GAP standart uygunluğu kullanın 6
EMF uyumluluğu 6
Eski ürününüzün ve pillerin atılması 6
2 SE170/SE175 ürününüz 8
Kutuda ne var 8
Telefona genel bakış 9
Baz istasyonuna genel bakış 10
Ekran simgeleri 11
3 Başlarken 12
Baz istasyonunun bağlanması 12
El cihazının kurulumu 12
Pil seviyesini kontrol edin 13
Ülkenin ayarlanması 13
Tarih ve saat ayarının yapılması 14
Tarih ve saat formatının ayarlanması 14
Tarih ve saat gösterimi 14
Bekleme modu nedir? 14
Sinyal gücünün kontrol edilmesi 14
El cihazının Açılması/Kapatılması 14
4 Aramalar 15
Arama yapılması 15
Bir aramayı sonlandırma 16
Aramaya cevap verilmesi 16
Kulaklık ses düzeyinin ayarlanması 16
Mikrofon sesinin kapatılması 16
İkinci bir görüşme yapın 16
İkinci aramanın cevaplanması 16
İki arama arasında geçiş yapın 16
Üçüncü kişilerle konferans görüşme
yapın 16
5 Dahili telefon sistemi ve konferans
görüşmeler 17
Bir başka el cihazına arama yapılması 17
Arama aktarma 17
Konferans görüşmesi yapma 17
6 Metin ve numaralar 19
Metin ve numaraların girilmesi 19
7 Telefon Defteri 20
Telefon defterine bakma 20
Kayıt arama 20
Telefon defterinden arama yapılması 20
Arama sırasında telefon defterine
erişilmesi 20
Kayıt ekleme 20
Kayıt düzenleme 21
Kayıt silme 21
Tüm kayıtların silinmesi 21
Doğrudan erişim hafızası 21
8 Arama kaydı 22
Arama kayıtlarının görüntülenmesi 22
Arama kaydının telefon defterine
kaydedilmesi 22
Arama kaydının silinmesi 22
Tüm arama kayıtlarının silinmesi 22
Aramaya karşılık verilmesi 22
9 Yeniden arama listesi 23
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi 23
Aramanın yeniden çevrilmesi 23
Yeniden arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi 23
Yeniden arama kaydının silinmesi 23
Tüm yeniden arama kayıtlarının
Bu ürün, 100-240 volt AC güç kaynağı •
gerektirir. Güç kesintisi durumunda,
iletişim kaybolabilir.
Şebekedeki gerilim, EN 60950 •
standardında tanımlandığı gibi TNV-3
(Telekomünikasyon Şebekesi Gerilimleri)
olarak sınıandırılmıştır.
Uyarı
Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak •
sınıandırılmıştır. Şarj cihazına giden gücü
kesmenin tek yolu, güç kaynağı şini prizden
çekmektir. Elektrik prizinin her zaman kolay
erişilebilir bir yerde olduğundan emin olun.
Hasarı veya arızayı önlemek için
Dikkat
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen güç •
kaynağını kullanın.
•
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen pilleri
kullanın.
•
Şarj temas noktalarının veya pilin metal
nesnelerle temas etmesine izin vermeyin.
•
Yüksek gerilime maruz kalabileceğiniz için el
cihazını, baz istasyonunu veya şarj cihazını
açmayın.
Şarj cihazının sıvılarla temas etmesine izin
•
vermeyin.
•
Yanlış tip pille değiştirilmesi durumunda
patlama tehlikesi bulunmaktadır.
•
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.
Her zaman ürünle birlikte verilen kabloları •
kullanın.
•
Prize takılabilen ekipmanlar için priz, ekipmana
yakın ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
•
Hoparlörden konuşma modunun
etkinleştirilmesi, kulaklıktaki ses düzeyini bir
anda çok yüksek bir seviyeye çıkarabilir: el
cihazının kulağınıza çok yakın olmadığından
emin olun.
Ekipman, güç kesintileri durumunda acil •
aramalar yapmak için tasarlanmamıştır.
Acil aramalara olanak verecek bir alternatif
oluşturulmalıdır.
Telefonu, ısıtma ekipmanları veya doğrudan
•
güneş ışığı nedeniyle oluşan aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
Telefonunuzu veya telefonunuzun üstüne bir
•
şey düşürmeyin.
•
Zarar verebileceği için alkol, amonyak,
benzin veya aşındırıcı içeren temizleyicileri
kullanmayın.
Ürünü, patlama tehlikesi olan yerlerde
•
kullanmayın.
•
Küçük metal nesnelerin ürünle temas etmesine
izin vermeyin. Bu durum, ses kalitesini bozabilir
ve ürüne zarar verebilir.
Çevredeki aktif cep telefonları parazite neden
•
olabilir.
•
Metal nesnelerin, el cihazı alıcısının yakınına
veya üzerine koyulması durumunda mıknatıs
etkisi oluşabilir.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları hakkında
Sıcaklığın her zaman 0 C° - +35 C° (32 •
F° - 95 F°) arasında olduğu bir yerde
çalıştırın
Sıcaklığın her zaman -20 C° - +45 C° (-4 •
F° - 113 F°) arasında olduğu bir yerde
saklayın.
Düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü •
kısalabilir.
Uygunluk bildirimi
İşbu belge ile Philips Consumer Lifestyle, P&A,
SE170/SE175 ürününün 1999/5/EC yönergesinin
esas şartlarına ve ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi’ni
www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz.
Bu ürün, 1999/5/EC sayılı Avrupa R&TTE
yönergesine uygun olarak tasarlanmış, test
edilmiş ve üretilmiştir. Söz konusu yönerge
uyarınca bu ürün, aşağıdaki ülkelerde
kullanılabilir:
Türkçe
TR
Page 6
GAP standart uygunluğu
kullanın
GAP standardı, tüm DECT™ GAP el cihazları
ve baz istasyonlarının markalarından bağımsız
olarak minimum çalışma standardı ile uyumlu
olduğunu garantiler. El cihazı ve baz istasyonu
GAP uyumludur; yani aşağıdaki minimum
fonksiyonları garanti ederler: el cihazının
kaydedilmesi, hat alma, arama yapma ve arama
alma. Başka markalarla birlikte kullanıyorsanız
gelişmiş özellikleri kullanamayabilirsiniz. Bu
el cihazını GAP uyumlu farklı bir marka baz
istasyonuna kaydetmek ve bu baz istasyonu
ile birlikte kullanmak için, öncelikle üretici
talimatlarında açıklanan prosedürü, ardından bu
kılavuzda açıklanan, el cihazının kaydedilmesiyle
ilgili prosedürü uygulayın. Farklı bir marka el
cihazını baz istasyonuna kaydetmek için, baz
istasyonunu kayıt moduna getirin, ardından
el cihazı üreticisinin talimatlarında açıklanan
prosedürü uygulayın.
