Registrer dit produkt og få hjælp på
www.philips.com/welcome
SE440
DK Telefon
w Advarsel
Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer før brug.
Indhold
1 |
Vigtigt |
4 |
1.1 |
Strømforsyning |
4 |
1.2 |
Konformitet |
4 |
1.3 |
Overholder GAP-standard |
4 |
1.4 |
Genbrug og bortskaffelse |
5 |
1.5 |
Elektriske,magnetiske og |
|
|
elektromagnetiske felter (“EMF”) |
5 |
2SE440 digital,trådløse telefon
|
med telefonsvarer |
6 |
2.1 |
Hvad er der i pakken? |
6 |
2.2 |
Hvad du ellers har brug for |
6 |
2.3 |
Oversigt over håndsættet |
7 |
2.4 |
Håndsættets display |
8 |
2.5 |
Oversigt over basestationen |
9 |
2.6 |
Menunavigation |
9 |
3 |
Komme i gang |
10 |
3.1 |
Placering af basestationen |
10 |
3.2 |
Forbind basestationen |
10 |
3.3 |
Installer og oplad håndsættets |
|
|
batterier |
11 |
3.4 |
Brug af multipakning |
11 |
4 |
Brugen af SE440-telefonen |
12 |
4.1 |
Opkald |
12 |
4.1.1 |
Foretag et opkald |
12 |
4.1.2 |
Forudindtaste |
12 |
4.1.3 |
Ring til hurtigkaldsnumre 1 til 9 |
12 |
4.1.4 |
Ring fra telefonbogen |
12 |
4.1.5 |
Ventende opkald |
12 |
4.1.6 |
Ring fra opkaldslog |
12 |
4.1.7 |
Besvare et opkald |
12 |
4.1.8 |
Juster lydstyrke |
13 |
4.1.9 |
Afbryd mikrofonen |
13 |
4.1.10 |
Afslutte et opkald |
13 |
4.1.11 |
Tænd/sluk for håndsættet |
13 |
4.2 |
Ring et andet eksternt nummer op |
13 |
4.3 |
Samtaleanlægsfunktion |
13 |
4.3.1 |
Ring et andet håndsæt op |
13 |
4.3.2 |
Viderestil et eksternt opkald til et |
|
|
andet håndsæt |
13 |
4.3.3 |
Skift mellem det interne og eksterne |
|
|
opkald |
13 |
4.3.4 |
Trevejs konferenceopkald |
14 |
4.4 |
Stemmemail |
14 |
4.4.1 |
Ring til dit netværks stemmemail- |
|
|
tjeneste |
14 |
5 |
Telefonbog |
14 |
5.1 |
Gennemse og ring til telefonbogs- |
|
|
indskrivninger |
14 |
5.2 |
Gemme en indskrivning |
14 |
5.3 |
Indtaste navne |
15 |
5.4 |
Tegnoversigt |
15 |
5.5 |
Indtaste en pause |
15 |
5.6 |
Se en indskrivning |
15 |
5.7 |
Redigere en indskrivning |
15 |
5.8 |
Slette en indskrivning |
16 |
5.9 |
Slette alle indskrivninger |
16 |
5.10 |
Kopiere telefonbogen til et andet |
|
|
håndsæt |
16 |
5.10.1 |
Hurtigopkaldstaster |
16 |
5.10.3 |
Gemme en telefonbogsindskrivning |
|
|
som et hurtigopkaldsnummer |
16 |
5.10.4 |
Slette et hurtigopkaldsnummer |
16 |
6 |
Vis nummer og Opkaldslog |
17 |
6.1 |
Opkaldslog |
17 |
6.1.1 |
Se opkaldsloggen |
17 |
6.1.2 |
Ring op fra opkaldsloggen |
17 |
6.1.3 |
Gemme et nummer fra opkaldsloggen |
|
|
i telefonbogen |
17 |
6.1.4 |
Slette en post i opkaldsloggen |
17 |
6.1.5 |
Slette hele opkaldsloggen |
18 |
Indhold |
1 |
6.2 |
Genopkald |
18 |
9.4 |
Babyopkald |
22 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
6.2.1 |
Ring det sidste nummer op igen |
18 |
|
9.4.1 |
Slå babyopkald til/fra |
23 |
|
6.2.2 |
Gennemse genopkaldslisten og ring et |
|
|
9.4.2 |
Indstille babyopkaldsnummeret |
23 |
|
|
nummer op |
18 |
9.4.3 |
Ringe til et babynummer |
23 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
6.2.3 |
Kopiere et genopkaldsnummer til |
|
|
9.5 |
Registrering |
23 |
|
|
telefonbogen |
18 |
9.6 |
Registrere et håndsæt |
23 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
6.2.4 |
Slette en post i genopkaldslisten |
18 |
|
9.7 |
Vælge en base |
23 |
|
6.2.5 |
Slette hele genopkaldslisten |
18 |
9.8 |
Afmeld et håndsæt |
