Philips SE255, CD255 User Manual [pl]

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
CD255 SE255
PL Telefon z automatyczną sekretarką
Ostrzeżenie
Używać wyłącznie baterii akumulatorowych. Przed pierwszym użyciem słuchawki należy ją ładować przez 24 godziny.
Spis treści
1Ważne 4
1.1 Wymagania dotyczące zasilania 4
1.2 Zgodność 5
1.3 Korzystanie ze zgodności ze standardem GAP 5
1.4 Recykling i usuwanie 6
1.5 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”) 7
2Twój telefon 8
2.1 Zawartość opakowania 8
2.2 Widok ogólny telefonu 9
2.3 Wyświetlane ikony 12
2.4 Widok ogólny stacji bazowej 13
3 Pierwsze kroki 14
3.1 Podłączanie stacji bazowej 14
3.2 Instalacja telefonu 15
3.2.1 Instalowanie akumulatorów 15
3.2.2 Ładowanie akumulatorów 15
3.3 Tryb powitalny 16
3.4 Korzystanie z zestawów 17
3.5 Struktura menu 18
4Używanie telefonu 21
4.1 Wykonanie połączenia 21
4.1.1 Wybieranie numeru 21
4.1.2 Wybieranie
4.1.3 Połączenie z listy
4.1.4 Połączenie z rejestru
4.1.5 Połączenie z książki
4.1.6 Wybieranie numeru z
4.1.7 Połączenie za pomocą
4.1.8 Wprowadzanie pauzy
4.2 Odbieranie
4.2.1 Odebranie połączenia
4.2.2 Połączenie
4.3 Zakończenie
5 Lepsze wykorzystanie
5.1 Włączanie/wyłączanie
bezpośrednie 21
ponownego wybierania 21
połączeń 21
telefonicznej 21
książki telefonicznej podczas prowadzenia rozmowy 22
funkcji pozycji bezpośrednich 22
w wybieranym numerze 22
połączenia 22
w trybie głośnomówiącym 22
oczekujące 22
połączenia 23
telefonu 24
słuchawki 24
Spis treści
1
5.2 Blokada/odblokowanie klawiatury 24
5.3 Wprowadzanie tekstu lub cyfr 24
5.4 W trakcie trwania połączenia 24
5.4.1 Regulacja głośności słuchawki lub głośnika 24
5.4.2 Wyciszanie/włączanie mikrofonu 25
5.4.3 Włączanie/ wyłączanie trybu głośnomówiącego 25
5.5 Korzystanie z książki telefonicznej 25
5.5.1 Zapisywanie kontaktu w książce telefonicznej 25
5.5.2 Dostęp do książki telefonicznej 26
5.5.3 Modyfikowanie pozycji z książki telefonicznej 26
5.5.4 Usuwanie pozycji z książki telefonicznej 26
5.5.5 Usuń wszystkie pozycje książki telefonicznej 26
5.5.6 Pozycja bezpośrednia 27
5.6 Używanie listy ponownego wybierania 28
5.6.1 Dostęp do listy ponownego wybierania 28
5.6.2 Zapisanie numeru ponownego wybierania do książki telefonicznej 28
5.6.3 Kasowanie numeru ponownego wybierania 28
5.6.4 Usuń wszystkie numery ponownego wybierania 29
5.7 Używanie rejestru połączeń 29
5.7.1 Dostęp do rejestru połączeń 29
5.7.2 Zapisanie pozycji listy połączeń w książce telefonicznej 29
5.7.3 Usuwanie pozycji listy połączeń 30
5.7.4 Usuń wszystkie pozycje listy połączeń.30
5.8 Używanie konferencji (interkomu) 30
5.8.1 Zestawianie połączenia wewnętrznego 31
5.8.2 Przeniesienie połączenia zewnętrznego na inną słuchawkę 31
5.8.3 Odbieranie połączenia zewnętrznego podczas połączenia wewnętrznego 31
5.8.4 Przełączanie pomiędzy połączeniem zewnętrznym i wewnętrznym 32
5.8.5 Ustanawianie połączenia konferencyjnego trzech osób 32
5.9 Przywołanie 32
5.10 Wybieranie łańcuchowe 32
2
Spis treści
5.11 Ustawienia zegara i budzika 33
5.11.1 Ustawianie daty i godziny 33
5.11.2 Ustawianie formatu godziny i daty 33
5.11.3 Ustawianie budzika 34
5.11.4 Ustawianie sygnału budzika 34
6 Ustawienia własne 35
6.1 Zmiana nazwy słuchawki 35
6.2 Melodie słuchawki 35
6.2.1 Ustawianie głośności dzwonka 35
6.2.2 Ustawianie melodii dzwonka 35
6.2.3 Włączanie/wyłączanie dźwięku klawiszy 36
6.3 Zmiana języka wyświetlania 36
6.4 Włączanie/wyłączanie automatycznego rozłączania 36
7 Ustawienia
zaawansowane 37
7.1 Zmiana kodu PIN 37
7.2 Rejestrowanie 37
7.3 Wyrejestrowanie 38
7.4 Wybieranie kraju 39
7.5 Zerowanie urządzenia 39
7.6 Ustawianie prefiksu 39
7.7 Zmiana czasu sygnału flash 40
7.8 Zmiana trybu wybierania 40
7.9 Ustawianie wykrywania pierwszego dzwonka 41
7.10 Ustawienia domyślne 41
8 Automatyczna
sekretarka (TAM) 42
8.1 Odtwarzanie wiadomości 42
8.1.1 Odtwarzanie wiadomości przez słuchawkę 42
8.2 Wykasowanie wszystkich wiadomości 43
8.3 Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki 44
8.4 Odtwarzanie, nagrywanie lub kasowanie wiadomości powitalnej 44
8.5 Ustawianie trybu odpowiedzi 45
8.6 Ustawienia automatycznej sekretarki 45
8.6.1 Opóźnienie dzwonka 45
8.6.2 Zdalny dostęp46
8.6.3 Filtrowanie połączeń 47
8.6.4 Ustawianie języka wiadomości powitalnej 48
9 Dane techniczne 48
10 Często zadawane
pytania 49
10.1 Połączenie 49
10.2 Konfiguracja 50
10.3 Dźwięk50
10.4 Zachowanie produktu 50
11 Indeks 53
Spis treści
3