EMF uyumluluğu
Koninklijke Philips Electronics N.V. herhangi
bir elektronik alet gibi, genel anlamda
elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma
yeteneğine sahip tüketicileri hedeeyen birçok
ürün üretir ve satar.
Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden
biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik
tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum
içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde
geçerli olan EMF standartlarına uymaktır.
Philips, sağlık açısından zararlı etkileri
bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte
ve pazarlamaktadır. Philips, tüm ürünlerinin
kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları
durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre
güvenli olarak kullanılabileceklerini onaylar.
Philips uluslararası EMF ve güvenlik
standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol
oynadığından, standartlaşma konusundaki
gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde
yansıtabilmektedir.
Eski ürününüzün ve pillerin
atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve
yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme
ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası
işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu
ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi
kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen,
elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile
ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi
edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve
eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla
birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru
biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye
yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti
kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla
atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
6
TR
Page 7
7
Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki
oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan,
lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel
kurallar hakkında bilgi edinin.
Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri
kazanım ve geri dönüşüm sistemine maddi
yardımda bulunulduğu anlamına gelir.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır.
Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek
şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren
köpük (tampon) ve polietilen (torbalar,
koruyucu köpük tabakası.)
Sisteminiz, uzman bir rma tarafından
parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek
ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır.
Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen
pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel
yönetmeliklere uygun hareket edin.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti
kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla
atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
Lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki
yerel yönetmelikler ile ilgili bilgi edinin. Pillerin
düzgün atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki
olası olumsuz sonuçların ortaya çıkmasının
önlenmesine yardımcı olur.
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
Türkçe
TR
Page 8
2 SE170/SE175
ürününüz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e
hoş geldiniz!
Philips tarafından verilen destekten tam olarak
yararlanabilmek için www.philips.com/welcome
adresinden ürün kaydınızı yaptırın.
Kutuda ne var
Baz istasyonu (SE170)
El cihazı**
Baz istasyonu (SE175)
8
TR
Şarj cihazı**
Güç adaptörü**
Page 9
9
Hat kablosu*
Garanti
Kullanım Kılavuzu
Telefona genel bakış
Türkçe
Hızlı başlangıç kılavuzu
Not
* Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna •
bağlamanız ve ardından hat kablosunu telefon
soketine takmanız gerekir.
Not
** Birden fazla el cihazı içeren paketlerde, ek •
el cihazları, şarj cihazları ve güç adaptörleri
bulunur.
artırır.
Arama kaydına girer.•
Menüde aşağı doğru •
kaydırır.
Kulaklık ses düzeyini •
azaltır.
Telefon defterine girer.•
Aramayı sonlandırır.•
Menüden/işlemden •
çık a r.
El cihazını açmak/•
kapatmak için basılı
tutun.
girer.
Ön çevirmeli arama •
yapmak için bu
tuşu basılı tutarak
bir duraklama girin
(Aramalar bölümünde
“Arama yapma”
konusuna başvurun).
Zili açmak/kapatmak •
için basılı tutun.
Konferans görüşme •
yapmak için basılı
tutun.
Mikrofonun sesini •
açar/kapatır.
Tuş takımını kilitlemek/•
tuş takımı kilidini
açmak için basın.
sağlar.
14Arama yapar ve gelen •
15OKSeçimi onaylar.•
16Sesli
alarm
17Pil kapağı
aramayı alır.
Seçenekler menüsüne •
girer.
Baz istasyonuna genel bakış
SE170
TuşAdıAçıklamalar
1
SE175
El cihazlarını bulur.•
Kayıt moduna girer.•
10
TR
Page 11
11
1Hoparlör
2
3
4
5
6
7LED
8
/ Hoparlör ses düzeyini •
/ Oynatma/çalma •
gösterge
artırır/azaltır.
Telesekreteri açar/•
kapatır.
Mesajları siler.•
sırasında ileri/geri
atlar.
Mesajları dinletir.•
Mesaj dinletmeyi •
durdurur.
1 saniyelik aralıklarla
yanıp sönme:
Okunmamış mesajlar. •
El cihazıyla devam •
eden uzaktan
kullanım.
0,5 saniyelik aralıklarla
hızlı yanıp sönme:
Telesekreter hafızası •
dolu.
Sürekli Açık:
Telesekreter açık.•
Devam eden •
telesekreter kullanımı.
El cihazlarını bulur•
Kayıt moduna girer•
Ekran simgeleri
Bekleme modunda, ana ekranda görüntülenen
simgeler, el cihazınızda hangi özelliklerin
bulunduğunu gösterir.
SimgeAçıklamalar
El cihazı baz istasyonundan/şarj
cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, or ta
ve düşük).
El cihazı baz istasyonuna/
şarj cihazına takıldığında, şarj
tamamlanana kadar çubuklar
hareket eder.
Boş pil göstergesi yanıp söner ve
bir uyarı sesi verilir. Pil seviyesi
düşüktür ve şarj edilmesi
gerekmektedir..
El cihazı ile baz istasyonu
arasındaki bağlantının durumunu
gösterir. Gösterilen çubuk sayısı
ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o
kadar yüksek olur.
Arama devam ediyor.
Alarm etkinleştirilmiş.
Zil kapalı.
Arama kaydı
Telesekreter
Dinlenmemiş bir sesli mesaj var.
Daha fazla seçenek için yukarı
kaydırın
Daha fazla seçenek için aşağı
kaydırın
Sağ tarafta daha fazla rakam veya
karakter
ECOECO modu etkinleştirilir.
Türkçe
TR
Page 12
3 Başlarken
Dikkat
El cihazınızı bağlamadan ve kurmadan önce •
“Önemli” bölümündeki güvenlik talimatlarını
okuduğunuzdan emin olun.
Baz istasyonunun bağlanması
Uyarı
Ürüne hasar verme riski! Güç kaynağı •
geriliminin, telefonun arkasında veya altında
belir tilen gerilime karşılık geldiğinden emin
olun.
Pilleri şarj etmek için sadece birlikte verilen güç
•
adaptörünü kullanın.
Not
Telefon hattınız üzerinden sayısal abone •
hatlı (DSL) yüksek hızlı Internet servisine
aboneliğiniz varsa, telefon hattı kablosu ile priz
arasına mutlaka bir DSL ltresi takın. Bu ltre,
DSL parazitlerinden kaynaklanan sesi ve arayan
kimliği sorunlarını önler. DSL ltreleri hakkında
daha fazla bilgi için DSL servis sağlayıcınıza
başvurun.
Tip plakası, baz istasyonunun alt kısmında
•
bulunur.