24 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9.9 |
Pinkode |
24 |
|
7 |
Ur og alarm |
19 |
9.10 |
Nulstil |
24 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7.1 |
Indstil dato og tid |
19 |
9.11 |
Standardindstillinger |
24 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7.2 |
Indstil alarm |
19 |
9.12 |
Auto-præfiks |
24 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7.3 |
Indstil alarmtone |
19 |
9.13 |
Land |
24 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9.14 |
Trevejssamtale |
25 |
||
8 |
Personlige indstillinger |
20 |
|
|
|
|
|
8.1 |
Håndsættoner |
20 |
10 |
Netværkstjenester |
25 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
8.1.1 |
Ringestyrke |
20 |
10.1 |
Viderestilling for alle opkald |
25 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
8.1.2 |
Ringemelodi |
20 |
10.1.1 |
IndstilViderestillingsnummer |
25 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
8.1.3 |
Gruppemelodi |
20 |
10.1.2 |
Aktiver/Deaktiver viderestilling for alle |
|
||
8.1.4 |
Tastetoner til/fra |
20 |
|
|
|
opkald |
25 |
8.1.5 |
Første ring |
20 |
10.2 |
Viderestilling ved optaget |
25 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
8.2 |
Håndsætnavn |
20 |
10.2.1 |
IndstilViderestillingsnummer |
25 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
8.3 |
Auto-besvar |
21 |
10.2.2 |
Aktiver/Deaktiver viderestilling ved |
|
||
8.4 |
Auto-læg på |
21 |
|
|
|
optaget |
26 |
8.5 |
Display-sprog |
21 |
10.3 |
Viderestilling ved ubesvaret |
26 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
8.6 |
Babyopkald til/fra |
21 |
10.3.1 |
IndstilViderestillingsnummer |
26 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
8.7 |
Babyopkald |
21 |
10.3.2 |
Aktiver/Deaktiver viderestilling ved |
|
||
8.8 |
Baggrundslys til/fra |
21 |
|
|
|
ubesvaret |
26 |
8.9 |
Tastaturlås |
21 |
10.4 |
Stemmemail |
26 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.5 |
Infoservice |
26 |
|
9 |
Avancerede indstillinger |
22 |
10.6 |
Ring tilbage |
26 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
9.1 |
Genopkaldstid |
22 |
10.7 |
Slet tilbagekald |
26 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
9.2 |
Ringefunktion |
22 |
10.8 |
Tilbagehold nummer |
27 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
9.2.1 |
Skifte fra pulstil toneopkald |
|
10.8.1 |
Installer Nægt ID |
27 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
midlertidigt |
22 |
10.8.2 |
Aktiver/deaktiver nægt ID |
27 |
||
9.3 |
Spærreopkald |
22 |
|
|
|
|
|
9.3.1 |
Slå spærreopkald til/fra |
22 |
|
|
|
|
|
9.3.2 |
Vælg et nummer der skal spærres |
22 |
|
|
|
|
|
2 |
Indhold |
11 |
Vedligeholdelse og udskiftning |
|
|
af batterier |
27 |
11.1 |
Rengøring |
27 |
11.2 |
Hvordan batterierne udskiftes |
27 |
12 |
Tekniske data |
28 |
Batteriets levetid og rækkevidde |
28 |
|
Advarsel om lavt batteriniveau |
28 |
|
Batteritype |
28 |
|
Advarsel hvis uden for rækkevidde |
28 |
|
13 |
Hyppigt stillede spørgsmål |
29 |
Opladning |
29 |
|
Opkald |
29 |
|
Vis nummer-servicen virker ikke |
29 |
|
Telefonbog |
29 |
|
Display |
29 |
|
Registrering |
29 |
|
Forstyrrelse |
29 |
|
14 |
Indeks |
30 |
Indhold |
3 |
1Vigtigt
Brug lidt tid på at læse denne brugsanvisning før du benytter telefonen.Den indeholder vigtige informationer og bemærkninger om telefonen.
