Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto
www.philips.com/welcome
SE240
IT Telefono
Attenzione
Usate solo batterie ricaricabili.
Ricaricate il ricevitore per 24 ore prima dell‘uso.
Indice
1 Importante 4
1.1 Alimentazione elettrica 4
1.2 Conformità 5
1.3 Usare apparecchi
conformi
a standard GAP 5
1.4 Riciclaggio
e smaltimento 6
1.5 Campi elettrici, magnetici
ed elettromagnetici
(“EMF”) 8
2 Il telefono cordless
digitale SE240 9
2.1 Elementi nella
confezione 9
2.2 Altri requisiti 9
2.3 Vista del ricevitore 10
2.4 Display del portatile 12
2.5 Vista della base 14
2.6 Navigazione nei menu 15
3 Per iniziare 16
3.1 Posizionare la base 16
3.2 Collegare la base 16
3.3 Installare e ricaricare le
batterie del ricevitore 17
3.4 Usare le confezioni
multiple 19
4 Uso del SE240 19
4.1 Chiamate 19
4.1.1 Effettuare una chiamata 19
4.1.2 Preselezione 19
4.1.3 Selezione rapida
con i tasti 1 e 2 19
4.1.4 Chiamare dalla rubrica 20
4.1.5 Avviso chiamata 20
4.1.6 Chiamare dal registro
chiamate 20
4.1.7 Rispondere ad una
chiamata 21
4.1.8 Regolare il volume 21
4.1.9 Attivazione/disattivazione
microfono 22
4.1.10 Porre fi ne a una
chiamata 22
4.2 Attivare/disattivare il
ricevitore 22
4.3 Interfonia 22
4.3.1 Chiamare un altro
ricevitore 22
4.3.2 Trasferire la chiamata
esterna ad un altro
ricevitore 23
4.3.3 Conferenza telefonica a
tre partecipanti 23
4.4 Messaggio segreteria 24
1Indice
4.4.1 Selezione del servizio di
segreteria di rete 24
5 Rubrica telefonica 25
5.1 Visualizzare e
selezionare le voci
della rubrica 25
5.2 Salvare una voce 25
5.3 Inserire nomi 26
5.4 Mappa caratteri 26
5.5 Inserire una pausa 26
5.6 Visualizzare una voce 27
5.7 Modifi care una voce 27
5.8 Cancellare una voce 27
5.9 Cancellare tutte le
voci 27
5.10 Tasti di selezione
rapida 28
5.10.1 Composizione di un
numero a selezione
rapida 28
5.10.2 Memorizzare una voce
della rubrica come
numero a selezione
rapida (memoria
diretta) 28
5.10.3 Cancellare un numero a
selezione rapida 28
6 Identifi cazione
chiamante e registro
chiamate 29
6.1 Registro chiamate 30
6.1.1 Visualizzare il registro
chiamate 30
6.1.2 Chiamare dal registro
chiamate 31
6.1.3 Salvare un numero dal
registro chiamate alla
rubrica 31
6.1.4 Cancellare una voce dal
registro chia 31
6.1.5 Cancellare l‘intero
registro chiamate 31
6.2 Riselezione 32
6.2.1 Ripetere l‘ultimo
numero 32
6.2.2 Copiare un numero di
riselezione nella rubrica 32
6.2.3 Cancellare una voce
della lista di riselezione 32
6.2.4 Cancellare l’intera lista
di riselezione 33
7 Orologio e sveglia 33
7.1 Impostare la data
e l‘ora 33
7.2 Impostare la sveglia 34
7.3 Impostare la suoneria 34
8 Impostazioni
personali 35
8.1 Toni del ricevitore 35
8.1.1 Volume suoneria 35
2Indice
8.1.2 Suoneria 35
8.1.3 Attivare/disattivare
i suoni tasti 36
8.1.4 Primo squillo 36
8.2 Nome del ricevitore 36
8.3 Risposta automatica 37
8.4 Riaggancio automatico 37
8.5 Lingua del display 38
8.6 Blocco tastiera 38
9 Impostazioni
avanzate 39
9.1 Avviso richiamata 39
9.2 Modalità di chiamata 39
9.3 Filtro chiamate 40
9.3.1 Attivare/disattivare il
fi ltro chiamate 40
9.3.2 Impostare un numero
da barrare 40
9.4 Babycall 41
9.4.1 Attivare e disattivare il
baby call 41
9.4.2 Impostare il numero
del baby call 41
9.4.3 Comporre un numero
di baby call 42
9.5 Registrazione 42
9.5.1 Registrare un ricevitore 42
9.5.2 Selezionare una base 43
9.5.3 Scollegare un
ricevitore 43
9.6 PIN 44
9.7 Reset 44
9.7.1 Impostazioni
predefi nite 44
9.8 Prefi sso automatico 45
9.9 Impostare il paese 45
10 Manutenzione e
sostituzione 46
10.1 Pulizia 46
10.2 Sostituire la batteria 46
11 Caratteristiche
tecniche 47
12 Domande poste
di frequente 49
13 Indice alfabetico 51
3Indice
1 Importante
Prendetevi il tempo per
leggere questo manuale prima
di usare il telefono. Contiene
informazioni ed avvertenze
importanti circa l‘uso
dell‘apparecchio.