1 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın:
baz istasyonunun alt kısmındaki DC giriş •
jakı:
duvardaki priz.•
2 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın (birden fazla el cihazı
bulunan paketlerde):
ek el cihazı şarj cihazının DC alt •
kısmındaki DC giriş jakı;
duvardaki priz.•
3 Hat kablosunun uçlarını aşağıdakilere
bağlayın:
baz istasyonunun alt kısmındaki telefon •
soketi;
duvardaki telefon soketi.•
El cihazının kurulumu
Dikkat
Patlama riski! Pilleri ısıdan, güneş ışığından veya •
ateşten uzak tutun. Pilleri asla ateşe atmayın.
•
Sadece birlikte verilen pilleri kullanın.
Pil ömrünün azalması riski! Farklı marka veya •
tipte pilleri asla bir arada kullanmayın.
Not
İlk kullanımdan önce pilleri 16 saat şarj edin. •
Uyarı
Pil bölmesine yerleştirirken pil kutuplarına •
dikkat edin. Kutupların yanlış yerleştirilmesi
ürüne zarar verebilir.
12
TR
Page 13
13
a Piller el cihazına önceden
yerleştirilmiştir. Şarj etmeden önce, pil
kapağındaki pil bandını çıkarın.
b Şarj etmek için el cihazını baz
istasyonunun üzerine yerleştirin. El
cihazı baz istasyonuna doğru şekilde
yerleştirildiğinde, cihazın yerine
oturduğunu belirten bir ses duyacaksınız.
El cihazı şarj olmaya başlar. »
Not
Pil seviyesini kontrol edin
Pil simgesi, geçerli pil seviyesini görüntüler.
El cihazı baz istasyonundan/şarj
cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, or ta
ve düşük).
El cihazı baz istasyonuna/
şarj cihazına takıldığında, şarj
tamamlanana kadar çubuklar
hareket eder.
Pil bitti simgesi yanıp söner. Pil
seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi
gerekmektedir.
Piller bittiğinde el cihazı kapanır. Konuşma
sırasında, piller bitmek üzereyken sesli uyarı
duyulur. Uyarıdan sonra konuşma kesilir.
Ülkenin ayarlanması
Telefonun çalışması için ülkeyi seçin.
1 Karşılama mesajı gösterildiğinde OK
tuşuna basın.
2 Ülke seçimini yapın ve onaylamak için OK
tuşuna basın.
Ülke ayarı kaydedilir. »
3 Tarih ve saat ayarını yapın.
Telefon kullanıma hazırdır. »
Tarih ve saati daha sonra ayarlamak »
amacıyla bu ayarı atlamak için BACK
tuşuna basın.
Türkçe
Piller şarj edilirken el cihazının ısınması •
normaldir.
TR
Page 14
Tarih ve saat ayarının
yapılması
MENU tuşuna basın.
1
2 [SAAT & ALARM] > [TARIH SAAT]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Tarihi girmek için sayısal tuşlara ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazında, saat ayarlama menüsü »
görüntülenir.
4 Saati girmek için sayısal tuşlara basın.
Saat 12 saat formatındaysa, • [AM]
veya [PM] seçimini yapmak için
tuşuna basın.
/
5 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tarih ve saat formatının
ayarlanması
MENU tuşuna basın.
1
2 [SAAT & ALARM] > [FORM. AYARLA]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 [TARİH FORM.] veya [SAAT FORMATI]
seçeneğini belirleyin.
4 Ayarı seçin. Tarih ekranı için [GG/AA]
veya [AA/GG], saat ekranı için [12 SA]
veya [24 SA] seçimlerini yapın. Ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Bekleme modu nedir?
Telefonunuz kullanılmadığında bekleme
modundadır. Bekleme ekranında el cihazı adını
ve numarası ile tarih ve saat, sinyal simgesi ve pil
simgesi gösterilir.
Sinyal gücünün kontrol
edilmesi
El cihazı ile baz istasyonu
arasındaki bağlantının durumunu
gösterir. Gösterilen çubuk sayısı
ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o
kadar yüksek olur.
Arama yapmak veya arama alabilmek •
ve telefon fonksiyonları ve özelliklerini
kullanabilmek için el cihazının baz
istasyonuna bağlı olduğundan emin olun.
Konuşma sırasında sesli uyarı duyarsanız, •
el cihazı pili hemen hemen boşalmıştır
veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili
şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna
yaklaştırın.
El cihazının Açılması/
Kapatılması
El cihazını kapatmak için • tuşunu basılı
tutun. El cihazının ekranı kapanır.
Not
Tarih ve saat gösterimi
OK tuşunu basılı tutun.
1
2 El cihazının adını görüntülemek için OK
tuşuna tekrar basın.
14
TR
El cihazı kapatıldığında arama alınamaz. •
El cihazını açmak için • tuşunu basılı
tutun. El cihazının açılması birkaç saniye
sür er.
Page 15
15
4 Aramalar
Not
Güç kesintisi durumunda telefon acil ser vislere •
erişemez.
Bir arama yapmadan önce veya bir arama •
sırasında sinyal gücünü kontrol edin. Daha
fazla bilgi için bk z. Başlangıç bölümünde “Sinyal
gücünün kontrol edilmesi”.
Arama yapılması
Aşağıdaki yollarla arama yapabilirsiniz:
Hızlı arama•
Aramadan önce numara çevirme•
Son arama yapılan numarayı yeniden •
arama
Yeniden arama listesinden arama •
yapma.
Telefon defteri listesinden arama •
yapma.
Arama kaydından arama yapılması•
Hızlı arama
1 tuşuna basın.
2 Telefon numarasını çevirin.
Numara aranır. »
Geçerli aramanın süresi görüntülenir. »
Yeniden arama listesinden arama
yapma
Yeniden arama listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Yeniden arama •
listesinde “Aramanın yeniden çevrilmesi”.
Telefon defterinden arama yapılması
Telefon defteri listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Telefon defteri •
bölümünde “Telefon defterinden arama
yapma”.
Arama kaydından arama yapılması
Cevaplanan veya cevapsız arama kaydından
aramaya karşılık verebilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Arama kaydı •
bölümünde “Aramaya karşılık verme”.
Not
Aramadan önce numara çevirme
1 Telefon numarasını çevirin
Bir rakamı silmek için • BACK tuşuna
basın.
Duraklama girmek •
tutun.
tuşunu basılı
2 Aramayı yapmak için tuşuna basın.
Arama zamanlayıcısı geçerli aramanızın •
konuşma süresini gösterir.
Not
Sesli uyarı duyarsanız, el cihazı pili hemen •
hemen boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı
dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz
istasyonuna yaklaştırın.
TR
Page 16
Bir aramayı sonlandırma
Aşağıdaki yollarla arama sonlandırabilirsiniz:
•
tuşuna basın; veya
El cihazını, baz istasyonuna veya şarj •
yuvasına yerleştirin.
