2
Pojdite z d do
ZBRIŠI VSE
in pritisnite m.
3
Na zaslonu se prikaže napis
POTRDI?
.
Pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

5.10 Kopiranje imenika na drugo slušalko

1
Dvakrat pritisnite
m.
2
Pojdite z d do
PRENOS IMEN
in pritisnite m.
3
Pojdite z u ali
d
do
številke slušalke,
na katero želite prekopirati imenik.
Pritisnite m.
4
Pritisnite m na sprejemni slušalki, da
sprejmete prenos iz oddajne slušalke.
Prikaz kaže
PRENOS...
na oddajni slušalki.
Prikaz kaže
ČAKAM...
na sprejemni slušalki.
5
Pritisnite
e
, da se vrnete v pripravljenost.
n Opomba
Če sta v sprejemni slušalki ime in številka že shranjeni, ne bosta ponovno prekopirana.
5.10.1 Tipke za hitro klicanje
Tipke 1 do 9 omogočajo hitro klicanje vnosov shranjenih v imeniku.
n Opomba
Tipki 1 in 2 imata morda predhodno vstavljene številke - običajno dostop do glasovne pošte in informacijskega centra, ki ju ponuja vaš omrežni ponudnik, vendar je le to odvisno od vaše države in omrežja. Te predhodno shranjene številke lahko spremenite s svojimi številkami.
5.10.2 Klicanje s tipkami za hitro klicanje
1
Pritisnite in držite številčno tipko 1 do 9.
Številka se prikaže in kliče.
2
Pritisnite e, da prekličete in se vrnete v
pripravljenost.
5.10.3 Shranjevanje vnosa v imenik s
tipkami za hitro klicanje
1
Dvakrat pritisnite m.
2
Pojdite z d do
DIR. SPOMIN
in pritisnite m.
3
Pritisnite u ali d, da izberete
TIPKA 1 - 9
in pritisnite m. Prikaže se trenuten vnos, če obstaja.
4
Ponovno pritisnite m, da odprete
možnosti menija.
5
Pritisnite m do
DODAJ
vnos iz imenika.
6
Pojdite z u ali d do želenega vnosa.
Pritisnite m, da potrdite ali e, da se vrnete v pripravljenost.
5.10.4 Brisanje tipk za hitro klicanje
1
Dvakrat pritisnite m, nato pojdite z u
ali d do
DIR. SPOMIN
in pritisnite m.
2
Pojdite z u ali d, da izberete
TIPKA 1- 9
.
3
Pritisnite m, da prikažete trenutni vnos. Ponovno pritisnite m, da odprete možnosti
menija.
4
Pojdite z d do
ZBRIŠI
in pritisnite m.
5
Na zaslonu se prikaže napis
POTRDI?
.
Pritisnite m.
6
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Page 19
17
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
6 Identifikacija klicočega (ID)
in dnevnik klicev
Če ste naročeni na identifikacijo linije klicočega (CLI), in pod pogojem da identiteta klicočega ni skrita, se bo številka klicočega pojavila skupaj z datumom in časom klica (če omrežje nudi to uslugo).
n Opomba
• Če je številka klicočega shranjena v imeniku skupaj z imenom, se bo prikazalo tudi ime.
• Če telefonska številka ni na voljo za prihodne klice, bo slušalka prikazala
NE ZNAN
.
• Podatki o prihodnih klicih se razlikujejo glede na državo in omrežnega ponudnika. Nekateri ponudniki lahko zahtevajo plačilo za storitev prikaza identitete linije klicočega.

