Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto
www.philips.com/welcome
SE240
IT Telefono
Attenzione
Usate solo batterie ricaricabili.
Ricaricate il ricevitore per 24 ore prima dell‘uso.
Indice
1 Importante 4
1.1 Alimentazione elettrica 4
1.2 Conformità 5
1.3 Usare apparecchi
conformi
a standard GAP 5
1.4 Riciclaggio
e smaltimento 6
1.5 Campi elettrici, magnetici
ed elettromagnetici
(“EMF”) 8
2 Il telefono cordless
digitale SE240 9
2.1 Elementi nella
confezione 9
2.2 Altri requisiti 9
2.3 Vista del ricevitore 10
2.4 Display del portatile 12
2.5 Vista della base 14
2.6 Navigazione nei menu 15
3 Per iniziare 16
3.1 Posizionare la base 16
3.2 Collegare la base 16
3.3 Installare e ricaricare le
batterie del ricevitore 17
3.4 Usare le confezioni
multiple 19
4 Uso del SE240 19
4.1 Chiamate 19
4.1.1 Effettuare una chiamata 19
4.1.2 Preselezione 19
4.1.3 Selezione rapida
con i tasti 1 e 2 19
4.1.4 Chiamare dalla rubrica 20
4.1.5 Avviso chiamata 20
4.1.6 Chiamare dal registro
chiamate 20
4.1.7 Rispondere ad una
chiamata 21
4.1.8 Regolare il volume 21
4.1.9 Attivazione/disattivazione
microfono 22
4.1.10 Porre fi ne a una
chiamata 22
4.2 Attivare/disattivare il
ricevitore 22
4.3 Interfonia 22
4.3.1 Chiamare un altro
ricevitore 22
4.3.2 Trasferire la chiamata
esterna ad un altro
ricevitore 23
4.3.3 Conferenza telefonica a
tre partecipanti 23
4.4 Messaggio segreteria 24
1Indice
4.4.1 Selezione del servizio di
segreteria di rete 24
5 Rubrica telefonica 25
5.1 Visualizzare e
selezionare le voci
della rubrica 25
5.2 Salvare una voce 25
5.3 Inserire nomi 26
5.4 Mappa caratteri 26
5.5 Inserire una pausa 26
5.6 Visualizzare una voce 27
5.7 Modifi care una voce 27
5.8 Cancellare una voce 27
5.9 Cancellare tutte le
voci 27
5.10 Tasti di selezione
rapida 28
5.10.1 Composizione di un
numero a selezione
rapida 28
5.10.2 Memorizzare una voce
della rubrica come
numero a selezione
rapida (memoria
diretta) 28
5.10.3 Cancellare un numero a
selezione rapida 28
6 Identifi cazione
chiamante e registro
chiamate 29
6.1 Registro chiamate 30
6.1.1 Visualizzare il registro
chiamate 30
6.1.2 Chiamare dal registro
chiamate 31
6.1.3 Salvare un numero dal
registro chiamate alla
rubrica 31
6.1.4 Cancellare una voce dal
registro chia 31
6.1.5 Cancellare l‘intero
registro chiamate 31
6.2 Riselezione 32
6.2.1 Ripetere l‘ultimo
numero 32
6.2.2 Copiare un numero di
riselezione nella rubrica 32
6.2.3 Cancellare una voce
della lista di riselezione 32
6.2.4 Cancellare l’intera lista
di riselezione 33
7 Orologio e sveglia 33
7.1 Impostare la data
e l‘ora 33
7.2 Impostare la sveglia 34
7.3 Impostare la suoneria 34
8 Impostazioni
personali 35
8.1 Toni del ricevitore 35
8.1.1 Volume suoneria 35
2Indice
8.1.2 Suoneria 35
8.1.3 Attivare/disattivare
i suoni tasti 36
8.1.4 Primo squillo 36
8.2 Nome del ricevitore 36
8.3 Risposta automatica 37
8.4 Riaggancio automatico 37
8.5 Lingua del display 38
8.6 Blocco tastiera 38
9 Impostazioni
avanzate 39
9.1 Avviso richiamata 39
9.2 Modalità di chiamata 39
9.3 Filtro chiamate 40
9.3.1 Attivare/disattivare il
fi ltro chiamate 40
9.3.2 Impostare un numero
da barrare 40
9.4 Babycall 41
9.4.1 Attivare e disattivare il
baby call 41
9.4.2 Impostare il numero
del baby call 41
9.4.3 Comporre un numero
di baby call 42
9.5 Registrazione 42
9.5.1 Registrare un ricevitore 42
9.5.2 Selezionare una base 43
9.5.3 Scollegare un
ricevitore 43
9.6 PIN 44
9.7 Reset 44
9.7.1 Impostazioni
predefi nite 44
9.8 Prefi sso automatico 45
9.9 Impostare il paese 45
10 Manutenzione e
sostituzione 46
10.1 Pulizia 46
10.2 Sostituire la batteria 46
11 Caratteristiche
tecniche 47
12 Domande poste
di frequente 49
13 Indice alfabetico 51
3Indice
1 Importante
Prendetevi il tempo per
leggere questo manuale prima
di usare il telefono. Contiene
informazioni ed avvertenze
importanti circa l‘uso
dell‘apparecchio.
1.1 Alimentazione
elettrica
• Questo prodotto richiede
un‘alimentazione elettrica di
220-240 volt con corrente
alternata monofase, salvo le
installazioni IT ai sensi della
normativa EN 60-950. In caso
di interruzione della corrente
di rete si può anche perdere
la linea.
• Secondo la normativa
EN 60-950 la rete elettrica è
classifi cata come pericolosa.
L‘apparecchio può essere
staccato dall‘alimentazione
elettrica soltanto estraendo
la spina dalla presa.
Assicuratevi che la presa sia
situata vicino all‘apparecchio
e che sia sempre facilmente
accessibile.
• La tensione della rete
telefonica è classifi cata come
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages, secondo
la defi nizione della normativa
EN 60-950).
Attenzione
• L‘apparecchio non è
progettato per effettuare
chiamate di emergenza in
caso di caduta di corrente.
Deve essere predisposta
un‘alternativa per consentire
le chiamate di emergenza.
• Alta tensione. Non aprite mai
l‘apparecchio, né tentate di
ripararlo.
• Tenete il prodotto lontano da
liquidi.
• Non usate mai un tipo di
batteria diverso da quello
fornito. C‘è rischio di
esplosione se le batterie
vengono sostituite con un
tipo non idoneo.
4
Importante
• Quando il telefono squilla
non tenete l‘auricolare
troppo vicino all‘orecchio
perché ne potrebbero
derivare danni all‘udito.
• Non usate l‘apparecchio in
luoghi dove c‘è pericolo di
esplosione.
• Non permettete che piccoli
oggetti di metallo vengano a
contatto con l‘apparecchio.
Ciò può ridurre la qualità
audio e danneggiare
l‘apparecchio.
• L‘attivazione del
vivavoce potrebbe alzare
improvvisamente il volume
dell‘auricolare ad un livello
molto elevato: assicuratevi
che il ricevitore non sia
troppo vicino all‘orecchio.
• Tenete anche presenti le
precauzioni indicate nelle
sezioni dei capitoli e dei
sottocapitoli.
1.2 Conformità
Con la presente Philips
Consumer Electronics dichiara
che questo SE240x è conforme
ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è
disponibile su
www.p4c.philips.com.
Questo prodotto può essere
collegato solamente alle reti
telefoniche analogiche dei paesi
indicati sulla confezione.
1.3 Usare apparecchi
conformi a standard
GAP
Lo standard GAP garantisce
che tutti i ricevitori e le basi
DECT™ GAP siano conformi
ad uno standard operativo
minimo indipendentemente
dalle marche. Il ricevitore SE240
e la base sono conformi agli
standard GAP e ciò signifi ca
che garantiscono le funzioni
fondamentali:
Importante
5
registrare un ricevitore,
prendere la linea, effettuare
una chiamata e ricevere una
chiamata.
Le funzioni avanzate potrebbero
non essere disponibili se li usate
con apparecchi di altre marche.
Per eseguire la registrazione ed
usare il ricevitore SE240/245
con una base GAP standard
di un‘altra marca, eseguite
prima le operazioni descritte
nelle istruzioni del relativo
produttore e poi eseguite le
operazioni descritte in questo
manuale per registrare un
ricevitore, pagina 42.
