8.4Odtwarzanie, nagrywanie
lub kasowanie wiadomości
powitalnej44
8.5Ustawianie trybu
odpowiedzi45
8.6Ustawienia automatycznej
sekretarki45
8.6.1Opóźnienie dzwonka45
8.6.2Zdalny dostęp46
8.6.3Filtrowanie połączeń47
8.6.4Ustawianie języka
wiadomości powitalnej 48
9Dane techniczne48
10Często zadawane
pytania49
10.1Połączenie49
10.2Konfiguracja50
10.3Dźwięk50
10.4Zachowanie produktu50
11Indeks53
Spis treści
3
1Ważne
Przed użyciem telefonu przeczytaj
uważnie niniejszą instrukcję obsługi.
Zawiera ona ważne informacje i
uwagi dotyczące telefonu.
1.1Wymagania dotyczące
zasilania
• Niniejszy produkt wymaga
zasilania prądem zmiennym o
napięciu 100-240 V. W przypadku
awarii zasilania komunikacja może
zostać utracona.
•Sieć elektryczna jest
niebezpieczna. Jedynym
sposobem na wyłączenie ładowarki jest wyjęcie zasilacza z
gniazdka elektrycznego. Upewnij
się, że gniazdko elektryczne jest
zawsze łatwo dostępne.
• Napięcie w sieci jest klasyfikowane
według kategorii TNV-3 (Napięcia
w sieci telekomunikacyjnej) w
sposób określony w normie EN
60-950.
Ostrzeżenie
W celu uniknięcia uszkodzenia lub
awarii:
• Nie wolno dopuścić do kontaktu
styków ładowania lub akumulatora
z metalowymi obiektami.
• Nigdy nie należy stosować
akumulatorów innych niż
dostarczone z produktem lub
zalecane przez firmę Philips:
istnieje ryzyko wybuchu.
• Zawsze należy używać kabli
dostarczonych z produktem.
•Włączenie trybu głośnomówiącego
może spowodować nieoczekiwane
zwiększenie głośności w
słuchawce do ba
poziomu: słuchawka nie powinna
znajdować się zbyt blisko ucha.
• Niniejszy sprzęt nie został
zaprojektowany do wykonywania
połączeń awaryjnych w przypadku
awarii zasilania. Należy zapewnić
dostępność alternatywnej metody
wykonania połączeń awaryjnych.
• Nie należy wystawiać telefonu na
działanie wysokich temperatur
spowodowanych obecnością
sprzętu grzewczego lub
oddziaływaniem promieni
słonecznych.
• Nie należy upuszczać telefonu ani
pozwalać na spadanie
przedmiotów na telefon.
• Nie należy używać materiałów ściernych ani środków
czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen,
ponieważ mogą one być przyczyną
uszkodzenia zestawu.
• Nie należy używać produktu w
miej
scach,
znajdują się substancje
wybuchowe.
• Nie należy wystawiać produktu na
kontakt z małymi metalowymi
przedmiotami. Mogą one
rdzo w
ysokiego
w pobliżu których
4
Ważne
spowodować pogorszenie jakości
dźwięku i uszkodzenie produktu.
•Włączone telefony komórkowe w
sąsiedztwie mogą być przyczyną
zakłóceń.
• Nie należy otwierać urządzenia,
wewnątrz urządzenia występują
wysokie napięcia.
• Nie wolno wystawiać ładowarki na
działanie płynów.
•Używaj wyłącznie z dostarczonymi
akumulatorami.
• Informacje dotyczące
akumulatorów
Akumulator Ni-MH, AAA x 2, 1,2 V,
600 mAh
•Używaj wyłącznie z dostarczonym
zasilaczem.
• Informacje dotyczące zasilania
stacji bazowej
Wejście: AC 100-240 V/0,3 A,
50 Hz/60 Hz
Wyjście: DC 6 V/0,5 A
JOD-SWR-07340
JODEN
• Informacje dotyczące zasilania
ładowarki
(wyłącznie zestawy
wielosłuchawkowe)
Wejście: AC 100-240 V/0,3 A,
50 Hz/60 Hz
Wyjście: DC 6 V/0,21 A
JO
D-SWR-0
JODEN
• W przypadku zastąpienia
oryginalnego akumulatora
akumulatorem niewłaściwego typu
istnieje ryzyko wybuchu.