6.1 Dnevnik klicev

Dnevnik klicev vsebuje podrobnosti o zgrešenih in sprejetih klicih. Podatki vključujejo datum in čas klica. Vnosi so prikazani v kronološkem vrstnem redu, z zadnjimi klici na začetku seznama.
n Opomba
• Ko je dnevnik klicev poln, nov klic zamenja najstarejšega na seznamu.
• Dnevnik klicev prihodnih in zgrešenih klicev vsebuje do 50 klicev.
• Če sprejmete več kot en klic z iste številke, bo v dnevniku klicev naveden le zadnji klic.
Če imate zgrešene klice (prihodne klice, na katere niste odgovorili), bo na zaslonu prikazana
ikona L na vseh slušalkah registriranih na bazi.
Če za ogled dnevnika klicev uporabite eno slušalko, bo ikona na ostalih slušalkah še dalje utripala (le uporabniki večdelnih kompletov).
6.1.1 Pregled dnevnika klicev
1
Pritisnite u, da vstavite
DNEVN. KLICEV
možnost menija, nato pritisnite m, da vstavite
SEZN.KLICEV
.
Prikaže se zadnja številka - ali ime, če je shranjeno
v imeniku. Novi klici so označeni z L ikono, ki
utripa.
2
Pojdite z u ali d skozi dnevnik klicev.
Na koncu dnevnika, boste zaslišali zvočni signal.
Pritisnite >, da prikažete številko. Če ima
številka več kot 12 številk, pritisnite >, da vidite preostanek številke.
3
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
n Opomba
Ikona L preneha utripati, ko ste pogledali vse
nove klice.
6.1.2 Klicanje iz dnevnika klicev
1
Pritisnite u, da vstavite
DNEV. KLICEV
možnost menija, nato pritisnite m, da vstavite
SEZN. KLICE V
.
2
Pojdite z u ali d do želenega vnosa.
3
Za klicanje pritisnite r ali v.
6.1.3 Shranjevanje številke iz dnevnika klicev v imenik
1
Pritisnite u. Pritisnite m.
2
Pojdite z u ali d do želene številke.
3
Pritisnite m. Napis
SHRANI ŠTEV.
se prikaže.
4
Pritisnite m. Napis
VNESITE IME
se prikaže.
Uporabite tipkovnico, da vnesete ime.
5
Pritisnite m, da se številka izpiše, nato
lahko uporabnik po potrebi številko ureja in mora pritisniti m, da številko shrani (tudi če ni bila urejena).
6
Pritisnite
u
ali d, da izberete
NI
SKUP., SKUPINA A, B
ali C in pritisnite m, da
potrdite.
7
Pritisnite m, da potrdite.
8
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Page 20
18
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon
6.1.4 Brisanje vnosa iz dnevnika klicev
1
Pritisnite u nato m. Prikazan je zadnji klic.
2
Pojdite z u ali d do želene številke.
3
Pritisnite m, nato pojdite z d do
ZBRIŠI
in pritisnite m.
4
Na zaslonu se prikaže napis
POTRDI?
.
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
6.1.5 Brisanje celotnega dnevnika klicev
1
Pritisnite u nato m. Prikazan je zadnji klic.
2
Pojdite z d do
ZBRIŠI VSE
in pritisnite m.
3
Na zaslonu se prikaže napis
POTRDI?
. Pritisnite m, da potrdite. Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

6.2 Ponovna izbira

S SE440 lahko ponovno izberete zadnjih 10 klicanih številk. Številko so lahko dolge do 24 številk.
6.2.1 Ponovno izbiranje zadnje klicane številke
1
Pritisnite >. Prikaže se zadnja klicana številka.
Če ima številka več kot 12 številk, se na
zaslonu prikaže B in puščica utripa. Pritisnite >, da prikažete preostanek številke. Če je številka shranjena v imeniku, je prikazano tudi ime.
2
Pritisnite r za klicanje.
6.2.2 Pregled in klicanje številke v seznamu ponovnih klicev
1
Pritisnite >. Prikaže se zadnja klicana
številka. Po potrebi, pojdite z u ali d do želene številke.
2
Pritisnite r, da pokličete številko.
6.2.3 Kopiranje ponovno klicane številke v imenik
1
Pritisnite > in pojdite z u ali d do
želenega vnosa.
2
Pritisnite m.
3
Na zaslonu se prikaže napis
SHR ANI ŠTEV.
.
Pritisnite m.
4
Vnesite ime in pritisnite m.
5
Po potrebi uredite številko in pritisnite m.
6
Pritisnite
u
ali d, da izberete
NI
SKUP., SKUPINA A, B
ali C in pritisnite m, da
potrdite.
7
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
6.2.4 Brisanje vnosa iz seznama ponovnih klicev
1
Pritisnite >. Pojdite z u ali d do
želene številke.
2
Pritisnite m in pojdite z d do
ZBRIŠI
,
nato pritisnite m.
3
Na zaslonu se prikaže
POTRDI?
. Pritisnite
m
, da potrdite, nato e, da se vrnete v
pripravljenost.
6.2.5 Brisanje celotnega seznama ponovnih klicev
1
Pritisnite >, nato pritisnite m.
2
Pojdite z d do
ZBRIŠI VSE
in pritisnite m.
3
Na zaslonu se prikaže napis
POTRDI?
. Pritisnite m, da potrdite. Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Page 21
19
Vaš SE4 40 digitalni brezžični telefon

7 Ura & Alarm

Če ste naročeni na storitev identifikacije linije klicočega, je čas na vašem SE440 lahko samodejno nastavljen vsakič, ko prejmete klic, odvisno od vašega omrežnega ponudnika.
Čas lahko nastavite ali prilagodite tudi z uporabo menija Ura & Alarm.

7.1 Nastavitev datuma in časa

1
Pritisnite m in pojdite na d do
UR A/
AL ARM
. Pritisnite m. Na zaslonu se prikaže
DATUM & ČAS
, nato pritisnite
m
.
2
Vnesite datum v obliki
DD -MM
na primer
04/08
za 4. avgust.
3
Pritisnite m in vstavite čas v 24 urni obliki
UU – MM
, na primer
14:45
.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
n Opomba
Datum in čas se ohranita tudi med izpadom električne energije ali če se izpraznijo baterije.

