Philips SE1751B/38, SE1701B/38, SE1752B/38, SE1753B/38 operating instructions [tr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SE170 SE175
TR Kullanım kılavuzu
Page 2
Philips Consumer Lifestyle
AQ95-56F-1221_2KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No.) (Year in which the CE mark is affixed)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
PHILIPS CD170, CD175, SE170, SE175
....................................................................... ...........................................................
(brand name) (Type version of model)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
_
..............................................................................................
(product description)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(title, number and date of issue of the standard)
EN 301 406 V1.5.1 (07-2003) EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 301 489-6 V1.2.1 (2002-08)
_
EN 60950-1:2006 EN 50360:2001 EN 50361:2001
_
EN 62018:2003
Following the provisions of :
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2009/125/EC (EuP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
The Notified Body .................................................... performed ................................................
BABT / 0168 Notified Body Opinion
(Name and number) (description of intervention)
And issued the certificate, ............ .....................................................
N.A.
(certificate number)
Remarks:
Drachten, The Netherlands A.Speelman, Compliance Manager
... ................................ ............................................................................................................... ........................
04/12/2009
(place,date)
(signature, name and function)
Page 3

İçindekiler

1 Önemli güvenlik talimatları 5
Uygunluk bildirimi 5
GAP standart uygunluğu kullanın 6 EMF uyumluluğu 6 Eski ürününüzün ve pillerin atılması 6
2 SE170/SE175 ürününüz 8
Kutuda ne var 8
Telefona genel bakış 9 Baz istasyonuna genel bakış 10
Ekran simgeleri 11
3 Başlarken 12
Baz istasyonunun bağlanması 12 El cihazının kurulumu 12
Pil seviyesini kontrol edin 13
Ülkenin ayarlanması 13 Tarih ve saat ayarının yapılması 14 Tarih ve saat formatının ayarlanması 14
Tarih ve saat gösterimi 14 Bekleme modu nedir? 14 Sinyal gücünün kontrol edilmesi 14 El cihazının Açılması/Kapatılması 14
4 Aramalar 15
Arama yapılması 15 Bir aramayı sonlandırma 16
Aramaya cevap verilmesi 16
Kulaklık ses düzeyinin ayarlanması 16 Mikrofon sesinin kapatılması 16 İkinci bir görüşme yapın 16 İkinci aramanın cevaplanması 16 İki arama arasında geçiş yapın 16 Üçüncü kişilerle konferans görüşme yapın 16
5 Dahili telefon sistemi ve konferans
görüşmeler 17
Bir başka el cihazına arama yapılması 17 Arama aktarma 17 Konferans görüşmesi yapma 17
6 Metin ve numaralar 19
Metin ve numaraların girilmesi 19
7 Telefon Defteri 20
Telefon defterine bakma 20
Kayıt arama 20 Telefon defterinden arama yapılması 20 Arama sırasında telefon defterine erişilmesi 20 Kayıt ekleme 20 Kayıt düzenleme 21 Kayıt silme 21 Tüm kayıtların silinmesi 21 Doğrudan erişim hafızası 21
8 Arama kaydı 22
Arama kayıtlarının görüntülenmesi 22 Arama kaydının telefon defterine
kaydedilmesi 22
Arama kaydının silinmesi 22 Tüm arama kayıtlarının silinmesi 22 Aramaya karşılık verilmesi 22
9 Yeniden arama listesi 23
Yeniden arama kayıtlarının görüntülenmesi 23
Aramanın yeniden çevrilmesi 23 Yeniden arama kaydının telefon
defterine kaydedilmesi 23
Yeniden arama kaydının silinmesi 23 Tüm yeniden arama kayıtlarının
silinmesi 23
10 Otomatik tanımlı ayarlar 24
Ekranın kişiselleştirilmesi 24 Seslerin kişiselleştirilmesi 24
