PHILIPS SE2402S User Manual [fr]

Enregistrez votre produit pour obtenir de l’aide sur
www.philips.com/welcome
FR Téléphone
Attention N’utilisez que des batteries rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.
SE240
Table des matières
1 Important 4
1.1 Recommandations
électriques 4
1.2 Conformité 5
1.3 Utiliser la norme GAP 5
1.4 Recyclage
et valorisation 6
1.5 Champs électriques,
magnétiques et électromagnétiques (EMF) 7
2 Votre téléphone
sans-fi l numérique SE240 9
2.1 Contenu de la boîte 9
2.2 Quoi d’autre ? 9
2.3 Vue générale
du combiné 10
2.4 L’écran 12
2.5 Vue générale
de la base 14
2.6 Navigation dans les
menus 15
3 Pour commencer 16
3.1 Placer la base 16
3.2 Brancher la base 16
3.4 Les packs multi-combinés 18
4 Utiliser votre
SE240 19
4.1 Appeler 19
4.1.1 Passer un appel 19
4.1.2 Pré-numérotation 19
4.1.3 Appeler les numéros pré-enregistrés des touches 1 et 2 19
4.1.4 Appeler depuis le répertoire 19
4.1.5 L’appel en attente 19
4.1.6 Appeler depuis le journal des appels 20
4.1.7 Répondre 20
4.1.8 Régler le volume de l’écouteur 21
4.1.9 Activer / Désactiver le micro 21
4.1.10 Raccrocher 21
4.2 Allumer/Eteindre le combiné 21
4.3 Interphonie 22
4.3.1 Appeler un autre combiné 22
4.3.2 Transférer un appel 22
1Table des matières
4.3.3 Faire une conférence téléphonique (appel à 3) 22
4.4 La messagerie vocale 23
4.4.1 Appeler votre messagerie vocale 23
5 Répertoire 24
5.1 Voir une fi che du répertoire et appeler 24
5.2 Enregistrer une fi che 25
5.3 Ecrire des noms 25
5.4 Table des caractères 25
5.5 Insérer une pause 26
5.6 Voir une fi che 26
5.7 Modifi er une fi che 26
5.8 Effacer une fi che 27
5.9 Effacer toutes les fi ches 27
5.10 Touches d’accès direct 27
5.10.1 Appeler un numéro d’accès direct 27
5.10.2 Enregistrer une fi che du répertoire sous une touche d’accès direct (mémoire directe) 27
5.10.3 Effacer un numéro d’accès direct 28
6.1 Le journal des appels 29
6.1.1 Voir le journal des appels 30
6.1.2 Appeler depuis le journal des appels 30
6.1.3 Enregistrer un numéro du journal des appels dans le répertoire 30
6.1.4 Effacer une fi che du journal des appels 31
6.1.5 Effacer toutes les fi ches du journal des appels 31
6.2 Bis (Rappel) 31
6.2.1 Rappeler le dernier numéro composé 31
6.2.2 Copier une fi che de la liste Bis dans le répertoire 31
6.2.3 Effacer une fi che de la liste Bis 32
6.2.4 Effacer toute la liste Bis 32
7 Horloge et Réveil 33
7.1 Régler la date et l’heure 33
7.2 Régler le réveil 33
7.3 Régler la sonnerie du réveil 34
6 Présentation du
numéro et journal des appels 29
2 Tab l e de s mat i è r e s
8 Réglages
personnels 34
8.1 Sonneries 34
8.1.1 Régler le volume de la sonnerie 34
8.1.2 Les sonneries 35
8.1.3 Activer/désactiver les bips touches 35
8.1.4 Première sonnerie 35
8.2 Nom du combiné 36
8.3 La réponse automatique 36
8.4 Le raccrocher automatique 37
8.5 Langue des menus 37
8.6 Le verrouillage clavier 37
9 Réglages avancés 38
9.1 Rappel (fl ash) 38
9.2 Le mode numérotation 38
9.3 Appels restreints 38
9.3.1 Activer/désactiver le mode appels restreints 39
9.3.2 Régler les appels restreints 39
9.4 Appel enfant 40
9.4.1 Activer le mode appel enfant 40
9.4.2 Régler le numéro d’appel enfant 40
9.4.3 Appeler un numéro enfant 41
9.5 Souscription 41
9.5.1 Souscrire un combiné 41
9.5.2 Choisir une base 42
9.5.3 Désouscrire un combiné 42
9.6 Le code PIN 43
9.7 Réinitialiser le téléphone 43
9.7.1 Réglages usines 43
9.8 Préfi xe automatique 44
9.9 Réglages pays 44
10 Entretien et
remplacement 45
10.1 Nettoyage 45
10.2 Comment remplacer les batteries 45
11 Données
techniques 46
12 Foire Aux
Questions 47
13 Index 50
3Table des matières
1 Important
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre téléphone. Il comprend des informations et des notes très importantes sur l’utilisation du téléphone.
1.1 Recommandations électriques
• Ce produit nécessite
une source électrique de 220 - 240 Volts, courant monophasé alternatif sauf les installations IT défi nies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant la communication peut être perdue.
• Le réseau électrique est
dangereux comme défi ni dans la norme EN 60-950, La seule façon d’éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
• La tension du réseau est classifi ée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), telle que défi nie par la norme EN 60-950.
Attention
• Vous ne pouvez pas passer d’appel d’urgence avec ce téléphone en cas de panne de courant. Prévoyez toujours une solution de rechange pour pouvoir appeler les secours.
• N’ouvrez jamais le produit ou n’essayez pas de le réparer, vous seriez exposé à de hautes tensions.
• Evitez que le produit n’entre en contact avec l’eau ou l’humidité.
• N’utilisez jamais un autre type de batterie que celui livré avec le produit et recommandé par Philips : risque d’explosion.
• Eloignez le téléphone de votre oreille quand il sonne pour éviter tout dommage auditif.
4
Important
• N’utilisez pas votre téléphone dans un endroit exposé à des risques d’explosion.
• Evitez que des petits objets métalliques n’entrent en contact avec le produit. Cela peut détériorer la qualité audio et endommager le téléphone.
• L’activation de la fonction mains-libres peut causer une hausse brutale du volume de l’écouteur, éloignez l’appareil de votre oreille.
• Lisez également toutes les mises en garde complémentaires qui apparaissent dans les chapitres et les sections de ce mode d’emploi.
Vous trouverez le certifi cat de conformité sur le site: www.p4c.philips.com.
Ce produit ne peut être connecté qu’au réseau analogique des pays mentionnés sur l’emballage.
1.3 Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantit que les combinés et bases DECT remplissent un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. La base et le combiné SE240 répondent à la norme GAP c’est-à-dire qu’ils garantissent les fonctions de base : souscrire un combiné, prendre la ligne, téléphoner et répondre à un appel.
1.2 Conformité
Par la présente Philips Consumer Electronics déclare que l’appareil SE240x est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Important
Les fonctions avancées ne sont pas garanties si vous utilisez un combiné autre que le SE240/245 avec votre base. Pour souscrire et utiliser un combiné SE240/245 avec une base GAP d’une marque différente, suivez les instructions du mode d’emploi de la base,
5
puis les instructions en page 41 de ce manuel pour souscrire le combiné.
Pour souscrire un combiné d’une autre marque à une base SE240/245, mettez la base en mode souscription et suivez les instructions dans le mode d’emploi du combiné.