7.2 Nastavitev alarma

1
Pritisnite m, nato pojdite z d do
UR A/
AL ARM
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
NAST. ALARM
in pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do
IZKLJUČEN, VK LJ.
ENKR AT
ali
VK LJ. DNEVNO
in pritisnite m.
4
Če ste izbrali
VK LJ. ENKRAT
ali
VK LJ. DNEVNO
,
vstavite čas v 24 urni obliki
UU - MM
, na
primer
14:45
in pritisnite m.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Ko se alarm sproži, pritisnite katero koli tipko, da ga prekinete.
n Opomba
• Ko je alarm vključen, je prikazana ikona C.
• Alarm bo zvonil na srednji glasnosti.
AL ARM
in
C bo utripal na zaslonu.

7.3 Nastavitev melodije alarma

Na voljo so trije toni zvonjenja alarma.
1
Pritisnite m in pojdite na d do
UR A/
AL ARM
. Pritisnite m.
2
Pojdite z d do
TON ALARMA
in pritisnite m.
Melodije se predvajajo.
3
Pojdite z u ali d in pritisnite m.
Page 22
20
Osebne nas tavitve

8 Osebne nastavitve

8.1 Toni slušalke

w Opozorilo
Ko telefon zazvoni, ne držite zvočnika slušalke preblizu ušesa, saj vam lahko poškoduje sluh.
8.1.1 Glasnost zvonjenja
Izberite med: Ton izključen, nizko, srednje, visoko, ojačano in naraščajoče (glasnost se veča).
n Opomba
Privzeta nastavitev je Visoko.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Napis
TON SLUŠALKE
se prikaže. Pritisnite m.
3
Napis
GLASNOST
se prikaže. Pritisnite m.
4
Pojdite z u ali d, da prilagodite stopnjo
glasnosti zvonjenja.
5
Pritisnite m, da nastavitve shranite.
6
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
8.1.2 Melodija zvonjenja
Izberite med 10 melodijami zvonjenja.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Napis
TON SLUŠALKE
se prikaže. Pritisnite m
in pojdite z d do
MELODIJA
. Pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do želenega tona
zvonjenja.
Predvaja se primer tona zvonjenja.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
8.1.3 Melodija skupine
Da vam bo ta značilnost v pomoč, morate biti naročeni na uslugo identifikacije linije klicočega. Ta meni vam omogoča izbiro in nastavitev melodij, ki bodo uporabljene ob zunanjem klicu stikov, katerih imena so shranjena v imeniku in so del skupine. Vsaki skupini lahko dodelite 1 melodijo zvonjenja. Na voljo imate tri skupine v imeniku (skupina A, B, C), s katerimi lahko uredite svoje stike. Vsaki skupini lahko dodelite enkratno melodijo.
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Napis
TON SLUŠALKE
se prikaže. Pritisnite m in
pojdite z d do
MELOD. SKUP.
. Pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d, da izberete:
SKUPINA A
,
B
ali C, nato pritisnite m.
4
Pritisnite u ali d, da izberete ton
zvonjenja, ki jo želite dodeliti skupini in pritisnite m.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
8.1.4 Vklop/Izklop tona tipk
Če pritisnite tipko na slušalki, zaslišite zvočni signal. Ta zvočni signal lahko vključite ali izključite.
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Napis
TON SLUŠALKE
se prikaže. Pritisnite m
in pojdite z d do
TON TIPK
. Pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d, da izberete
VK LOP
ali
IZKLOP
.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
8.1.5 Prvi klic
Vaš SE440 bo samodejno zaznal identifikacijo klicočega (odvisno od naročnine). Vaš telefon ne bo zvonil, dokler je prikazan ta podatek. Če želite zvonjenje slišati, preden je prikazana identifikacija klicočega, lahko ročno nastavite PRVI KLIC na VKLOP.
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Napis
TON SLUŠALKE
se prikaže. Pritisnite m
in pojdite z d do
PRVI KLIC
. Pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d, da izberete
VK LOP
ali
IZKLJ
.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

8.2 Ime slušalke

Poosebite svojo slušalko z namenom ali lokacijo, na primer Peter ali spalnica. Največ 10 znakov.
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
IME SLUŠALKE
in pritisnite m.
Prikaže se trenutno ime.
Page 23
21
Osebne nas tavitve
3
Pritisnite m, da izbrišete trenutno ime.
4
Vstavite želeno ime – največ 10 znakov in
pritisnite m, da shranite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

8.3 Samodejni dvig

Z vključeno funkcijo samodejni dvig, lahko na klic odgovorite tako, da preprosto dvignete slušalko z baze ali polnilnika. Če je funkcija izključena, boste morali pritisniti r, da na klic odgovorite. Privzeta nastavitev je Izključeno.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
SAMODEJ. DVIG
. Pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d, da izberete
VK LOP
ali
IZKLJ
.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

8.4 Samodejna prekinitev

Z vključeno funkcijo samodejna prekinitev, lahko klic zaključite tako, da preprosto položite slušalko na bazo ali polnilnik. Če je funkcija izključena, boste morali pritisniti e, da klic prekinete. Privzeta nastavitev je Vključena.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
SAMO. PREKIN.
. Pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d, da izberete
VK LOP
ali
IZKLJ
.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