Per registrare un ricevitore
di un‘altra marca alla base
SE240/245 portate la base nella
modalità di registrazione e poi
eseguite le operazioni descritte
nelle istruzioni del produttore
del ricevitore.
1.4 Riciclaggio e
smaltimento
Istruzioni di smaltimento
per prodotti vecchi
La direttiva sui rifi uti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (direttiva RAEE;
2002/96/CE) ha come obiettivo
quello di assicurare che i
prodotti siano riciclati usando
le migliori tecniche disponibili
in fatto di trattamento,
riutilizzo e riciclaggio per
garantire la salute delle persone
ed un‘intensa protezione
ambientale.
Il vostro prodotto è ideato
e costruito con materiali e
componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e
riusati.
Non gettate tali prodotti
insieme agli altri rifi uti
domestici.
6
Importante
Informatevi sulle possibilità
locali di raccolta differenziata
dei rifi uti per apparecchiature
elettriche ed elettroniche
contrassegnate da questo
simbolo:
Si consiglia vivamente di
ricorrere ad una delle seguenti
opzioni di smaltimento:
1 Portate il prodotto completo
(compresi i cavi, le spine
e gli accessori) nel centro
apposito di raccolta RAEE.
2 Se acquistate un prodotto
sostitutivo consegnate tutti
gli elementi del prodotto
vecchio al rivenditore che è
tenuto ad accettarli in base
alla direttiva RAEE.
Istruzioni di smaltimento
per le batterie
Non gettare le batterie
nei comuni rifi uti
domestici.
Informazioni sull‘imballo
Philips ha contrassegnato le
batterie/accumulatori e le
confezioni delle apparecchiature
con die simboli standard
per agevolarne l‘adeguato
smaltimento.
Una certa somma è
stata devoluta per la
promozione del riutilizzo
e del riciclaggio.
Il materiale dell‘imballo
con questo contrassegno
può essere riciclato.
Importante
7
1.5 Campi elettrici,
magnetici ed
elettromagnetici
(“EMF”)
• La Philips Royal Electronics
produce e vende molti
prodotti destinati a
consumatori e che
normalmente, come tutti
gli apparecchi elettronici,
sono in grado di emettere
e ricevere segnali
elettromagnetici.
• Uno dei principi fondamentali
dell‘attività della Philips è
quello di prendere tutte le
precauzioni in fatto di salute
e di sicurezza affi nché i
nostri prodotti soddisfi no i
requisiti di legge applicabili
e rispettino ampiamente
le norme CEM valide al
momento della produzione
dell‘apparecchio.
• La Philips è impegnata a
sviluppare, produrre e
commercializzare prodotti
che non abbiano effetti
negativi sulla salute.
• La Philips conferma che, se i
suoi prodotti sono utilizzati
in modo corretto per lo
scopo al quale sono destinati,
essi sono sicuri in base alle
conoscenze scientifi che
disponibili al giorno d‘oggi.
• La Philips collabora
attivamente allo sviluppo
delle norme internazionali
CEM e di sicurezza, e ciò la
mette in grado di anticipare
gli sviluppi futuri in fatto
di standardizzazione per la
pronta applicazione nei suoi
prodotti.
8
Importante
2 Il telefono cordless digitale SE240
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips,
registra il prodotto su www.philips.com/welcome.
2.1 Elementi nella confezione
Ricevitore
SE240
Base SE240
Adattatore di
alimentazione
Manuale
dell‘utente
2.2 Altri requisiti
• Per far funzionare la
lista chiamate richiedete
l‘abilitazione del servizio
“Identifi cazione del
chiamante” della vostra rete.
• Per la registrazione di
messaggi richiedete
l‘abilitazione del servizio di
segreteria della vostra rete.
Il telefono cordless digitale SE240
Coperchio
della batteria
Guida rapida per
Cavo
telefonico*
iniziare
Nota
* Può darsi che l‘adattatore non
sia collegato al cavo telefonico.
In questo caso collegate prima
l‘adattatore al cavo telefonico
prima di inserirlo nella presa
telefonica.
Attenzione
Usate sempre i cavi e le
batterie fornite.
2x AAA
batterie
ricaricabili
Informazioni
sulla garanzia
9
2.3 Vista del ricevitore
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Auricolare
2 Display
Vedere pagina 12 per una vista
generale delle icone del display.
3 Tasto del menu
Per accedere al menu principale.
Selezionare l‘opzione visualizzata
sul display.
Confermare un‘opzione del menu
- OK appare sul display.
4 Registro chiamate/
scorrimento in su/
14
13
12
11
10
aumento volume
Apre il registro chiamate.
Fa scorrere verso l‘alto le liste e le
impostazioni.
Alza il volume dell‘auricolare.
5 Conversazione/Richiamata
Permette di fare o rispondere ad
una chiamata.
Permette di usare le funzioni di
richiamata (R).
6 Tasti di selezione rapida
Tenete premuto per la selezione
rapida di numeri memorizzati.
7
9
/ Blocco tastiera
Tenete premuto per bloccare o
sbloccare la tastiera.
10
Il telefono cordless digitale SE240
Tenete premuto durante una
chiamata per passare dalla
selezione ad impulsi a quella a
toni.
Permette di digitare un
asterisco.
8 Tasto dell‘altoparlante
Per attivare e disattivare
l‘altoparlante durante una
chiamata.
Attenzione
L‘attivazione del
vivavoce potrebbe alzare
improvvisamente il volume
dell‘altoparlante ad un livello
molto elevato. Assicuratevi
che il ricevitore non sia troppo
vicino all‘orecchio.
9 Interfonia (sono necessari
almeno 2 ricevitori)
Nella modalità stand-by
permette di effettuare una
chiamata interna.
Durante una chiamata permette
di trasferire una chiamata
esterna al un altro ricevitore.
10 Tasto 0
In modalità di stand-by premere
e tenere premuto per passare
dal display del nome del
ricevitore a quella di data/ora.
11 # / Muto/Pausa
Tenete premuto per attivare
o disattivare la suoneria del
ricevitore.
Quando digitate o memorizzate
un numero, tenete premuto per
inserire una pausa (P).
Permette di digitare un #,
visualizzato come
12 Fine/Uscita/Attivazione-
disattivazione ricevitore
Permette di porre fi ne a una
chiamata.
In modalità di impostazione
permette di tornare alla
modalità stand-by.
Tenete premuto per disattivare
(se in stand-by) o attivare il
ricevitore.
13 Rubrica/Scorrimento in
giù/ Abbassare il volume
Apre la rubrica.
Fa scorrere verso il basso le
liste e i menu.
Abbassa il volume
dell‘auricolare.
14 Riselezione/
Scorrimento verso
destra/Cancella/Muto
Apre la lista di riselezione.
Permette lo scorrimento verso
destra.
Il telefono cordless digitale SE240
11
Per cancellare i caratteri sullo
schermo quando vengono
inseriti nomi e cifre.
Disattivare/attivare il microfono
durante una chiamata.
Ritornare al menu precedente
– BACK appare sul display.
2.4 Display del portatile
1
12
23
4
1 Icone di stato
Stato della batteria
È illuminata quando si è in
linea.
Lampeggia quando c‘è una
chiamata in arrivo.
Lampeggia quando avete
nuovi messaggi nella
segreteria.
È spenta quando non avete
messaggi nella segreteria.
È illuminata quando avete
delle chiamate perse e
nuovi numeri nel registro
chiamate.
La rubrica è aperta.
È stata impostata la sveglia.
È attivata la modalità
vivavoce.
La suoneria del ricevitore è
spenta.
Il telefono cordless digitale SE240
Rimane visibile quando il
ricevitore è registrato e nel
raggio di portata della base.
Lampeggia quando il
ricevitore è fuori portata o
sta cercando una base.
Suggerimento
In modalità di stand-by
premere e tenere premuto
per passare dal display
del nome del ricevitore a
quello di data e ora.
2 Appare
Premere
o per
fare scorrere le opzioni
di un menu, per aprire la
rubrica o la lista chiamate in
modalità stand-by.
3 Appare OK
Premere il tasto
per
selezionare e confermare
un‘impostazione.
4 Appare BACK
Premere
e per
ritornare all‘opzione del
menu precedente, per
annullare un‘azione o per
cancellare un carattere.