1Ważne

Przed użyciem telefonu przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi dotyczące telefonu.

1.1 Wymagania dotyczące zasilania

• Niniejszy produkt wymaga
zasilania prądem zmiennym o napięciu 100-240 V. W przypadku awarii zasilania komunikacja może zostać utracona.
•Sieć elektryczna jest
niebezpieczna. Jedynym sposobem na wyłączenie ładowarki jest wyjęcie zasilacza z gniazdka elektrycznego. Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest zawsze łatwo dostępne.
• Napięcie w sieci jest klasyfikowane
według kategorii TNV-3 (Napięcia w sieci telekomunikacyjnej) w sposób określony w normie EN 60-950.
Ostrzeżenie
W celu uniknięcia uszkodzenia lub awarii:
• Nie wolno dopuścić do kontaktu
styków ładowania lub akumulatora z metalowymi obiektami.
• Nigdy nie należy stosować
akumulatorów innych niż dostarczone z produktem lub
zalecane przez firmę Philips: istnieje ryzyko wybuchu.
• Zawsze należy używać kabli dostarczonych z produktem.
•Włączenie trybu głośnomówiącego może spowodować nieoczekiwane zwiększenie głośności w słuchawce do ba poziomu: słuchawka nie powinna znajdować się zbyt blisko ucha.
• Niniejszy sprzęt nie został zaprojektowany do wykonywania połączeń awaryjnych w przypadku awarii zasilania. Należy zapewnić dostępność alternatywnej metody wykonania połączeń awaryjnych.
• Nie należy wystawiać telefonu na działanie wysokich temperatur spowodowanych obecnością sprzętu grzewczego lub oddziaływaniem promieni słonecznych.
• Nie należy upuszczać telefonu ani pozwalać na spadanie przedmiotów na telefon.
• Nie należy używać materiałów ściernych ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen, ponieważ mogą one być przyczyną uszkodzenia zestawu.
• Nie należy używać produktu w miej
scach, znajdują się substancje wybuchowe.
• Nie należy wystawiać produktu na kontakt z małymi metalowymi przedmiotami. Mogą one
rdzo w
ysokiego
w pobliżu których
4
Ważne
spowodować pogorszenie jakości dźwięku i uszkodzenie produktu.
•Włączone telefony komórkowe w sąsiedztwie mogą być przyczyną zakłóceń.
• Nie należy otwierać urządzenia, wewnątrz urządzenia występują wysokie napięcia.
• Nie wolno wystawiać ładowarki na działanie płynów.
•Używaj wyłącznie z dostarczonymi akumulatorami.
• Informacje dotyczące akumulatorów Akumulator Ni-MH, AAA x 2, 1,2 V, 600 mAh
•Używaj wyłącznie z dostarczonym zasilaczem.
• Informacje dotyczące zasilania stacji bazowej Wejście: AC 100-240 V/0,3 A, 50 Hz/60 Hz Wyjście: DC 6 V/0,5 A JOD-SWR-07340 JODEN
• Informacje dotyczące zasilania ładowarki (wyłącznie zestawy wielosłuchawkowe) Wejście: AC 100-240 V/0,3 A, 50 Hz/60 Hz Wyjście: DC 6 V/0,21 A JO
D-SWR-0
JODEN
• W przypadku zastąpienia oryginalnego akumulatora akumulatorem niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. Zużytych akumulatorów należy
7341
pozbywać się w sposób zgodny z
zaleceniami. Informacje dotyczące temperatury roboczej i temperatury przechowywania:
•Urządzenia można używać w
miejscach o temperaturze
pomiędzy 0 i 35şC (od 32 do
95şF).
•Urządzenie można przechowywać
w miejscach o temperaturze
pomiędzy -20 i 70şC (od -4 do
158şF).
•Trwałość akumulatora może
zmniejszyć się w niskich
temperaturach.