1.1 Alimentazione
elettrica
• Questo prodotto richiede
un‘alimentazione elettrica di
220-240 volt con corrente
alternata monofase, salvo le
installazioni IT ai sensi della
normativa EN 60-950. In caso
di interruzione della corrente
di rete si può anche perdere
la linea.
• Secondo la normativa
EN 60-950 la rete elettrica è
classifi cata come pericolosa.
L‘apparecchio può essere
staccato dall‘alimentazione
elettrica soltanto estraendo
la spina dalla presa.
Assicuratevi che la presa sia
situata vicino all‘apparecchio
e che sia sempre facilmente
accessibile.
• La tensione della rete
telefonica è classifi cata come
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages, secondo
la defi nizione della normativa
EN 60-950).
Attenzione
• L‘apparecchio non è
progettato per effettuare
chiamate di emergenza in
caso di caduta di corrente.
Deve essere predisposta
un‘alternativa per consentire
le chiamate di emergenza.
• Alta tensione. Non aprite mai
l‘apparecchio, né tentate di
ripararlo.
• Tenete il prodotto lontano da
liquidi.
• Non usate mai un tipo di
batteria diverso da quello
fornito. C‘è rischio di
esplosione se le batterie
vengono sostituite con un
tipo non idoneo.
4
Importante
• Quando il telefono squilla
non tenete l‘auricolare
troppo vicino all‘orecchio
perché ne potrebbero
derivare danni all‘udito.
• Non usate l‘apparecchio in
luoghi dove c‘è pericolo di
esplosione.
• Non permettete che piccoli
oggetti di metallo vengano a
contatto con l‘apparecchio.
Ciò può ridurre la qualità
audio e danneggiare
l‘apparecchio.
• L‘attivazione del
vivavoce potrebbe alzare
improvvisamente il volume
dell‘auricolare ad un livello
molto elevato: assicuratevi
che il ricevitore non sia
troppo vicino all‘orecchio.
• Tenete anche presenti le
precauzioni indicate nelle
sezioni dei capitoli e dei
sottocapitoli.
1.2 Conformità
Con la presente Philips
Consumer Electronics dichiara
che questo SE240x è conforme
ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è
disponibile su
www.p4c.philips.com.
Questo prodotto può essere
collegato solamente alle reti
telefoniche analogiche dei paesi
indicati sulla confezione.
1.3 Usare apparecchi
conformi a standard
GAP
Lo standard GAP garantisce
che tutti i ricevitori e le basi
DECT™ GAP siano conformi
ad uno standard operativo
minimo indipendentemente
dalle marche. Il ricevitore SE240
e la base sono conformi agli
standard GAP e ciò signifi ca
che garantiscono le funzioni
fondamentali:
Importante
5
registrare un ricevitore,
prendere la linea, effettuare
una chiamata e ricevere una
chiamata.
Le funzioni avanzate potrebbero
non essere disponibili se li usate
con apparecchi di altre marche.
Per eseguire la registrazione ed
usare il ricevitore SE240/245
con una base GAP standard
di un‘altra marca, eseguite
prima le operazioni descritte
nelle istruzioni del relativo
produttore e poi eseguite le
operazioni descritte in questo
manuale per registrare un
ricevitore, pagina 42.
Per registrare un ricevitore
di un‘altra marca alla base
SE240/245 portate la base nella
modalità di registrazione e poi
eseguite le operazioni descritte
nelle istruzioni del produttore
del ricevitore.
1.4 Riciclaggio e
smaltimento
Istruzioni di smaltimento
per prodotti vecchi
La direttiva sui rifi uti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (direttiva RAEE;
2002/96/CE) ha come obiettivo
quello di assicurare che i
prodotti siano riciclati usando
le migliori tecniche disponibili
in fatto di trattamento,
riutilizzo e riciclaggio per
garantire la salute delle persone
ed un‘intensa protezione
ambientale.
