Philips SE440 User Manual [el]

SE440
NO Telefon
w Advarsel
Bruk kun oppladbare batterier. Lad håndsettet i 24 timer før bruk.
Registrer ditt produkt og få støtte på
1
Innholds for teg nels e
Table of contents
1 Viktig 4
1.1 Strømforbruk 4
1.2 Konformitet 4
1.3 Bruk av GAP standard overenstemmelse 4
1.4 Resirkulering & avfallshåndtering 5
1.5 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (“EMF”) 5
2 Din SE440 digital trådløs telefon 6
2.1 Hva er i esken? 6
2.2 Dette trenger du også 6
2.3 Oversikt over håndsettet 7
2.4 Håndsett display 8
2.5 Oversikt over basen 9
2.6 Menynavigering 9
3 Sett igang 10
3.1 Plasser basen 10
3.2 Tilkoble basen. 10
3.3 Installer og lad håndsettets batterier 11
3.4 Bruk av multipakker 11
4 Bruk av ditt SE440 12
4.1 Anrop 12
4.1.1 Utføre et anrop 12
4.1.2 Pre-dial (forberedende anrop) 12
4.1.3 Slå one touch (direktevalg) nummere 1 til 9 12
4.1.4 Ringe fra telefonboken 12
4.1.5 Anrop venter 12
4.1.6 Anrop fra anropsloggen 12
4.1.7 Svare på et anrop 12
4.1.8 Justere lydstyrken 13
4.1.9 Demping 13
4.1.10 Avslutte et anrop 13
4.1.11 Slå håndsettet på/av 13
4.2 Ringe et annet eksternt nummer 13
4.3 Interkom 13
4.3.1 Ringe et annet håndsett 13
4.3.2 Overfør et eksternt anrop til et annet håndsett 13
4.3.3 Skifte mellom internt og eksternt anrop 13
4.3.4 Konferanse-samtale med en tredje deltaker 14
4.4 Talepost 14
4.4.1 Ring til ditt din nettverks talepost-tjeneste 14
5 Telefonbok 14
5.1 Vise og ringe telefonbok-innføringer 14
5.2 Lagre en innføring. 14
5.3 Tast inn navn 15
5.4 Bokstav veiviser 15
5.5 Innfør en pause 15
5.6 Vise en innføring 15
5.7 Endre en innføring 15
5.8 Slett en innføring 16
5.9 Slett alle innføringer 16
5.10 Kopiere telefonbok til et annet håndsett 16
5.10.1 Direktevalg taster 16
5.10.2 Slå et direktevalg nummer 16
5.10.3 Lagre en telefonbok innføring som et one touch nummer 16
5.10.4 Slett et direktevalg nummer 16
6 Anroper ID og anropslogg 17
6.1 Anropslogg 17
6.1.1 Vise anropslogg 17
6.1.2 Ringe fra anropsloggen 17
6.1.3 Lagre et nummer fra anropsloggen til telefonboken 17
6.1.4 Slette en innføring i anropsloggen 18
6.1.5 Slett hele anropsloggen 18
2
Innholds for teg nels e
6.2 Redial 18
6.2.1 Repeter siste nummeret 18
6.2.2 Vise og slå et nummer i repeterlisten 18
6.2.3 Kopier et repeternummer til telefonboken 18
6.2.4 Slett en repeterliste innføring 18
6.2.5 Slett hele repeterlisten 18
7 Klokke & Alarm 19
7.1 Still dato og tid 19
7.2 Still alarm 19
7.3 Still alarm-melodi 19
8 Personlige innstillinger 20
8.1 Håndsett toner 20
8.1.1 Ringevolum 20
8.1.2 Ringemelodi 20
8.1.3 Gruppemelodi 20
8.1.4 Tastetoner på/av 20
8.1.5 Første anrop 20
8.2 Håndsettnavn 20
8.3 Auto løft 21
8.4 Auto legg på 21
8.5 Display-språk 21
8.6 Barnepassmodus på/av 21
8.7 Barnepass 21
8.8 Bakgrunnsbelysning på/av 21
8.9 Tastatur lås 21
9 Avanserte innstillinger 22
9.1 Husketid 22
9.2 Ringemodus 22
9.2.1 Skift midlertidig fra puls til toneringing 22
9.3 Anropssperre 22
9.3.1 Slå anropssperre på/av 22
9.3.2 Innstill et nummer som skal sperres 22
9.4 Babyring 22
9.4.1 Slå babyring på/av 23
9.4.2 Innstille nummeret for babyring 23
9.4.3 Slå et babyring-nummer 23
9.5 Registrering 23
9.6 Registrer et håndsett 23
9.7 Velg en base 23
9.8 Avregistrer et håndsett 24
9.9 PIN 24
9.10 Tilbakestilling 24
9.11 Standard innstillinger 24
9.12 Auto forvalg 24
9.13 Land 25
9.14 Inntrenging 25
10 Nettverk tjenester 25
10.1 Viderekobling for alle anrop 25
10.1.1 Innstill nummer for viderekobling 25
10.1.2 Aktiver/Deaktiver viderekobling for alle anrop 25
10.2 Viderekobling av anrop når det er opptatt 25
10.2.1 Innstill nummer for viderekobling 25
10.2.2 Aktiver/Deaktiver viderekobling av anrop når det er opptatt 25
10.3 Viderekobling av anrop uten svar 26
10.3.1 Innstill nummer for viderekobling 26
10.3.2 Aktiver/Deaktiver viderekobling av anrop uten svar 26
10.4 Talepost 26
10.5 Info-tjeneste 26
10.6 Tilbakeringing 26
10.7 Kanseller tilbakeringing 26
10.8 Skjul nummer 26
10.8.1 Still inn skjult ID 26
10.8.2 Aktiver/deaktiver tilbakeholding av ID 26
3
Innholds for teg nels e
11 Vedlikehold og erstatning 27
11.1 Rengjøring 27
11.2 Hvordan erstattes batterier 27
12 Tekniske data 28
Batteriets levetid og rekkevidde 28 Varsel for lavt batteri 28 Batteritype 28 Varsel for utenom dekningsområdet 28
13 Flest stilte spørsmål 29
Lading 29 Anrop 29 Anropslinje-identifikasjons (ALI) tjeneste virker ikke 29 Telefonbok 29 Display 29 Registrering 29 Interferenser 29
14 Indeks 30
4
Vik tig