1.2 Zgodność

My, firma Philips, deklarujemy, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami oraz innymi mającymi zastosowanie postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC. Niniejszy produkt może być podłączany wyłącznie do analogowych sieci telefonicznych w krajach wymienionych na opakowaniu. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.
1.3 Korzystanie ze zgodności ze
standardem GAP
Standard GAP gwarantuje, że wszystkie słuchawki i stacje bazowe DECT™ GAP są zgodne z minimalnymi standardami roboczymi niezależnie od marki.
Ważne
5
Słuchawka i stacja bazowa Twojego urządzenia są zgodne ze standardem GAP, co oznacza, że minimalne zagwarantowane funkcje obejmują: rejestrowanie słuchawki, przejmowanie linii, odbieranie połączenia i wybieranie numeru. Funkcje zaawansowane mogą nie być dostępne w przypadku użycia z posiadaną stacją bazową słuchawki innej niż słuchawka modelu opisanego w niniejszej Instrukcji obsługi. Aby zarejestrować i używać słuchawki Twojego telefonu ze stacją bazową standardu GAP innego producenta, należy najpierw wykonać procedurę opisaną w instrukcji producenta, a następnie wykonać procedurę opisaną na stronie 37. Aby zarejestrować słuchawkę innego producenta do stacji bazowej Twojego telefonu, należy ustawić stację bazową w trybie rejestracji (
trona 37), a następnie wykonać
s procedurę opisaną w instrukcji producenta.

1.4 Recykling i usuwanie

Instrukcja usuwania zużytych produktów.
Dla zapewnienia recyklingu produktów z wykorzystaniem najlepszych metod przetwarzania, odzysku i recyklingu, a także zdrowia ludzkiego i wysokiego poziomu ochrony środowiska, została
wprowadzona Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE, 2002/96/WE).
Niniejszy produkt jest skonstruowany i wykonany z użyciem materiałów i komponentów o wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i ponownego użycia.
Zużytego produktu nie należy usuwać do pojemników przeznaczonych na odpady z gospodarstw domowych.
Prosimy o zaznajomienie się z lokalnymi systemami zbiórki selektywnej sprzętu elektrycznego i elektronicznego oznaczonego tym symbolem:
Należy wybrać jedną z poniższych możliwości usunięcia:
1. Usunięcie kompletnego produktu (razem z przewodami, wtykami i akcesoriami) w wyznaczonych punktach zbiórki WEEE.
2. Zwrot zużytego produktu sprzedawcy detalicznemu w przypadku nabycia zamiennika. Zgodnie z wymogami dyrektywy WEEE, sprzedawca detaliczny powinien przyjąć zużyty produkt.
6
Ważne
Instrukcje dotyczące wyrzucania akumulatorów: Akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Informacje o opakowaniu: Firma Philips oznaczyła opakowanie za pomocą standardowych symboli promujących recykling i prawidłową utylizację ewentualnych odpadów.
Producent uiścił stosowne opłaty na rzecz organizacji zajmujących się recyklingiem. Opakowanie nadaje się do recyklingu.