Aramaya cevap verilmesi
Telefon çalınca, yanıtlamak için tuşuna basın.
İkinci bir görüşme yapın
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
1 Arama sırasında R tuşuna basın.
İlk arama beklemeye alınır. »
2 İkinci numarayı çevirin.
Ekranda gösterilen numara aranır. »
Not
Servis sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine •
abone olduysanız Arayan kimliği kullanılabilir.
İpucu
Cevapsız arama durumunda, el cihazı bir uyarı •
mesajı görüntüler.
Tüm gelen aramalar için zil sesinin
kapatılması
Zil sesini kapatmanın iki yolu vardır:
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Ekranda »
görüntülenir.
2 Telefon çaldığında BACK tuşuna basın.
Kulaklık ses düzeyinin
ayarlanması
Arama sırasında ses düzeyini ayarlamak için
veya
tuşuna basın.
Kulaklık ses düzeyi ayarlanır ve telefon arama
ekranına geri döner.
Mikrofon sesinin kapatılması
Arama sırasında tuşuna basın.
1
El cihazında »[SESSIZ] görüntülenir.
Arayan kişi sizi duyamaz, ancak siz onu »
duymaya devam edersiniz.
2 Mikrofonun sesini açmak için tuşuna
tekrar basın.
Artık arayan ile konuşabilirsiniz. »
İkinci aramanın cevaplanması
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
Gelen aramayı bildiren periyodik bir sesli
uyarı duyarsanız, aramayı aşağıdaki şekillerde
cevaplayabilirsiniz:
1 Aramaya cevap vermek için R ve
tuşlarına basın.
İlk arama beklemeye alınır ve siz ikinci »
aramaya bağlanırsınız.
2 Geçerli aramayı sonlandırmak ve ikinci
aramayı cevaplamak için R ve
basın.
tuşlarına
İki arama arasında geçiş yapın
R ve tuşlarına basın.
1
İlk arama beklemeye alınır ve ikinci »
aramaya bağlanırsınız.
Üçüncü kişilerle konferans
görüşme yapın
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. Ek ücretleri servis •
sağlayıcınızdan öğrenin.
İki aramaya bağlıyken R tuşuna, ardından
tuşuna basın.
Artık iki arama birleştirilmiş ve bir »
konferans görüşme kurulmuştur.
16
TR
Page 17
17
5 Dahili telefon
sistemi ve
konferans
görüşmeler
Dahili arama, aynı baz istasyonunu paylaşan bir
başka el cihazına yapılan aramadır. Konferans
görüşme; siz, bir başka el cihazı kullanıcısı ve
dışarıdan arama yapanlar arasındaki görüşmedir.
Bir başka el cihazına arama
yapılması
Not
Baz istasyonuna kayıtlı sadece 2 el cihazı varsa, •
diğer el cihazına arama yapmak için INT tuşuna
basın.
1 INT tuşuna basın.
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
4 Dahili aramayı iptal etmek veya
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları »
görüntülenir.
için OK tuşuna basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
sonlandırmak için
Not
Seçilen el cihazı bir başka aramada •
kullanılıyorsa meşgul tonu duyulur.
tuşuna basın.
Siz telefondayken
Arama sırasında bir el cihazından diğerine
geçebilirsiniz:
1 INT tuşuna basın.
2 Arayan kişi beklemeye alınır.
3 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için OK tuşuna basın.
Karşı tarafın aramanızı cevaplamasını »
bekleyin.
Aramalar arasında geçiş yapılması
Dışarıdan gelen arama ve dahili arama arasında
geçiş yapmak için INT tuşuna basın.
Arama aktarma
Arama sırasında INT tuşuna basın.
1
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Karşı taraf aramanıza cevap verdiğinde
tuşuna basın.
Arama, seçilen el cihazına yönlendirilir. »
Konferans görüşmesi yapma
Üç yönlü bir konferans görüşme; siz, bir başka
el cihazı kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar
arasındaki aramadır. Aynı baz istasyonunu
paylaşmak için iki el cihazı gerekir.
Harici arama sırasında
1 Dahili arama başlatmak için INT tuşuna
basın.
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları »
görüntülenir.
Harici aramayı yapan kişi beklemeye »
alınır.
Türkçe
TR
Page 18
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için OK tuşuna basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
4 El cihazındaki INT tuşunu basılı tutun.
Harici arama ve seçilen el cihazı ile 3 »
yönlü konferans görüşme başlar.
5 Konferans görüşmeyi sonlandırmak için
tuşuna basın.
Konferans görüşme sırasında
1 Harici aramayı beklemeye almak ve dahili
aramaya geri dönmek için INT tuşuna
basın.
Harici arama beklemeye alınır. »
2 Harici ve dahili aramalar arasında geçiş
yapmak için INT tuşuna basın.
3 Konferans görüşmeyi tekrar başlatmak için
INT tuşunu basılı tutun.
Not
Konferans görüşmesi sırasında bir el cihazı •
aramayı sonlandırırsa, diğer el cihazı harici
aramaya bağlı kalmaya devam eder.
TR
18
Page 19
19
6 Metin ve
numaralar
El cihazı adı, telefon defteri kayıtları ve diğer
menü öğeleri için metin ve numara girebilirsiniz.
Metin ve numaraların girilmesi
Seçilen karakteri girmek için alfanümerik
1
tuşa bir veya birden fazla kez basın.
2 Karakteri silmek için BACK tuşuna basın.
İmleci sola ve sağa hareket ettirmek için
/ tuşuna basın.
TuşKarakterler
00
1boşluk - 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
* ? / \ ( )
# ‘ , - . &
TuşKarakterler (Yunanca
için)
00
1boşluk - 1
2A B Γ 2
3Δ E Z 3
4H Θ | 4
5K Λ M 5
6N Ξ O 6
7Π P Σ 7
8T Y Φ 8
9X Ψ Ω 9
TuşKarakterler (Lehçe için)
00
1boşluk - 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L Ł 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
Türkçe
TuşKarakterler (Norveççe/
Danca için)
00 Ø
1boşluk - 1
2A Æ B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
TR
Page 20
7 Telefon Defteri
Bu telefon, 50’ye kadar kayıt saklayabilen bir
telefon defterine sahiptir. Telefon defterine el
cihazından erişebilirsiniz. Her kaydın adı en
fazla 12 karakterden, numarası ise 24 rakamdan
oluşabilir.
Telefon defterinden arama
yapılması
Telefon defteri listesine erişmek için
1
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Telefon defteri listesinde bir kişi seçin.
3 Arama yapmak için tuşuna basın.
Telefon defterine bakma
Not
Telefon defterini el cihazında görüntüleyebilirsiniz. •
1 Telefon defteri listesine erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Bir kişi seçin ve bilgilerini görüntüleyin.