1.4 Recyclage et
valorisation
Instructions relatives au retraitement des produits usagés.
La directive DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afi n d’assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l’environnement et de la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole:
Veuillez opter pour l’une des options de retraitement suivantes : 1 Déposez le produit en entier
(en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet.
2 Si vous achetez un produit de
remplacement neuf, confi ez votre ancien produit en entier à votre revendeur.
6
Important
La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.
Instruction de recyclage pour les batteries
Ne jetez pas les
batteries avec les ordures ménagères.
Information sur l’emballage
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d’encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée.
Une contribution
fi nancière a été versée au système national de récupération et de recyclage.
Nos emballages sont
tous réalisés avec des matériaux recyclables.
1.5 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF)
Philips Royal Electronics
fabrique et vend de nombreux produits grand public qui, comme tout autre appareil électronique, sont capables d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
Un des principes directeurs
de la politique de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et restent à l’intérieur des normes EMF applicables à l’heure de la fabrication desdits produits.
Philips s’est engagé à
développer, produire et commercialiser des produits sans effet secondaire sur la santé.
Important
7
Philips confi rme que ses produits, lorsqu’ils sont manipulés correctement et utilisés pour l’usage visé par Philips, sont sans danger pour l’utilisateur d’après les conclusions scientifi ques disponibles au jour d’aujourd’hui.
Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, lui permettant d’anticiper davantage les développements de standardisation et ainsi les intégrer à ses produits.
8
Important
2 Votre téléphone sans-fi l numérique SE240
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
Pour profi ter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
2.1 Contenu de la boîte
Combiné
SE240
Base SE240
Bloc
d’alimentation
électrique
Mode d’emploi Guide de
Trappe
batterie
2.2 Quoi d’autre ?
• Pour bénéfi cier du journal des appels, souscrivez au service de Présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur.
• Pour activer la fonction messagerie vocale, souscrivez à ce service auprès de votre opérateur.
Votre téléphone sans-fi l numé rique SE 240
Cordon ligne* 2x batteries
rechargeables
AAA
Livret de garantie
démarrage rapide
Note
* Il se peut que vous trouviez l’adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d’abord l’adaptateur au cordon avant de le brancher à la prise téléphonique.
Attention
Utilisez toujours les câbles et les batteries fournis.
9
2.3 Vue générale du
combiné
1
2
3 4
5 6
7
8
1 Ecouteur 2 Ecran
(Voir page 12 pour la présentation des symboles).
3 Touche Menu
Entrer dans le menu principal. Sélectionner l’option affi chée à l’écran. Confi rmer une option du menu – OK apparaît à l’écran.
4 Journal des appels / Vers
le Haut / Augmenter le volume
Appuyer pour accéder au journal des appels. En navigation
14
appuyer pour faire défi ler vers le haut la liste des options et des réglages.
13
Pendant un appel appuyer
12
pour augmenter le volume de l’écouteur.
5 Touche Décrocher / R
Appuyer pour appeler ou répondre. Pendant un appel appuyer pour insérer R (services opérateur).
6 Touches d’accès direct
11
Appuyez longuement pour
10
numéroter les numéros pré-
9
enregistrés.
10
Votre téléphone sans-fi l numé rique SE 240
7 Touche
/ Verrouillage
clavier
Appuyez longuement pour verrouiller / déverrouiller le clavier. Pendant un appel appuyez longuement pour passer du mode Fréquences Vocales au mode Numérotation Décimale. Pour insérer *
8 Touche haut-parleur
Activer/désactiver le haut­parleur pendant un appel.
Attention
L’activation de la fonction mains-libres peut causer une hausse brutale du volume de l’écouteur, éloignez l’appareil de votre oreille.
9 Interphonie (au moins
2 combinés nécessaires) En mode veille pour faire un appel interne. Pendant un appel pour transférer l’appel externe vers un autre combiné.
10 Touche 0
En mode veille, appui long pour passer de l’affi chage du nom du combiné à l’affi chage de la date et de l’heure.
11 # / Désactiver la
sonnerie / Pause
Appuyez longuement pour activer / désactiver la sonnerie. En numérotation ou en mémorisation de numéro appuyez longuement pour insérer une pause (P). Pour insérer # (affi ché
).
12 Touche Raccrocher /
Sortir / Allumer­éteindre le combiné
Raccrocher. Retour au mode veille depuis les menus de réglages. Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné.
13 Touche Répertoire /
Vers le Bas / Baisser le volume
Appuyer pour accéder au répertoire. En navigation appuyer pour faire défi ler vers le bas la liste des options et des réglages. Pendant un appel appuyer pour baisser le volume de l’écouteur.
Votre téléphone sans-fi l numé rique SE 240
11
14 Touche Bis / Droite /
Correction / Micro coupé
Appuyer pour accéder à la liste Bis (rappel). En navigation appuyer pour faire défi ler vers la droite. Effacer des caractères quand vous écrivez des noms ou des numéros Activer/désactiver le micro pendant un appel Remonte au menu précédent – BACK apparaît à l’écran.
2.4 L’écran
1
23
1 Symboles
Indique le niveau de charge
des batteries. Le symbole est animé durant la charge sur la base.
Téléphone en cours
d’utilisation. Clignote quand vous recevez un appel.
Clignote quand il y a un
nouveau message sur votre boîte vocale. Eteint s’il n’y a pas de message.
Allumé si vous avez manqué
des appels et si vous avez de nouveaux numéros dans
votre journal. Le répertoire est ouvert. Le réveil a été activé. Le mode mains-libres est
activé.
4
12
Votre téléphone sans-fi l numé rique SE 240
La sonnerie est désactivée. Allumé quand le combiné
est souscrit et à portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée de la base ou cherche sa base.
Conseil
En mode veille, appuyez longuement sur
pour passer de l’affi chage du nom du combiné à l’affi chage de la date et de l’heure.
2
affi chés
Appuyez sur
ou pour vous déplacer dans les options du menu, pour accéder au répertoire ou au journal des appels en mode veille.
3 OK affi ché
Appuyez sur la touche
pour choisir ou valider un réglage.
4 BACK affi ché
Appuyez sur
pour retourner à l’option précédente, pour annuler une action ou effacer un caractère.
Votre téléphone sans-fi l numé rique SE 240
13
2.5 Vue générale de la base
1 Touche de recherche de
combiné
Faites sonner le combiné égaré.
1 Appuyez sur sur la base.
Tous les combinés sonnent.
2 Appuyez à nouveau sur
ou sur n’importe quelle touche du combiné pour arrêter la recherche du combiné.
1
14
Votre téléphone sans-fi l numé rique SE 240
Le mode veille
Si vous ne touchez pas le combiné pendant 15 secondes ou si vous le posez sur la base (ou le chargeur), l’écran passe en mode veille.
2.6 Navigation dans les menus
Voici les principes de base pour vous déplacer dans les menus et les options.
1 En mode veille, appuyez sur
.
Le menu principal s’ouvre.
2 Utilisez les touches et
pour vous déplacer
dans les menus.
3 Les options contextuelles
OK et BACK sont
affi chées. Appuyez sur pour sélectionner OK et pour ouvrir un sous menu ou valider une option.
Appuyez sur
pour sélectionner BACK et pour retourner au menu du niveau précédent, pour corriger un caractère ou annuler une action.
4 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
Votre téléphone sans-fi l numé rique SE 240
15
3 Pour commencer
3.1 Placer la base
Placez la base suffi samment près de la ligne téléphonique et de la prise électrique.