1.5 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”)

1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje produkty, które tak jak wszystkie urządzenia elektroniczne mają zdolność emisji i odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
2. Jedną z zasad postępowania
firmy Philips jest podejmowanie wszelkich niezbędnych środków dotyczących ochrony zdrowia i bezpieczeństwa zgodnie ze wszystkimi wymogami prawnymi i przestrzeganie norm EMF obowiązujących w momencie produkcji urządzenia.
3. Firma Philips jest zaangażowana
w rozwój, produkcję i sprzedaż produktów, które nie wpływają
niekorzystnie na zdrowie użytkowników.
4. Na podstawie dostępnych obecnie wyników badań naukowych firma Philips potwierdza, że jeżeli produkty firmy będą używane w sposób prawidłowy, zgodnie z przeznaczeniem, ich używanie jest bezpieczne.
5. Philips bierze aktywny udział w opracowywaniu norm EMF i standardów bezpieczeństwa, dzięki czemu może przewidywać przyszłe procesy standaryzacji oraz z wyprzedzeniem dostosowywać swoje produkty do wprowadzanych norm.
Ważne
7

2 Twój telefon

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

2.1 Zawartość opakowania

Słuchawka Stacja bazowa Tylna klapka
2 akumulatory AAA Zasilacz Kabel telefoniczny*
Podręcznik
użytkownika
Uwaga
* W pudełku może znajdować się adapter linii, nie podłączony do kabla telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do
kabla telefonicznego, a dopiero później podłączyć kabel do gniazdka telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka dodatkowych słuchawek, tylnych klapek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe akumulatory.
8
Gwarancja
Skrócona instrukcja
obsługi
Twój telefon