Kayıt arama
Telefon defteri kayıtlarını aşağıdaki şekillerde
arayabilirsiniz:
Kişi listesinde gezinin.•
Kişi adının ilk har ni girin.•
Kişi listesinde gezinme
1 Telefon defteri listesine erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Telefon defteri listesindeki girişler
arasında gezinmek için
basın.
Kişi adının ilk harni girme
ve tuşuna
1 Telefon defteri listesine erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Karaktere karşılık gelen alfanümerik tuşa
basın.
Bu karakterle başlayan ilk kayıt »
görüntülenir.
Arama sırasında telefon
defterine erişilmesi
OK tuşuna basın, [TELF.DEFTERİ]
1
seçimini yapın ve onaylamak için OK
tuşuna tekrar basın.
2 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
Numara görüntülenir »
Kayıt ekleme
Not
Telefon defteri belleği doluysa, el cihazı bir •
uyarı mesajı görüntüler. Yenilerini eklemek için
kayıtlardan bazılarını silin.
1 MENU düğmesine basın
2 [TELF.DEFTERİ] > [YENI GIRIŞ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Adı girin ve ardından onaylamak için OK
tuşuna basın.
4 Numarayı girin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Yeni kaydını kaydedilir. »
İpucu
Bir duraklama girmek için • tuşunu basılı tutun.
20
TR
Page 21
21
Not
Telefon defteri yalnızca yeni girilen numaraları •
kaydeder.
İpucu
Numara ve ad düzenleme hakkında daha fazla •
bilgi için, bkz. Metin ve numaralar.
Kayıt düzenleme
MENU tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [GIR. DÜZENLE]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
4 Adı düzenleyin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
5 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Kayıt silme
MENU tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [SIL] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna
basın.
3 Bir kişi seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Tüm kayıtların silinmesi
MENU tuşuna basın.
1
2 [TELF.DEFTERİ] > [TÜMÜNÜ SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tüm kayıtlar (2 doğrudan erişim tuş »
hafızasının kaydı dışında) silinir.
Doğrudan erişim hafızası
2 adet doğrudan erişim tuşu bulunmaktadır (1
ve 2 Tuşları). Kayıtlı telefon numarasını otomatik
olarak aramak için, bekleme modunda tuşu basılı
tutun.
Bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak 1 ve 2 tuşları
sırasıyla [1_SESLİMESAJ] (telesekreter) ve [2_BİLGİ SVS] (servis sağlayıcınızın bilgi servisi)
için önceden ayarlanmıştır.
Doğrudan erişim hafızasının
düzenlenmesi
1 Sırasıyla MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[GIR. DÜZENLE] tuşlarına basın ve
ardından, onaylamak için OK tuşuna basın.
2 doğrudan erişim hafızası kaydı kişi »
listesinin en üstünde görüntülenir.
2 Bir doğrudan erişim hafıza kaydı seçin.
3 Adı düzenleyin (1_ ve 2_ dışında),
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Yeni kaydını kaydedilir. »
Türkçe
TR
Page 22
8 Arama kaydı
Arama kaydı cevaplanan veya cevaplanmayan
tüm aramaların arama geçmişini saklar. Gelen
arama geçmişi, arama yapanın adı ve numarası,
arama saati ve tarihini içerir. Bu özellik, servis
sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine abone
olduysanız kullanılabilir.
Telefonunuz en fazla 10 arama kaydı tutabilir.
Cevapsız aramaları hatırlatmak için el cihazında
arama kaydı simgesi yanıp söner. Arama yapan
kimliğinin görüntülenmesine izin veriyorsa, adını
veya numarasını görüntüleyebilirsiniz. Arama
kayıtları, alınan en son arama en üstte yer alacak
şekilde kronolojik olarak görüntülenir.
Not
Doğrudan arama listesinden geri arayabilmek •
için, arama listesindeki numaranın geçerli
olduğundan emin olun.
Arama kayıtlarının
görüntülenmesi
tuşuna basın.
1
2 Bir kayıt seçin, ardından daha fazla bilgi
Arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi
1
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
3 [NUM. KAYDET] seçeneğini seçin ve
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
için OK tuşuna basın ve [GÖRÜN.]
seçeneğini seçin.
tuşuna basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
OK tuşuna basın.
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Arama kaydının silinmesi
tuşuna basın.
1
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
3 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Tüm arama kayıtlarının
silinmesi
tuşuna basın.
1
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
2 Seçenekler menüsüne girmek için OK
tuşuna basın.
3[TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
Aramaya karşılık verilmesi
tuşuna basın.
1
2 Listeden bir kayıt seçin.
3 Arama yapmak için tuşuna basın.
22
TR
Page 23
23
9 Yeniden arama
listesi
Yeniden arama listesi, çevrilen aramaların arama
geçmişini tutar. Arama yaptığınız adları ve/veya
numaraları içerir. Bu telefon, en fazla 5 yeniden
arama kaydı tutabilir.
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi
Yeniden arama kaydının
silinmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
3 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Türkçe
REDIAL tuşuna basın.
Aramanın yeniden çevrilmesi
REDIAL tuşuna basın.
1
2 Arama yapmak istediğiniz kaydı seçin.
tuşuna basın.
Numara aranır. »
Yeniden arama kaydının
telefon defterine kaydedilmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
3 [NUM. KAYDET] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Tüm yeniden arama
kayıtlarının silinmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
REDIAL tuşuna basın.
2 Seçenekler menüsüne girmek için OK
tuşuna basın.
3[TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 El cihazı bir onay isteği görüntüler.
5 Onaylamak için OK tuşuna basın.
> [BĞLNT SESİ]seçeneklerini seçin,
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
24
TR
Page 25
25
11 Arama
özellikleri
Telefon, aramaları yönetmenizi sağlayan aramayla
ilgili birçok özelliği destekler.
Arama modu
ve [UZUN]. Kullanılabilir seçenek sayısı ülkeye
göre değişir. Ayrıntılar için servis sağlayıcınıza
başvurun.
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [TEK. A. SÜR.]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Türkçe
Not
Bu özellik sadece, tonlu arama ve puls aramayı •
destekleyen modeller için geçerlidir.
Arama modu, ülkenizde kullanılan telefon
sinyalidir. Telefon, tonlu (DTMF) ve puls (döner)
aramayı destekler. Ayrıntılı bilgi için servis
sağlayıcınıza danışın.
Arama modunun ayarlanması
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ARAMA MODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Bir arama modu seçin ve onaylamak için
OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Telefonunuz darbeli arama modundaysa, geçici •
ton modu için arama sırasında tuşuna basın.
* gösterilir. Bu arama için girilen rakamlar, tonlu
sinyaller olarak gönderilir.