Zużytych akumulatorów należy
7341
pozbywać się w sposób zgodny z
zaleceniami.
Informacje dotyczące temperatury
roboczej i temperatury
przechowywania:
•Urządzenia można używać w
miejscach o temperaturze
pomiędzy 0 i 35şC (od 32 do
95şF).
•Urządzenie można przechowywać
w miejscach o temperaturze
pomiędzy -20 i 70şC (od -4 do
158şF).
•Trwałość akumulatora może
zmniejszyć się w niskich
temperaturach.
1.2Zgodność
My, firma Philips, deklarujemy, że
produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami oraz innymi mającymi
zastosowanie postanowieniami
dyrektywy 1999/5/EC. Niniejszy
produkt może być podłączany
wyłącznie do analogowych sieci
telefonicznych w krajach
wymienionych na opakowaniu.
Deklarację zgodności można znaleźć
na stronie www.p4c.philips.com.
1.3Korzystanie ze zgodności ze
standardem GAP
Standard GAP gwarantuje,
że wszystkie słuchawki i stacje
bazowe DECT™ GAP są zgodne
z minimalnymi standardami
roboczymi niezależnie od marki.
Ważne
5
Słuchawka i stacja bazowa Twojego
urządzenia są zgodne ze standardem
GAP, co oznacza, że minimalne
zagwarantowane funkcje obejmują:
rejestrowanie słuchawki,
przejmowanie linii, odbieranie
połączenia i wybieranie numeru.
Funkcje zaawansowane mogą nie
być dostępne w przypadku użycia z
posiadaną stacją bazową słuchawki
innej niż słuchawka modelu
opisanego w niniejszej Instrukcji
obsługi.
Aby zarejestrować i używać
słuchawki Twojego telefonu ze stacją
bazową standardu GAP innego
producenta, należy najpierw wykonać
procedurę opisaną w instrukcji
producenta, a następnie wykonać
procedurę opisaną na stronie 37. Aby
zarejestrować słuchawkę innego
producenta do stacji bazowej
Twojego telefonu, należy ustawić
stację bazową w trybie rejestracji
(
trona 37), a następnie wykonać
s
procedurę opisaną w instrukcji
producenta.
1.4Recykling i usuwanie
Instrukcja usuwania zużytych
produktów.
Dla zapewnienia recyklingu
produktów z wykorzystaniem
najlepszych metod przetwarzania,
odzysku i recyklingu, a także zdrowia
ludzkiego i wysokiego poziomu
ochrony środowiska, została
wprowadzona Dyrektywa w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE, 2002/96/WE).
Niniejszy produkt jest skonstruowany
i wykonany z użyciem materiałów
i komponentów o wysokiej jakości,
które nadają się do recyklingu
i ponownego użycia.
Zużytego produktu nie należy usuwać
do pojemników przeznaczonych na
odpady z gospodarstw domowych.
Prosimy o zaznajomienie się
z lokalnymi systemami
zbiórki selektywnej sprzętu
elektrycznego
i elektronicznego
oznaczonego tym symbolem:
Należy wybrać jedną z poniższych
możliwości usunięcia:
1. Usunięcie kompletnego produktu
(razem z przewodami, wtykami
i akcesoriami) w wyznaczonych
punktach zbiórki WEEE.
2. Zwrot zużytego produktu
sprzedawcy detalicznemu
w przypadku nabycia
zamiennika. Zgodnie
z wymogami dyrektywy WEEE,
sprzedawca detaliczny powinien
przyjąć zużyty produkt.
6
Ważne
Instrukcje dotyczące wyrzucania
akumulatorów:
Akumulatorów nie należy
wyrzucać razem z odpadami
domowymi.
Informacje o opakowaniu:
Firma Philips oznaczyła opakowanie
za pomocą standardowych symboli
promujących recykling i prawidłową
utylizację ewentualnych odpadów.
Producent uiścił stosowne
opłaty na rzecz organizacji
zajmujących się recyklingiem.
Opakowanie nadaje się do
recyklingu.
1.5Pola elektryczne,
magnetyczne i
elektromagnetyczne („EMF”)
1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje produkty,
które tak jak wszystkie
urządzenia elektroniczne mają
zdolność emisji i odbierania
sygnałów elektromagnetycznych.