8.5 Jezik zaslona

Spremenite lahko jezik zaslona.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
JE ZIK
. Pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d, da izberete želen jezik.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

8.6 Vklop/Izklop baby klic

Pustite eno slušalko v prostoru in uporabite drugo slušalko, da slišite zvoke v tem prostoru.
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
BABY KLIC.
. Pritisnite m.
3
Pritisnite u ali d, da izberete
VK LJUČ
ali
IZKLJ
.
4
Pritisnite m, da potrdite. Ko je vključen, lahko pustite to slušalko v prostoru, ki ga želite nadzirati. Vključen je le mikrofon. Nihče v sobi vas ne more slišati.

8.7 Baby klic

1
Vključite način Baby klic na slušalki in
namestite to slušalko v prostor.
2
Na drugi slušalki, pritisnite c in vstavite
številko slušalke, ki jo uporabljate za nadzor prostora. Sedaj lahko slišite zvoke iz tega prostora.
t Namig
Če želite nadzor prekiniti, pritisnite e.

8.8 Vklop/Izklop osvetlitve ozadja

1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
OSEBNE NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
OSV. OZ ADJA.
. Pritisnite m.
3
Pritisnite u ali d, da izberete
VK LJUČ
ali
IZKLJ
.
4
Pritisnite m, da potrdite.

8.9 Zaklepanje tipkovnice

Preprečite naključno klicanje med prenašanjem slušalke z zaklepanjem tipkovnice.
1
Pritisnite in držite *.
Na zaslonu se prikaže napis
TIPKE ZAKL.
.
2
Da slušalko odklenete, ponovno pritisnite in
držite *.
n Opomba
Medtem, ko je tipkovnica zaklenjena, lahko na klice normalno odgovorite.
Page 24
22
Napredne nastavitve

9 Napredne nastavitve

Ta nastavitev je uporabna za dostop do določenih omrežnih storitev in PABX/telefonskih central.

9.1 Čas povratnega klica

Privzeta nastavitev SE440 časa povratnega klica je primerna za vašo državo in omrežnega ponudnika. Te nastavitve ni potrebno spreminjati, razen, če vam svetujemo drugače.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
2
Napis
ČAS POVR.
se prikaže. Pritisnite m.
3
Pritisnite u ali d, da izberete želeno
nastavitev:
KR ATKO, SREDNJE, DOLGO
.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite
e
, da se vrnete v pripravljenost.
n Opomba
Uporabo vašega SE440 ne moremo zagotoviti na vseh PABX.

9.2 Način klicanja

Privzeta nastavitev SE440 načina klicanja je primerna za vašo državo in omrežnega ponudnika. Te nastavitve ni potrebno spreminjati, razen, če vam svetujemo drugače.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
NAČIN KLIC.
. Pritisnite m.
3
Pritisnite u ali d, da izberete
TONSKO
ali
PULZNO
.
4
Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
9.2.1 Začasna menjava med tonskim in pulznim klicanjem
1
Pritisnite in držite *.
Način klicanja se spremeni med Pulzno in Tonsko za trajanje klica.

9.3 Omejitev klica

Preprečite klicanje določenih številk z vašega SE440. Shranite štiri določene številke, dolge do 4 številk – na primer, mednarodne ali lokalne omrežne kode.
Prekličite omejitev klica z Vključitvijo ali Izključitvijo nastavitve.
n Opomba
Če Omejitev klica vključite, bo napis
BLOK. VK L.
prikazan na zaslonu v načinu pripravljenosti.
9.3.1 Vklop/Izklop omejitve klica
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
OMEJIT.KLICA
. Pritisnite m.
3
Vstavite glavni PIN (privzeta nastavitev 0000)
in pritisnite m.
4
Napis
NAČIN
je prikazan. Pritisnite m.
5
Pritisnite u ali d, da izberete
VK LJUČ
ali
IZKLJ
.
Pritisnite m, da potrdite.
6
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Sedaj lahko nastavite številko (Glejte spodaj).
9.3.2 Nastavitev omejene številke
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
OMEJIT. KL.
. Pritisnite m.
3
Vstavite glavni PIN (privzeta nastavitev 0000)
in pritisnite m.
4
Pojdite z d do
ZA ŠTEVILKO
. Pritisnite m.
5
Po potrebi pojdite z u ali d do
naslednje razpoložljive številke.
6
Pritisnite m in vstavite številko ali prefiks, ki
ga želite omejiti. Pritisnite m, da potrdite.
7
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