1 Viktig

Ta deg tid til å lese gjennom denne brukerhåndboken før du bruker din telefon. Den inneholder viktig informasjon og bemerkninger for bruk av din telefon.

1.1 Strømforbruk

• Dette produktet trenger en strømforsyning på 220–240 volt, monofase vekselstrøm, inkludert IT installasjoner som er definert i standard EN 60-950. I tilfelle strøm brudd, kan kommunikasjonen gå tapt.
• Det elektriske nettverket er klassifisiert som farlig iht. standarden EN 60-950. Den eneste måten å slå av strømmen på dette produktet, er å ta ut kontakten til strømforsynings­enheten ut fra veggkontakten. Forsikre deg om at veggkontakten er i nærheten av apparatet og alltid lett tilgjengelig.
• Strømstyrken på nettverket er klassifisert som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), iht. standard EN 60-950.
w Advarsel
• Utstyret er ikke laget for nødanrop når strømmen er borte. For nødanrop må alternativer være tilgjengelige.
• Høyspenning. Prøv aldri å åpne produktet, prøv heller ikke å reparere.
• Hold produktet vekk fra væske.
• Bruk aldri andre batterityper enn de medleverte. Det er fare for eksplosjon når batterier blir erstattet av feil type.
• Når telefonen ringer, skal øretelefonen ikke holdes for nær øret. Dette kan skade hørselen.
• Ikke bruk produktet på steder hvor det er fare for eksplosjon.
• Ikke la små metallgjenstander komme i kontakt med produktet. Dette kan påvirke audio kvaliteten og skade produktet.
• Håndsfri aktiveringen kan plutselig øke lydstyrken i øretelefonene til et veldig høyt nivå. Forsikre deg om at håndsettet ikke er for nært øret ditt.
• Se også forsiktighetsregler i seksjonene for kapitler og underkapitler.

1.2 Konformitet

Philips Consumer Electronics erklærer med dette at denne SE440x er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF Konformitets-erklæringen er tilgjengelig på: www.p4c.philips.com.
Dette produktet kan bare bli tilkoblet til analoge telefon - nettverk i land som er nevnt på emballasjen.