2. Jedną z zasad postępowania
firmy Philips jest podejmowanie
wszelkich niezbędnych środków
dotyczących ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa zgodnie ze
wszystkimi wymogami prawnymi
i przestrzeganie norm EMF
obowiązujących w momencie
produkcji urządzenia.
3. Firma Philips jest zaangażowana
w rozwój, produkcję i sprzedaż
produktów, które nie wpływają
niekorzystnie na zdrowie
użytkowników.
4. Na podstawie dostępnych
obecnie wyników badań
naukowych firma Philips
potwierdza, że jeżeli produkty
firmy będą używane w sposób
prawidłowy, zgodnie
z przeznaczeniem, ich używanie
jest bezpieczne.
5. Philips bierze aktywny udział
w opracowywaniu norm EMF
i standardów bezpieczeństwa,
dzięki czemu może przewidywać
przyszłe procesy standaryzacji
oraz z wyprzedzeniem
dostosowywać swoje produkty
do wprowadzanych norm.
Ważne
7
2Twój telefon
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
2.1Zawartość opakowania
SłuchawkaStacja bazowaTylna klapka
2 akumulatory AAAZasilaczKabel telefoniczny*
Podręcznik
użytkownika
Uwaga
* W pudełku może znajdować się adapter linii, nie podłączony do kabla
telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do
kabla telefonicznego, a dopiero później podłączyć kabel do gniazdka
telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka
dodatkowych słuchawek, tylnych klapek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe
akumulatory.
8
Gwarancja
Skrócona instrukcja
obsługi
Twój telefon
2.2Widok ogólny telefonu
A
B
D
C
F
E
ASłuchawka
BWyświetlacz
Patrz strona 12, aby zapoznać się z
przeglądem wyświetlanych ikon.
CKlawisz OK
o
W trybie bezczynności: Naciśnij długo,
aby przełączyć pomiędzy
wyświetlaniem nazwy słuchawki a datą/
godziną.
W innych trybach: Wybierz funkcję
wyświetlaną na ekranie. Służy również
do potwierdzania wprowadzonych
zmian (np. ustawień daty i czasu).
D Klawisz Wstecz/Wyczyść
c
Naciśnij, aby usunąć (wykasować) znak
lub cyfrę podczas wpisywania. Naciśnij
długo, aby usunąć wszystko.
Podczas poruszania się po menu
naci
ś
nij, aby przejść do poprzedniego
poziomu menu (wy
BACK
).
ś
wietlane jest
Gdy wyświetlone zostanie , naciśnij,
aby zobaczyć znaki/cyfry z prawej
strony pokazanych.
E Klawisze nawigacyjne
n
W trybie bezczynności: Przewiń w górę,
aby uzyskać dostęp do rejestru
połączeń i w dół, aby uzyskać dostęp
do książki telefonicznej.
W trakcie połączenia: Przewiń w górę/w
dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność głośnika słuchawki.
Edycja i wpisywanie: Przejdź do
poprzedniego znaku
znaku
d
.
u
lub następnego
W innych trybach: Przewiń w górę/w dół
listy menu lub przejdź do poprzedniej
lub kolejnej pozycji w książce
telefonicznej, liście ponownego
wybierania lub rejestrze połączeń.
FKlawisz rozmowy/sygnału flash
t
Wykonaj połączenie zewnętrzne lub
odbierz połączenie przychodzące
zewnętrzne lub wewnętrzne.
W trakcie połączenia: Aktywuj funkcję
sygnału flash.
W innych trybach: Połącz się z
numerem wybranym z książki
Twój telefon
9
telefonicznej, listy ponownego
I
G
M
H
L
K
J
wybierania lub rejestru połączeń.
G Klawisz zakończenia i wyjścia z
menu
h
W trybie bezczynności: Naciskaj długo
(przez 5 sekund), aby wyłączyć
słuchawkę.
Gdy słuchawka jest wyłączona:
Naciskaj długo (przez 1 sekundę), aby
włączyć.
W trakcie połączenia: Zakończ
rozmowę.
W innych trybach: Naciśnij długo, aby
powrócić do trybu bezczynności.
Naciśnij krótko, aby przejść do
poprzedniego poziomu menu.
H Klawisz menu
m
W trybie bezczynności: Przejdź do
głównego menu.
IKlawisz ponownego wybierania
numeru
r
Dostęp do listy ponownego wybierania
w trybie bezczynności.