9.4 Otroški klic

Ko je aktivirana, vam ta funkcija omogoči klicanje številke tako, da pritisnete katero koli tipko na slušalki (razen e). Ta funkcija je zelo uporabna za dostop do številk v sili.
Page 25
23
Napredne nastavitve
9.4.1 Vklop/Izklop otroškega klica
1
Pritisnite m, pojdite z d do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
OTROŠKI KLIC
. Pritisnite m.
3
Vstavite glavni PIN (privzeta nastavitev 0000)
in pritisnite m.
4
Napis
OTROŠKI NAČ.
je prikazan. Pritisnite m,
nato pritisnite u ali d, da izberete
VK LJUČ
ali
IZKLJ
. Pritisnite m, da potrdite.
5
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
n Opomba
Če vključite Otroški klic, bo napis
OTR . KL. VKL
prikazan na zaslonu v načinu pripravljenosti.
Da otroški klic ponovno izključite:
1
Pritisnite e.
2
Napis
IZKLJ.?
se prikaže. Pritisnite m, da
potrdite.
9.4.2 Nastavitev številke otroškega klica
1
Pritisnite m, pojdite z d do
NA PREDN E
NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
OTROŠKI KLIC
. Pritisnite m.
3
Vstavite glavni PIN (privzeta nastavitev 0000)
in pritisnite meni.
4
Pojdite z d do
ŠTEVILK A
. Pritisnite m.
5
Vnesite številko. Pritisnite m, da potrdite.
6
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
9.4.3 Klicanje otroške številke
1
Ko je otroška številka shranjena in je
vključen način otroški klic, pritisnite katero koli tipko (razen e), da pokličete številko.
n Opomba
Ko je funkcija otroški klic vključena, lahko na klice normalno odgovorite.

9.5 Registracija

Na eni bazi lahko registrirate do 5 slušalk. Dodatne slušalke morate pred uporabo registrirati na bazo.
• Spodaj opisana navodila se nanašajo izrecno na vašo Philips SE440 slušalko.
Če želite registrirati slušalko drugega
proizvajalca, se lahko navodila razlikujejo. V tem primeru, se prosimo obrnite na proizvajalca dodatne slušalke.
• Glavni PIN je zahtevan preden lahko registrirate ali odregistrirate slušalke. Privzet PIN je
0000
.

9.6 Registracija slušalke

Na bazi:
1
Pritisnite in držitep tipko na bazni postaji
za vsaj 3 sekunde. Za registracijo slušalke imate na voljo 90 sekund.
Na slušalki:
1
Pritisnite m in pojdite z d do
DODAT.
NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
REGISTRACIJA
in pritisnite
m
.
3
Po potrebi pojdite z u ali d, da
prikažete
REGIST. BAZO
in pritisnite m.
BA ZA 1 2 3 4
se prikaže in utripa številka
registrirane baze.
Vstavite številko baze, na katero želite
registrirati vašo slušalko. Če imate le 1 bazno postajo, pritisnite 1. Če imate 2 bazni postaji, pritisnite 1 ali
2
, itd.
4
Ko se na zaslonu prikaže
PIN-- --
, vnesite PIN
baze.
Ko je slušalka registrirana na bazo, ji je
dodeljena številka slušalke.

9.7 Izbira baze

Vašo SE440 slušalko lahko registrirate na do 4 baze. Ko je registrirana, lahko menjate med bazami, na primer med bazo doma ali na delovnem mestu.
1
Pritisnite m in pojdite z d do
DODAT.
NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
REGISTRACIJA
in pritisnite
m
.
3
Napis
IZBERI BA ZO
se prikaže. Pritisnite m.
Prikazane so razpoložljive baze, številka
trenutne baze utripa.
Page 26
24
Napredne nastavitve
4
Vstavite številko želene baze – 1,2,3 ali 4 in
pritisnite m.
Ko je baza najdena, boste zaslišali zvočni signal. Če baza ni najdena, se bo na zaslonu prikazal napis
NEREG.
.

9.8 Odregistracija slušalke

1
Pritisnite m in pojdite z d do
DODAT.
NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
ODREGISTR.
in pritisnite
m
.
3
Vnesite 4 mestni glavni PIN in pritisnite m.
Na zaslonu se prikažejo številke registriranih slušalk.
4
Pojdite z u ali d, da izberete slušalko,
ki jo želite izbrisati in pritisnite m. Napis
NEREG.
se prikaže na zaslonu slušalke.

9.9 PIN

4 mestni glavni PIN uporabite ob registraciji in odregistraciji slušalke in ob spreminjanju nekaterih nastavitev na vašem SE440. Privzeta nastavitev je 0000. Za večjo varnost lahko PIN spremenite.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
NA PREDN E
NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
PIN
. Pritisnite m.
3
Vnesite trenutni 4 mestni glavni PIN in
pritisnite m. (Privzeta nastavitev 0000).
4
Vnesite nov PIN in pritisnite m.
n Opomba
Zapišite si svoj PIN. Če vaš PIN pozabite, boste morali ponastaviti vaš izdelek.

9.10 Resetiranje

To bo ponastavilo vaš SE440 na njegove privzete nastavitve.
n Opomba
Vnosi shranjeni v imeniku bodo ohranjeni. Po ponastavitvi, glede na vašo državo, bo na zaslonu slušalke prikazan dobrodošli način.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
PONASTAVITEV
. Pritisnite m.
3
Napis
POTRDI?
se prikaže. Pritisnite m.