Tekrar arama süresinin
seçilmesi
İkinci bir aramaya cevap vermeden önce, tekrar
arama süresinin doğru şekilde girildiğinden
emin olun. Normal durumda telefon, tekrar
arama süresi için önceden ayarlıdır. 3 seçenek
arasından seçim yapabilirsiniz: [KISA], [ORTA]
Alan kodunun yönetilmesi
Not
Bu özellik sadece alan kodu desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Bir alan kodu tanımlayabilirsiniz (5 basamağa
kadar). Tanımladığınız kodla eşleşmesi halinde,
gelen aramalardan bu kod otomatik olarak
çıkarılır. Ardından, telefon numarası arama
kaydına alan kodu olmadan kaydedilir.
Alan kodunu otomatik kaldırma
işlevini etkinleştirme/devre dışı
bırakma
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ALAN KODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Alan kodunu girin ve OK tuşuna basarak
onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Taşıyıcı kodu
Not
Bu özellik sadece taşıyıcı kodu desteği olan •
modeller için geçerlidir.
TR
Page 26
Bazı servis sağlayıcılar yerel alan dışından arama
yaparken bir taşıyıcı kodu eklenmesini gerektirir.
Bu özellik, gelen arama kaydındaki bir aramaya
geri döndüğünüzde bir taşıyıcı kodu gerekip
gerekmediğini otomatik olarak tespit edebilir.
İpucu
Taşıyıcı kodu 2 veya 3 basamaklı olur. Daha •
fazla bilgi için servis sağlayıcınıza danışın.
İlk çalmanın açılması/kapatılması
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [TEK ÇALIŞ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Taşıyıcı kodunun etkinleştirilmesi
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ŞEBEKE KODU]
seçeneğini seçin ve OK tuşuna basın.
3 Taşıyıcı kodunu girin ve OK tuşuna
basarak onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Taşıyıcı kodunun devre dışı bırakılması
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ŞEBEKE KODU]
seçeneğini seçin ve OK tuşuna basın.
3 Tüm basamakları silmek için BACK tuşuna
ve ardından, onaylamak için OK tuşuna
basın.
Ayar kaydedilir. »
İlk çalma
Servis sağlayıcınızın arayan kimliği hizmetine
abone olduysanız telefonunuz, arayan kimliği
ekranda görünmeden önceki ilk çalmayı
durdurabilir. Sıfırlandıktan sonra telefon, arayan
kimliği hizmeti aboneliğini otomatik olarak algılar
ve ilk çalmayı durdurur. Bu ayarı, tercihinize
uygun şekilde değiştirebilirsiniz. Bu özellik
sadece, ilk çalma desteği olan modeller için
geçerlidir.
Not
İlk çalma durumunu sıfırlamak için sıfırlama •
menüsüne gidin.
Ekonomik mod
ECO modu, telefonun ve baz istasyonunun
iletim gücünü azaltır.
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ECO] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna
basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
» ECO görüntülenir.
Not
ECO modu etkinleştirildiğinde, telefon ve baz
•
istasyonu arasındaki kapsama alanı azaltılabilir.
26
TR
Page 27
27
12 Diğer özellikler
Telefonunuz, hareket halindeyken planlı olmanızı
ve bilgi almanızı sağlayacak özellikler de sunar.
Otomatik saat
4 Bir alarm saati girin.
5 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Alarm ayarlanır ve ekranda »
görüntülenir.
İpucu
[AM]/[PM] arasında geçiş yapmak için /
•
tuşuna basın
Türkçe
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. •
Telefonunuzun tarih ve saatini, kamusal
anahtarlamalı telefon şebekesi (PSTN) ile
otomatik olarak senkronize eder. Senkronize
edilecek tarih için, geçerli yılın ayarlandığından
emin olun.
1 MENU tuşuna basın.
2 Sırasıyla [SAAT & ALARM] >[OTO.
SAAT ]öğelerini seçin ve onaylamak için
OKtuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimini yapın. OK
tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. . »
Çalar saat
Telefonunuzda dahili bir çalar saat bulunmaktadır.
Çalar saatinizi ayarlamak için aşağıdaki bilgilere
bakın.
Alarmın ayarlanması
1 MENU tuşuna basın.
2 [SAAT & ALARM] > [ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 [AÇIK BIR KEZ] veya [AÇIK GÜNLÜK]
seçimini yapın ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
Alarmın kapatılması
Alarm çaldığında
1 Herhangi bir tuşa basıldığında alarm
kapanır.
Alarm çalmadan önce
1 MENU tuşuna basın.
2 [SAAT & ALARM] > [ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Yeni bir melodi seçin ve onaylamak için
OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Alarm ses düzeyi, zil sesi düzeyi ile aynıdır. Zil •
kapalıysa, alarm ses düzeyi seviye 1’e ayarlanır.
TR
Page 28
Tuş kilidi
Düğmelere kazara basılmasını önlemek için tuş
takımını kilitleyebilirsiniz.
Tuş takımının kilitlenmesi
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilitlenir. »
Not
Tuş takımı kilitlendiğinde arama yapılamaz. •
Ancak, gelen aramaları cevaplayabilirsiniz. Tuş
takımı kilidi arama sırasında açılır ancak, arama
bittiğinde otomatik olarak kilitlenir.
Tuş takımı kilidinin açılması
1 tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilidi açılır. »
El cihazının bulunması
Baz istasyonunda tuşuna basın.
1
Bu baz istasyonuna bağlı tüm el »
cihazları çalar.
2 Çalmayı durdurmak için baz
istasyonundaki
Tüm el cihazlarının çalması durur; veya »
tuşuna tekrar basın.
3 Çalmayı durdurmak için bir el cihazındaki
/ / BACK tuşlarına basın.
28
TR
Page 29
29
13 Gelişmiş ayarlar
Ses kalitesinin artırılması
XHD (Extreme High Denition) ses modu,
yüksek doğruluğa sahip sinyalleri el cihazına
aktaran özel bir özelliktir. Telefon konuşmalarının,
gerçek konuşmalar gibi olmasını sağlar.
Bekleme modundayken,
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [XHD SESİ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3[AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Arama sırasında,
1 Seçenekler menüsüne girmek için OK
tuşuna basın.
2 XHD ayarını değiştirin.
3 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Manuel kayıt
Otomatik kayıt başarısız olursa, el cihazınızı
baz istasyonuna manuel olarak kaydedin.
1 El cihazında MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [FİHRİST]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Baz istasyonunda tuşuna basın ve 5
saniye basılı tutun (telesekreterli modelde
bir onay sesi duyulur).
4 Sistem PIN’ini girin. Düzeltmeleri yapmak
için BACK tuşuna basın.
5 PIN’i onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa »
sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el
cihazına otomatik olarak bir numara
atar.