Podczas nawiązywania połączenia
naciśnij, aby ponownie wybrać ostatni
wybrany numer.
JKlawisz głośnika
l
W trybie bezczynności: Włącz głośnik i
wybierz numer. Odpowiedz na
połączenie przychodzące w trybie
głośnomówiącym.
W trakcie połączenia: Włącz/wyłącz
głośnik.
K Klawisze numeryczne
Stosuj do wybierania numerów i pisania
liter.
Naciśnij długo klawisz
wybrać numer z pamięci bezpośredniej.
10
1
lub 2, aby
L*/Klawisz blokady klawiatury
*
W trybie bezczynności: Naciśnij długo,
aby zablokować/odblokować
klawiaturę.
Wybieranie numeru lub edycja:
Naciśnij, aby wpisać „*”.
Słuchawka podniesiona: Naciśnij długo,
aby tymczasowo przełączyć na
wybieranie tonowe (DTMF), jeśli
stosowane jest wybieranie impulsowe.
M #/Klawisz włączenia/wyłączenia
dzwonka i pauzy
#
W trybie bezczynności: Naciśnij długo,
aby włączyć/wyłączyć dzwonek.
Wybieranie numeru lub edycja: Naciśnij
długo, aby wstawić pauzę. Naciśnij
krótko, aby wstawić „#” (Na
wyświetlaczu # pojawia się jako .).
Twój telefon
N
Q
R
O
P
N Klawisz wyciszania
s
Wyciszanie/włączanie mikrofonu.
O Klawisz przeniesienia
połączenia oraz konferencji
(interkomu)
i
W trybie bezczynności: Zainicjuj
połączenie wewnętrzne.
W trakcie połączenia: Naciśnij krótko,
aby zawiesić linię i wezwać inną
słuchawkę. Naciśnij długo, aby
ustanowić połączenie konferencyjne
pomiędzy zewnętrznym połączeniem i
dwoma słuchawkami.
PMikrofon
QGłośnik
Ostrzeżenie
Włączenie trybu głośnomówiącego
może spowodować nieoczekiwane
zwiększenie głośności w słuchawce do
bardzo wysokiego poziomu. Słuchawka
nie powinna znajdować się zbyt blisko
ucha.
R Tylna klapka
Twój telefon
11
2.3Wyświetlane ikony
Uwaga
12
Wskazuje, czy akumulator jest w
pełni naładowany. Ikona miga
podczas ładowania lub gdy
poziom naładowania
akumulatorów jest niski.
Gdy ikona jest pusta, oznacza
to, że akumulator jest
praktycznie rozładowany.
Jeśli pojawi się napis
OSTRZEŻENIE
miga ikona akumulatora,
oznacza to, że do słuchawki
włożono akumulatory
niewłaściwego typu.
Wymień na właściwe
akumulatory.
Miga, gdy jest połączenie
przychodzące. Jest włączona
podczas połączenia.
Oznacza nowe i nieodebrane
połączenia zapisane w rejestrze
połączeń. Ikona miga, gdy są
nieodebrane połączenia.
Miga, gdy odebrana zostanie
nowa wiadomosc glosowa.
Miga, gdy odebrana zostanie
nowa wiadomość
głosowa.
Jest wyświetlana, gdy aktywny
jest budzik.
Jest wyświetlana, gdy aktywny
jest głośnik.
i jednocześnie
Jest wyświetlana, gdy dzwonek
jest wyłączony.
Jest wyświetlana, gdy aktywna
jest automatyczna sekretarka.
Miga, gdy na automatycznej
sekretarce odebrane zostały
wiadomości; miga szybko, gdy
pamięć automatycznej
sekretarki jest pełna.
Wskazuje, że słuchawka jest
zarejestrowana i znajduje się w
zasięgu stacji bazowej. Ikona
miga, gdy słuchawka znajduje
się poza zasięgiem lub szuka
stacji bazowej.
Jest wyświetlana, by dokonać
potwierdzenia operacji. Naciśnij
klawisz bezpośrednio poniżej,
aby potwierdzić.
Informuje, że dostępnych jest
więcej opcji na liście przewijanej
lub że można regulować
głośność.
Jest wyświetlana, gdy włączony
jest tryb menu. Naciśnij klawisz
tuż poniżej, aby powrócić do
poprzedniego poziomu menu lub
aby wykasować literę bądź cyfrę
podczas wpisywania.