11 Arama özellikleri 25
Arama modu 25 Tekrar arama süresinin seçilmesi 25 Alan kodunun yönetilmesi 25
Türkçe
TR
3
Page 4
Taşıyıcı kodu 25 İlk çalma 26
Ekonomik mod 26
12 Diğer özellikler 27
Otomatik saat 27 Çalar saat 27
Tuş kilidi 28 El cihazının bulunması 28
13 Gelişmiş ayarlar 29
Ses kalitesinin artırılması 29 El cihazlarının kaydedilmesi 29 El cihazı kayıtlarının kaldırılması 29 Varsayılan ayarların geri yüklenmesi 30
14 Telesekreter 31
Telesekreteri açma/kapatma 31 Telesekreter dilinin ayarlanması 31 Cevap modunun ayarlanması 31 Telesekreter mesajı 32
Gelen mesajlar (ICM) 33
Çalma gecikmesinin ayarlanması 33 Uzaktan erişim 34
Arama görüntüleme 35
Baz istasyonundaki LED tuşunun çalışması 35
15 Varsayılan ayarlar 36
16 Teknik veriler 37
17 Sıkça sorulan sorular 38
4 TR
Page 5
5
1 Önemli güvenlik
talimatları
Güç gereksinimleri
Bu ürün, 100-240 volt AC güç kaynağı • gerektirir. Güç kesintisi durumunda, iletişim kaybolabilir.
Şebekedeki gerilim, EN 60950 • standardında tanımlandığı gibi TNV-3 (Telekomünikasyon Şebekesi Gerilimleri) olarak sınıandırılmıştır.
Uyarı
Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıandırılmıştır. Şarj cihazına giden gücü kesmenin tek yolu, güç kaynağı şini prizden çekmektir. Elektrik prizinin her zaman kolay erişilebilir bir yerde olduğundan emin olun.
Hasarı veya arızayı önlemek için
Dikkat
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen güç kaynağını kullanın.
Sadece kullanıcı talimatlarında listelenen pilleri kullanın.
Şarj temas noktalarının veya pilin metal nesnelerle temas etmesine izin vermeyin.
Yüksek gerilime maruz kalabileceğiniz için el cihazını, baz istasyonunu veya şarj cihazını açmayın.
Şarj cihazının sıvılarla temas etmesine izin
vermeyin.
Yanlış tip pille değiştirilmesi durumunda patlama tehlikesi bulunmaktadır.
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. Her zaman ürünle birlikte verilen kabloları
kullanın.
Prize takılabilen ekipmanlar için priz, ekipmana yakın ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Hoparlörden konuşma modunun etkinleştirilmesi, kulaklıktaki ses düzeyini bir anda çok yüksek bir seviyeye çıkarabilir: el cihazının kulağınıza çok yakın olmadığından emin olun.
Ekipman, güç kesintileri durumunda acil aramalar yapmak için tasarlanmamıştır.
Acil aramalara olanak verecek bir alternatif
oluşturulmalıdır. Telefonu, ısıtma ekipmanları veya doğrudan
güneş ışığı nedeniyle oluşan aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Telefonunuzu veya telefonunuzun üstüne bir
şey düşürmeyin.
Zarar verebileceği için alkol, amonyak, benzin veya aşındırıcı içeren temizleyicileri kullanmayın.
Ürünü, patlama tehlikesi olan yerlerde
kullanmayın.
Küçük metal nesnelerin ürünle temas etmesine izin vermeyin. Bu durum, ses kalitesini bozabilir ve ürüne zarar verebilir.
Çevredeki aktif cep telefonları parazite neden
olabilir.
Metal nesnelerin, el cihazı alıcısının yakınına veya üzerine koyulması durumunda mıknatıs etkisi oluşabilir.
Çalışma ve saklama sıcaklıkları hakkında
Sıcaklığın her zaman 0 C° - +35 C° (32 • F° - 95 F°) arasında olduğu bir yerde çalıştırın
Sıcaklığın her zaman -20 C° - +45 C° (-4 • F° - 113 F°) arasında olduğu bir yerde saklayın.
Düşük sıcaklık koşullarında pil ömrü • kısalabilir.

Uygunluk bildirimi

İşbu belge ile Philips Consumer Lifestyle, P&A, SE170/SE175 ürününün 1999/5/EC yönergesinin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi’ni www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz.
Bu ürün, 1999/5/EC sayılı Avrupa R&TTE yönergesine uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir. Söz konusu yönerge uyarınca bu ürün, aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir:
Türkçe
TR
Page 6