•Telefonen kræver en strømforsyning
på 220-240 volt,enkeltfaset vekselstrøm, undtagen it-installationer defineret i standard EN 60-950.I tilfælde af strømsvigt kan forbindelsen afbrydes.
•Det elektriske netværk er klassificeret som farligt ifølge kriterierne i standarden EN 60-950.Den eneste måde,man kan
afbryde strømmen fra opladeren,er at fjerne strømforsyningen fra stikkontakten. Kontroller at strømstikket er placeret tæt på apparatet og altid let kan nås.
•Spændingen på netværket er klassificeret somTNV-3 (Telecommunication Network Voltages),som defineret i standarden
EN 60-950
w Advarsel
•Dette apparat er ikke beregnet til at foretage nødopkald ved strømsvigt.Et alternativ bør være tilgængeligt for at tillade nødopkald.
•Højspænding.Åben aldrig telefonen og forsøg aldrig at reparere den.
•Hold telefonen væk fra væsker.
•Brug ikke batterier af anden type end de medfølgende.Der er risiko for eksplosion,hvis batterierne udskiftes med en forkert type.
•Undlad at holde telefonen for tæt på øret,når den ringer,det kan skade din hørelse.
•Brug ikke telefonen på steder,hvor der er eksplosionsfare.
•Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt med telefonen.De kan forringe lydkvaliteten og skade telefonen.
•Håndfri aktivering kan pludselig øge lydstyrken til et meget højt niveau:Sørg for at håndsættet ikke er for tæt på dit øre.
•Se også advarslerne i de enkelte afsnit og underafsnittene.
Undertegnede Philips Consumer Electronics erklærer herved,at SE440x-telefonen overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Du kan finde erklæringen om konformitet på: www.p4c.philips.com.
Denne telefon kan kun forbindes til de analoge netværk i de lande,der er nævnt på emballagen.
1.3Overholder GAP-standard
GAP-standarden garanterer,at alle DECT GAPhåndsæt og-basestationer overholder en minimum funktionsstandard,uafhængigt af deres mærke. Håndsættet og basestationen overholder GAPstandarden,hvilket betyder,at de garanterede minimumsfunktioner er:Registrere et håndsæt, oprette forbindelse,modtage et opkald og ringe op.
De avancerede funktioner er muligvis ikke tilgængelige,hvis du bruger andre håndsæt end SE440/445 sammen med basestationen.For at registrere og bruge SE440/445-håndsættet sammen med en GAP standardbasestation af et andet mærke,skal du først følge proceduren beskrevet i producentens instruktioner og så følge proceduren beskrevet på side 23.
For at registere et håndsæt af et andet mærke på SE440/445-basestationen,sæt basestationen i registreringsfunktion og følg så proceduren beskrevet i producentens instruktioner.
4 |
Vigtigt |
Anvisninger vedrørende bortskaffelse af gamle produkter.
EU-direktivet vedrørendeAffald af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE:Waste Electrical and Electronic Equipment;2002/96/EF) er blevet udarbejdet med det formål at sikre,
at produkterne genbruges ved hjælp af de bedste håndterings-,returnerings- og
genbrugsprocedurer med henblik på beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet.