Informuje, że po prawej stronie
wyświetlanego ciągu znaków lub
cyfr znajduje się więcej znaków
lub cyfr.
Twój telefon
2.4Widok ogólny stacji bazowej
B
D
E
F
G
H, I
A
C
AKlawisz przywołania
Przywołuje słuchawkę.
Naciśnij długo, aby rozpocząć procedurę
rejestrowania.
BGłośnik
CKlawisz Włącz/Wyłącz
Naciśnij krótko, aby włączyć/wyłączyć
automatyczną sekretarkę.
DKlawisze głośności
Zwiększ lub zmniejsz głośność głośnika.
Dostępnych jest 5 poziomów głośności
odsłuchiwania. Dostępnych jest 5 poziomów
głośności plus opcja WYŁĄCZONE w trybie
bezczynności i filtrowania połączeń.
EKlawisz kasowania
Naciśnij krótko, aby usunąć bieżącą
wiadomość w czasie jej odsłuchiwania.
Naciśnij długo (2 sekundy) w trybie
bezczynności, aby usunąć wszystkie stare
wiadomości. Nowe wiadomości nie zostaną
usunięte.
FKlawisz przeskakiwania do tyłu
Przejdź do poprzedniej wiadomości po
naciśnięciu w ciągu pierwszej sekundy
odsłuchiwania bieżącej wiadomości.
Twój telefon
a
e
-+
x
b
Powtórz bieżącą wiadomość po naciśnięciu po
upływie jednej sekundy odsłuchiwania bieżącej
wiadomości.
GKlawisz przeskakiwania do przodu
Przejdź do następnej wiadomości w czasie
odsłuchiwania wiadomości.
HKlawisz odsłuchiwanie/stop
Odsłuchiwanie wiadomości (pierwsza nagrana
wiadomość będzie odtwarzana jako pierwsza).
Między wiadomościami emitowany jest krótki
sygnał akustyczny, zaś po zakończeniu
odtwarzania wszystkich wiadomości rozlegną
się dwa sygnały akustyczne.
Zatrzymaj odtwarzanie wiadomości.
IWskaźnik LED
Miga wolno (w odstępach jednosekundowych):
Oznacza to, że dostępne są nowe wiadomości.
Miga szybko (w odstępach półsekundowych):
Oznacza to, że pamięć automatycznej
sekretarki jest pełna.Światło ciągłe: Oznacza to, że automatyczna
sekretarka jest włączona.
WYŁ.: gdy automatyczna sekretarka jest
wyłączona.
f
p
13
3Pierwsze kroki
3.1Podłączanie stacji bazowej
1 Ustaw stację bazową w
centralnej lokalizacji w pobliżu
gniazdek: telefonicznego i
elektrycznego.
2 Podłącz kabel telefoniczny i
kabel zasilania do odpowiednich
złączy z tyłu stacji bazowej.
3 Podłącz drugi koniec kabla
telefonicznego i kabla
zasilającego do odpowiednich
gniazdek.
Uwaga
Adapter linii może nie być podłączony
do kabla telefonicznego. W takim
przypadku należy najpierw podłączyć
ten adapter do kabla telefonicznego,
a dopiero później podłączyć kabel do
gniazdka telefonicznego.
Ostrzeżenie
Należy unikać stawiania stacji
bazowej zbyt blisko dużych
metalowych obiektów takich jak szafki
z dokumentami, kaloryfery lub sprzęt
elektryczny. Może to negatywnie
wpłynąć na zasięg i jakość dźwięku.
Budynki z grubymi ścianami
zewnętrznymi i wewnętrznymi mogą
wpływać ujemnie na transmisję
sygnału do bazy i z bazy.
Ostrzeżenie
Zasilanie jest dostarczane po
włożeniu wtyczki zasilacza do
urządzenia i podłączeniu do gniazdka
14
Pierwsze kroki
elektrycznego. Jedynym sposobem
odcięcia zasilania jest wyciągniecie
wtyczki zasilacza z gniazdka
elektrycznego. Z tego względu
należy zadbać o to, aby gniazdko
elektryczne było łatwo dostępne.
Należy prawidłowo podłączyć
zasilacz i kabel telefoniczny,
nieprawidłowe podłączenie może być
przyczyną uszkodzenia urządzenia.