9.11 Privzete nastavitve

Ime slušalke PHILIPS Ton tipk Vključen Samodejni dvig Izključen Samodejna prekinitev Vključen Melodija zvonjenja Ring 1 Glasnost zvonjenja Srednje Glasnost zvočnika slušalke 3 Imenik Nespremenjen Dnevnik klicev Prazen Seznam ponovnih klicev Prazen Glavni PIN 0000 Zaklepanje tipkovnice Izključen Ura 00:00 Alarm Izključen Način klicanja Ton
9.12 Samodejni prefiks
SE440 lahko nastavite tako, da zazna klicano številko in jo zamenja z drugo številko. Zaznana številka lahko ima do 5 številk. Zamenjate jo lahko s številko dolgo do 10 številk.
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
PREFIKS
. Pritisnite m.
3
Napis
Z A ZN A J ŠT.
se prikaže. Pritisnite m.
4
Vstavite številko, ki jo želite zaznati in
pritisnite m.
5
Pojdite do
PREFIKS ŠT.
in pritisnite m.
6
Vstavite številko, ki jo želite zamenjati in
pritisnite m.
7
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

9.13 Država

Če se preselite v drugo državo, lahko vaš telefon nastavite tako, da bo v skladu z omrežnimi nastavitvami te države.
n Opomba
Če med načinom dobrodošli napravite napako pri izbiri države, lahko državo tudi ponastavite. Glede na vašo državo, je ta možnost lahko prikazana kot
NI NA VOLJO
ali država ni prikazana.
1
Pritisnite m, pojdite z
d
do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
Page 27
25
Omrežne s toritve
2
Pojdite z d do
IZB.. DR ŽAVE
. Pritisnite m.
3
Vnesite 4 mestni glavni PIN in pritisnite m.
4
Pojdite z u ali d, da prikažete
zahtevano državo.
5
Pritisnite m, da potrdite.

9.14 Vrinjenje

Med potekom zunanjega pogovora, se lahko pogovoru pridruži druga slušalka registrirana na bazi, za izvedbo 3 smernega konferenčnega klica, le s pritiskom na r.
Da to omogočite, mora biti Vrinjenje Vključeno.
1
Pritisnite m, pojdite z d do
DODAT. NAST.
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
VRINJENJE
. Pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do
VK LJUČ
ali
IZKLJ
.
4
Pritisnite m, da potrdite.

10 Omrežne storitve

Vaš SE440 vam omogoča preprost dostop do vrste omrežnih storitev.

10.1 Preusmeritev vseh klicev

Nastavite vaš telefon na preusmeritev vseh vhodnih klicev na drugo številko.
10.1.1 Nastavitev številke za
preusmeritev klicev
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Napis
PREUSM. KLICA
se prikaže. Pritisnite
m
.
3
Pojdite z u ali d do
NASTAVITEV
, da nastavite številko, na katero želite preusmeriti klice in pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
10.1.2 Vkljuèi/Izkljuèi preusmeritev vseh klicev
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Napis
PREUSM. KLICA
se prikaže. Pritisnite
m
.
3
Pojdite z u ali d do
VK LJ.
ali
IZKLJ.
in
pritisnite
m
.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

10.2 Preusmeritev klica, èe je telefon zaseden

Nastavite vaš telefon, da preusmerite prihodne klice na drugo številko, èe je vaša linija zasedena.
10.2.1 Nastavitev številke za preusmeritev klicev
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
PREUS. ZAS.
in pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do
NASTAVITEV
, da nastavite številko, na katero želite preusmeriti klice in pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Page 28
26
Omrežne s toritve
10.2.2 Vkljuèi/Izkljuèi preusmeritev klica, èe je telefon zaseden
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
PREUS. ZAS.
in pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do
VK LJ.
ali
IZKLJ.
in
pritisnite
m
.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

10.3 Preusmeritev klica, èe ni odgovora

Nastavite vaš telefon, da preusmerite prihodne klice na drugo številko, èe na vaši liniji ni odgovora.
10.3.1 Nastavitev številke za preusmeritev klicev
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
PREUS. NEODG.
in pritisnite
m
.
3
Pojdite z u ali d do
NASTAVITEV
, da nastavite številko, na katero želite preusmeriti klice in pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
10.3.2 Vkljuèi/Izkljuèi preusmeritev klica, èe ni odgovora
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
PREUS. NEODG.
in pritisnite
m
.
3
Pojdite z u ali d do
VK LJ.
ali
IZKLJ.
in
pritisnite
m
.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

10.4 Glasovna pošta

Vključite ali izključite omrežno storitev odgovora.
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite d do
GL AS. POŠTA 1
ali
GL AS. POŠTA 2
in pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do
KLIC
in pritisnite
m
, da pokličete številko glasovne pošte ali
pa pojdite na
NASTAVIT VE
, da nastavite številko
glasovne pošte in pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