Produktet er designet og fremstillet med højkvalitetsmaterialer og -komponenter,der kan genbruges og genanvendes.Undlad at smide det gamle produkt ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Indhent oplysninger om særlige lokale indsamlingsordninger for affald af elektrisk og elektronisk udstyr,der er mærket med dette symbol:
Vælg én af nedenstående bortskaffelsesmåder:
1Bortskaf hele produktet (inklusiv kabler, stik og tilbehør) i de dertil beregnede
indsamlingsindretninger til affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
2Hvis du har købt et produkt,der udskiftes, returneres hele det gamle produkt til forhandleren,der i henhold til EU-direktivet vedrørendeAffald af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE) har pligt til at tage det tilbage.
Bortskaffelsesinstruktioner for batterier
Batterier bør ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald.
Informationer på emballagen
Philips har mærket emballagen med standardsymboler for at fremme genbrug og korrekt bortskaffelse af eventuelt affald.
Der er betalt et bidrag til det tilknyttede nationale indvindingsog genbrugssystem.
Det mærkede indpakningsmateriale kan genbruges.
1.5Elektriske,magnetiske og elektromagnetiske felter (“EMF”)
•Philips Royal Electronics producerer og sælger mange produkter rettet mod
forbrugermarkedet der,som med ethvert elektronisk apparat,kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler.
•Et af Philips’ vigtigste forretningsprincipper er at tage alle nødvendige helbredsog sikkerhedsforholdsregler i vores produkter for at overholde alle relevante lovmæssige krav og for at holde os inden for den EMF-standard, der gælder på produktionstidspunktet.
•Philips har forpligtet sig til kun at udvikle, producere og markedsføre produkter,der ikke har negative helbredspåvirkninger.
•Philips bekræfter,at hvis deres produkter bliver håndteret korrekt for deres tilsigtede brug,er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden,der er tilgængelig i dag.
•Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMFog sikkerhedsstandarder, hvilket lader Philips forudse fremtidige udviklinger i standardisering og tidligt integrere dem i deres produkter.
Vigtigt |
5 |
2SE440 digital, trådløse telefon med telefonsvarer
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den hjælp Philips tilbyder kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
|
SE440-håndsæt |
Strømforsyning |
Batteridæksel |
Telefonkabel* |
2 stk. |
||
|
|
|
|
|
|
|
genopladelige |
|
|
|
|
|
|
|
AAA-batterier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SE440-base |
Brugsanvisning |
Kort betjenings- |
Garantiinformation |
||
|
|
|
|
|
|
vejledning |
|
2.2 |
Hvad du ellers har brug for |
|
|
|
|
||
• |
For at opkaldsloggen kan virke,skal du abonnere på Vis nummer-servicen hos din udbyder. |
||||||
• |
For at stemmemail kan fungere,skal du abonnere på stemmemail-tjenesten hos din udbyder. |
n Bemærk
* Telefonkabeladapteren er muligvis ikke forbundet til telefonkablet.Hvis dette er tilfældet,skal du forbinde adapteren til telefonkablet,før du sætter telefonkablet i telefonstikket.
w Advarsel
Brug altid de medfølgende kabler og batterier.
6 |
SE440 digital, trådløse telefon med telefonsvarer |
1
2
3
4 |
14 |
5 |
|
|
13 |
6 |
12 |
7 |
|
8 |
11 |
|
|
9 |
10 |
1 Højttaler
2Lysdiode
Hvis du abonnerer påVis nummer,vil aktivitetsdioden også blinke,når der er et nyt opkald eller en ny stemmemail-besked.
3Display
Se side 8 for en oversigt over display-symbolerne
4Menutast
Gå ind i hovedmenuen.Vælg den funktion der vises på skærmen.Bekræft menuvalg –
OK vises på skærmen.
5 Opkaldslog / Rul op / Lydstyrke op
Åbner opkaldsloggen.
Rul op gennem lister og indstillinger.
Forøg lydstyrken i højttaleren under et opkald.
6 Tal / Genopkald
Foretag eller besvar et opkald. Brug genopkaldsfunktioner (R).