2.2 Widok ogólny telefonu

A
B
D
C
F
E
ASłuchawka BWyświetlacz
Patrz strona 12, aby zapoznać się z przeglądem wyświetlanych ikon.
C Klawisz OK
o
W trybie bezczynności: Naciśnij długo, aby przełączyć pomiędzy wyświetlaniem nazwy słuchawki a datą/ godziną. W innych trybach: Wybierz funkcję wyświetlaną na ekranie. Służy również
do potwierdzania wprowadzonych zmian (np. ustawień daty i czasu).
D Klawisz Wstecz/Wyczyść
c
Naciśnij, aby usunąć (wykasować) znak lub cyfrę podczas wpisywania. Naciśnij długo, aby usunąć wszystko. Podczas poruszania się po menu naci
ś
nij, aby przejść do poprzedniego
poziomu menu (wy
BACK
).
ś
wietlane jest
Gdy wyświetlone zostanie , naciśnij, aby zobaczyć znaki/cyfry z prawej strony pokazanych.
E Klawisze nawigacyjne
n
W trybie bezczynności: Przewiń w górę, aby uzyskać dostęp do rejestru połączeń i w dół, aby uzyskać dostęp do książki telefonicznej. W trakcie połączenia: Przewiń w górę/w ł, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność głośnika słuchawki. Edycja i wpisywanie: Przejdź do poprzedniego znaku znaku
d
.
u
lub następnego
W innych trybach: Przewiń w górę/w dół listy menu lub przejdź do poprzedniej lub kolejnej pozycji w książce telefonicznej, liście ponownego wybierania lub rejestrze połączeń.
F Klawisz rozmowy/sygnału flash
t
Wykonaj połączenie zewnętrzne lub odbierz połączenie przychodzące zewnętrzne lub wewnętrzne. W trakcie połączenia: Aktywuj funkcję sygnału flash. W innych trybach: Połącz się z numerem wybranym z książki
Twój telefon
9
telefonicznej, listy ponownego
I
G
M
H
L
K
J
wybierania lub rejestru połączeń.
G Klawisz zakończenia i wyjścia z
menu
h
W trybie bezczynności: Naciskaj długo (przez 5 sekund), aby wyłączyć słuchawkę. Gdy słuchawka jest wyłączona: Naciskaj długo (przez 1 sekundę), aby włączyć. W trakcie połączenia: Zakończ rozmowę. W innych trybach: Naciśnij długo, aby powrócić do trybu bezczynności. Naciśnij krótko, aby przejść do poprzedniego poziomu menu.
H Klawisz menu
m
W trybie bezczynności: Przejdź do głównego menu.
I Klawisz ponownego wybierania
numeru
r
Dostęp do listy ponownego wybierania w trybie bezczynności. Podczas nawiązywania połączenia naciśnij, aby ponownie wybrać ostatni wybrany numer.
J Klawisz głośnika
l
W trybie bezczynności: Włącz głośnik i wybierz numer. Odpowiedz na połączenie przychodzące w trybie głośnomówiącym. W trakcie połączenia: Włącz/wyłącz głośnik.
K Klawisze numeryczne
Stosuj do wybierania numerów i pisania liter. Naciśnij długo klawisz wybrać numer z pamięci bezpośredniej.
10
1
lub 2, aby
L */Klawisz blokady klawiatury
*
W trybie bezczynności: Naciśnij długo, aby zablokować/odblokować klawiaturę. Wybieranie numeru lub edycja: Naciśnij, aby wpisać „*”. Słuchawka podniesiona: Naciśnij długo, aby tymczasowo przełączyć na wybieranie tonowe (DTMF), jeśli stosowane jest wybieranie impulsowe.
M #/Klawisz włączenia/wyłączenia
dzwonka i pauzy
#
W trybie bezczynności: Naciśnij długo, aby włączyć/wyłączyć dzwonek. Wybieranie numeru lub edycja: Naciśnij długo, aby wstawić pauzę. Naciśnij krótko, aby wstawić „#” (Na wyświetlaczu # pojawia się jako .).
Twój telefon
N
Q
R
O P
N Klawisz wyciszania
s
Wyciszanie/włączanie mikrofonu.
O Klawisz przeniesienia
połączenia oraz konferencji (interkomu)
i
W trybie bezczynności: Zainicjuj połączenie wewnętrzne. W trakcie połączenia: Naciśnij krótko, aby zawiesić linię i wezwać inną słuchawkę. Naciśnij długo, aby ustanowić połączenie konferencyjne pomiędzy zewnętrznym połączeniem i dwoma słuchawkami.
PMikrofon QGłośnik
Ostrzeżenie
Włączenie trybu głośnomówiącego może spowodować nieoczekiwane zwiększenie głośności w słuchawce do bardzo wysokiego poziomu. Słuchawka nie powinna znajdować się zbyt blisko ucha.
R Tylna klapka
Twój telefon
11

2.3 Wyświetlane ikony

Uwaga
12
Wskazuje, czy akumulator jest w pełni naładowany. Ikona miga podczas ładowania lub gdy poziom naładowania akumulatorów jest niski.
Gdy ikona jest pusta, oznacza to, że akumulator jest praktycznie rozładowany.
Jeśli pojawi się napis
OSTRZEŻENIE
miga ikona akumulatora, oznacza to, że do słuchawki włożono akumulatory niewłaściwego typu. Wymień na właściwe akumulatory.
Miga, gdy jest połączenie przychodzące. Jest włączona podczas połączenia.
Oznacza nowe i nieodebrane połączenia zapisane w rejestrze połączeń. Ikona miga, gdy są nieodebrane połączenia.
Miga, gdy odebrana zostanie nowa wiadomosc glosowa.
Miga, gdy odebrana zostanie nowa wiadomość głosowa.
Jest wyświetlana, gdy aktywny jest budzik.
Jest wyświetlana, gdy aktywny jest głośnik.
i jednocześnie
Jest wyświetlana, gdy dzwonek jest wyłączony.
Jest wyświetlana, gdy aktywna jest automatyczna sekretarka. Miga, gdy na automatycznej sekretarce odebrane zostały wiadomości; miga szybko, gdy pamięć automatycznej sekretarki jest pełna.
Wskazuje, że słuchawka jest zarejestrowana i znajduje się w zasięgu stacji bazowej. Ikona miga, gdy słuchawka znajduje się poza zasięgiem lub szuka stacji bazowej.
Jest wyświetlana, by dokonać potwierdzenia operacji. Naciśnij klawisz bezpośrednio poniżej, aby potwierdzić.
Informuje, że dostępnych jest więcej opcji na liście przewijanej lub że można regulować głośność.
Jest wyświetlana, gdy włączony jest tryb menu. Naciśnij klawisz tuż poniżej, aby powrócić do poprzedniego poziomu menu lub aby wykasować literę bądź cyfrę podczas wpisywania.
Informuje, że po prawej stronie wyświetlanego ciągu znaków lub cyfr znajduje się więcej znaków lub cyfr.
Twój telefon