Il vostro prodotto è ideato
e costruito con materiali e
componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e
riusati.
Non gettate tali prodotti
insieme agli altri rifi uti
domestici.
6
Importante
Informatevi sulle possibilità
locali di raccolta differenziata
dei rifi uti per apparecchiature
elettriche ed elettroniche
contrassegnate da questo
simbolo:
Si consiglia vivamente di
ricorrere ad una delle seguenti
opzioni di smaltimento:
1 Portate il prodotto completo
(compresi i cavi, le spine
e gli accessori) nel centro
apposito di raccolta RAEE.
2 Se acquistate un prodotto
sostitutivo consegnate tutti
gli elementi del prodotto
vecchio al rivenditore che è
tenuto ad accettarli in base
alla direttiva RAEE.
Istruzioni di smaltimento
per le batterie
Non gettare le batterie
nei comuni rifi uti
domestici.
Informazioni sull‘imballo
Philips ha contrassegnato le
batterie/accumulatori e le
confezioni delle apparecchiature
con die simboli standard
per agevolarne l‘adeguato
smaltimento.
Una certa somma è
stata devoluta per la
promozione del riutilizzo
e del riciclaggio.
Il materiale dell‘imballo
con questo contrassegno
può essere riciclato.
Importante
7
1.5 Campi elettrici,
magnetici ed
elettromagnetici
(“EMF”)
• La Philips Royal Electronics
produce e vende molti
prodotti destinati a
consumatori e che
normalmente, come tutti
gli apparecchi elettronici,
sono in grado di emettere
e ricevere segnali
elettromagnetici.
• Uno dei principi fondamentali
dell‘attività della Philips è
quello di prendere tutte le
precauzioni in fatto di salute
e di sicurezza affi nché i
nostri prodotti soddisfi no i
requisiti di legge applicabili
e rispettino ampiamente
le norme CEM valide al
momento della produzione
dell‘apparecchio.
• La Philips è impegnata a
sviluppare, produrre e
commercializzare prodotti
che non abbiano effetti
negativi sulla salute.
• La Philips conferma che, se i
suoi prodotti sono utilizzati
in modo corretto per lo
scopo al quale sono destinati,
essi sono sicuri in base alle
conoscenze scientifi che
disponibili al giorno d‘oggi.
• La Philips collabora
attivamente allo sviluppo
delle norme internazionali
CEM e di sicurezza, e ciò la
mette in grado di anticipare
gli sviluppi futuri in fatto
di standardizzazione per la
pronta applicazione nei suoi
prodotti.
8
Importante
2 Il telefono cordless digitale SE240
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips,
registra il prodotto su www.philips.com/welcome.
2.1 Elementi nella confezione
Ricevitore
SE240
Base SE240
Adattatore di
alimentazione
Manuale
dell‘utente
2.2 Altri requisiti
• Per far funzionare la
lista chiamate richiedete
l‘abilitazione del servizio
“Identifi cazione del
chiamante” della vostra rete.
• Per la registrazione di
messaggi richiedete
l‘abilitazione del servizio di
segreteria della vostra rete.
Il telefono cordless digitale SE240
Coperchio
della batteria
Guida rapida per
Cavo
telefonico*
iniziare
Nota
* Può darsi che l‘adattatore non
sia collegato al cavo telefonico.
In questo caso collegate prima
l‘adattatore al cavo telefonico
prima di inserirlo nella presa
telefonica.
Attenzione
Usate sempre i cavi e le
batterie fornite.
2x AAA
batterie
ricaricabili
Informazioni
sulla garanzia
9
2.3 Vista del ricevitore
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Auricolare
2 Display
Vedere pagina 12 per una vista
generale delle icone del display.
3 Tasto del menu
Per accedere al menu principale.
Selezionare l‘opzione visualizzata
sul display.
Confermare un‘opzione del menu
- OK appare sul display.
4 Registro chiamate/
scorrimento in su/
14
13
12
11
10
aumento volume
Apre il registro chiamate.
Fa scorrere verso l‘alto le liste e le
impostazioni.
Alza il volume dell‘auricolare.
5 Conversazione/Richiamata
Permette di fare o rispondere ad
una chiamata.
Permette di usare le funzioni di
richiamata (R).
6 Tasti di selezione rapida
Tenete premuto per la selezione
rapida di numeri memorizzati.
7
9
/ Blocco tastiera
Tenete premuto per bloccare o
sbloccare la tastiera.
10
Il telefono cordless digitale SE240
Tenete premuto durante una
chiamata per passare dalla
selezione ad impulsi a quella a
toni.