Not
PIN yanlışsa veya belirli bir süre içinde baz •
istasyonu bulunamazsa, el cihazınız bir uyarı
mesajı görüntüler. Kayıt işlemi başarısız olursa
yukarıdaki prosedürü tekrar edin.
Not
Türkçe
El cihazlarının kaydedilmesi
Baz istasyonuna ek el cihazları kaydedebilirsiniz.
Baz istasyonuna en fazla 4 el cihazı kaydedilebilir.
Otomatik onay
1 Kaydedilmemiş el cihazını baz
istasyonunun üzerine yerleştirin.
El cihazı baz istasyonunu algılar ve kayıt »
işlemini otomatik olarak başlatır.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa »
sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el
cihazına otomatik olarak bir numara
atar.
Ön ayarlı PIN 0000’dır. Bu değiştirilemez. •
El cihazı kayıtlarının
kaldırılması
İki el cihazı aynı baz istasyonunu
1
paylaşıyorsa, bir el cihazının kaydını diğeri
ile kaldırabilirsiniz.
2 MENU tuşuna basın.
3 [GELİŞMİŞ AYR] > [KAYDI SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
4 Sistem PIN’ini girin. (Ön ayarlı PIN
0000’dır). Numarayı kaldırmak için BACK
tuşuna basın.
TR
Page 30
5 Kaydı kaldırılacak el cihazı numarasını
seçin.
6 Onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazı kaydı kaldırılmıştır. »
İpucu
El cihazı numarası, bekleme modunda el cihazı •
adının yanında görüntülenir.
Varsayılan ayarların geri
yüklenmesi
Telefon ayarlarlınızı orijinal fabrika ayarlarına
sıfırlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın.
2 [GELİŞMİŞ AYR] > [SIFIRLA]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tüm ayarlar sıfırlanır. »
Karşılama ekranı görüntülenir. »
İpucu
Varsayılan ayarlarla ilgili daha fazla bilgi için bkz. •
Varsayılan ayarlar bölümü.
TR
30
Page 31
31
14 Telesekreter
Not
Sadece SE175 modelinde bulunmaktadır. •
Telesekreter dilinin
ayarlanması
Türkçe
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan •
modeller için geçerlidir.
Telefonunuzda, açıkken cevapsız aramaları
kaydeden bir telesekreter bulunaktadır.
Varsayılan olarak, telesekreter [CEVAP VE KYT]
moduna ayarlanmıştır. Telesekretere uzaktan
erişebilir ve el cihazı üzerindeki telesekreter
menüsü ile ayarları değiştirebilirsiniz.
Telesekreter çalışırken baz istasyonundaki LED
göstergesi yanar.
Telesekreteri açma/kapatma
Telesekreteri baz istasyonundan veya el
cihazından açıp kapatabilirsiniz.
El cihazı ile
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [TLSEK.AÇ/KAP]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3[AÇIK] / [KAPALI] seçeneğini seçin,
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Baz istasyonu ile
1 Bekleme modunda telesekreteri açmak/
kapatmak için
tuşuna basın.
Telesekreter dili, giden mesaj dilidir.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] > [DIL]
seçeneğini belirleyin.
3 Onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Cevap modunun ayarlanması
Telesekreteri ayarlayabilir ve arama yapanların
mesaj bırakıp bırakmamasını seçebilirsiniz. Arama
yapanların mesaj bırakmasına izin veriyorsanız
[CEVAP VE KYT] seçimini yapın. Arama
yapanların mesaj bırakmasına izin vermiyorsanız
[SADECE CEVAP] seçimini yapın.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [CEVAP MODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Bir cevaplama modu seçin ve onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Not
Telesekreter açıldığında, çalma gecikme ayarına •
bağlı olarak belirli bir çalma sayısının ardından
gelen aramaları cevaplar.
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak •
[SADECE CEVAP] moduna geçer.
TR
Page 32
Telesekreter mesajı
Telesekreter mesajı, aramayı telesekreter
cevapladığında arama yapanın duyduğu
mesajdır. Telesekreterde önceden kaydedilmiş 2
telesekreter mesajı bulunmaktadır: [CEVAP VE KYT] modu ve [SADECE CEVAP] modu.
Bir telesekreter mesajı kaydedin
En fazla 3 dakika uzunluğunda bir telesekreter
mesajı kaydedebilirsiniz. Yeni kaydedilen
telesekreter mesajı, otomatik olarak eskisinin
yerini alır.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 [ KAYIT ] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
5 Ekranda [KAYDEDIYOR] gösterildiğinde
kayda başlayın.
6 Kaydı durdurmak için OK tuşuna basın
veya kayıt 3 dakika sonra durur.
Yeni kaydedilen telesekreter mesajını el »
cihazından dinleyebilirsiniz.
Not
Önceden kaydedilen telesekreter mesajını •
tekrar yüklemek için en son kaydettiğiniz
mesajı silin.
Geçerli telesekreter mesajını dinleyin
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın, onaylamak için
OK tuşuna basın.
4 [DINLE] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
En son kaydedilen telesekreter mesajını »
dinleyebilirsiniz.
Not
Gelen bir aramayı yanıtladığınızda telesekreter •
mesajını dinleyemezsiniz.
Bir telesekreter mesajını silin
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
5 Onaylamak için OK tuşuna basın.
6 Önceden kaydedilmiş giden telesekreter
mesajı geri yüklenir.
Not
Telesekreter mesajı kaydederken mikrofona •
yakın konuşun.
32
TR
Not
Önceden kaydedilmiş giden telesekreter •
mesajları silinemez.
Page 33
33
Gelen mesajlar (ICM)
Her mesaj, en fazla 3 dakika sürebilir. Yeni bir
mesaj aldığınızda, telesekreterdeki yeni mesaj
göstergesi yanıp döner ve el cihazında bir uyarı
mesajı görüntülenir.
Not
Arama yapan mesaj bırakırken telefonu •
açarsanız, kayıt durur ve arama yapan kişiyle
doğrudan konuşabilirsiniz.
El cihazından
1 El cihazının ekranında [YENİ MESAJ]
gösterildiğinde, yeni mesajları dinlemek
için OK tuşuna basın.
2 Ses düzeyini ar tırmak/azaltmak için /
tuşuna basın.
Not
Eski mesajları sadece baz istasyonu üzerinden •
dinleyebilirsiniz.
Türkçe
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak •
[SADECE CEVAP] moduna geçer. Yeni mesaj
almak için eskilerini silin.
Gelen mesajların dinlenmesi
Gelen mesajları kayıt sırasıyla dinleyebilirsiniz.
Baz istasyonundan
Dinlemeyi başlatma/durdurma: • tuşuna
basın.
Ses düzeyini ayarlama: •
Geri atlama: •
- Mesajları dinlerken, mesajı baştan
dinlemek için
- Bir önceki mesajı dinlemek için geçerli
mesajın ilk saniyesinde
İleri atlama: Sonraki mesaja atlamak için •
tuşuna basın.