1.3 Bruk av GAP standard overenstemmelse

GAP standarden garanterer at alle DECT GAP håndsett og basestasjoner er i samsvar med en minimum driftsstandard uansett merke. Ditt håndsett og basestasjonen er i overenstemmelse med GAP, som betyr at de garanterte minimum funksjonene er: registrere et håndsett, få summetonen, motta et anrop og slå et nummer.
De mer avanserte funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige hvis du bruker et annet håndsett enn SE440/445 med din basestasjon. For å registrere og bruke ditt SE440/445 håndsett sammen med en annen GAP standard basestasjon, skal du først følge prosedyren beskrevet i produsentens instrukser og deretter følge prosedyren som er beskrevet på side 23.
For å registrere et håndsett av et annet merke på SE440/445 basestasjonen, skal basestasjonen settes i registreringsmodus og deretter følge prosedyren i produsentens instrukser.
5

1.4 Resirkulering & avfallshåndtering

Instruksjoner for avfallshåndtering for gamle produkter.
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EC) har blitt vedtatt for å sikre at produkter resirkuleres ved bruk av de best tilgjengelige behandlings-, gjenvinnings- og resirkuleringsteknikkene for å sikre høy beskyttelse av helsen og miljøet.
Produktet er designet og produsert av materiale og deler av høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes. Ikke kast gamle produkt i husholdningsavfallet.
Informer deg selv om det lokale innsamlingssystemet for elektriske og elektroniske produkter markert med dette tegnet:
Benytt ett av følgende valg for avfallshåndtering: 1 Kast hele produktet (inkludert kabler,
plugger og tilbehør) i tiltenkt WEEE resirkuleringsenheter.
2 Lever det gamle produktet til forhandleren din
hvis du kjøper et nytt produkt. Forhandler er i henhold til WEEE-direktivet pålagt å ta imot gamle produkter.
Avhendingsinstrukser for batterier
Batterier skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Emballasje informasjon
Philips har merket emballasjen med standard symboler, laget for å hjelpe resirkuleringen og korrekt avhending av ditt avfall.
Det er gitt et finansielt bidrag til det tilknyttete nasjonale gjenvinnings og resirkulerings system.
Merket emballasjematerial kan resirkuleres.
Vik tig

1.5 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (“EMF”)

Philips Royal Electronics produserer og
selger mange konsumentrelaterte produkter, som alle elektroniske apparater, vanligvis har en egenskap til å sende ut og motta elektromagnetiske signaler.
Et av Philips ledende forretningsprinsipper er å
ta all nødvendig hensyn angående helsemessige og sikkerhetsmessige forsiktighetstiltak slik at man er i overenstemmelse med alle gjeldende lovlige bestemmelser og at man overholder EMF standarder som var gjeldende da produktet ble produsert.
Philips forplikter seg til å utvikle, produsere
og markedsføre produkter som ikke er helsefarlige.
Philips bekrefter at hvis produktene brukes
iht. det de er laget for, er bruken sikker iht. vitenskapelige bevis som er tilgjengelige per idag.
Philips tar aktiv del i å utvikle internasjonale
EMF og sikkerhetsstandarder slik at Philips er istand til å integrere fremtidige utviklinger angående standarder inn i sine produkter.
6
Din SE 440 digi tal t rådløs telefon

2 Din SE440 digital trådløs telefon

Gratulerer med din nyanskaffelse og velkommen til Philips!
For at støtten fra Philips skal bli så fordelaktig som mulig, må du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.

2.1 Hva er i esken?

2.2 Dette trenger du også

• For anropslogg-funksjonen skal du abonnere din nettverks anroperlinje-identifikasjonstjeneste.
• For å få taleposten til å fungere, skal du abonnere på ditt nettverks talepost-tjeneste.
n Merk
* Linjeadapteren er kanskje ikke koblet til telefonkabelen. Hvis dette er tilfellet, vennligst plugg linjekabelen inn i linjeadapteren før du kobler den til linjekontakten.
w Advarsel
Bruk alltid kabler og batterier som ble levert.
SE440 base
SE440 håndsett Strømadapter Batteri deksel Linjekabel* 2x AAA oppladbare
batterier
Brukerhåndbok Veiledning for hurtigstart Garanti informasjon
















  
 