GAP standart uygunluğu kullanın

GAP standardı, tüm DECT™ GAP el cihazları ve baz istasyonlarının markalarından bağımsız olarak minimum çalışma standardı ile uyumlu olduğunu garantiler. El cihazı ve baz istasyonu GAP uyumludur; yani aşağıdaki minimum fonksiyonları garanti ederler: el cihazının
kaydedilmesi, hat alma, arama yapma ve arama
alma. Başka markalarla birlikte kullanıyorsanız gelişmiş özellikleri kullanamayabilirsiniz. Bu el cihazını GAP uyumlu farklı bir marka baz
istasyonuna kaydetmek ve bu baz istasyonu
ile birlikte kullanmak için, öncelikle üretici talimatlarında açıklanan prosedürü, ardından bu kılavuzda açıklanan, el cihazının kaydedilmesiyle ilgili prosedürü uygulayın. Farklı bir marka el cihazını baz istasyonuna kaydetmek için, baz istasyonunu kayıt moduna getirin, ardından el cihazı üreticisinin talimatlarında açıklanan prosedürü uygulayın.

EMF uyumluluğu

Koninklijke Philips Electronics N.V. herhangi
bir elektronik alet gibi, genel anlamda elektromanyetik sinyaller yayma ya da alma
yeteneğine sahip tüketicileri hedeeyen birçok ürün üretir ve satar.
Philips’in en önemli Çalışma Prensiplerinden biri, ürünleri için gerekli tüm sağlık ve güvenlik
tedbirlerini almak, yasal gerekliliklerle uyum
içinde olmak ve ürünlerin üretim tarihinde geçerli olan EMF standartlarına uymaktır.
Philips, sağlık açısından zararlı etkileri bulunmayan ürünler geliştirmekte, üretmekte ve pazarlamaktadır. Philips, tüm ürünlerinin kulanım amaçları doğrultusunda kullanılmaları
durumunda, günümüzdeki bilimsel verilere göre
güvenli olarak kullanılabileceklerini onaylar. Philips uluslararası EMF ve güvenlik
standartlarının geliştirilmesinde etkin bir rol oynadığından, standartlaşma konusundaki gelişmeleri ürünlerine hızlı bir şekilde yansıtabilmektedir.

Eski ürününüzün ve pillerin atılması

Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve
eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olur.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
6
TR
Page 7
7
Atık işleminin düzgün biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etki oluşturulmasını önlemeye yardımcı olduğundan, lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel kurallar hakkında bilgi edinin.
Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri kazanım ve geri dönüşüm sistemine maddi yardımda bulunulduğu anlamına gelir.
Çevresel bilgiler
Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır. Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren
köpük (tampon) ve polietilen (torbalar,
koruyucu köpük tabakası.) Sisteminiz, uzman bir rma tarafından
parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır.
Lütfen ambalaj malzemelerinin, tükenen
pillerin ve eski donanımın atılmasında yerel yönetmeliklere uygun hareket edin.
Ürününüzde 2006/66/EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında düzenlenen ve normal evsel atıklarla atılmaması gereken piller kullanılmaktadır.
Lütfen pillerin ayrıca toplanması hakkındaki yerel yönetmelikler ile ilgili bilgi edinin. Pillerin düzgün atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçların ortaya çıkmasının önlenmesine yardımcı olur.
Bu ürün, EEE yönergesine uygundur.
Türkçe
TR
Page 8
2 SE170/SE175
ürününüz
Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e hoş geldiniz!
Philips tarafından verilen destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürün kaydınızı yaptırın.

Kutuda ne var

Baz istasyonu (SE170)
El cihazı**
Baz istasyonu (SE175)
8
TR
Şarj cihazı**
Güç adaptörü**
Page 9
9
Hat kablosu*
Garanti
Kullanım Kılavuzu

Telefona genel bakış

Türkçe
Hızlı başlangıç kılavuzu
Not
* Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna bağlamanız ve ardından hat kablosunu telefon soketine takmanız gerekir.
Not
** Birden fazla el cihazı içeren paketlerde, ek el cihazları, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur.
TR
Page 10
1 Kulaklık 2 BACK Metin veya sayıları
3
4
5
6 R Flash sinyali gönderir. 7 REDIAL Yeniden arama listesi
8
9 INT Dahili arama yapar.
10 Mikrofon 11
12
13 MENU Ana menüye erişim
siler. İşlemi iptal eder.• Menüde yukarı doğru
kaydırır. Kulaklık ses düzeyini
artırır. Arama kaydına girer.• Menüde aşağı doğru
kaydırır. Kulaklık ses düzeyini
azaltır. Telefon defterine girer.• Aramayı sonlandırır.• Menüden/işlemden
çık a r. El cihazını açmak/
kapatmak için basılı tutun.
girer. Ön çevirmeli arama
yapmak için bu tuşu basılı tutarak
bir duraklama girin (Aramalar bölümünde “Arama yapma”
konusuna başvurun). Zili açmak/kapatmak
için basılı tutun.
Konferans görüşme • yapmak için basılı tutun.
Mikrofonun sesini • açar/kapatır.
Tuş takımını kilitlemek/• tuş takımı kilidini açmak için basın.
sağlar.
14 Arama yapar ve gelen
15 OK Seçimi onaylar.
16 Sesli
alarm
17 Pil kapağı
aramayı alır.
Seçenekler menüsüne • girer.