10.5 Info servis

Pokličite center za svetovanje vašega omrežnega ponudnika.
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
INFO SERVIS
in pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do
KLIC
in pritisnite
m
, da pokličete številko uslug in pojdite
na
NASTAVIT VE
, da nastavite številko uslug in
pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

10.6 Povratni klic

Pokliče vašega omrežnega ponudnika, da odkrijete kdo vas je zadnji klical.
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
POVR. KLIC
in pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do
KLIC
in pritisnite
m
, da pokličete številko in pojdite na
NASTAVIT VE
, da nastavite številko povratnega
klica in pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

10.7 Prekinitev povratnega klica

Pokliče nacionalno servisno številko za prekinitev storitve povratnega klica.
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
PREK.POV.KL
in pritisnite
m
.
3
Pojdite z u ali d do
KLIC
in pritisnite
m
, da pokličete številko, ki bo izključila
storitev povratni klic, ali pojdite do
NASTAVIT VE
, da nastavite ali spremenite številko prekinitve povratnega klica in pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.

10.8 Zadrži številko

Nastavi vaš telefon, da zadrži številko, vsakič ko kličete. Če klican telefon uporablja Identifikacijo klicočega, bo vaša številka na zaslonu prikazana kot
NEOBJAVL JEN
. Izbirno, ta znaèilnost omogoèa samodejno dodajanje prefiksa klicani številki, ko je enkrat nastavljena.
Page 29
27
Vzdrževanje in menjava

11 Vzdrževanje in menjava

11.1 Čiščenje

• Slušalko in bazo preprosto očistite z vlažno
(ne mokro) krpo ali z anti statično krpo.
• Nikoli ne uporabljajte gospodinjskih čistil, saj
lahko le ta izdelek poškodujejo.
• Nikoli ne uporabljajte suhe krpe, saj le ta
lahko povzroči statično elektriko.

11.2 Kako zamenjati baterije

w Opozorilo
Vedno uporabljajte AAA baterije za polnjenje.
1
Odprite pokrov baterij.
2
Odstranite stare baterije.
10.8.1 Nastavljanje skrivanja identitete
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
ZADRŽI ID
in pritisnite m.
3
Pojdite u ali d na
NASTAVIT VE
za nastavitev predpone za skrivanje identitete in pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
10.8.2 Vkljuèi/Izkljuèi zadrži ID
1
Pritisnite m in pojdite z d do
OMREŽ.
STOR .
in pritisnite m.
2
Pojdite z d do
ZADRŽI ID
in pritisnite m.
3
Pojdite z u ali d do
VK LJ.
ali
IZKLJ.
in
pritisnite m.
4
Pritisnite e, da se vrnete v pripravljenost.
Page 30
28
Tehnični podatki

12 Tehnični podatki

Življenjska doba baterij in domet

Čas govorjenja in čas pripravljenosti Ko so baterije popolnoma napolnjene, je čas govorjenja vašega SE440 približno 12 ur in čas pripravljenosti približno 150 ur.

Opozorilo nizkega stanja baterij

Raven baterij je prikazana v zgornjem levem delu zaslona slušalke. Ko je stanje baterij nizko, boste vsako minuto zaslišali zvočni signal (med klicem) in utripala bo ikona e. Ko je stanje baterij izredno nizko, se bo telefon samodejno ugasnil kmalu za opozorilom.
Približne stopnje napolnjenosti baterij so:
f Popolnoma napolnjene. g Delno napolnjene. e Skoraj prazne.

Vrste baterij

V vašem SE440 so uporabljene baterije AAA NiMh 550mAh.

Opozorilo izven dometa

V idealnih pogojih je domet telefona do 50 metrov znotraj in do 300 metrov na prostem. Če se približujete meji dometa, vas slušalka opozori z opozorilnim zvočnim signalom.
Če je slušalka izven tega dometa, bo slušalka oddala zvočni signal napake, klic bo izgubljen in nekatere od ostalih funkcij ne bodo delovale. Če boste slušalko poskušali uporabiti, boste zaslišali zvočni signal napake, pod pogojem, da je zvočni signal napake vključen.
Ko se boste ponovno nahajali v dometu baze, bo slušalka oddala drug zvočni signal.
n Opomba
Da bo zvočni signal napake deloval, mora biti vključen.
3
V slušalko namestite nove baterije.
4
Ponovno namestite pokrov baterij.
Page 31
29

Pogosto zastavljena vprašanja

13 Pogosto zastavljena
vprašanja
www.philips.com/support

Polnjenje

Ikona f ne utripa, ko je slušalka položena na bazo.
• Slab stik baterije – slušalko nekoliko premaknite.
• Umazani stiki – Očistite stike baterije s krpo navlaženo z alkoholom.
• Baterija je polna – polnjenje ni potrebno.