7
Din SE 440 digi tal t rådløs telefon
1
3
4 5
13
7
8
9
6
14
12
11
10
2

2.3 Oversikt over håndsettet

1 Ørestykke 2 LED
Hvis du har abonnert på anroperlinje-identifikasjon blinker hendelses LED-en også hvis det er et nytt anrop eller en ny talepostmelding.
3 Display
Se side 8 for oversikt over display tegn.
4 Menytast
Gå til hoved menyen. Velg opsjonen som blir vist på skjermen. Bekreft meny-opsjon – OK blir vist på skjermen.
5 Anropslogg / Skroll opp / Volum opp
Åpne anropslogg Skroll opp gjennom lister og innstillinger. Høye volum for øretelefonen under et anrop.
6 Snakke / Ringe tilbake
Utføre eller svare på et anrop. Bruk recall (R) funksjoner.
7 Tastefelt
Trykk på for å slå nummer under et anrop eller i predial. Trykk og hold ned tast 1 - 9 for direktevalg ringing av forhåndsinnstilte nummere.
8 * / Tastefeltlås
Trykk på og hold ned for å låse/åpne tastefeltet. Under et anrop, trykk på og hold ned for å skifte mellom pulseringing og toneringing. Slå stjerne.
9 Høytalertast
Aktivere og deaktivere høytaleren under et anrop.
w Advarsel
Håndsfri aktiveringen kan plutselig øke lydstyrken i øretelefonen opp til et veldig høyt nivå. Forsikre deg om at håndsettet ikke er for nær øret ditt. 10 Interkom (det trengs minst 2 håndsett) I standby modus, bruk det for å utføre et internt anrop. Under et anrop, bruk det for å overføre et eksternt anrop til et annet håndsett.
11 # / Ringer av / Pause
Trykk og hold for å slå håndsettringeren på eller av. Ved inntasting eller lagring av et nummer, trykk på og hold for å innføre en pause (P). Ringe a #.
8
Din SE 440 digi tal t rådløs telefon
2 3
1
4
12 Avslutt / Forlat / Slå håndsett på/av
Avslutte et anrop. Mens du er i menyen, gå tilbake til standby modus. Trykk på og hold ned for å slå håndsettet av (hvis i standby) eller på.
13 Telefonbok / Skroll ned / Volum ned
Åpne telefonboken. Skroll ned gjennom lister og menyer. Senk volumet til øretelefonen.
14 Redial / Skroll til høyre / Tøm / Demping
Åpne repeterlisten. Skroll til høyre. Slette tegn på skjermen når du taster inn navn og nummere. Demping på/demping av mikrofonen under et anrop. Gå tilbake til forrige meny-nivå – BACK blir vist på skjermen.

2.4 Håndsett display

1 Statustegn
f
Batteristatus
P På når linjen brukes.
Blinker når det er et innkommende anrop.
E Blinker når du har fått nye talepost meldinger.
Av når du ikke har fått nye talepost meldinger.
L På når du har ubesvarte anrop og nye
nummer(e) i anropsloggen.
b
Telefonbok er åpen.
C Alarmklokken er innstilt. S Håndsfri modus. M Håndsett-ringer er av. N Stødig når håndsettet er registrert og
innenfor dekningsområdet for basen.
Blinker hvis håndsettet er utenfor
dekningsområdet eller leter etter en base.
2 OK vises
Trykk på m tasten for å velge og godkjenne en innstilling.
3 A vises
Trykk på u eller d for å skrolle gjennom opsjonene i en meny, for å åpne telefonbok eller anropsliste når du er i standby.
4
BACK
vises
Trykk på > for å gå tilbake til forrige meny­opsjon, for å avbryte en aksjon eller for å slette et tegn.
9
Din SE 440 digi tal t rådløs telefon

2.5 Oversikt over basen

1 Søker
Søking er en fin måte å finne igjen mistet håndsett.
1
Trykk på p på basen.
Alle håndsett ringer.
2
Trykk på p igjen for å avbryte søke­anropet eller trykk på hvilken som helst tast på håndsettet for å stoppe søke-anropet.

2.6 Menynavigering

Grunnleggende skritt for navigering i menyen og opsjoner på skjermen.
1
Fra standby skjermen, trykk på m. Hovedmeny blir åpnet.
2
Bruk u eller d tast for å skrolle gjennom menyen.
3
Myktast opsjoner OK og BACK blir vist. Trykk på m for å velge OK og åpne en undermeny eller godkjenne en opsjon.
Trykk på > for å velge BACK og gå
tilbake til forrige menynivå, korrigere et tegn eller avbryte en aksjon.
4
Trykk på e for å gå tilbake til standby.
Standby modus
Hvis du ikke trykker på noen tast i løpet av 15 sekunder, går displayet automatisk tilbake til standby. Det går også tilbake til standby når håndsettet settes inn på basen eller lade-apparatet.
1
Loading...
+ 23 hidden pages