Conseil
L’endroit où vous placez la base peut affecter son fonctionnement et sa portée. Evitez de placer le téléphone prés de grands objets métalliques tels que les armoires, radiateurs ou appareils électriques. Cela pourrait infl uencer la portée du combiné et la qualité du son. Des murs épais peuvent gêner la transmission du signal entre la base et le combiné.
3.2 Brancher la base
Attention
• Vérifi ez que vous branchez correctement la prise électrique et le cordon ligne.
Un mauvais branchement
peut endommager votre téléphone.
• Utilisez toujours le cordon ligne fourni dans la boîte. Sinon vous risquez de ne pas obtenir la tonalité.
Note
Dans certains pays il se peut que vous trouviez l’adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d’abord l’adaptateur au cordon avant de le brancher à la prise téléphonique.
1 Branchez le cordon ligne
et le bloc d’alimentation au dos de la base.
16
Pour com mencer
2 Branchez les autres
extrémités (bloc d’alimentation et cordon ligne) à la prise murale.
2 Placez les batteries
rechargeables dans le compartiment (vérifi ez la polarité) et replacez la trappe batterie.
3.3 Installer et charger les batteries
Attention
• Chargez les batteries pendant
24 heures avant utilisation.
• N’utilisez jamais un autre
type de batterie que celui livré avec le produit et recommandé par Philips : risque d’explosion.
Le SE240 utilise 2 batteries rechargeables fournies.
1 Enlevez la trappe batteries
(si en place).
Pour com mencer
3 Placez le combiné sur la
base (face à vous).
Vous entendez un bip, le
combiné est bien en place, la charge peut commencer.
4 Quand les batteries
sont assez chargées, le combiné se souscrit automatiquement à la base.
L’écran de veille apparaît.
Ou, si l’écran affi che
BIENVENUE
, vous devez choisir votre pays. Voir page suivante.
17
Si vous devez sélectionner votre pays
• Appuyez sur
.
Le nom du pays s’affi che à l’écran.
• Appuyez sur
ou pour choisir votre pays, puis appuyez sur
.
La langue des menus et d’autres réglages importants sont réglés pour le pays choisi.
• Appuyez sur
pour retourner à l’écran précédent.
Note
Si vous recevez un appel
pendant ce réglage, vous pouvez répondre. Une fois l’appel terminé, l’écran revient à son état antérieur, vous pouvez continuer la sélection du pays.
La présentation du numéro
(CLI) ne fonctionne pas tant que le pays n’est pas sélectionné.
Si vous faites une erreur au
moment de choisir le pays, référez-vous à la section « Réglages pays » page 44.
5 Laissez jusqu’à charge
complète (au moins 24 heures).
Les batteries sont chargées
quand l’icône n’est plus animée et que le symbole apparaît sur l’écran.
Attention
Si vous utilisez des piles alcalines à la place des NiMH,
ALERTE BATT
apparaît sur l’écran. Remettez immédiatement les batteries fournies.
3.4 Les packs multi-
combinés
Si vous avez acheté un pack multi-combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs, blocs d’alimentation et batteries rechargeables supplémentaires.
1 Branchez le chargeur à la
prise électrique.
2 Placez les batteries dans le
compartiment.
3 Posez le combiné sur
le chargeur au moins 24 heures.
18
Pour com mencer
4 Utiliser votre
SE240
4.1 Appeler
4.1.1 Passer un appel
1 Appuyez sur . 2 Composez le numéro.
4.1.2 Pré-numérotation
1 Composez le numéro
(jusqu’à 24 chiffres). Si vous faites une erreur appuyez sur
pour corriger.
2 Appuyez sur pour
composer le numéro.
4.1.4 Appeler depuis le
répertoire
1 Appuyez sur .
La première fi che apparaît.
2 Déplacez vous avec ou
jusqu’au nom.
3 Appuyez sur pour
composer le numéro.
Conseil
Au lieu de faire défi ler la liste des noms, appuyez sur la touche portant la première lettre du nom que vous cherchez. Par exemple appuyez une fois sur
affi che les noms commençant par A. Appuyez
une deuxième fois affi che les noms commençant par B etc.
4.1.3 Appeler les numéros pré-enregistrés des touches 1 et 2
1 Appuyez longuement sur
ou jusqu’à ce que les numéros soient affi chés et numérotés.
S’il n’y a pas de numéro pré-
enregistré vous entendez un bip sonore.
Utiliser votre S E240
4.1.5 L’ appel en attente
Si vous avez souscrit à ce service, un bip dans l’écouteur vous informe l’arrivée d’un deuxième appel. Si vous avez le CLI, le numéro ou le nom du deuxième correspondant apparaît à l’écran. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
19
Pour répondre à cet appel appui sur
.
4.1.6 Appeler depuis le journal des appels
1 Appuyez sur .
La première fi che apparaît.
2 Appuyez sur ou
jusqu’à la fi che désirée.
3 Appuyez sur pour
composer le numéro.
Note Vous devez souscrire au service de Présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur pour pouvoir voir le numéro du correspondant. Voir « Le journal des appels » page 29.
4.1.7 Répondre
1 Le téléphone sonne et
clignote sur l’écran. Appuyez sur
ou sur pour répondre avec le haut­parleur.
Attention
Evitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand il sonne. Le volume de la sonnerie peut endommager votre capacité auditive. L’activation de la fonction mains-libres peut causer une hausse brutale du volume de l’écouteur, éloignez l’appareil de votre oreille.
Conseil
Si le mode Décroche automatique est activé (voir page 36), vous n’avez qu’à soulever le combiné de se base pour répondre à l’appel. Par défaut il est désactivé, il faudra donc appuyer sur
pour
répondre.
Note Un appel entrant est prioritaire sur tout le reste. Si vous êtes dans les menus lors de l’arrivée d’un appel, la manipulation est arrêtée.
20
Utiliser votre S E240
4.1.8 Régler le volume de l’écouteur
1 Pendant un appel, appuyez
sur
ou pour régler le volume de l’écouteur. En mode mains-libres, la méme manipulation règle le volume du haut-parleur.
Le niveau de volume apparaît à l’écran.
4.1.9 Activer / Désactiver le micro
Cette fonction permet d’activer ou désactiver le micro du combiné. Quand le micro est désactivé votre correspondant ne vous entend plus.
1 Pendant l’appel appuyez
pour désactiver le
sur micro.
Le micro est coupé.
2 Appuyez à nouveau sur
pour le réactiver.
4.1.10 Raccrocher
1 Appuyez sur .
Quand l’appel est terminé, la durée de l’appel apparaît à l’écran pendant 5 secondes environ.
Conseil
Si le mode Raccroche automatique est activé (voir page 37), vous n’avez qu’à replacer le combiné sur la base pour raccrocher. Par défaut il est activé.
4.2 Allumer/Eteindre le combiné
1 Appuyez longuement
sur
jusqu’à ce que le
combiné s’éteigne.
2 Appuyez longuement
sur
jusqu’à ce que le
combiné se rallume.
Utiliser votre S E240
21
4.3 Interphonie
Cette fonction requière d’avoir au moins deux combinés souscrits à la base. Elle vous permet de faire des appels internes, de transférer un appel externe vers un autre combiné et de faire des conférences téléphoniques.