Il telefono cordless digitale SE240
13
2.5 Vista della base
1 Tasto di ricerca
La funzione di ricerca è utile
per trovare i ricevitori persi.
1 Premete sulla base.
Tutti i ricevitori squillano.
2 Premete di nuovo per
cancellare la chiamata di
ricerca o premete un tasto
qualsiasi sul ricevitore per
porre fi ne alla chiamata di
ricerca.
1
14
Il telefono cordless digitale SE240
Modalità di stand-by
Se non premete alcun tasto
sul ricevitore per 15 secondi, il
display ritorna automaticamente
alla modalità di stand-by.
Ritorna alla modalità di standby anche quando il ricevitore
viene messo sulla base o sul
carica batteria.
2.6 Navigazione nei menu
Le operazioni basilari per
navigare in menu e opzioni sullo
schermo.
1 Dal display di stand-by
premete
.
Viene richiamato il menu
principale.
2 Usate i tasti e per
far scorrere il menu.
3 Appaiono i tasti
confi gurabili OK e BACK.
Premete
per
selezionare OK e aprire un
sottomenu o confermare
un‘opzione.
Premete
per
selezionare BACK e
ritornare al livello del menu
precedente, per correggere
un carattere o per annullare
un‘azione.
4 Premete per tornare in
stand-by.
Il telefono cordless digitale SE240
15
3 Per iniziare
3.1 Posizionare la base
Mettete la base nelle vicinanze
della presa del telefono e di
quella della corrente elettrica.
Suggerimento
Il luogo in cui mettete la base
può infl uenzare la portata e le
prestazioni dell‘apparecchio.
Evitate di mettere la base
troppo vicina a grandi oggetti
metallici come armadi
per cartelle, radiatori o
apparecchiature elettriche. Ciò
potrebbe ridurre la portata
e la qualità del suono. Edifi ci
con pareti esterne e interne
molto spesse possono ridurre
la trasmissione dei segnali dalla
base o verso di essa.
3.2 Collegare la base
Attenzione
• Assicuratevi di collegare in
modo corretto l‘adattatore
di alimentazione ed il cavo
della linea telefonica poiché
un collegamento incorretto
potrebbe danneggiare
l‘apparecchio.
• Usate sempre il cavo
telefonico fornito con l‘unità.
Altrimenti può darsi che
manchi il tono di selezione.
Nota
In alcuni paesi può darsi che
l‘adattatore non sia collegato al
cavo telefonico. In questo caso
collegate l‘adattatore al cavo
telefonico prima di inserirlo
nella presa telefonica.
16
Per iniziare
1 Inserite il connettore del
cavo di alimentazione e
quello del cavo telefonico
nella parte posteriore della
base.
2 Inserite l‘altra estremità del
cavo telefonico e del cavo
di alimentazione nella presa
telefonica e nella presa di
corrente.
3. 3 Installare e ricaricare
le batterie del
ricevitore
Attenzione
• Il ricevitore deve essere
ricaricato per almeno 24 ore
prima di usarlo la prima volta.
• Non usate mai un tipo di
batteria diverso da quello
fornito. C‘è rischio di
esplosione se le batterie
vengono sostituite con un
tipo non idoneo.
L‘SE240 viene fornito con due
batterie ricaricabili.
1 Togliete il coperchio della
batteria facendolo scivolare
(se montato).
2 Inserite le batterie come
indicato e rimettete il
coperchio.
Per iniziare
17
3 Per ricaricare il ricevitore
mettetelo nella base con il
display rivolto verso l‘alto.
Un breve segnale acustico
conferma il corretto
posizionamento del ricevitore
e l‘inizio della ricarica.
4 Quando le batterie sono
cariche a suffi cienza, il
ricevitore si registra
automaticamente sulla base.
Viene visualizzato lo schermo
di stand-by. O se sul display
appare
BENVENUTO:
dovete
selezionare il paese.
Se dovete selezionare il
paese
• Premete
.
Il nome del paese appare sul
display.
• Premete
o per
selezionare il paese, poi
premete
.
La lingua del display e altre
impostazioni importanti sono
state defi nite per il paese
selezionato.
• Premete
per ritornare
alla schermata precedente.
Nota
• Se ricevete una chiamata
prima di aver impostato
il paese, potete prendere
la chiamata. Quando si
termina la chiamata il
display ritorna allo schermo
originario permettendo
ora di impostare il paese.
L‘identifi cazione del
chiamante non è attiva
fi no a quando non è stato
selezionato il paese.
• Se commettete un errore
nello scegliere il paese,
consultare il capitolo
“Impostare il paese” a
pagina 45.
5 Lasciate il ricevitore sul
carica batteria fi no a
quando le batterie sono
completamente cariche
(almeno 24 ore).
Le batterie del ricevitore
sono completamente cariche
quando l‘animazione di
ricarica si ferma e viene
visualizzata l‘icona
(batteria carica).
18
Per iniziare
Attenzione
Se inserite batterie alcaline
al posto di batterie NiMH,
appare
AVVISO BATT
sul display.
Sostituitele immediatamente
con le batterie fornite.
3.4 Usare le confezioni
multiple
Se avete acquistato una
confezione multipla troverete
altri ricevitori, carica batteria,
alimentatori e batterie AAA
ricaricabili.
1 Collegate i carica batteria
ad una presa di corrente.
2 Inserite le batterie fornite
negli altri ricevitori.
3 Mettete i ricevitori sui
carica batteria per far
ricaricare completamente le
batterie per almeno 24 ore.
4 Uso del SE240
4.1 Chiamate
4.1.1 Effettuare una
chiamata
1 Premete .
2 Componete il numero
telefonico.
4.1.2 Preselezione
1 Inserite il numero
telefonico (24 cifre al
massimo). Se fate un errore,
premete il tasto
cancellare gli inserimenti
sbagliati.
2 Premete per comporre
il numero telefonico
immesso.
4.1.3 Selezione rapida con i
tasti 1 e 2
1 Tenete premuto o
fi nché non venga
visualizzato e composto il
numero.
per
Uso del SE240
19
Se non è stato memorizzato
alcun numero, sentirete un
breve segnale acustico.
4.1.4 Chiamare dalla
rubrica
1 Premete .
Viene visualizzata la prima
voce nella rubrica.
2 Fate scorrere o
per andare alla voce
desiderata
3 Premete per comporre
il numero.
Suggerimento
Invece di fare scorrere le voci
della rubrica, premete il tasto
numerico corrispondente alla
prima lettera della voce che
state cercando. Per esempio
premendo
vengono
visualizzate le voci che iniziano
con A, premendo
di nuovo
quelle che iniziano con con B,
ecc.
4.1.5 Avviso chiamata
Se siete abbonati al servizio
di avviso chiamata l‘auricolare
emetterà un segnale acustico
per informarvi che sta
arrivando una seconda
chiamata. Saranno anche
visualizzati il numero o il nome
del secondo chiamante se siete
abbonati al servizio CLI (Caller
Line Identifi cation). Mettetevi
in contatto con il vostro
gestore di rete per ulteriori
informazioni su tale servizio.
Per rispondere alla seconda
chiamata premere
.
4.1.6 Chiamare dal registro
chiamate
1 Premete .
Viene visualizzata la prima
voce nel registro chiamate.
2 Fate scorrere o
per andare alla voce
desiderata.
3 Premete per comporre
il numero.
20
Uso del SE240
Nota
Dovete abbonarvi al servizio
“Identifi cazione del chiamante”
della vostra rete per poter
vedere il numero del chiamante
nel registro chiamate. Per
ulteriori dettagli si veda
“Registro chiamate” a pagina 30.
4.1.7 Rispondere ad una
chiamata
1 Il telefono squilla e
lampeggia sul display.
Premete
o per
rispondere alla chiamata
tramite l‘altoparlante.
Attenzione
Quando il telefono squilla non
tenete l‘auricolare troppo
vicino all‘orecchio perché ne
potrebbero derivare danni
all‘udito.
L‘attivazione del
vivavoce potrebbe alzare
improvvisamente il volume
dell‘altoparlante ad un livello
molto elevato. Assicuratevi
che il ricevitore non sia troppo
vicino all‘orecchio.
Suggerimento
Se è attivata la funzione di
risposta automatica (vedere a
pagina 37) basta semplicemente
sollevare il ricevitore dalla base
per rispondere alla chiamata.