Klici

Ni klicnega signala
• Ni električne energije – preverite povezave. Ponastavite telefon: izključite in vključite električno napajanje.
• Baterije so prazne – baterije polnite vsaj 24 ur.
• Preveč ste oddaljeni od baze – premaknite se bliže k bazi.
• Napačen linijski kabel – uporabite priložen kabel.
• Linijski adapter (če je potreben) ni povezan z linijsko vrvico – povežite linijski adapter (če je potreben) z linijsko vrvico.
Slaba kakovost zvoka
Baza je preblizu električnih naprav, ojačanih betonskih zidov ali kovinskih podbojev vrat – premaknite bazo vsaj en meter stran od kakršnih koli električnih naprav.
IkonaN utripa
• Slušalka ni registrirana na bazo – registrirajte slušalko na bazo.
• Preveč ste oddaljeni od baze – premaknite se bliže k bazi.
Ni zvonjenja
Ton zvonjenja je izključen. Zvišajte glasnost.
Storitev prikaz identifikacije linije klicočega (ILK) ne deluje
Preverite vašo naročnino pri omrežnem ponudniku.

Imenik

V imenik ni mogoče shraniti vnosa
Imenik je poln. Izbrišite vnos, da sprostite spomin.

Zaslon

Ni prikaza
• Poskusite napolniti ali zamenjati baterije.
• Poskusite prekiniti in ponovno priključiti električno napajanje baze.
• Če 7 segment zaslona ni prižgan, poskušajte prekiniti in ponovno povezati električno napajanje baze.

Registracija

Registracija dodatne slušalke ni mogoča
Doseženo je bilo največje število 5 slušalk. Na zaslonu se prikaže napis
IŠČEM
. Če želite registrirati novo slušalko, morate eno slušalko odregistrirati.

Motnje

Motnje zvoka na radiu ali televiziji
Baza ali polnilnik sta preblizu. Premaknite ju čim dlje.
Page 32
30
Kazalo

14 Kazalo

A
Alarm ura 19
B
Baby klic 21 Brisanje tipk za hitro klicanje 16 Brisanje vnosa iz dnevnika klicev 18 Brisanje vnosa iz imenika 16 Brisanje vseh vnosov iz imenika 16
C
Čakanje klicočega, da odgovorite na drug klic 13 Čas povratnega klica 22
D
Diskretnost 13 Dodajanje vnosa v imenik 14 Dostop do seznama ponovnih klicev 18
G
Glasnost zvočnika slušalke 12 Glavno resetiranje 24
I
Identifikacija klicočega 17 Ikone in simboli na zaslonu 8 Ime slušalke 20 Izbris številke iz seznama ponovnih klicev 18
K
Klicanje druge slušalke 13 Klicanje iz imenika 12 Klicanje omrežne glasovne pošte 14 Klicanje slušalke 9 Klicanje številke iz dnevnika klicev 12 Kličite 12 Konferenčni klic 14
M
Menjava med notranjim in zunanjim klicem 13
N
Namestitev baterij 11 Nastavitev alarma 19 Nastavitev datuma in časa 19 Nastavitev države 25 Nastavitev jezika zaslona 21 Nastavitev melodije alarma 19 Nastavitev melodije slušalke 20 Nastavitev načina klicanja 22 Nastavitev načina ponovnega klica (utripanje) 22 Nastavitev prvega klica 20 Nastavitev zaznavanja prefiksa in nadomestno klicanje 24 Nova sporočila 14
O
Odgovorite na klic 12 Odregistracija slušalke 24 Omejitev klica 22
P
Polnjenje baterij 11 Povežite bazo 10 Predhodno izbiranje klica 12 Pregled bazne postaje 9 Pregled dnevnika klicev 17 Pregled slušalke 7 Pregled vnosov v imeniku 15 Premikanje po meniju 9 Premor v shranjeni številki 15 Prevezava zunanjega klica na drugo slušalko 13 Prilagodite glasnost zvočnika slušalke 12 Privzete nastavitve 24 Prvi klic 20
R
Recikliranje vašega telefona 5 Registracija slušalke 23 Registracija slušalke na bazo 23 Resetiranje 24
Page 33
31
S
Samodejna prekinitev 21 Samodejni dvig 21 Samodejni prefiks 24 Shranjevanje ponovno klicane številke v imenik 18 Shranjevanje številke iz dnevnika klicev v imenik 17 Shranjevanje tipk za hitro klicanje 16 Sprememba nastavitve države 25 Spremenite glasnost zvonjenja 20 Spremenite glavni PIN 24 Spremenite številke tipk za hitro klicanje 16 Spremenite ton zvonjenja slušalke 20
T
Tipke slušalke 7 Tipke za hitro klicanje 16
U
Urejanje vnosa v imeniku 15
V
Varnostni podatki 4 Vklop/Izklop slušalke 13 Vklop/Izklop tona tipk 20 Vnos imena v imenik 15 Vsebina škatle 6
Z
Zaklepanje tipkovnice 21 Zaključite pogovor 13
Kazalo
Page 34
Copyright © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Document order number: 3111 285 36572 (SL)
Printed in China
Loading...