4.3.1 Appeler un autre combiné
1 Appuyez sur .
• Si vous avez deux combinés, l’autre combiné est appelé automatiquement.
• Si plus de 2 combinés sont souscrits à la base, leurs numéros s’affi chent ex.:
234 5
. Entrez le numéro
*
du combiné à appeler ou appuyez sur
INT
pour faire
sonner tous les combinés.
2 Appuyez sur
pour
raccrocher.
Note
Si le second combiné n’appartient pas à la gamme SE240/SE245, cette fonction peut ne pas être disponible.
4.3.2 Transférer un appel
1 Pendant un appel externe,
appuyez sur
.
Votre correspondant est mis
en attente.
2 Entrer le numéro du
combiné à appeler.
S’il n’y a que 2 combinés,
le second sonne automatiquement.
3 Quand l’autre combiné
répond, appuyez sur pour transférer l’appel. Si le combiné ne répond pas, appuyez sur
pour
reprendre le correspondant.
Note Avant de transférer l’appel, vous pouvez passer d’un appel à l’autre avec
.
4.3.3 Faire une conférence
téléphonique (appel à 3)
1 Pendant un appel externe,
appuyez sur
.
Votre correspondant est mis en attente.
2 Entrer le numéro du
combiné à appeler.
22
Utiliser votre S E240
S’il n’y a que 2 combinés,
le second sonne automatiquement.
3 Quand l’autre combiné
répond, appuyez longuement sur pour mettre en relation les correspondants. Si le combiné ne répond pas, appuyez sur
pour
reprendre le correspondant.
4 Appuyez sur pour
raccrocher.
4.4 La messagerie vocale
Si vous avez souscrit au service de messagerie vocale auprès de votre opérateur (si disponible), l’écran de votre SE240 indique
quand il y a de nouveaux
messages.
Selon les services de votre pays et de votre réseau le numéro d’appel de votre messagerie vocale peut être pré-enregistré sous la touche
.
Note Le numéro d’appel de la messagerie vocale est pré­enregistré uniquement si le pays dans lequel le téléphone a été acheté propose le service de messagerie vocale. Si le numéro de messagerie vocale n’est pas pré-enregistré ou est erroné, vous pouvez l’ajouter ou effacer le précédent. Voir « Enregistrer une fi che du répertoire sous une touche d’accès direct (mémoire directe) » page 27.
4.4.1 Appeler votre
messagerie vocale
1 Appuyez longuement sur
.
Le numéro apparaît et est composé. Suivez les instructions pour écouter, sauvegarder ou effacer vos messages.
Ou Si le symbole
appuyez sur
apparaît,
pour appeler votre messagerie vocale.
Utiliser votre S E240
23
Note Vous pouvez dèsactiver le symbole
. Depuis le journal des appels, appuyez longuement sur
.
5 Répertoire
Vous pouvez enregistrer 100 noms et numéro dans le répertoire du combiné de votre SE240.
Note
Chaque numéro peut compter jusqu’à 24 chiffres et chaque nom peut être composé de 12 lettres. Les noms sont classés par ordre alphabétique.
5.1 Voir une fi che du répertoire et appeler
Note
La première fois que vous appuyez sur uniquement si disponible, le nom d’un service réseau pré­enregistré sous une touche d’accès direct, ex. :
VOCALE
, l’écran affi che,
BOITE
.
24
1 Appuyez sur .
La première fi che apparaît.
2 Appuyez sur ou
jusqu’à la fi che voulue.
Répertoire
Ou
Pour une recherche
alphabétique, appuyez sur
puis sur la touche portant la première lettre du nom. Ex. : Si le nom commence par N appuyez sur
deux fois.
L’écran affi che la première fi che commençant par N. Si besoin, faites défi ler jusqu’au nom recherché.
3 Appuyez sur pour
composer le numéro.
5.2 Enregistrer une fi che
1 Appuyez sur .
REPERTOIRE
2 Appuyez sur .
AJOUTER NUM.
3 Appuyez sur .
ENT RER NO M
4 Entrez un nom, appuyez sur
apparaît.
apparaît.
apparaît.
.
5 Entrer un numéro, appuyez
sur
pour enregistrer.
6 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
Note Annuler l’enregistrement d’une fi che à tout moment en appuyant sur
.
5.3 Ecrire des noms
Utilisez le clavier alphanumérique pour écrire des noms dans le répertoire. Voir « 5.4 Table des caractères ».
Par exemple pour entrer le prénom « Paul ».
P
Appuyez sur une fois
A
Appuyez sur une fois
U
Appuyez sur deux fois
L
Appuyez sur trois fois
Pour insérer un espace, appuyez sur
.
Appuyez sur
pour effacer un caractère ou appuyez longuement sur
pour
effacer tous les caractères.
5.4 Table des caractères
Utilisez le clavier pour entrer des noms ou des caractères.
Répertoire
25
espace 1 - < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0
5.6 Voir une fi che
1 Appuyez deux fois sur . 2 Faites défi ler jusqu’à
LISTE
et appuyez sur .
3 Tapez la première lettre du
nom pour la recherche alphabétique, puis appuyez sur
ou pour vous déplacer jusqu’à la fi che désirée.
4 Appuyez sur
pour
affi cher le numéro.
5 Appuyez sur
pour
retourner au mode veille.
5.5 Insérer une pause
Si votre SE240 est connecté à un standard, vous pouvez avoir besoin d’insérer une pause dans un numéro. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure. Une pause est normalement insérée après le numéro du standard (ex. : 9).
1 Pendant la numérotation,
appuyez longuement sur
jusqu‘à ce que P s‘affi che. Ensuite, continuez l’enregistrement du numéro.
26
5.7 Modifi er une fi che
1 Appuyez sur . 2 Faites défi ler jusqu’à la fi che
à modifi er et appuyez sur
.
MODIFIER NUM
Appuyez sur
3 Modifi er le nom et appuyez
sur
pour confi rmer.
Utilisez
apparaît.
à nouveau.
pour effacer
des caractères.
4 Modifi er le numéro et
appuyez sur
pour
confi rmer.
5 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
Répertoire
5.8 Effacer une fi che
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur ou
jusqu’à la fi che à effacer et appuyez sur
3 Appuyez sur jusqu’à
SUPPR. NUM.
sur
.
4 L’écran affi che
Appuyez sur
5 Appuyez sur pour
.
et appuyez
CONFI RMER ?
.
retourner au mode veille.
5.9 Effacer toutes les fi ches
1 Appuyez deux fois sur . 2 Appuyez sur jusqu’à
SUPPR. TOUT
sur
3 L’écran affi che
et appuyez
.
CONFI RMER ?
Appuyez sur pour confi rmer ou sur
pour
retourner au mode veille.
5.10 Touches d’accès direct
Les touches
et ont un numéro pré-enregistré pour l’appel direct.
Note Les numéros pré-enregistrés vous donnent accès aux services de votre réseau, mais dépendent de votre pays et de votre réseau. Vous pouvez associer une touche à un numéro du répertoire.
.
5.10.1 Appeler un numéro
d’accès direct
1 Appuyez longuement sur
ou .
Le numéro apparaît et est composé.
2 Appuyez sur pour
annuler l’appel et retourner au mode veille.
5.10.2 Enregistrer une fi che
du répertoire sous une touche d’accès direct (mémoire directe)
1 Appuyez deux fois sur . 2 Appuyez sur jusqu’à
MEM . DI REC TE
sur
.
et appuyez
Répertoire
27
3 Appuyez sur ou
jusqu’à
TOUCH E 1
TOUCH E 2
ou
et appuyez sur
.