Baz istasyonuna genel bakış

SE170
Tuş Adı Açıklamalar
1
SE175
El cihazlarını bulur.• Kayıt moduna girer.
10
TR
Page 11
11
1 Hoparlör 2
3
4 5
6
7 LED
8
/ Hoparlör ses düzeyini
/ Oynatma/çalma
gösterge
artırır/azaltır. Telesekreteri açar/
kapatır. Mesajları siler.
sırasında ileri/geri atlar.
Mesajları dinletir.Mesaj dinletmeyi
durdurur.
1 saniyelik aralıklarla yanıp sönme:
Okunmamış mesajlar. • El cihazıyla devam
eden uzaktan
kullanım.
0,5 saniyelik aralıklarla hızlı yanıp sönme:
Telesekreter hafızası • dolu.
Sürekli Açık:
Telesekreter açık.Devam eden
telesekreter kullanımı. El cihazlarını bulur• Kayıt moduna girer

Ekran simgeleri

Bekleme modunda, ana ekranda görüntülenen
simgeler, el cihazınızda hangi özelliklerin bulunduğunu gösterir.
Simge Açıklamalar
El cihazı baz istasyonundan/şarj cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, or ta
ve düşük). El cihazı baz istasyonuna/ şarj cihazına takıldığında, şarj tamamlanana kadar çubuklar hareket eder.
Boş pil göstergesi yanıp söner ve bir uyarı sesi verilir. Pil seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi gerekmektedir..
El cihazı ile baz istasyonu arasındaki bağlantının durumunu gösterir. Gösterilen çubuk sayısı
ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o
kadar yüksek olur. Arama devam ediyor.
Alarm etkinleştirilmiş. Zil kapalı. Arama kaydı
Telesekreter
Dinlenmemiş bir sesli mesaj var. Daha fazla seçenek için yukarı
kaydırın Daha fazla seçenek için aşağı
kaydırın Sağ tarafta daha fazla rakam veya
karakter
ECO ECO modu etkinleştirilir.
Türkçe
TR
Page 12

3 Başlarken

Dikkat
El cihazınızı bağlamadan ve kurmadan önce “Önemli” bölümündeki güvenlik talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.

Baz istasyonunun bağlanması

Uyarı
Ürüne hasar verme riski! Güç kaynağı geriliminin, telefonun arkasında veya altında belir tilen gerilime karşılık geldiğinden emin olun. Pilleri şarj etmek için sadece birlikte verilen güç
adaptörünü kullanın.
Not
Telefon hattınız üzerinden sayısal abone hatlı (DSL) yüksek hızlı Internet servisine aboneliğiniz varsa, telefon hattı kablosu ile priz arasına mutlaka bir DSL ltresi takın. Bu ltre,
DSL parazitlerinden kaynaklanan sesi ve arayan
kimliği sorunlarını önler. DSL ltreleri hakkında daha fazla bilgi için DSL servis sağlayıcınıza başvurun. Tip plakası, baz istasyonunun alt kısmında
bulunur.
1 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın: baz istasyonunun alt kısmındaki DC giriş
jakı: duvardaki priz.
2 Güç adaptörünün uçlarını aşağıdakiler
arasına bağlayın (birden fazla el cihazı bulunan paketlerde):
ek el cihazı şarj cihazının DC alt • kısmındaki DC giriş jakı;
duvardaki priz.
3 Hat kablosunun uçlarını aşağıdakilere
bağlayın: baz istasyonunun alt kısmındaki telefon
soketi;
duvardaki telefon soketi.