Nell‘impostazione predefi nita
è disattivata e quindi si deve
premere
per rispondere ad
una chiamata.
Nota
Una chiamata in arrivo ha una
priorità maggiore rispetto ad
altri eventi. Ogni volta che c‘è
una chiamata in arrivo, viene
posto fi ne alle altre operazioni
in corso, come impostazioni del
telefono, navigazione nei menu,
ecc.
4.1.8 Regolare il volume
1 Nel corso di una
chiamata premete
o
per regolare il
volume dell‘auricolare o
dell‘altoparlante.
Il livello del volume appare sul
display del ricevitore.
Uso del SE240
21
4.1.9 Attivazione/
disattivazione
microfono
Potete disattivare il microfono
per poter parlare con qualcun
altro nella stanza senza che il
chiamante vi senta.
1 Durante una chiamata,
premete
.
Il microfono è disattivato.
2 Premete di nuovo per
riattivare il microfono.
4.1.10 Porre fi ne a una
chiamata
1 Premete .
La durata della chiamata
viene visualizzata sullo
schermo portatile per circa
5 secondi.
Suggerimento
Se è attivata la funzione di
risposta automatica (vedere a
pagina 37) basta semplicemente
rimettere il ricevitore sulla base
per porre fi ne alla chiamata.
Nell‘impostazione predefi nita la
funzione è attivata.
4.2 Attivare/disattivare il
ricevitore
1 Premete e tenete premuto
fi no a quando il
ricevitore è spento.
2 Premete e tenete
premuto di nuovo per
riaccendere il ricevitore.
4.3 Interfonia
Questa funzione è disponibile
solo se ci sono almeno due
ricevitori registrati. Permette
di effettuare chiamate interne,
trasferire chiamate esterne da
un ricevitore ad un altro e di
usare l‘opzione per conferenza.
4.3.1 Chiamare un altro
ricevitore
1 Premete .
• Se ci sono due ricevitori,
l‘altro ricevitore viene
chiamato automaticamente.
• Se ci sono più di due
ricevitori registrati sulla base
appaiono i loro numeri, per
es.
INT 2345
.
*
22
Uso del SE240
Inserite il numero del
ricevitore che desiderate
chiamare o premete
per chiamare tutti i
ricevitori.
2 Premete per
riaggangiare.
Nota
Può darsi che questa funzione
non sia disponibile se il
ricevitore non fa parte della
serie SE240/245.
4.3.2 Trasferire la chiamata
esterna ad un altro
ricevitore
1 Durante una chiamata
esterna, premete
.
Il chiamante è posto in attesa.
2 Inserite il numero del
ricevitore che desiderate
chiamare.
Se ci sono solo due ricevitori,
l‘altro ricevitore viene
chiamato automaticamente.
3 Quando risponde un altro
ricevitore, annunciate il
chiamante e poi premete
per trasferire la
chiamata.
Se l‘altro ricevitore non
risponde, premete
per parlare di nuovo con il
chiamante.
Nota
Prima di trasferire la chiamata,
l‘utente può passare dalla
chiamata interna a quella
esterna e viceversa premendo il
tasto
.
4.3.3 Conferenza telefonica
a tre partecipanti
1 Durante una chiamata
esterna, premete
.
Il chiamante è posto in attesa.
2 Inserite il numero del
ricevitore che desiderate
chia.
Se ci sono solo due ricevitori,
l‘altro ricevitore viene
chiamato automaticamente.
3 Quando risponde l‘altro
ricevitore annunciate la
chiamata e poi tenete
premuto
per collegare
le due chiamate.
Se l‘altro ricevitore non
risponde, premete
per parlare di nuovo con il
chiamante.
Uso del SE240
23
4 Premete per
riaggangiare.
4.4 Messaggio segreteria
Se il vostro abbonamento
comprende il servizio di
segreteria della rete (se
disponibile), l‘SE240 visualizza
quando avete nuovi
messaggi.
A seconda dei servizi del paese
e della rete, è possibile che
il numero della segreteria sia
già memorizzato nel vostro
ricevitore per la selezione
rapida premendo il tasto
.
Nota
Il numero della segreteria è già
memorizzato solo se il paese in
cui avete acquistato il telefono
offre un servizio di segreteria.
Se il numero della segreteria
non è già memorizzato, potete
aggiungere un numero o
sovrascrivere il numero già
esistente. Vedi “Memorizzare
una voce della rubrica come
numero a selezione rapida
(memoria diretta)” a pagina 28.
4.4.1 Selezione del servizio
di segreteria di rete
1 Premete e tenete
premuto
.
Il numero viene visualizzato
e composto. Seguite le
informazioni vocali per
ascoltare, memorizzare e
cancellare messaggi.
OppureSe appare l‘icona
premete
,
per comporre
il numero della segreteria.
Nota
Potete disattivare l‘icona
.
Premete e tenete premuto
.
24
Uso del SE240
5 Rubrica
telefonica
La rubrica del ricevitore
SE240 può memorizzare fi no a
100 nomi e numeri.
Nota
I numeri possono avere fi no
a 24 cifre e i nomi fi no a
12 caratteri. Le voci sono
elencate in ordine alfabetico.
5.1 Visualizzare e
selezionare le voci
della rubrica
Nota
La prima volta che viene
premuto
mostra il nome di qualsiasi
numero di servizio di rete già
memorizzato per selezione
rapida, per es.
1 Premete .
Sul display appare la prima
voce.
il display
SEGRETERIA
.
2 Fate scorrere o
per andare alla voce
desiderata.
OppurePer la ricerca in ordine
alfabetico premete
e
poi premete il tasto con la
prima lettera del nome, per
es. premete due volte
se il nome inizia con N.
Sul display appare la prima
voce che inizia per N. Se
necessario scorrete la lista
fi no alla voce desiderata.
3 Premete per comporre
il numero della voce
visualizzata.
5.2 Salvare una voce
1 Premete .
Appare
RUBRICA
2 Premete .
Appare
AGG NUMERO
3 Premete .
Appare
INSER NOME
4 Inserite un nome e premete
.
.
.
.
5 Inserite un numero.
Premete
per
memorizzare.
Rubrica telefonica
25
6 Premete per tornare in
stand-by.
Nota
Potete annullare in qualsiasi
momento la memorizzazione di
una voce premendo il tasto
5.3 Inserire nomi
Usate la tastiera alfanumerica
per inserire i nomi nella rubrica.
Vedi “5.4 Mappa caratteri”.
Spazio 1 - < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
.
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
Per esempio per inserire il
nome “Paul”.
P
Premete una volta
A
Premete una volta
U
Premete due volte
L
Premete tre volte
Per inserire uno spazio premete
.
Premete
per eliminare un
carattere o tenete premuto
per eliminare tutti i car.atteri.
5.4 Mappa caratteri
Usate la tastiera per inserire i
nomi e i caratteri.
26
0
5.5 Inserire una pausa
Se il SE240 è collegato ad
un centralino telefonico
probabilmente avrete bisogno
di inserire una pausa nel
numero memorizzato. Ciò
dà al centralino telefonico il
tempo di prendere una linea
esterna. Normalmente viene
memorizzata una pausa dopo il
codice di accesso al centralino
(per es. 9).
1 Quando memorizzate un
numero, premete e tenete
premuto
display non appaia
fi nché sul
P
Rubrica telefonica
.
Poi continuate a
memorizzare il numero.
5.6 Visualizzare una voce
1 Premete due volte.
2 Fate scorrere fi no a
LISTA
e premete .
3 Inserite la prima lettera del
nome per una ricerca
alfabetica e poi fare
scorrere
o fi no alla
voce desiderata.
4 Premete per
visualizzare il numero.
5 Premete per tornare in
stand-by.
5.7 Modifi care una voce
1 Premete .
2 Scorrete fi no alla voce che
desiderate modifi care e
premete
Appare
.
COMPONI NUM
.
Premete di nuovo il
pulsante
3 Modifi cate il nome
e premete
confermare. Usate
.
per
per
cancellare i caratteri.
4 Modifi cate il numero
e premete
per
confermare.
5 Premete per tornare in
stand-by.
5.8 Cancellare una voce
1 Premete .
2 Scorrete o fi no
alla voce che desiderate
cancellare e premete
3 Fate scorrere fi no a
CANC LISTA
.