La fi che, si disponible, apparaît.
4 Appuyez à nouveau sur
pour accéder aux options.
5 Appuyez sur jusqu’à
AJOUTER
pour ajouter
une fi che du répertoire.
6 Appuyez sur ou
jusqu’à la fi che voulue. Appuyez sur confi rmer ou sur
pour
pour
retourner au mode veille.
5.10.3 Effacer un numéro d’accès direct
1 Appuyez deux fois sur . 2 Appuyez sur jusqu’à
MEM . DI REC TE
sur
.
3 Appuyez sur ou
jusqu’à
TOUCH E 1
TOUCH E 2
et appuyez
ou
et appuyez sur
.
La fi che, si disponible,
apparaît.
4 Appuyez à nouveau sur
pour accéder aux options.
5 Appuyez sur jusqu‘à
SUPPRIMER
sur
6 L’écran affi che
CONFI RMEr ?
et appuyez
.
Appuyez sur
pour confi rmer.
VIDE
apparaît.
28
Répertoire
6 Présentation
du numéro
et journal des
appels
Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI) et si l’identité du correspondant n’est pas cachée, le numéro du correspondant s’affi che en même temps que la date et l’heure de l’appel (si le réseau les fournit).
Note
• Si le numéro du
correspondant est enregistré dans le répertoire avec un nom, ce dernier s’affi che également.
• Les informations sur le
correspondant dépendent du pays et du réseau. Ce service peut être payant chez certains opérateurs.
6.1 Le journal des appels
Le journal des appels contient des informations sur les appels reçus et les appels manqués. Les détails peuvent contenir la date et l’heure de l’appel, selon votre opérateur. Le journal indique les appels dans l’ordre chronologique, le plus récent en haut de la liste.
Note
• Le journal enregistre les détails des 20 derniers appels.
• Quand le journal est plein, le prochain appel remplace le plus ancien.
• Si vous recevez plus d’un appel du même correspondant, seul l’appel le plus récent est enregistré dans le journal des appels.
Quand vous avez des appels manqués (appels entrants non répondus), sur les écrans de tous les combinés souscrits à la base. Si un seul combiné est utilisé pour lire le journal, cet icone continue de clignoter sur les autres combinés (packs multi­combinés uniquement).
apparaît
Présentatio n du numéro e t journal des appels
29
6.1.1 Voir le journal des appels
1 Appuyez sur .
Le numéro le plus récent (ou le nom enregistré dans le répertoire) apparaît. Les nouveaux appels sont signalés par
clignotant.
2 Appuyez sur ou
pour faire défi ler le journal des appels.
A la fi n de la liste, vous entendez un bip.
Si le numéro comporte
plus de 12 chiffres, appuyez sur
pour voir la suite.
Appuyez sur
à nouveau pour voir la date et l’heure de l’appel.
3 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
Note
ne clignote plus une fois que tous les nouveaux appels ont été lus.
6.1.2 Appeler depuis le
journal des appels
1 Appuyez sur pour
ouvrir le journal des appels.
2 Appuyez sur ou
pour choisir la fi che désirée.
3 Appuyez sur pour
appeler.
6.1.3 Enregistrer un numéro du journal des appels dans le répertoire
1 Appuyez sur .
L’appel le plus récent apparaît.
2 Appuyez sur ou
pour choisir le numéro à sauvegarder et appuyez sur
.
3
ENR EG. NU M .
appuyez sur
4 Entrez un nom et appuyez
sur
5 Le numéro s’affi che. Si
apparaît,
.
.
besoin modifi ez-le et appuyez sur
pour
enregistrer.
ENREGISTRE
6 Appuyez sur pour
apparaît.
retourner au mode veille.
30
Présentatio n du numéro e t journal des appels
6.1.4 Effacer une fi che du journal des appels
1 Appuyez sur .
L’appel le plus récent apparaît.
2 Faites défi ler avec ou
jusqu’au numéro désiré.
3 Appuyez sur et
faites défi ler
SUPPRIMER
jusqu’à
, appuyez sur
.
4 L’écran affi che
CONFI RMER ?
sur sur
. Appuyez
pour confi rmer ou
pour retourner au
mode veille.
6.1.5 Effacer toutes les fi ches du journal des appels
1 Appuyez sur .
L’appel le plus récent apparaît.
2 Appuyez sur et faites
défi ler
TOUT
3 L’écran affi che
CONFI RMER ?
sur sur
jusqu’à
SUPPR.
et appuyez sur .
. Appuyez
pour confi rmer ou
pour retourner au
mode veille.
6.2 Bis (Rappel)
Vous pouvez rappeler les cinq derniers numéros composés avec votre SE240. Les numéros peuvent contenir jusqu‘à 24 chiffres.
6.2.1 Rappeler le dernier numéro composé
1 Appuyez sur .
Le dernier numéro composé apparaît.
2 Appuyez sur ou
pour faire défi ler la liste.
3 Appuyez sur pour
composer le numéro ou sur
pour retourner au
mode veille.
6.2.2 Copier une fi che de la liste Bis dans le répertoire
1 Appuyez sur , puis sur
ou pour choisir la fi che à enregistrer et appuyez sur
2
ENR EG. NU M .
appuyez sur
.
apparaît,
.
Présentatio n du numéro e t journal des appels
31
3 Entrer un nom et appuyez
sur
.
4 Modifi ez le numéro si
nécessaire et appuyez sur
.
ENR EGIS TRE
5 Appuyez sur pour
apparaît
retourner au mode veille.
6.2.3 Effacer une fi che de la liste Bis
1 Appuyez sur , puis sur
ou pour choisir la fi che à effacer et appuyez sur
.
2 Appuyez sur jusqu’à
SUPPRIMER
sur
3
CONFI RMER ?
Appuyez sur confi rmer et sur
et appuyez
.
apparaît.
pour
pour
retourner au mode veille.
6.2.4 Effacer toute la liste Bis
1 Appuyez sur puis sur
et faites défi ler
jusqu’à
SUPPR. TOUT
appuyez sur
2
CONFI RMER ?
appuyez sur
. Puis
.
apparaît,
pour
confi rmer.
vide
apparaît.
3 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
32
Présentatio n du numéro e t journal des appels
7 Horloge et Réveil
4 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur, l’heure sur votre SE240 peut se régler automatiquement à chaque appel reçu, selon opérateur.
Vous pouvez également régler l’heure à partir du menu Horloge/ Réveil.
7.1 Régler la date et l’heure
1 Appuyez sur , faites
défi ler
REVEIL
DATE & HEURE
2 Appuyez sur . Entrez la
jusqu’à
HORL. /
et appuyez sur .
apparaît.
date au format JJ -MM, ex. : 04 08 pour le 04 Août, et appuyez sur
3 Entrez l’heure au format
.
24 heures HH-MM, ex. : 14 45. Appuyez sur pour confi rmer.
Conseil
Appuyez sur
à tout
moment pour annuler.
7.2 Régler le réveil
1 Appuyez sur , faites
défi ler
REVEIL
2 Faites défi ler jusqu’à
REGLER REV.
sur
3 Appuyez sur ou
jusqu’à
UNE FOI S ou TS LES
JOURS
4 Si vous choisissez
FOIS
jusqu’à
HORL. /
et appuyez sur .
et appuyez
.