El cihazının kurulumu

Dikkat
Patlama riski! Pilleri ısıdan, güneş ışığından veya ateşten uzak tutun. Pilleri asla ateşe atmayın.
Sadece birlikte verilen pilleri kullanın. Pil ömrünün azalması riski! Farklı marka veya
tipte pilleri asla bir arada kullanmayın.
Not
İlk kullanımdan önce pilleri 16 saat şarj edin.
Uyarı
Pil bölmesine yerleştirirken pil kutuplarına dikkat edin. Kutupların yanlış yerleştirilmesi ürüne zarar verebilir.
12
TR
Page 13
13
a Piller el cihazına önceden
yerleştirilmiştir. Şarj etmeden önce, pil kapağındaki pil bandını çıkarın.
b Şarj etmek için el cihazını baz
istasyonunun üzerine yerleştirin. El cihazı baz istasyonuna doğru şekilde yerleştirildiğinde, cihazın yerine oturduğunu belirten bir ses duyacaksınız.
El cihazı şarj olmaya başlar. »
Not

Pil seviyesini kontrol edin

Pil simgesi, geçerli pil seviyesini görüntüler.
El cihazı baz istasyonundan/şarj cihazından çıkarıldığında, çubuklar
pil durumunu gösterir (dolu, or ta
ve düşük). El cihazı baz istasyonuna/ şarj cihazına takıldığında, şarj tamamlanana kadar çubuklar hareket eder.
Pil bitti simgesi yanıp söner. Pil seviyesi düşüktür ve şarj edilmesi gerekmektedir.
Piller bittiğinde el cihazı kapanır. Konuşma sırasında, piller bitmek üzereyken sesli uyarı duyulur. Uyarıdan sonra konuşma kesilir.

Ülkenin ayarlanması

Telefonun çalışması için ülkeyi seçin.
1 Karşılama mesajı gösterildiğinde OK
tuşuna basın.
2 Ülke seçimini yapın ve onaylamak için OK
tuşuna basın.
Ülke ayarı kaydedilir. »
3 Tarih ve saat ayarını yapın.
Telefon kullanıma hazırdır. » Tarih ve saati daha sonra ayarlamak »
amacıyla bu ayarı atlamak için BACK tuşuna basın.
Türkçe
Piller şarj edilirken el cihazının ısınması normaldir.
TR
Page 14

Tarih ve saat ayarının yapılması

MENU tuşuna basın.
1 2 [SAAT & ALARM] > [TARIH SAAT]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Tarihi girmek için sayısal tuşlara ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazında, saat ayarlama menüsü » görüntülenir.
4 Saati girmek için sayısal tuşlara basın.
Saat 12 saat formatındaysa, [AM] veya [PM] seçimini yapmak için
tuşuna basın.
/
5 Onaylamak için OK tuşuna basın.

Tarih ve saat formatının ayarlanması

MENU tuşuna basın.
1 2 [SAAT & ALARM] > [FORM. AYARLA]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [TARİH FORM.] veya [SAAT FORMATI]
seçeneğini belirleyin.
4 Ayarı seçin. Tarih ekranı için [GG/AA]
veya [AA/GG], saat ekranı için [12 SA] veya [24 SA] seçimlerini yapın. Ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »

Bekleme modu nedir?

Telefonunuz kullanılmadığında bekleme modundadır. Bekleme ekranında el cihazı adını ve numarası ile tarih ve saat, sinyal simgesi ve pil simgesi gösterilir.
Sinyal gücünün kontrol
edilmesi
El cihazı ile baz istasyonu arasındaki bağlantının durumunu gösterir. Gösterilen çubuk sayısı
ne kadanr fazlaysa, sinyal gücü o
kadar yüksek olur.
Arama yapmak veya arama alabilmek • ve telefon fonksiyonları ve özelliklerini kullanabilmek için el cihazının baz istasyonuna bağlı olduğundan emin olun.
Konuşma sırasında sesli uyarı duyarsanız, • el cihazı pili hemen hemen boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna yaklaştırın.

El cihazının Açılması/ Kapatılması

El cihazını kapatmak için tuşunu basılı tutun. El cihazının ekranı kapanır.
Not

Tarih ve saat gösterimi

OK tuşunu basılı tutun.
1 2 El cihazının adını görüntülemek için OK
tuşuna tekrar basın.
14
TR
El cihazı kapatıldığında arama alınamaz.
El cihazını açmak için tuşunu basılı tutun. El cihazının açılması birkaç saniye sür er.
Page 15
15

4 Aramalar

Not
Güç kesintisi durumunda telefon acil ser vislere erişemez.
Son arama yapılan numarayı yeniden
arama
1 tuşuna basın. 2 REDIAL tuşuna basın. 3 tuşuna basın.
Son arama yapılan numara çevrilir. »
Türkçe
İpucu
Bir arama yapmadan önce veya bir arama sırasında sinyal gücünü kontrol edin. Daha fazla bilgi için bk z. Başlangıç bölümünde “Sinyal gücünün kontrol edilmesi”.