2.4 Widok ogólny stacji bazowej

B
D
E F G
H, I
A
C
A Klawisz przywołania
Przywołuje słuchawkę. Naciśnij długo, aby rozpocząć procedurę rejestrowania.
BGłośnik C Klawisz Włącz/Wyłącz
Naciśnij krótko, aby włączyć/wyłączyć automatyczną sekretarkę.
D Klawisze głośności
Zwiększ lub zmniejsz głośność głośnika. Dostępnych jest 5 poziomów głośności odsłuchiwania. Dostępnych jest 5 poziomów głośności plus opcja WYŁĄCZONE w trybie bezczynności i filtrowania połączeń.
E Klawisz kasowania
Naciśnij krótko, aby usunąć bieżącą wiadomość w czasie jej odsłuchiwania. Naciśnij długo (2 sekundy) w trybie bezczynności, aby usunąć wszystkie stare wiadomości. Nowe wiadomości nie zostaną usunięte.
F Klawisz przeskakiwania do tyłu
Przejdź do poprzedniej wiadomości po naciśnięciu w ciągu pierwszej sekundy odsłuchiwania bieżącej wiadomości.
Twój telefon
a
e
-+
x
b
Powtórz bieżącą wiadomość po naciśnięciu po upływie jednej sekundy odsłuchiwania bieżącej wiadomości.
G Klawisz przeskakiwania do przodu
Przejdź do następnej wiadomości w czasie odsłuchiwania wiadomości.
H Klawisz odsłuchiwanie/stop
Odsłuchiwanie wiadomości (pierwsza nagrana wiadomość będzie odtwarzana jako pierwsza). Między wiadomościami emitowany jest krótki sygnał akustyczny, zaś po zakończeniu odtwarzania wszystkich wiadomości rozlegną się dwa sygnały akustyczne. Zatrzymaj odtwarzanie wiadomości.
I Wskaźnik LED
Miga wolno (w odstępach jednosekundowych): Oznacza to, że dostępne są nowe wiadomości. Miga szybko (w odstępach półsekundowych): Oznacza to, że pamięć automatycznej sekretarki jest pełna. Światło ciągłe: Oznacza to, że automatyczna sekretarka jest włączona. WYŁ.: gdy automatyczna sekretarka jest wyłączona.
f
p
13

3 Pierwsze kroki

3.1 Podłączanie stacji bazowej

1 Ustaw stację bazową w
centralnej lokalizacji w pobliżu gniazdek: telefonicznego i elektrycznego.
2 Podłącz kabel telefoniczny i
kabel zasilania do odpowiednich złączy z tyłu stacji bazowej.
3 Podłącz drugi koniec kabla
telefonicznego i kabla zasilającego do odpowiednich gniazdek.
Uwaga
Adapter linii może nie być podłączony do kabla telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć ten adapter do kabla telefonicznego, a dopiero później podłączyć kabel do gniazdka telefonicznego.
Ostrzeżenie
Należy unikać stawiania stacji bazowej zbyt blisko dużych metalowych obiektów takich jak szafki z dokumentami, kaloryfery lub sprzęt elektryczny. Może to negatywnie wpłynąć na zasięg i jakość dźwięku. Budynki z grubymi ścianami zewnętrznymi i wewnętrznymi mogą wpływać ujemnie na transmisję sygnału do bazy i z bazy.
Ostrzeżenie
Zasilanie jest dostarczane po włożeniu wtyczki zasilacza do urządzenia i podłączeniu do gniazdka
14
Pierwsze kroki
elektrycznego. Jedynym sposobem odcięcia zasilania jest wyciągniecie wtyczki zasilacza z gniazdka elektrycznego. Z tego względu należy zadbać o to, aby gniazdko elektryczne było łatwo dostępne. Należy prawidłowo podłączyć zasilacz i kabel telefoniczny, nieprawidłowe podłączenie może być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Zawsze należy używać kabla telefonicznego dostarczonego z urządzeniem. W przeciwnym razie można nie uzyskać sygnału zgłoszenia.