DESACTIVER
,
et appuyez sur .
UNE
ou
TS LES JO URS
entrez l’heure au format 24 heures HH-MM, ex. : 14 45. Appuyez sur
5 Appuyez sur pour
.
retourner au mode veille.
Quand le réveil se met à sonner, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.
,
Horloge et Réveil
33
Note
• Une fois le réveil activé,
apparaît.
• Le réveil sonne au volume
moyen.
REVEIL
et
clignotent sur l’écran.
7.3 Régler la sonnerie du réveil
Il y a trois sonneries pour le réveil.
1 Appuyez sur , faites
défi ler
REVEIL
2 Faites défi ler jusqu’à
MELODIE REV.
sur
jusqu’à
HORL. /
et appuyez sur .
et appuyez
.
Vous entendez les sonneries.
3 Appuyez sur ou
jusqu’à
SONNERIE 1, 2
3
et appuyez sur .
ou
8 Réglages
personnels
8.1 Sonneries Attention
Eloignez le téléphone de votre oreille quand il sonne pour éviter tout dommage auditif.
8.1.1 Régler le volume de la
sonnerie
Choisissez parmi : Désactivé, faible, moyen, fort et très fort.
Note
Le réglage par défaut est Fort.
1 Appuyez sur , faites
défi ler
PERSONNALIS .
appuyez sur
SONNERIES
2 Appuyez sur .
VOL SONNERIE
3 Appuyez sur .
Vous entendez le volume actuel.
jusqu’à
apparaît.
, et
.
apparaît.
34
Réglages personnels
4 Appuyez sur ou
pour régler le volume et appuyez sur
pour
enregistrer le réglage.
5 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
8.1.2 Les sonneries
Choisissez parmi 10 sonneries.
1 Appuyez sur
défi ler
PERSONNALIS.
sur
.
SONNERIES
2 Appuyez sur , et faites
défi ler
SONN.
et appuyez sur .
jusqu’à
apparaît.
jusqu’à
, faites
et appuyez
CHOI X
Vous entendez la mèlodie actuelle.
3 Appuyez sur ou
pour choisir la sonnerie.
Vous entendez un extrait de la sonnerie.
4 Appuyez sur pour
enregistrer le réglage.
5 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
8.1.3 Activer/désactiver les
bips touches
A chaque appui touche vous entendez un bip. Vous pouvez les activer ou les désactiver.
1 Appuyez sur
, faites
défi ler jusqu’à
PERSONNALIS.
sur
.
SONNERIES
2 Appuyez sur , et faites
défi ler
TOUCH ES
et appuyez
apparaît.
jusqu’à
BIPS
et appuyez sur
.
3 Appuyez sur ou
pour choisir
DESACTIVER
sur
4 Appuyez sur pour
ACTIVER
et appuyez
pour confi rmer.
ou
retourner au mode veille.
8.1.4 Première sonnerie
Votre SE240 détecte automatiquement la présentation du numéro (CLI – dépend de votre opérateur). Votre téléphone ne sonne pas tant qu’il n’a pas reçu cette information. Si vous voulez entendre la première sonnerie avant l’affi chage du CLI,
Réglages personnels
35
vous pouvez activer manuellement ce réglage.
1 Appuyez sur
défi ler
PERSONNALIS.
sur
.
SONNERIES
2 Appuyez sur , et faites
défi ler
1 SONNER IE
sur
.
3 Appuyez sur ou
pour choisir
DESACTIVER
jusqu’à
et appuyez
apparaît.
jusqu’à
et appuyez
ACTIVER
et appuyez
, faites
ou
pour confi rmer.
4 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
8.2 Nom du combiné
Personnalisez votre combiné en lui donnant un prénom ou un nom de lieu. Ex. : Peter ou Chambre.
1 Appuyez sur
défi ler
PERSONNALIS.
sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
NOM COMBINE
sur
.
jusqu’à
et appuyez
, faites
et appuyez
Le nom actuel apparaît.
3 Appuyez sur pour
effacer le nom.
4 Entrez le nom de votre
choix (10 caractères max) et appuyez sur
pour
enregistrer.
5 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
8.3 La réponse
automatique
Quand elle est activée, la réponse automatique permet de répondre en soulevant le combiné de sa base ou de son chargeur. Si elle est désactivée, vous devez appuyer sur pour répondre à un appel. Par défaut elle est désactivée.
1 Appuyez sur
défi ler
PERSONNALIS.
sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
DECROCH AUTO
appuyez sur
3 Appuyez sur ou
pour choisir
DESACTIVER
sur
pour confi rmer.
jusqu’à
et appuyez
.
ACTIVER
et appuyez
, faites
et
ou
36
Réglages personnels
4 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
8.4 Le raccrocher automatique
Quand il est activé, le raccrocher automatique permet de raccrocher en reposant le combiné sur sa base ou son chargeur. Si il est désactivé, vous devez appuyer sur
pour raccrocher. Par défaut il est activé.
1 Appuyez sur
défi ler
PERSONNALIS.
sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
RACCROC AUTO
appuyez sur
3 Appuyez sur ou
pour choisir
DESACTIVER
sur
.
4 Appuyez sur pour
jusqu’à
et appuyez
.
ACTIVER
et appuyez
, faites
et
ou
retourner au mode veille.
8.5 Langue des menus
1 Appuyez sur
défi ler
PERSONNALIS.
sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
LANGUE
et appuyez sur
jusqu’à
et appuyez
, faites
.
3 Appuyez sur ou
pour choisir votre langue et appuyez sur
pour
confi rmer.
4 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
8.6 Le verrouillage clavier
Bloquer le clavier évitera son utilisation intempestive.
1 Appuyez longuement sur
.
CLAV. BLOQUE
2 Pour déverrouiller le clavier
apparaît.
appuyez longuement à nouveau sur
.
Note Quand le clavier est verrouillé vous pouvez répondre à des appels entrants comme d’habitude.
Réglages personnels
37
9 Réglages avancés
9.1 Rappel (fl ash)
Ce réglage est utile pour accéder à certains services réseaux ou quand on utilise un standard PABX. Le réglage par défaut de votre SE240 est celui le plus approprié à votre pays et réseau. Vous ne devriez pas avoir à changer ce réglage.
Note L’utilisation du SE240 ne peut être garantie avec tous les PABX.
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
2
DUREE FLASH
Appuyez sur
3 Appuyez sur ou
pour choisir
MOYEN
appuyez sur confi rmer.
4 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
jusqu’à
et appuyez sur
.
ou
LONG
apparaît.
.
COUR T
et
pour
REG.
,
9.2 Le mode numérotation
Le réglage par défaut de votre SE240 est celui le plus approprié à votre pays et réseau. Vous ne devriez pas avoir à changer ce réglage.
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
MODE NUM.
et appuyez sur
.
3 Appuyez sur ou
pour choisir
VOCALES
DECIMALE
FREQ
ou
NUM
et appuyez sur
pour confi rmer.
4 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
9.3 Appels restreints
Cette fonction permet d’interdire à votre SE240 d’appeler certains numéros. Enregistrez jusqu’à 4 numéros spécifi ques composés de 4 chiffres chacun.
38
Réglages avancés
Par exemple les préfi xes internationaux ou locaux.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
Note
Si vous activez la fonction,
BLOC. ACTIVE
s’affi che sur
l’écran en mode veille.
9.3.1 Activer/désactiver le mode appels restreints
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
BLOCAGE
et appuyez sur
.