Zawsze należy używać kabla
telefonicznego dostarczonego z
urządzeniem. W przeciwnym razie
można nie uzyskać sygnału
zgłoszenia.
3.2Instalacja telefonu
Przed użyciem słuchawki należy
zainstalować i całkowicie naładować
akumulatory.
Ostrzeżenie
Gdy akumulatory zostaną włożone po
raz pierwszy, urządzenie nie będzie
mogło uruchomić się normalnie, z
powodu niskiego poziomu
naładowania akumulatorów. Należy
naładować akumulatory w stacji
bazowej, zanim będzie można
korzystać ze słuchawki.
3.2.1 Instalowanie akumulatorów
Ostrzeżenie
Zawsze należy używać akumulatorów
AAA dostarczonych z urządzeniem.
W przypadku użycia baterii
alkalicznych zamiast akumulatorów,
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OSTRZEŻENIE” a ikona
akumulatora zacznie szybko migać.
1 Otwórz klapkę akumulatorów.
2 Umieść akumulatory w pozycji
właściwej polaryzacji, jak to
zostało pokazane i załóż klapkę.
3.2.2 Ładowanie akumulatorów
Ostrzeżenie
Przed pierwszym użyciem słuchawki
należy ją ładować przez co najmniej
24 godziny. Kiedy poziom
naładowania akumulatorów jest niski,
czujnik niskiego poziomu
naładowania akumulatorów
powiadomi o tym fakcie użytkownika
za pomocą sygnału akustycznego i
migania ikony akumulatorów. Jeżeli
poziom naładowania akumulatorów
będzie bardzo niski, telefon
automatycznie wyłączy się zaraz po
ostrzeżeniu użytkownika, żadna
Pierwsze kroki
15
funkcja będąca w toku nie zostanie
zapisana.
1 Umieść słuchawkę na widełkach
ładujących stacji bazowej. Jeżeli
słuchawka zostanie położona w
prawidłowy sposób,
wyemitowany zostanie sygnał
akustyczny.
2 Ikona akumulatora na
wyświetlaczu miga podczas
ładowania.
3 Ikona akumulatora zapala
się na stałe, gdy słuchawka jest
w pełni naładowana.
Uwaga
Optymalna żywotność akumulatorów
zostanie osiągnięta po 3 pełnych
cyklach ładowania (ponad 15godzinnych) i rozładowania,
umożliwiając około 12 godzin
rozmowy i 150 godzin czuwania.
Zasięg telefonu wewnątrz i na
zewnątrz domu wynosi odpowiednio
do 50 metrów i do 300 metrów. Jeżeli
słuchawka znajdzie się poza
zasięgiem operacyjnym, ikona anteny
zacznie migać.
Wskazówka
W pr
dku osiągnięcia granicy
zypa
zakresu połączenie zacznie
przerywać. Należy zbliżyć się do
bazy.
3.3Tryb powitalny
Przed pierwszym użyciem telefonu
należy skonfigurować go
odpowiednio do kraju, w którym
będzie używany. Po kilku minutach
ładowania zostanie wyświetlony napis
WITAJ w kilku językach. W celu
skonfigurowania telefonu należy
postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami:
Uwaga
W zależności od kraju ekran WITAJ
może się nie pojawić. W takim
przypadku nie jest konieczny wybór
ustawień kraju/operatora/języka. Bez
wcześniejszego wyboru kraju można
wykonywać połączenia wychodzące
lub odbierać połączenia
przychodzące.
1 Naciśnij klawisz o w celu
wyświetlenia listy krajów.
2 Przewiń n w górę lub w dół do
wybranego kraju.
3 Naciśnij o, aby potwierdzić
wybór.
(Komunikat OCZEK jest
wyświet
l
any, gdy domyślne
ustawienia linii oraz język menu
dla wybranego kraju są
automatycznie konfigurowane.)
4 Urządzenie przechodzi teraz w
tryb menu wyboru USTAW
CZAS. Wprowadź bieżącą datę
(DD/MM) i naciśnij o, aby
potwierdzić.
5 Wprowadź godzinę i minutę (GG-
MM) i naciśnij o, aby
potwierdzić.
(Tryb wyświetlania czasu,
12-godzinny lub 24-godzinny,
zależy od wybranego kraju.
Jeśli został wybrany format
12-godzinny, klawiszem n
przewiń do AM (od północy do
16
Pierwsze kroki
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.