4 Sul display appare
CONFERMA?
5 Premete per tornare in
e premete
. Premete .
stand-by.
5.9 Cancellare tutte le
voci
1 Premete due volte.
2 Scorrete fi no a
TUTTI
e premete
3 Sul display appare
CONFERMA?
per confermare o
ELIM.
.
. Premete
per
tornare in stand-by.
.
Rubrica telefonica
27
5.10 Tasti di selezione
rapida
I tasti
e hanno numeri
telefonici già memorizzati per
poter effettuare la selezione
rapida.
Nota
I numeri già memorizzati danno
di solito accesso ai servizi
offerti dalla rete, ma questo
dipende dal paese e dalla rete.
Potete impostare i tasti a
selezione rapida per selezionare
numeri memorizzati nella
rubrica telefonica del ricevitore.
5.10.1 Composizione di un
numero a selezione
rapida
1 Premete e tenete premuto
o .
Il numero viene visualizzato e
selezionato.
2 Premete per cancellare
la composizione del numero
e tornare in stand-by.
5.10.2 Memorizzare una
voce della rubrica
come numero a
selezione rapida
(memoria diretta)
1 Premete due volte.
2 Scorrete fi no a
DIRETTA
3 Premete o per
e premete .
selezionare
TASTO 2
e premete .
TASTO 1
MEM
o
Viene visualizzata la voce
attuale, se presente.
4 Premete di nuovo
per richiamare il menu di
opzioni.
5 Premete per la
funzione
AGGIUNGI
una
voce dalla rubrica.
6 Scorrete o
per andare alla voce
desiderata. Premete
per confermare o
o per
tornare in stand-by.
5.10.3 Cancellare un
numero a selezione
rapida
1 Premete due volte.
2 Scorrete fi no a
DIRETTA
e premete .
MEM
28
Rubrica telefonica
3 Premete o per
selezionare
TASTO 2
TASTO 1
o
e premete .
Viene visualizzata la voce
attuale.
4 Premete di nuovo
per richiamare il menu di
opzioni.
5 Premete per
selezionare
premete
6 Sul display appare
CONFERMA?
ELIMINA
e
.
. Premete
per confermare.
Appare
VUOTO
.
6 Identifi cazione
chiamante e
registro chiamate
Se siete abilitati al servizio di
Identifi cazione chiamante (CLI)
e premesso che l‘identità del
chiamante sia accessibile, il
numero del chiamante viene
visualizzato insieme alla data e
all‘ora della chiamata (se fornite
dalla rete).
Nota
• Se il numero del chiamante
è memorizzato nella rubrica
insieme ad un nome, anche
questo sarà visualizzato.
• Le informazioni sulle
chiamate in arrivo variano
a seconda del paese e del
gestore di rete. Può darsi
che alcuni gestori richiedano
un importo suppletivo per il
servizio di Identifi cazione del
chiamante.
Iden tifi cazione chiamante e r egis tro chiamate
29
6.1 Registro chiamate
Il registro chiamate contiene
particolari sulle chiamate
perse e ricevute. I particolari
possono comprendere la data e
l‘ora della chiamata, a seconda
del gestore di rete. Le voci
vengono visualizzate in ordine
cronologico partendo dalla più
recente.
Nota
• Il registro chiamate registra i
particolari fi no a 20 chiamate.
• Quando il registro chiamate
è pieno, una nuova chiamata
prende il posto della
chiamata più vecchia nella
lista.
• Se ricevete più di una
chiamata dallo stesso
numero, solo il più recente
viene mantenuto nel registro
chiamate.
Se avete perso delle chiamate
(chiamate in arrivo alle quali
non avete risposto) l‘icona
apparirà su tutti i ricevitori
registrati sulla base.
Se un ricevitore viene usato per
visualizzare il registro chiamate,
l‘icona sugli altri ricevitori
continua a lampeggiare (solo
nelle confezioni multiple).
6.1.1 Visualizzare il registro
chiamate
1 Premete .
Appare il numero più recente
- o il nome se memorizzato
nella rubrica.
Le nuove chiamate sono
contrassegnate dall‘icona
che lampeggia.
2 Fate scorrere con o
il registro chiamate.
Raggiunta la fi ne del registro
verrà emesso un segnale
acustico.
Se il numero ha più di
12 cifre premete
per
visualizzare il resto del
numero.
Premete
di nuovo per
vedere la data e l‘ora della
chiamata.
3 Premete per tornare in
stand-by.
30
Iden tifi cazione chiamante e r egis tro chiamate
Nota
L‘icona
smette di
lampeggiare una volta viste
tutte le nuove chiamate.
6.1.2 Chiamare dal registro
chiamate
1 Premete per aprire il
registro chiamate.
2 Fate scorrere o
per andare alla voce
desiderata.
3 Premete per comporre
il numero.
6.1.3 Salvare un numero dal
registro chiamate alla
rubrica
1 Premete .
Appare la chiamata più
recente.
2 Scorrete o fi no
al numero che desiderate
memorizzare e premete
.
3 Appare
4 Inserite un nome e premete
Premete
SALVA NUMERO
.
.
.
5 Il numero viene visualizzato.
Se necessario, modifi cate il
numero e premete
per
salvarlo.
Appare
SALVATO
6 Premete per tornare in
.
stand-by.
6.1.4 Cancellare una voce
dal registro chia
1 Premete .
Appare la chiamata più
recente.
2 Fate scorrere o
per andare al numero
desiderato.
3 Premete poi scorrete
per eseguire
premete
4 Sul display appare
CONFERMA?
ELIMINA
.
. Premete
per confermare o
annullare e tornare in
stand-by.
6.1.5 Cancellare l‘intero
registro chiamate
1 Premete .
Appare la chiamata più
recente.
e
Iden tifi cazione chiamante e r egis tro chiamate
31
2 Premete poi scorrete
per eseguire
TUTTI
e premete .
3 Sul display appare
CONFERMA?
ELIM.
. Premete
per confermare
o
annullare e tornare in
stand-by.
6.2 Riselezione
L‘SE240 consente di
riselezionare gli ultimi cinque
numeri chiamati.
I numeri possono avere fi no a
24 cifre.
6.2.2 Copiare un numero
di riselezione nella
rubrica
1 Premete , fate scorrere
o per andare alla
voce che desiderate copiare
e premete
2 Sul display appare
NUMERO
3 Inserite un nome e premete
.
SALVA
. Premete .
.
4 Modifi cate il numero, se
necessario, e premete
Appare
SALVATO
5 Premete per tornare in
.
stand-by.
.
6.2.1 Ripetere l‘ultimo
numero
1 Premete .
Viene visualizzato l‘ultimo
numero selezionato.
2 Usate o per far
scorrere la lista.
3 Premete per comporre
il numero o
per tornare
in stand-by.
32
6.2.3 Cancellare una
voce della lista di
riselezione
1 Premete , fate scorrere
o per andare
alla voce che desiderate
cancellare e premete
2 Scorrete fi no a
ELIMINA
3 Sul display appare
CONFERMA?
e premete .
. Premete
.
per confermare, poi
premete
per tornare in
stand-by.
Iden tifi cazione chiamante e r egis tro chiamate
6.2.4 Cancellare l’intera
lista di riselezione
1 Premete poi premete
e scorrete per
eseguire
quindi premete
2 Sul display appare
CONFERMA?
ELIM. TUTTI
.
. Premete
e
per confermare.
Appare
VUOTO
.
3 Premete per tornare in
stand-by.
7 Orologio e
sveglia
Se richiedete l‘abilitazione del
servizio di identifi cazione del
chiamante, può darsi che, a
seconda del gestore di rete
l‘ora sull‘SE240 venga impostata
automaticamente ogni volta che
ricevete una chiamata.
Potete comunque anche
impostare o regolare l‘ora
usando il menu Orologio e
sveglia.
7.1 Impostare la data e
l‘ora
1 Premete , fate scorrere
per andare a
SVEGLIA
e premete .
Sul display appare
TIME
.
2 Premete . Inserite la
data nel formato GG-MM,
per es. 04 08 per i 4 agosto
e premete
OROL/
DATE &
.
Orologio e sveglia
33
4 Inserite l‘ora usando il
formato 24 ore HH-MM,
per es. 14 45 per le 2 e 45
di pomeriggio e premete
per confermare.