3 Entrez le code PIN (0000
par défaut) et appuyez sur
.
4
MODE
apparaît. Appuyez
sur
.
5 Appuyez sur ou
pour choisir
DESACTIVER
sur
ACTIVER
et appuyez
pour confi rmer.
Vous pouvez maintenant
régler les numéros interdits (voir ci-après).
9.3.2 Régler les appels restreints
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
.
2 Faites défi ler jusqu’à
BLOCAGE
.
3 Entrez le code PIN (0000
par défaut) et appuyez sur
.
4 Faites défi ler jusqu’à
NUMERO
.
NUMERO 1
5 Vous pouvez vous déplacer
jusqu’au numéro
suivant si nécessaire.
6 Appuyez sur et entrez
le numéro interdit et appuyez sur
ou
confi rmer.
7 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
et appuyez sur
et appuyez sur
apparaît.
pour
Réglages avancés
39
9.4 Appel enfant
Cette fonction permet d’appeler le numéro choisi par un simple appui touche (sauf
). Elle est très utile pour
appeler les numéros d’urgence.
Pour désactiver le mode appel enfant:
1 Appuyez sur . 2
DESACTIVER?
Appuyez sur
apparaît.
pour
confi rmer.
9.4.1 Activer le mode appel enfant
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
APPEL ENFANT
appuyez sur
3 Entrez le code PIN (0000
et
.
par défaut) et appuyez sur
.
4
MODE
apparaît. Appuyez sur
.
5 Appuyez sur ou
pour choisir
DESACTIVER
sur
6 Appuyez sur pour
ACTIVER
et appuyez
pour confi rmer.
ou
retourner au mode veille.
Note
Si la fonction est activée,
APP.ENF.ACT.
apparaît sur
l’écran en mode veille.
40
9.4.2 Régler le numéro d’appel enfant
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
APPEL ENFANT
appuyez sur
3 Entrez le code PIN (0000
et
.
par défaut) et appuyez sur
.
4 Faites défi ler jusqu’à
NUMERO
et appuyez sur
.
5 Entrez le numéro et
appuyez sur
pour
confi rmer.
6 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
Réglages avancés
9.4.3 Appeler un numéro enfant
1 Quand un numéro d’appel
enfant à été enregistré et que la fonction a été activée, appuyez sur n’importe quelle touche (sauf
) pour appeler le
numéro.
Note Quand la fonction est activée, vous pouvez toujours répondre à un appel entrant comme d’habitude.
9.5 Souscription
Tous les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. 5 combinés peuvent être souscrits à une base.
Notes
• Les instructions ci­dessous sont spécifi ques à votre Philips SE240. Si vous souhaitez souscrire un combiné d’une autre marque, les instructions peuvent être différentes,
référez-vous au mode d’emploi du combiné.
• Vous devez utiliser votre code PIN (0000 par défaut).
9.5.1 Souscrire un combiné
1 Appuyez longuement sur
sur la base (environ
3 secondes).
Note
Vous avez 90 secondes
pour souscrire un combiné.
Un appui sur
annule la
souscription.
2 Sur le combiné appuyez sur
et faites défi ler
jusqu’à
REG. AVANCES
appuyez sur
3 Faites défi ler jusqu’à
SOUSCRIPTION
appuyez sur
4 Si nécessaire faites défi ler
jusqu’à
BASE
et appuyez sur .
5 Entrez le numéro de la base
.
.
SOUSCR.
et
et
à laquelle vous souhaitez souscrire le combiné. Si vous n’avez qu’une seule base, appuyez sur
.
Réglages avancés
41
Si vous avez deux bases
appuyez sur
ou sur ,
etc.
L’écran affi che
CHERCHE
. Quand le combiné est souscrit il prend le prochain numéro disponible (affi ché sur l’écran).
9.5.2 Choisir une base
Vous pouvez souscrire votre combiné SE240 à 4 bases. Une fois souscrit vous pouvez passer d’une base à l’autre. Par exemple la base Maison et la base Travail.
1 Sur le combiné appuyez sur
et faites défi ler
jusqu’à
REG. AVANCES
appuyez sur
2 Faites défi ler jusqu’à
SOUSCRIPTION
appuyez sur
3
SELECT. BASE
.
. apparaît.
Appuyez sur
et
et
.
Les bases disponibles s’affi chent, le numéro de la base actuelle clignote.
4 Faites défi ler ou
jusqu’à la base désirée (1, 2, 3 ou 4) et appuyez sur
Quand la base est trouvée, vous entendez un bip. Sinon
DESOUSCRIT
apparaît.
9.5.3 Désouscrire un combiné
1 Sur le combiné appuyez sur
et faites défi ler
jusqu’à
REG. AVANCES
appuyez sur
2 Faites défi ler
DESOUSCRIRE
sur
.
3 Entrez le code PIN (0000
.
et appuyez
jusqu’à
et
par défaut) et appuyez sur
.
4 Faites défi ler ou
jusqu’au combiné à
désouscrire et appuyez sur
.
DESOUSCRIT
apparaît sur
l’écran du combiné.
.
42
Réglages avancés
9.6 Le code PIN
Le code PIN à 4 chiffres est utilisé pour souscrire ou désouscrire un combiné, et lors du changement de certains réglages de votre SE240. Par défaut le code est 0000, changez-le pour plus de sécurité.
9.7 Réinitialiser le téléphone
Ceci permet de réinitialiser votre SE240 aux réglages d’usine.
Note Les fi ches du répertoire et les messages non lus du répondeur sont sauvegardés.
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
PIN
et appuyez sur .
3 Entrez le code PIN (0000
par défaut) et appuyez sur
.
4 Entrez le nouveau code PIN
et appuyez sur
5 Appuyez sur pour
.
retourner au mode veille.
Note
Ecrivez et conservez votre nouveau code. Si vous le perdez vous devrez réinitialiser votre téléphone.
Réglages avancés
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
REINITIALIS.
sur
.
3
CONFI RMER ?
appuyez sur
4 Appuyez sur pour
et appuyez
apparaît,
.
retourner au mode veille.
9.7.1 Réglages usines
Nom combiné Philips Bips touches Activé Réponse auto Désactivé Raccroche auto Activé Sonnerie Ring 1 Volume sonnerie Moyen Volume écouteur 3 Répertoire Inchangé
43
Journal des appels Vide Liste Bis Vide PIN 0000 Verrouillage clavier Désactivé Horloge 00 :00 Réveil Désactivé Mode numérotation Fréquences vocales Répondeur Activé Mode répondeur Répondeur enregistreur Annonce d’accueil Pré-enregistrée Sonnerie avant réponse 6 Accès à distance Activé Filtrage sur combiné Désactivé Filtrage sur base Activé
9.8 Préfi xe automatique
Vous pouvez régler votre SE240 pour qu’il détecte un numéro et le remplace par un autre. Vous pouvez entrer un numéro à détecter à 5 chiffres et le remplacer par un numéro pouvant comporter jusqu’à 10 chiffres.
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
PREFI XE
et appuyez sur
.
3
DETECT. NUM.
Appuyez sur
4 Entrez le numéro à détecter
apparaît.
.
(max 5) et appuyez sur .
5 Faites défi ler jusqu’à
PREFI XE
et appuyez sur
.
6 Entrez le numéro
remplaçant (max 10 chiffres) et appuyez sur
7 Appuyez sur pour
retourner au mode veille.