7Tastatur
Tryk for at indtaste et nummer under et opkald eller i forudindtastning.
Tryk og hold en tast mellem 1- 9 for hurtigopkald til forudindstillede numre.
8 * /Tastaturlås
Tryk og hold for at aktivere/deaktivere tastaturlås. Tryk og hold under et opkald for at skifte mellem pulsopkald og toneopkald.
Indtast en stjerne.
9Højttalertast
Aktiver og deaktiver højttaleren under et opkald. w Advarsel
Håndfri aktivering kan pludselig øge lydstyrken i højttaleren til et meget højt niveau.Sørg for at håndsættet ikke er for tæt på dit øre.
10Samtaleanlæg (der skal bruges mindst to håndsæt).
I standby bruges den til at foretage et internt opkald.
Under et opkald bruges den til at overføre et opkald til et andet håndsæt.
11 # / Ringetone fra / Pause
Tryk og hold for at slå ringetonen til/fra.
Når du indtaster eller gemmer et nummer,tryk og hold for at indtaste en pause (P).
Indtast en #.
SE440 digital, trådløse telefon med telefonsvarer |
7 |
12Afslut / Forlad /Tænd/sluk for håndsættet
Afslutte et opkald.
Når du er inde i en menu,gå tilbage til standby. Tryk og hold for at slå håndsættet fra (i standby) eller til.
13Telefonbog / Rul ned / Lydstyrke ned
Åben telefonbogen.
Rul ned gennem lister og menuer. Sænk lydstyrken i højttaleren.
14Genopkald / Rul til højre / Ryd / Mute
Åbne genopkaldslisten.Rul til højre.
Slette tegn på skærmen når du indtaster navne og numre.Slå mikrofonen til eller fra under et opkald.
Gå tilbage til det forrige menuniveau – BACK vises på skærmen.
1
2 |
3 |
4 |
1 Statussymboler
f Batteristatus
PVises når linjen er i brug.
Blinker når der er et indkommende opkald.
E Blinker når du har nye stemmemail-beskeder. Slukket når du ikke har nye stemmemailbeskeder.
LVises når du har mistede opkald og nye numre i opkaldsloggen.
bTelefonbogen er åben. C Alarmen er indstillet. S Håndfri funktion.
M Håndsættets ringetone er slået fra. N Lyser når håndsættet er registreret og
indenfor basens rækkevidde. Blinker når håndsætett er udenfor rækkevidde eller leder efter base.
2 OK vises
Tryk på mtasten for at vælge og bekræfte en indstilling
3 A vises
Tryk ueller dfor at rulle gennem mulighederne i en menu,for at åbne telefonbogen eller opkaldslisten når du er i standby.
4BACK vises
Tryk >for at gå tilbage til det forrige menupunkt for at annullere en handling eller for at slette et tegn.
8 |
SE440 digital, trådløse telefon med telefonsvarer |
1Søgning
Søgning er en nem måde at finde forsvundne håndsæt på.
1Tryk på ppå basen.
Alle håndsæt ringer.
2Tryk pigen for at annullere søgeopkaldet eller tryk på en valgfri tast på håndsættet for at stoppe søgeopkaldet.
De grundlæggende trin for navigation gennem menuer og muligheder på skærmen.
1Fra standby-skærmen,tryk m. Hovedmenuen åbnes.
2Brug ueller dtasterne til at rulle gennem menuen.
3Softkey muligheder OK og BACK vises. Tryk mfor at vælge OK og åbne en undermenu eller bekræfte et valg.
Tryk rfor at vælge BACK og gå tilbage til det forrige menuniveau,rette et tegn eller annullere en handling.
4 Tryk efor at vende tilbage til standby.
1
Standby
Hvis du ikke trykker på nogen af håndsættets taster i 15 sekunder,vil displayet automatisk vende tilbage til standby.Det vil også vende tilbage til standby,når håndsættet placeres på basen eller opladeren.
SE440 digital, trådløse telefon med telefonsvarer |
9 |