Permette di digitare un
asterisco.
8 Tasto dell‘altoparlante
Per attivare e disattivare
l‘altoparlante durante una
chiamata.
Attenzione
L‘attivazione del
vivavoce potrebbe alzare
improvvisamente il volume
dell‘altoparlante ad un livello
molto elevato. Assicuratevi
che il ricevitore non sia troppo
vicino all‘orecchio.
9 Interfonia (sono necessari
almeno 2 ricevitori)
Nella modalità stand-by
permette di effettuare una
chiamata interna.
Durante una chiamata permette
di trasferire una chiamata
esterna al un altro ricevitore.
10 Tasto 0
In modalità di stand-by premere
e tenere premuto per passare
dal display del nome del
ricevitore a quella di data/ora.
11 # / Muto/Pausa
Tenete premuto per attivare
o disattivare la suoneria del
ricevitore.
Quando digitate o memorizzate
un numero, tenete premuto per
inserire una pausa (P).
Permette di digitare un #,
visualizzato come
12 Fine/Uscita/Attivazione-
disattivazione ricevitore
Permette di porre fi ne a una
chiamata.
In modalità di impostazione
permette di tornare alla
modalità stand-by.
Tenete premuto per disattivare
(se in stand-by) o attivare il
ricevitore.
13 Rubrica/Scorrimento in
giù/ Abbassare il volume
Apre la rubrica.
Fa scorrere verso il basso le
liste e i menu.
Abbassa il volume
dell‘auricolare.
14 Riselezione/
Scorrimento verso
destra/Cancella/Muto
Apre la lista di riselezione.
Permette lo scorrimento verso
destra.
Il telefono cordless digitale SE240
11
Per cancellare i caratteri sullo
schermo quando vengono
inseriti nomi e cifre.
Disattivare/attivare il microfono
durante una chiamata.
Ritornare al menu precedente
– BACK appare sul display.
2.4 Display del portatile
1
12
23
4
1 Icone di stato
Stato della batteria
È illuminata quando si è in
linea.
Lampeggia quando c‘è una
chiamata in arrivo.
Lampeggia quando avete
nuovi messaggi nella
segreteria.
È spenta quando non avete
messaggi nella segreteria.
È illuminata quando avete
delle chiamate perse e
nuovi numeri nel registro
chiamate.
La rubrica è aperta.
È stata impostata la sveglia.
È attivata la modalità
vivavoce.
La suoneria del ricevitore è
spenta.
Il telefono cordless digitale SE240
Rimane visibile quando il
ricevitore è registrato e nel
raggio di portata della base.
Lampeggia quando il
ricevitore è fuori portata o
sta cercando una base.
Suggerimento
In modalità di stand-by
premere e tenere premuto
per passare dal display
del nome del ricevitore a
quello di data e ora.
2 Appare
Premere
o per
fare scorrere le opzioni
di un menu, per aprire la
rubrica o la lista chiamate in
modalità stand-by.
3 Appare OK
Premere il tasto
per
selezionare e confermare
un‘impostazione.
4 Appare BACK
Premere
e per
ritornare all‘opzione del
menu precedente, per
annullare un‘azione o per
cancellare un carattere.
Il telefono cordless digitale SE240
13
2.5 Vista della base
1 Tasto di ricerca
La funzione di ricerca è utile
per trovare i ricevitori persi.
1 Premete sulla base.
Tutti i ricevitori squillano.
2 Premete di nuovo per
cancellare la chiamata di
ricerca o premete un tasto
qualsiasi sul ricevitore per
porre fi ne alla chiamata di
ricerca.
1
14
Il telefono cordless digitale SE240
Modalità di stand-by
Se non premete alcun tasto
sul ricevitore per 15 secondi, il
display ritorna automaticamente
alla modalità di stand-by.
Ritorna alla modalità di standby anche quando il ricevitore
viene messo sulla base o sul
carica batteria.
2.6 Navigazione nei menu
Le operazioni basilari per
navigare in menu e opzioni sullo
schermo.
1 Dal display di stand-by
premete
.
Viene richiamato il menu
principale.
2 Usate i tasti e per
far scorrere il menu.
3 Appaiono i tasti
confi gurabili OK e BACK.
Premete
per
selezionare OK e aprire un
sottomenu o confermare
un‘opzione.
Premete
per
selezionare BACK e
ritornare al livello del menu
precedente, per correggere
un carattere o per annullare
un‘azione.
4 Premete per tornare in
stand-by.
Il telefono cordless digitale SE240
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.