Arama yapılması

Aşağıdaki yollarla arama yapabilirsiniz:
Hızlı arama• Aramadan önce numara çevirme• Son arama yapılan numarayı yeniden
arama Yeniden arama listesinden arama
yapma. Telefon defteri listesinden arama
yapma. Arama kaydından arama yapılması
Hızlı arama
1 tuşuna basın. 2 Telefon numarasını çevirin.
Numara aranır. » Geçerli aramanın süresi görüntülenir. »
Yeniden arama listesinden arama yapma
Yeniden arama listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Yeniden arama listesinde “Aramanın yeniden çevrilmesi”.
Telefon defterinden arama yapılması
Telefon defteri listesinden arama yapabilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Telefon defteri
bölümünde “Telefon defterinden arama
yapma”.
Arama kaydından arama yapılması
Cevaplanan veya cevapsız arama kaydından aramaya karşılık verebilirsiniz.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Arama kaydı bölümünde “Aramaya karşılık verme”.
Not
Aramadan önce numara çevirme
1 Telefon numarasını çevirin
Bir rakamı silmek için BACK tuşuna basın.
Duraklama girmek • tutun.
tuşunu basılı
2 Aramayı yapmak için tuşuna basın.
Arama zamanlayıcısı geçerli aramanızın konuşma süresini gösterir.
Not
Sesli uyarı duyarsanız, el cihazı pili hemen hemen boşalmıştır veya el cihazı kapsama alanı dışındadır. Pili şarj edin veya el cihazını baz istasyonuna yaklaştırın.
TR
Page 16

Bir aramayı sonlandırma

Aşağıdaki yollarla arama sonlandırabilirsiniz:
tuşuna basın; veya El cihazını, baz istasyonuna veya şarj • yuvasına yerleştirin.

Aramaya cevap verilmesi

Telefon çalınca, yanıtlamak için tuşuna basın.

İkinci bir görüşme yapın

Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır.
1 Arama sırasında R tuşuna basın.
İlk arama beklemeye alınır. »
2 İkinci numarayı çevirin.
Ekranda gösterilen numara aranır. »
Not
Servis sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine abone olduysanız Arayan kimliği kullanılabilir.
İpucu
Cevapsız arama durumunda, el cihazı bir uyarı mesajı görüntüler.
Tüm gelen aramalar için zil sesinin kapatılması
Zil sesini kapatmanın iki yolu vardır:
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Ekranda »
görüntülenir.
2 Telefon çaldığında BACK tuşuna basın.

Kulaklık ses düzeyinin ayarlanması

Arama sırasında ses düzeyini ayarlamak için veya
tuşuna basın. Kulaklık ses düzeyi ayarlanır ve telefon arama ekranına geri döner.

Mikrofon sesinin kapatılması

Arama sırasında tuşuna basın.
1
El cihazında » [SESSIZ] görüntülenir. Arayan kişi sizi duyamaz, ancak siz onu » duymaya devam edersiniz.
2 Mikrofonun sesini açmak için tuşuna
tekrar basın.
Artık arayan ile konuşabilirsiniz. »

İkinci aramanın cevaplanması

Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır.
Gelen aramayı bildiren periyodik bir sesli uyarı duyarsanız, aramayı aşağıdaki şekillerde cevaplayabilirsiniz:
1 Aramaya cevap vermek için R ve
tuşlarına basın.
İlk arama beklemeye alınır ve siz ikinci » aramaya bağlanırsınız.
2 Geçerli aramayı sonlandırmak ve ikinci
aramayı cevaplamak için R ve basın.
tuşlarına

İki arama arasında geçiş yapın

R ve tuşlarına basın.
1
İlk arama beklemeye alınır ve ikinci » aramaya bağlanırsınız.