5 Premete per tornare in
stand-by.
Suggerimento
Premete
per annullare in
qualsiasi momento.
7.2 Impostare la sveglia
1 Premete , fate scorrere
per andare a
SVEGLIA
2 Premete per
e premete .
selezionare
premete
3 Scorrete o per
selezionare
UNA VOLTA o
GIORNALMENTE
.
4 Se selezionate
o
GIORNALMENTE
OROL/
IMP. SVEGLIA
.
DISATTIVA
,
e premete
UNA VOLTA
, inserite
l‘ora usando il formato
24 ore HH-MM, per es.
14 45 per le 2 e 45 di
pomeriggio e premete
5 Premete per tornare in
stand-by.
Quando la sveglia squilla,
premete qualsiasi tasto per
arrestare lo squillo.
Nota
• Una volta attivata la sveglia,
appare l‘icona
• La sveglia suonerà a
volume medio. Sul display
appariranno
SVEGLIA
che lampeggia.
7.3 Impostare la suoneria
Ci sono tre suonerie per la
sveglia.
e
1 Premete , fate scorrere
per andare a
SVEGLIA
2 Premete per
selezionare
e premete .
TONI SVEGLIA
e premete
Le suonerie vengono
riprodotte.
3 Scorrete o per
selezionare
o
3
e premete .
.
SUONERIA 1, 2
.
e
OROL/
.
34
Orologio e sveglia
8 Impostazioni
personali
8.1 Toni del ricevitore
Attenzione
Quando il telefono squilla non
tenete l‘auricolare troppo
vicino all‘orecchio perché ne
potrebbero derivare danni
all‘udito.
8.1.1 Volume suoneria
Segliere tra: Muto, Basso, Medio,
Alto e Amplifi ca.
Nota
L‘impostazione predefi nita è
Alto.
1 Premete , fate
scorrere
PERSONALIZZA
.
Appare
2 Premete .
Appare
3 Premete .
Il volume attuale viene
riprodotto.
per andare a
e premete
TONI RICEV.
VOL SUONERIA
.
.
4 Premete o per
regolare il livello del volume
della suoneria e premete
per memorizzare
l‘impostazione.
5 Premete per tornare in
stand-by.
8.1.2 Suoneria
Potete scegliere fra 10 suonerie
diverse.
1 Premete , fate
scorrere
PERSONALIZZA
per andare a
e premete
.
Appare
TONI RICEV.
2 Premete , fate
scorrere
SUONERIA
e premete .
.
per andare a
Viene riprodotta la suoneria
attuale.
3 Premete o per
selezionare la suoneria.
La suoneria viene riprodotta
brevemente.
4 Premete per salvare
l‘impostazione.
5 Premete per tornare in
stand-by.
Impostazioni personali
35
8.1.3 Attivare/disattivare i
suoni tasti
Quando premete un tasto del
ricevitore viene emesso un
segnale acustico. Potete attivare
o disattivare tali segnali acustici.
1 Premete , fate
scorrere
PERSONALIZZA
per andare a
e premete
.
Appare
TONI RICEV.
2 Premete , fate scorrere
per selezionare
CHIAVE
e premete .
3 Fate scorrere o
per selezionare
DISATTIVA
e premete
.
TONI
ATTIVA
o
per confermare.
4 Premete per tornare in
stand-by.
8.1.4 Primo squillo
L‘SE240 riconosce
automaticamente l‘identifi cativo
del chiamante (a seconda
dell‘abbonamento). Il telefono
non squilla fi no a quando
non viene visualizzata tale
informazione.
Se desiderate udire lo squillo
prima che l‘identifi cativo del
chiamante appaia sul display
potete impostare manualmente
PRIMO SQUIL.
1 Premete , fate
scorrere
PERSONALIZZA
su ATTIVA.
per andare a
e premete
.
Appare
TONI RICEV.
2 Premete , fate scorrere
per selezionare
SQUIL.
e premete .
3 Fate scorrere o
per selezionare
DISATTIVA
e premete
.
PRIMO
ATTIVA
o
per confermare.
4 Premete per tornare in
stand-by.
8.2 Nome del ricevitore
Potete personalizzare il
ricevitore con un nome o un
luogo, per esempio “Paolo” o
“Camera”.
1 Premete , fate
scorrere
PERSONALIZZA
per andare a
e premete
.
36
Impostazioni personali
2 Fate scorrere per
selezionare
premete
NOME RICEV.
.
e
Viene visualizzato il nome
attuale.
3 Premete per cancellare
il nome attuale.
4 Immettete il nome che
desiderate - per un
massimo di 10 caratteri - e
premete
5 Premete per tornare in
per salvare.
stand-by.
8.3 Risposta automatica
Quando la risposta automatica
è attivata, potete rispondere ad
una chiamata semplicemente
sollevando il ricevitore dalla
base o dal carica batteria. Se è
disattivata dovete premere
per rispondere a una chiamata.
La modalità predefi nita è
DISATTIVA.
1 Premete , fate
scorrere
PERSONALIZZA
per andare a
e premete
.
2 Fate scorrere per
selezionare
premete
3 Fate scorrere o
per selezionare
DISATTIVA
RIS CH. AUTO
.
ATTIVA
e premete
per confermare.
4 Premete per tornare in
stand-by.
8.4 Riaggancio
automatico
Quando il riaggancio
automatico è attivato, potete
porre fi ne ad una chiamata
semplicemente rimettendo il
ricevitore nella base o nel
carica batteria. Se è disattivata
dovete premere
per
riagganciare.
Nell‘impostazione predefi nita la
funzione è attivata.
1 Premete , fate
scorrere
PERSONALIZZA
per andare a
e premete
.
2 Fate scorrere per
selezionare
e premete
CHIUD.CH.AUT
.
e
o
Impostazioni personali
37
3 Fate scorrere o
per selezionare
DISATTIVA
4 Premete per tornare in
ATTIVA
o
e premete .
stand-by.
8.5 Lingua del display
1 Premete , fate
scorrere
PERSONALIZZA
per andare a
e premete
.
2 Scorrete fi no a
e premete
3 Scorrete o per
LINGUA
.
selezionare la lingua che
desiderate e premete
per confermare.
4 Premete per tornare in
stand-by.
8.6 Blocco tastiera
Bloccando la tastiera si
impedisce la composizione
accidentale di un numero nel
trasportare il ricevitore.
1 Premete e tenete premuto
.
Sul display appare
BLOCCA
.
2 Per sbloccare il ricevitore
tenete premuto
nuovo.
Nota
Mentre la tastiera è
bloccata, potete rispondere
normalmente ad una chiamata
in arrivo.
TASTI
di
38
Impostazioni personali
9 Impostazioni
avanzate
9.1 Avviso richiamata
Questa impostazione è utile
per accedere a certi servizi
di rete e di PABX/centralino
telefonico. Il modo di selezione
predefi nito dell‘SE240 è quello
adatto al paese e al gestore
di rete. È improbabile che sia
necessario modifi care questa
impostazione a meno che non
vi sia richiesto esplicitamente.
Nota
Non può essere garantita la
possibilità di usare l‘SE240 con
tutti i PABX.
1 Premete , fate scorrere
per andare a
AVANZATE
2 Appare
Premete
AVVISO RICH.
IMP
e premete .
.
.
3 Fate scorrere o
per selezionare
l‘impostazione che
desiderate,
LUNGO
BREVE, MEDIO
e premete per
o
confermare.
4 Premete per tornare in
stand-by.
9.2 Modalità di chiamata
Il modo di selezione predefi nito
dell‘SE240 è quello adatto al
paese e alla rete. È improbabile
che sia necessario modifi care
questa impostazione a meno
che non vi sia richiesto
esplicitamente.
1 Premete , fate scorrere
per andare a
AVANZATE
2 Fate scorrere per
selezionare la
CHIAM
e premete .
3 Scorrete o
per selezionare
IMPULSI
e premete per
IMP
e premete .
MODAL
TONI
o
confermare.
4 Premete per tornare in
stand-by.
Impostazioni avanzate
39
9.3 Filtro chiamate
Impedisce che certi numeri
vengano chiamati dal vostro
SE240. Si possono memorizzare
fi no a quattro numeri
specifi ci, ciascuno di fi no a
4 caratteri, per esempio prefi ssi
internazionali o locali.