9.9 Réglages pays
Si vous déménagez dans un autre pays, vous pouvez régler votre SE240 pour qu’il soit compatible avec le réseau de ce nouveau pays.
Note Si vous faites une erreur pendant la sélection du pays en mode Bienvenue, vous pouvez changer votre pays.
.
44
Réglages avancés
Selon votre pays, cette option peut être
NON DISPON.
, ou
votre pays peut ne pas s’affi cher.
1 Appuyez sur , faites
défi ler
AVANCES
jusqu’à
REG.
et appuyez sur
.
2 Faites défi ler jusqu’à
SELECT. PAYS
sur
.
3 Entrez le code PIN à 4
et appuyez
chiffres et appuyez sur
4 Faites défi ler ou
jusqu’au pays voulu et appuyez sur
pour
confi rmer.
10 Entretien et
remplacement
10.1 Nettoyage
• Nettoyer simplement le
combiné et la base avec un
chiffon humide (non mouillé)
ou une lingette anti-statique.
• N’utilisez pas de produit
.
ménager, cela pourrait
endommager le produit.
• N’utilisez pas de chiffon sec,
cela pourrait provoquer des
décharges électriques.
10.2 Comment remplacer
les batteries
Attention N’utilisez que des batteries rechargeables AAA.
1 Retirer la trappe batterie.
Entretien et remplacement
45
2 Enlever les batteries
usagées.
3 Placer les nouvelles.
4 Replacer la trappe batterie.
11 Données
techniques
Autonomie et portée
Quand les batteries sont chargées, le temps de communication de votre SE240 est de 10 heures. L’autonomie est de 150 heures en mode veille.
Alerte batteries faibles
Le niveau de batterie est indiqué en haut à gauche de l’écran. Quand le niveau est trop bas, vous entendez un bip toutes les minutes (pendant un appel) et le symbole niveau de charge devient trop faible le téléphone s’éteint peu après l’alerte.
clignote. Si le
46
Les niveaux de charge sont :
totalement chargées. partiellement chargées. presque déchargées.
Données techniques
Type batteries
Le SE240 utilise uniquement des batteries rechargeables AAA NiMH de 550 mAh.
Alerte de portée
Dans des conditions optimales, la portée est de 50m à l’intérieur et de 300m à l’extérieur. Si vous risquez de perdre le lien radio en cours d’appel, vous entendez un bip d’alerte.
Si le combiné se retrouve hors de portée, vous entendez un bip d’erreur, la conversation est coupée et certaines fonctions ne sont plus disponibles. Vous entendrez un bip d’erreur si vous essayez de les utiliser (si activé).
Quand vous retournez en zone de portée, vous entendez un autre bip.
12 Foire Aux
Questions
www.philips.com/support
Charge
ne clignote pas quand le combiné est posé sur la base
• Mauvais contact batterie.
Bouger un peu le combiné.
• Contacts sales. Nettoyez-
les avec un chiffon imbibé d’alcool.
• Les batteries sont déjà
chargées.
Appels
Pas de tonalité
• Pas de courant. Vérifi er les
connexions. Réinitialiser le téléphone en débranchant et rebranchant la prise électrique.
• Les batteries sont vides.
Chargez-les pendant 24 heures.
Foire Aux Quest ions
47
• Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez-vous.
• Mauvais cordon ligne. Utiliser les câbles fournis dans la boîte.
• L’adaptateur ligne (si nécessaire) n’est pas branché au cordon. Placer l’adaptateur sur le cordon.
Répertoire
Impossible d’enregistrer un nom
Le répertoire est plein. Effacez des fi ches.
Ecran
Mauvaise qualité audio
La base est placée trop prés d’appareils électriques, de murs en béton armé ou de portes métalliques. Déplacez la base à au moins un mètre de tout appareil électrique.
clignote
• Le combiné n’est pas souscrit à la base. Souscrivez-le.
• Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez-vous.
Pas de sonnerie.
La sonnerie est désactivée. Augmentez le volume.
La présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas.
Vérifi ez votre abonnement.
48
Rien n’apparaît sur l’écran
• Essayez de bouger, de remplacer ou de recharger les batteries.
• Essayez en débranchant et rebranchant la prise électrique de la base et suivez les instructions pour souscrire un combiné (voir page 41).
• La base est peut être occupée avec un autre combiné. Attendez qu’elle se libère.
Foire Aux Quest ions
Souscription
Impossible de souscrire un autre combiné
Vous ne pouvez souscrire que 5 combinés à une base. Vous voyez
----
clignoter. Désouscrivez un combiné pour pouvoir en ajouter un autre.
Interférences
Il y a des interférences avec votre radio ou télévision
La base ou le chargeur sont trop prés ; éloignez-les le plus possible.
Foire Aux Quest ions
49
13 Index
A
Accéder à la liste Bis 12, 31 Activer/désactiver les bips
touches 35
Activer/désactiver le mode
secret 21
Ajouter une fi che au
répertoire 25 Allumer/éteindre le combiné 21 Appeler 19 Appeler depuis le répertoire 19 Appeler la messagerie vocale
du réseau 23 Appeler un autre combiné 22 Appeler un numéro depuis le
journal des appels 20 Appel en attente 19
B
Brancher la base 16
C
Changer la sonnerie du
combiné 35 Changer le code PIN 43 Changer le volume de la
sonnerie 34 Changer un numéro d’accès
direct 27
Charger les batteries 17 Conférence téléphonique 22 Contenu de la boîte 9
D
Désouscrire un combiné 42
E
Effacer toutes les fi ches du
journal des appels 31
Effacer toutes les fi ches du
répertoire 27
Effacer une fi che du
répertoire 27
Effacer un numéro de la liste
Bis 32
Enregistrer un numéro de la
liste Bis dans le répertoire 31
Enregistrer un numéro du
journal des appels dans le répertoire 30
F
Foire aux questions (FAQ) 47
I
Icônes et symboles de
l’écran 12
Identifi er vos
correspondants 29 Information sécurité 4 Installer les batteries 17, 45
50
Index
M
Mettre un correspondant en
attente pour prendre un second appel 22
Modifi er une fi che du
répertoire 26
Modifi er un numéro d’accès
direct 27
N
Navigation dans les menus 15
P
Passer de l’appel interne à
l’appel externe 22 Pré-numéroter 19 Présentation du numéro
(CLI) 19, 29
R
Raccrocher 21, 37 Rappeler le dernier numéro
composé 31 Rechercher un combiné 14 Recycler votre téléphone 6 Régler la date et l’heure 33 Régler la Flash (rappel) 38 Régler la sonnerie 34, 35 Régler le mode
numérotation 38 Régler le préfi xe à détecter et à
remplacer 44
Régler le volume de
l’écouteur 10, 21 Régler le volume sonnerie 34 Réinitialiser le combiné 43 Répondre 20
S
Souscrire un combiné à la
base 41
T
Touches combiné 10 Touche d’accès direct 19, 27 Transférer un appel vers un
autre combiné 22
V
Verrouiller le clavier 37 Voir les fi ches du répertoire 30 Voir le journal des appels 24, 26 Volume écouteur 10, 21 Volume haut-parleur 14, 21 Vue générale de la base 14 Vue générale du combiné 10
51Index
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction in whole or in part is prohibited without
the written consent of the copyright owner.
Docum ent ord er num ber : 3111 285 36012 Printed in China
Loading...