Üçüncü kişilerle konferans görüşme yapın

Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır. Ek ücretleri servis sağlayıcınızdan öğrenin.
İki aramaya bağlıyken R tuşuna, ardından tuşuna basın.
Artık iki arama birleştirilmiş ve bir » konferans görüşme kurulmuştur.
16
TR
Page 17
17
5 Dahili telefon
sistemi ve konferans görüşmeler
Dahili arama, aynı baz istasyonunu paylaşan bir başka el cihazına yapılan aramadır. Konferans görüşme; siz, bir başka el cihazı kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar arasındaki görüşmedir.

Bir başka el cihazına arama yapılması

Not
Baz istasyonuna kayıtlı sadece 2 el cihazı varsa, diğer el cihazına arama yapmak için INT tuşuna basın.
1 INT tuşuna basın.
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
4 Dahili aramayı iptal etmek veya
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları » görüntülenir.
için OK tuşuna basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
sonlandırmak için
Not
Seçilen el cihazı bir başka aramada kullanılıyorsa meşgul tonu duyulur.
tuşuna basın.
Siz telefondayken
Arama sırasında bir el cihazından diğerine geçebilirsiniz:
1 INT tuşuna basın. 2 Arayan kişi beklemeye alınır. 3 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için OK tuşuna basın.
Karşı tarafın aramanızı cevaplamasını » bekleyin.
Aramalar arasında geçiş yapılması
Dışarıdan gelen arama ve dahili arama arasında geçiş yapmak için INT tuşuna basın.

Arama aktarma

Arama sırasında INT tuşuna basın.
1 2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için OK tuşuna basın.
3 Karşı taraf aramanıza cevap verdiğinde
tuşuna basın.
Arama, seçilen el cihazına yönlendirilir. »

Konferans görüşmesi yapma

Üç yönlü bir konferans görüşme; siz, bir başka el cihazı kullanıcısı ve dışarıdan arama yapanlar arasındaki aramadır. Aynı baz istasyonunu paylaşmak için iki el cihazı gerekir.
Harici arama sırasında
1 Dahili arama başlatmak için INT tuşuna
basın.
Dahili arama için kullanılabilir el cihazları » görüntülenir.
Harici aramayı yapan kişi beklemeye » alınır.
Türkçe
TR
Page 18
2 Bir el cihazı numarası seçin ve onaylamak
için OK tuşuna basın.
Seçilen el cihazı çalar. »
3 Seçilen el cihazında tuşuna basın.
Dahili bağlantı kurulmuştur. »
4 El cihazındaki INT tuşunu basılı tutun.
Harici arama ve seçilen el cihazı ile 3 » yönlü konferans görüşme başlar.
5 Konferans görüşmeyi sonlandırmak için
tuşuna basın.
Konferans görüşme sırasında
1 Harici aramayı beklemeye almak ve dahili
aramaya geri dönmek için INT tuşuna basın.
Harici arama beklemeye alınır. »
2 Harici ve dahili aramalar arasında geçiş
yapmak için INT tuşuna basın.
3 Konferans görüşmeyi tekrar başlatmak için
INT tuşunu basılı tutun.
Not
Konferans görüşmesi sırasında bir el cihazı aramayı sonlandırırsa, diğer el cihazı harici aramaya bağlı kalmaya devam eder.
TR
18
Page 19
19
6 Metin ve
numaralar
El cihazı adı, telefon defteri kayıtları ve diğer menü öğeleri için metin ve numara girebilirsiniz.

Metin ve numaraların girilmesi

Seçilen karakteri girmek için alfanümerik
1
tuşa bir veya birden fazla kez basın.
2 Karakteri silmek için BACK tuşuna basın.
İmleci sola ve sağa hareket ettirmek için
/ tuşuna basın.
Tuş Karakterler
0 0
1 boşluk - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9
* ? / \ ( ) # ‘ , - . &
Tuş Karakterler (Yunanca
için)
0 0 1 boşluk - 1 2 A B Γ 2 3 Δ E Z 3 4 H Θ | 4 5 K Λ M 5 6 N Ξ O 6 7 Π P Σ 7 8 T Y Φ 8 9 X Ψ Ω 9
Tuş Karakterler (Lehçe için)
0 0
1 boşluk - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L Ł 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9
Türkçe
Tuş Karakterler (Norveççe/
Danca için)
0 0 Ø 1 boşluk - 1 2 A Æ B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9
TR
Page 20

7 Telefon Defteri

Bu telefon, 50’ye kadar kayıt saklayabilen bir telefon defterine sahiptir. Telefon defterine el cihazından erişebilirsiniz. Her kaydın adı en fazla 12 karakterden, numarası ise 24 rakamdan oluşabilir.
Telefon defterinden arama
yapılması
Telefon defteri listesine erişmek için
1
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Telefon defteri listesinde bir kişi seçin. 3 Arama yapmak için tuşuna basın.