Il fi ltro chiamate può essere
attivato o disattivato con la
relativa impostazione.
Nota
Se attivate il fi ltro chiamate,
sul display di stand-by appare
FILTRO ATT.
.
9.3.1 Attivare/disattivare il
fi ltro chiamate
1 Premete , fate scorrere
per andare
AVANZATE
2 Premere per
selezionare il
CHIAM
e premete .
3 Inserite il master PIN
IMP
e premete .
FILTRO
(predefi nito 0000) e
premete
4 Appare
Premete
.
BARR MODE
.
.
5 Fate scorrere o
per selezionare
DISATTIVA
ATTIVA
o
e premete
per confermare. Ora potete
impostare il numero (vedi
sotto).
9.3.2 Impostare un numero
da barrare
1 Premete , fate scorrere
per andare
AVANZATE
2 Premere per
selezionare il
CHIAM
e premete .
3 Inserite il master PIN
IMP
e premete .
FILTRO
(predefi nito 0000) e
premete
4 Scorrete fi no a
NUMERO BARR
.
e premete
.
Appare il
5 Se necessario potete
fare scorrere
NUMERO 1
fi no al
.
numero successivo.
6 Premete e inserite
le cifre che desiderate
barrare. Premete
per
confermare
7 Premete per tornare in
stand-by.
40
Impostazioni avanzate
9.4 Babycall
Quando questa funzione è
attivata potete comporre un
numero premendo qualsiasi
tasto del ricevitore (eccetto
il tasto
). Questa funzione
è molto utile per accedere ai
servizi di emergenza.
9.4.1 Attivare e disattivare
il baby call
1 Premete , fate scorrere
per andare
AVANZATE
2 Premere per
selezionare
premete
3 Inserite il master PIN
IMP
e premete .
BABY CALL
e
.
(predefi nito 0000) e
premete
4 Appare
Premete
5 Fate scorrere o
per selezionare
DISATTIVA
.
MOD. Baby
.
ATTIVA
e premete
.
o
per confermare.
6 Premete per tornare in
stand-by.
Nota
Se attivate il baby call, sul
display di stand-by appare
BABYCAL.ATT.
.
Per disattivare il baby call:
1 Premete .
2 Appare
Premete
DISATTIVA?
per
.
confermare.
9.4.2 Impostare il numero
del baby call
1 Premete , fate scorrere
per andare
AVANZATE
2 Scorrete verso il basso per
selezionare
premete
3 Inserite il master PIN
IMP
e premete .
BABY CALL
e
.
(predefi nito 0000) e
premete
4 Scorrete fi no a
BABY
5 Inserite il numero.
Premete
.
NUM.
e premete .
per
confermare.
6 Premete per tornare in
stand-by.
Impostazioni avanzate
41
9.4.3 Comporre un numero
di baby call
1 Quando il numero di baby
call è stato memorizzato
e la funzione di baby call
attivata, potete premere
qualsiasi tasto (tranne
della tastiera per comporre
il numero.
Nota
Quando il baby call è
attivato, potete rispondere
normalmente a qualsiasi
chiamata in arrivo.
9.5 Registrazione
Su di una base possono essere
registrati fi no a 5 ricevitori. I
ricevitori addizionali devono
essere registrati sulla base
prima di poterli usare.
Notas
• Le istruzioni sotto riportate
sono valide in modo specifi co
per il ricevitore SE240.
Le istruzioni possono
essere diverse se desiderate
registrare il ricevitore di un
altro produttore.
In tale caso basatevi sulle
prescrizioni del produttore
del ricevitore addizionale.
• Prima di registrare o
cancellare un ricevitore viene
richiesto il PIN del sistema. Il
PIN predefi nito è 0000.
)
9.5.1 Registrare un
ricevitore
1 Premete e tenete premuto
sulla base per circa
3 secondi.
Nota
Sono necessari 90 secondi
perché la base possa
accettare la registrazione di
un ricevitore.
La registrazione viene
cancellata premento
2 Sul ricevitore premete ,
fate scorrere
andare a
premete
3 Scorrete fi no a
REGISTRAZ
4 Se necessario, fate scorrere
IMP AVANZATE
.
e premete .
REGIST BASE
.
.
per
e
fi no a
42
Impostazioni avanzate
5 Inserite il numero della
base sulla quale desiderate
registrare il ricevitore. Se
avete solo 1 base premete
. Se avete 2 basi
premete
Sul display appare
o ecc.
RICERCA
Quando il ricevitore viene
registrato sulla base, gli viene
assegnato il primo numero
di ricevitore disponibile
(che appare sul display del
ricevitore).
3 Appare
Premete
SELEZ BASE
.
Vengono visualizzate le basi
disponibili con il numero della
base attuale che lampeggia.
4 Scorrete o fi no alla
.
base che desiderate - 1, 2, 3
o 4 - e premete
Quando la base è stata
rintracciata viene emesso
un segnale acustico. In caso
contrario sul display appare
SCOLLEGATO
.
.
.
9.5.2 Selezionare una base
Potete registrare il ricevitore
SE240 su fi no a 4 basi.
Una volta eseguita la
registrazione, potete passare da
una base all‘altra, per es. la base
nell‘abitazione e quella in uffi cio.
1 Sul ricevitore premete ,
fate scorrere
andare a
premete
2 Scorrete fi no a
REGISTRAZ
Impostazioni avanzate
per
IMP AVANZATE
.
e premete .
e
9.5.3 Scollegare un
ricevitore
1 Sul ricevitore premete
, fate scorrere per
andare a
premete
2 Scorrete fi no a
SCOLLEGARE
IMP AVANZATE
.
e premete
.
3 Inserite il PIN master di
4 cifre e premete
4 Scorrete o fi no al
.
ricevitore che desiderate
scollegare e premete
Sullo schermo appare
SCOLLEGATO
.
e
.
43
9.6 PIN
Il PIN master di 4 cifre viene
usato nel collegare e scollegare
un ricevitore e nel modifi care
alcune impostazioni sull‘SE240.
L‘impostazione predefi nita è
0000. Per maggiore sicurezza
potete cambiare questo PIN.
1 Premete , fate scorrere
per andare a
AVANZATE
2 Scorrete fi no a
premete
3 Inserite il master PIN
IMP
e premete .
PIN
e
.
attuale (predefi nito 0000) e
premete
4 Inserite il nuovo PIN e
premete
5 Premete per tornare in
.
.
stand-by.
Nota
Prendete nota del vostro PIN.
Se dimenticate il PIN dovete
eseguire il reset del ricevitore.
9.7 Reset
L‘SE240 viene riportato alle
impostazioni predefi nite.
Nota
Le voci registrate nella rubrica
e i nuovi messaggi sulla
segreteria telefonica non
vengono cancellati.
1 Premete , fate scorrere
per andare a
AVANZATE
2 Scorrete fi no a
REIMPOSTA
3 Appare
CONFERMA?
Premete
4 Premete per tornare in
IMP
e premete .
e premete .
.
.
stand-by.
9.7.1 Impostazioni
predefi nite
Nome del ricevitore PHILIPS
Toni tasti Attivato
Risposta automaticaDisattivato
Riaggancio
automaticoAttivato
SuoneriaSuoneria 1
Volume suoneria Medio
Volume
dell‘auricolare3
RubricaImmutata
Registro chiamate Vuoto
Lista riselezioneVuoto
Potete impostare l‘SE240 in
modo da rilevare un numero di
telefono e da sostituirlo con un
altro. Potete inserire un numero
con fi no a 5 cifre perché venga
rilevato e sostituito con uno di
fi no a 10 cifre.
1 Premete , fate scorrere
per andare a
AVANZATE
2 Scorrete fi no a
PREFISSO
3 Appare
TROVA CIFRA
Premete
4 Inserito il numero che
IMP
e premete .
e premete .
.
.
desiderate che venga
rilevato (max. 5 cifre) e
premete
5 Scorrete fi no a
premete
6 Inserito il numero che
.
PREFISSO
.
e
desiderate che venga
inserito in sostituzione (max.
10 cifre) e premete
.
7 Premete per tornare in
stand-by.
9.9 Impostare il paese
Se vi trasferite in un altro paese
potete impostare il telefono in
modo che sia compatibile con
le impostazioni di rete di tale
paese.