3.2 Instalacja telefonu

Przed użyciem słuchawki należy zainstalować i całkowicie naładować akumulatory.
Ostrzeżenie
Gdy akumulatory zostaną włożone po raz pierwszy, urządzenie nie będzie mogło uruchomić się normalnie, z powodu niskiego poziomu naładowania akumulatorów. Należy naładować akumulatory w stacji bazowej, zanim będzie można korzystać ze słuchawki.

3.2.1 Instalowanie akumulatorów

Ostrzeżenie
Zawsze należy używać akumulatorów AAA dostarczonych z urządzeniem. W przypadku użycia baterii alkalicznych zamiast akumulatorów, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
OSTRZEŻENIE” a ikona akumulatora zacznie szybko migać.
1 Otwórz klapkę akumulatorów.
2 Umieść akumulatory w pozycji
właściwej polaryzacji, jak to zostało pokazane i załóż klapkę.

3.2.2 Ładowanie akumulatorów

Ostrzeżenie
Przed pierwszym użyciem słuchawki należy ją ładować przez co najmniej 24 godziny. Kiedy poziom naładowania akumulatorów jest niski, czujnik niskiego poziomu naładowania akumulatorów powiadomi o tym fakcie użytkownika za pomocą sygnału akustycznego i migania ikony akumulatorów. Jeżeli poziom naładowania akumulatorów będzie bardzo niski, telefon automatycznie wyłączy się zaraz po ostrzeżeniu użytkownika, żadna
Pierwsze kroki
15
funkcja będąca w toku nie zostanie zapisana.
1 Umieść słuchawkę na widełkach
ładujących stacji bazowej. Jeżeli
słuchawka zostanie położona w prawidłowy sposób, wyemitowany zostanie sygnał akustyczny.
2 Ikona akumulatora na
wyświetlaczu miga podczas ładowania.
3 Ikona akumulatora zapala
się na stałe, gdy słuchawka jest w pełni naładowana.
Uwaga
Optymalna żywotność akumulatorów zostanie osiągnięta po 3 pełnych cyklach ładowania (ponad 15­godzinnych) i rozładowania, umożliwiając około 12 godzin rozmowy i 150 godzin czuwania. Zasięg telefonu wewnątrz i na zewnątrz domu wynosi odpowiednio do 50 metrów i do 300 metrów. Jeżeli słuchawka znajdzie się poza zasięgiem operacyjnym, ikona anteny
zacznie migać.
Wskazówka
W pr
dku osiągnięcia granicy
zypa zakresu połączenie zacznie przerywać. Należy zbliżyć się do bazy.

3.3 Tryb powitalny

Przed pierwszym użyciem telefonu należy skonfigurować go odpowiednio do kraju, w którym będzie używany. Po kilku minutach
ładowania zostanie wyświetlony napis WITAJ w kilku językach. W celu skonfigurowania telefonu należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Uwaga
W zależności od kraju ekran WITAJ może się nie pojawić. W takim przypadku nie jest konieczny wybór ustawień kraju/operatora/języka. Bez wcześniejszego wyboru kraju można wykonywać połączenia wychodzące lub odbierać połączenia przychodzące.
1 Naciśnij klawisz o w celu
wyświetlenia listy krajów.
2 Przewiń n w górę lub w dół do
wybranego kraju.
3 Naciśnij o, aby potwierdzić
wybór. (Komunikat OCZEK jest wyświet
l
any, gdy domyślne ustawienia linii oraz język menu dla wybranego kraju są automatycznie konfigurowane.)
4 Urządzenie przechodzi teraz w
tryb menu wyboru USTAW CZAS. Wprowadź bieżącą datę
(DD/MM) i naciśnij o, aby potwierdzić.
5 Wprowadź godzinę i minutę (GG-
MM) i naciśnij o, aby potwierdzić. (Tryb wyświetlania czasu, 12-godzinny lub 24-godzinny, zależy od wybranego kraju. Jeśli został wybrany format 12-godzinny, klawiszem n przewiń do AM (od północy do
16
Pierwsze kroki
Loading...
+ 40 hidden pages