Geçerli mesajı silme: •
Not
Silinen mesajlar kur tarılamaz. •
/ tuşuna basın.
düğmesine basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Gelen mesajın silinmesi
Baz istasyonundan
1 Mesaj dinlerken tuşuna basın.
Geçerli mesaj silinir. »
Tüm eski gelen mesajların silinmesi
Baz istasyonundan
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir. »
Çalma gecikmesinin
ayarlanması
Telesekreter aramayı cevaplamadan önce
telefonun kaç kez çalacağını ayarlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] > [ZIL
GECIKME]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bu özelliğin uygulanabilmesi için telesekreterin •
açık olduğundan emin olun.
TR
Page 34
İpucu
Telesekretere uzaktan eriştiğinizde, çalma •gecikmesini [EKONOMI] moduna ayarlamanız
önerilir. Bu mesajlarınızı yönetmenin uygun
maliyetli yoludur. Yeni mesaj olduğunda,
telesekreter aramayı 3 çalma sonra cevaplar;
mesaj yoksa, 5 çalma sonra cevaplar.
Uzaktan erişim
Telesekreterinizi, evinizden uzaktayken
kullanabilirsiniz. Tuşlu telefondan telefonunuza bir
arama yapın ve 4 haneli PIN kodunu girin.
3 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Telesekretere uzaktan erişilmesi
1 Tuşlu telefondan ev numaranıza bir arama
yapın.
2 Giden mesajı duyduğunuzda # girin.
3 PIN kodunuzu girin.
Artık telesekreterinize erişebilir ve yeni »
mesajları dinleyebilirsiniz.
Not
Not
Uzak tan erişim PIN kodu, sistem PIN’iyle •
aynıdır. Ön ayarlı PIN 0000’dır.
PIN kodunun değiştirilmesi
1 MENU tuşuna basın.
2 Sırasıyla [TELESEKRETER] > [AYARLAR]
> [UZAK. ERŞ.] > [PIN DEĞ.] öğelerini
seçin ve ardından onaylamak için OK
tuşuna basın.
3 Eski PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Yeni PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
5 Yeni PIN kodunu tekrar girin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Uzaktan erişimin etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
Telesekretere uzaktan erişime izin verebilir
veya erişimi engelleyebilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın.
2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR]
> [UZAK. ERŞ.]seçeneklerini seçin,
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Telefonunuz kapanmadan doğru PIN kodunu •
girmek için 2 şansınız vardır.
4 Bir fonksiyon yürütmek için bir tuşa
basın. Kullanılabilir fonksiyonlar için bk z.
aşağıdaki Uzaktan erişim komutları
tablosu.
Not
Mesaj yokken 8 saniye süreyle herhangi bir tuşa •
basılmazsa telefon kapanır.
El cihazı: 111,6 gram•
162 x 29,15 x 46,1 mm (Y x D x G)•
Baz istasyonu: 111 gram•
104,3 x 75,9 x 111,9 mm (Y x D x G)•
Şarj cihazı: 59,1 gram•
96,25 x 67 x 80,3 mm (Y x D x G)•
Ağırlık ve boyutlar (SE175)
El cihazı: 111,6 gram•
162 x 29,15 x 46,1 mm (Y x D x G)•
Baz istasyonu: 137,8 gram•
104,3 x 75,9 x 111,9 mm (Y x D x G)•
Şarj cihazı: 59,1 gram•
96,25 x 67 x 80,3 mm (Y x D x G)•
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz •
istasyonuna yaklaştırın.
El cihazında •[KAYT SILINDI]
görüntüleniyorsa, el cihazını kaydedin.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Gelişmiş ayarlar •
bölümünde “El cihazlarının kaydedilmesi”.
Ek el cihazlarını baz istasyonuna
kaydedemezsem ne yapmalıyım?
Baz istasyonu belleği doludur. Kullanılmayan el
cihazlarının kaydını kaldırın ve yeniden deneyin.
Çevir sesi yok
Telefon bağlantılarınızı kontrol edin. •
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz •
istasyonuna yaklaştırın.
Yerine oturma sesi yok
El cihazı baz istasyonuna/şarj cihazına •
düzgün yerleştirilmemiştir.
Yerine oturma sesi ayarı kapalıdır. •
Şarj kontakları kirlidir. Öncelikle güç •
kaynağı bağlantısını kesin ve kontakları
nemli bir bezle temizleyin.
Sesli posta ayarlarını değiştiremiyorum, ne
yapmalıyım?
Sesli posta servisi, telefon tarafından değil
operatör tarafından yönetilir. Ayarları
değiştirmek için servis sağlayıcınızla iletişim
kurun.
Şarj cihazındaki el cihazı şarj olmuyor.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden •
emin olun.
El cihazının yuvaya düzgün •
yerleştirildiğinden emin olun. Şarj
edilirken pil simgesi hareketli.
Piller arızalıdır. Satıcınızdan yenilerini •
sipariş edin.
Ekran yok
Pillerin dolu olduğundan emin olun. •
Güç ve telefon bağlantılarının •
yapıldığından emin olun.
Kötü ses (hışırtı, eko, vb.)
El cihazı neredeyse kapsama alanı •
dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın.
Telefonun yakınında bulunan bir elektrikli •
cihazlar parazite neden oluyordur. Baz
istasyonunu cihazlardan uzaklaştırın.
Telefon, duvarları kalın bir yerdedir. Baz •
istasyonunu bunlardan uzaklaştırın.
El cihazı çalmıyor.
El cihazı zil sesinin açık olduğundan emin olun.
Arayan kimliği görüntülenmiyor.
Servis etkinleştirilmemiştir. Servis •
sağlayıcınıza danışın.
Arayan kimliği gizli veya yok. •
Telefon ekranında [BEKLİYOR...] mesajının
gösterilmesi ne anlama geliyor?
Telefon, telefon defteri ve arama kaydı hafızasını
tekrar arıyor. Her iki bilgi de baz istasyonunda
tutulur. Ardından telefon, birkaç saniye sonra
bilgileri baz istasyonundan alır.
bastığınızda, arama kaydı/telefon defteri bilgileri
el cihazında görüntülenir.
Arama sırasında telefonla baz istasyonu
arasındaki bağlantı kayboluyor veya ses
bozuluyor.
ECO modunun devrede olup olmadığını
kontrol edin. Telefonun kapsama alanını
artırmak ve en iyi arama koşullarından
yararlanmak için bu modu kapatın.
Not
Yukarıdaki çözümler yardımcı olmazsa, el cihazı •
ve baz istasyonu güç kaynağı bağlantılarını
kesin. 1 dakika sonra tekrar deneyin.
/ tuşuna
38
TR
Page 39
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaar t, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
GermanHiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.