Nota
Se fate un errore nella
selezione del paese del modo
di benvenuto potete anche
ripristinare l‘impostazione del
vostro paese.
A seconda del paese può darsi
che questa opzione venga
visualizzata come
NON DISP
o che il paese non venga
visualizzato.
1 Premete , fate scorrere
per andare a
AVANZATE
2 Fate scorrere a
PAESE
e premete .
3 Inserite il PIN master di
4 cifre e premete
IMP
e premete .
SEL.
.
Impostazioni avanzate
45
4 Fate scorrere o
per visualizzare il paese
richiesto e premete
confermare.
10 Manutenzione e
per
sostituzione
10.1 Pulizia
• Basta pulire il ricevitore e la
base con un panno umido
(non bagnato) o con un
panno antistatico.
• Non usate mai un prodotto
abrasivo perché esso
danneggia l‘apparecchio.
• Non usate mai un panno
asciutto perché si potrebbero
sviluppare cariche
elettrostatiche.
10.2 Sostituire la batteria
Attenzione
Usate sempre batterie AAA
ricaricabili.
1 Togliete il coperchio della
batteria facendolo scivolare.
46
Manutenzione e sostituzione
2 Togliete le batterie vecchie.
3 Mettete le nuove batterie
nel ricevitore.
4 Rimettete il coperchio della
batteria.
11 Caratteristiche
tecniche
Durata e portata delle
batterie
Tempo di conversazione e
tempo di stand-by: quando
la batteria è completamente
carica il tempo di conversazione
dell‘SE240 è di circa 10 ore e
il tempo di stand-by è di circa
150 ore.
Avvertimento di batteria
scarica
Il livello di carica delle batterie
viene indicato sul display del
ricevitore in alto a sinistra.
Quando il livello delle batterie
è basso, viene emesso un
segnale acustico ad intervalli
di un minuto (durante una
conversazione) e l‘icona
lampeggia. Se le batterie sono
quasi scariche il telefono
si spegne subito dopo
l‘avvertimento.
Caratteristiche tecniche
47
I livelli approssimati di carica
delle batterie sono:
completamente ricaricate.
parzialmente ricaricate.
basso livello di carica.
Tipo di batterie
Le batterie usate sull‘SE240
sono di tipo AAA NiMh
550mAh.
Avvertimento di fuori
portata
In condizioni ideali la portate
del telefono giunge a 50 metri
all‘interno di edifi ci e 300 metri
all‘aperto. Il ricevitore emette
un segnale acustico di
avvertimento mentre state per
uscire dal raggio di portata.
Se il ricevitore passa all‘esterno
del raggio di portata, viene
emesso un segnale di errore,
la chiamata viene persa e altre
funzioni non sono disponibili.
Se cercate di usarle viene
emesso un segnale di errore, a
condizione che l‘emissione di
tale segnale sia attivata.
Quando rientrate nel raggio di
portata il ricevitore emette un
altro segnale.
48
Caratteristiche tecniche
12 Domande poste
di frequente
www.philips.com/support
Ricarica
L‘icona
quando il ricevitore è posto
nella base
• La batteria non fa contatto
– spostate leggermente il
ricevitore.
• Contatto sporco – pulite il
contatto della batteria con un
panno inumidito di alcol.
• La batteria è carica – non è
necessario ricaricarla.
Chiamate
non lampeggia
• Le batterie sono scariche
– ricaricate le batterie per
almeno 24 ore.
• Siete troppo lontani dalla
base – avvicinatevi alla base.
• Cavo telefonico sbagliato
– usate il cavo telefonico
fornito.
• L‘adattatore per la presa
telefonica (qualora
necessario) non é collegato
al relativo cavo – collegate
l‘adattatore della presa
telefonica (qualora
necessario) al relativo cavo.
Cattiva qualità audio
La base è troppo vicina ad
apparecchiature elettriche,
pareti in calcestruzzo armato
o telai metallici di porte
– spostate la base almeno ad un
metro di distanza da qualsiasi
apparecchiatura elettrica.
Non si sente il tono di
selezione
• Non riceve corrente
– controllate i collegamenti.
Resettate il telefono: staccate
e reinserite la spina nella
presa.
Domande pos te di frequ ente
L‘icona
• Il ricevitore non è registrato
sulla base – registrate il
ricevitore sulla base
• Siete troppo lontani dalla
base – avvicinatevi alla base.
lampeggia
49
Non si sente la suoneria
La suoneria è disattivata.
Alzate il volume.
Il servizio per
l‘identifi cazione del
chiamante (CLI) non
funziona
Controllate l‘abbonamento con
il vostro operatore di rete.
Rubrica
È impossibile memorizzare
una voce della rubrica
La rubrica è piena. Eliminate
una voce per liberare spazio di
memoria.
Display
Sul display non appare nulla
• Provate a ricaricare o
sostituire le batterie.
• Provate a scollegare e
ricollegare l‘alimentazione
di corrente della base ed
eseguire la procedura di
registrazione di un ricevitore
(vedi pagina 42).
• La base potrebbe essere
occupata con un altro
ricevitore. Aspettare fi no a
quando è disponibile.
Registrazione
Non è possibile registrare
un altro ricevitore
È stato raggiunto il numero
massimo di 5 ricevitori.
Sul display appare una lineetta
che scorre. Dovete cancellare
un ricevitore per poterne
registrare uno nuovo.
Interferenze
Interferenze di rumore su
radio o televisione
La base o il carica batteria
potrebbero essere troppo
vicini. Spostateli il più lontano
possibile.
50
Domande pos te di frequ ente
13 Indice alfabetico
A
Accedere alla lista di
riselezione 11, 32
Aggiungere una voce alla
rubrica 25
Attivare/disattivare il
ricevitore 22
Attivare/disattivare i suoni
tasti 36
Attivare/disattivare la
segretezza 22
Avviso chiamata 20
B
Bloccare la tastiera 10, 38
C
Cambiare il PIN del sistema 44
Cambiare il volume della
suoneria 35
Cambiare i numeri di telefono a
selezione rapida 10, 28
Cambiare la suoneria del
ricevitore 35
Cancellare tutte le voci della
rubrica 27
Cancellare una voce della
rubrica 27
Cancellare una voce nel
registro chiamate 31
Cancellare un numero dalla lista
di riselezione 32
Chiamare dalla rubrica 20
Chiamare la segreteria di
rete 24
Chiamare un altro ricevitore 22
Chiamare un numero dal
registro chiamate 20
Collegare la base 16
Conferenza telefonica 23
Contenuto della confezione 9
D
Domande poste di frequente 49
E
Effettuare una chiamata 19
I
Icone e simboli del display 12
Identifi care il chiamante 29
Identifi cativo del chiamante 29
Impostare il modo di richiamata
(fl ash) 10, 39
Impostare il modo di
selezione 39
Impostare il volume della
suoneria 35
Impostare la data e l‘ora 33
Indice alfabetico
51
Impostare la selezione
con controllo prefi sso e
sostituzione 45
Impostare la suoneria 34, 35
Informazioni relative alla
sicurezza 4
Installare le batterie 17, 46
Resettare il ricevitore 44
Ricaricare le batterie 17
Ricercare un ricevitore 14
Riciclare il telefono 6
Ripetere l‘ultimo numero 32
Rispondere ad una chiamata 10,
21
M
Mettere una chiamata in attesa
per rispondere a una seconda
chiamata 23
Modifi care una voce della
rubrica 27
Modifi care un numero di
telefono a selezione rapida 28
N
Navigare nel menu 15
P
Passare da chiamate interne ad
esterne e viceversa 23
Porre fi ne a una chiamata 11,
22, 37
Preselezionare una chiamata 19
R
Registrare un ricevitore su una
base 42
Regolare il volume
dell‘auricolare 10, 21
52
S
Salvare un numero del registro
chiamate nella rubrica 31
Salvare un numero di
riselezione nella rubrica 32
Scollegare un ricevitore 43
Servizio di Identifi cazione
chiamante (CLI) 20, 29
T
Tasti del ricevitore 10
Tasti di selezione rapida 10,
19, 28
Trasferire la chiamata esterna
ad un altro ricevitore 23
V
Vista della base 14
Vista del ricevitore 10
Visualizzare le voci della
rubrica 25, 27
Visualizzare una lista chiamate 30
Volume dell‘altoparlante 21
Volume dell‘auricolare 10, 11, 21