Telefon defterine bakma

Not
Telefon defterini el cihazında görüntüleyebilirsiniz.
1 Telefon defteri listesine erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Bir kişi seçin ve bilgilerini görüntüleyin.

Kayıt arama

Telefon defteri kayıtlarını aşağıdaki şekillerde arayabilirsiniz:
Kişi listesinde gezinin.• Kişi adının ilk har ni girin.
Kişi listesinde gezinme
1 Telefon defteri listesine erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Telefon defteri listesindeki girişler
arasında gezinmek için basın.
Kişi adının ilk harni girme
ve tuşuna
1 Telefon defteri listesine erişmek için
veya MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[ARAMA LIST.] tuşuna basın.
2 Karaktere karşılık gelen alfanümerik tuşa
basın.
Bu karakterle başlayan ilk kayıt » görüntülenir.

Arama sırasında telefon defterine erişilmesi

OK tuşuna basın, [TELF.DEFTERİ]
1
seçimini yapın ve onaylamak için OK tuşuna tekrar basın.
2 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
Numara görüntülenir »

Kayıt ekleme

Not
Telefon defteri belleği doluysa, el cihazı bir uyarı mesajı görüntüler. Yenilerini eklemek için kayıtlardan bazılarını silin.
1 MENU düğmesine basın 2 [TELF.DEFTERİ] > [YENI GIRIŞ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Adı girin ve ardından onaylamak için OK
tuşuna basın.
4 Numarayı girin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Yeni kaydını kaydedilir. »
İpucu
Bir duraklama girmek için tuşunu basılı tutun.
20
TR
Page 21
21
Not
Telefon defteri yalnızca yeni girilen numaraları kaydeder.
İpucu
Numara ve ad düzenleme hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Metin ve numaralar.

Kayıt düzenleme

MENU tuşuna basın.
1 2 [TELF.DEFTERİ] > [GIR. DÜZENLE]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Kişiyi seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
4 Adı düzenleyin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
5 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »

Kayıt silme

MENU tuşuna basın.
1 2 [TELF.DEFTERİ] > [SIL] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Bir kişi seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt silinir. »

Tüm kayıtların silinmesi

MENU tuşuna basın.
1 2 [TELF.DEFTERİ] > [TÜMÜNÜ SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tüm kayıtlar (2 doğrudan erişim tuş » hafızasının kaydı dışında) silinir.

Doğrudan erişim hafızası

2 adet doğrudan erişim tuşu bulunmaktadır (1 ve 2 Tuşları). Kayıtlı telefon numarasını otomatik olarak aramak için, bekleme modunda tuşu basılı tutun.
Bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak 1 ve 2 tuşları sırasıyla [1_SESLİMESAJ] (telesekreter) ve [2_BİLGİ SVS] (servis sağlayıcınızın bilgi servisi) için önceden ayarlanmıştır.
Doğrudan erişim hafızasının düzenlenmesi
1 Sırasıyla MENU > [TELF.DEFTERİ] >
[GIR. DÜZENLE] tuşlarına basın ve
ardından, onaylamak için OK tuşuna basın.
2 doğrudan erişim hafızası kaydı kişi » listesinin en üstünde görüntülenir.
2 Bir doğrudan erişim hafıza kaydı seçin. 3 Adı düzenleyin (1_ ve 2_ dışında),
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Numarayı düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Yeni kaydını kaydedilir. »
Türkçe
TR
Page 22

8 Arama kaydı

Arama kaydı cevaplanan veya cevaplanmayan tüm aramaların arama geçmişini saklar. Gelen arama geçmişi, arama yapanın adı ve numarası, arama saati ve tarihini içerir. Bu özellik, servis sağlayıcınızın Arayan kimliği hizmetine abone olduysanız kullanılabilir.
Telefonunuz en fazla 10 arama kaydı tutabilir. Cevapsız aramaları hatırlatmak için el cihazında arama kaydı simgesi yanıp söner. Arama yapan kimliğinin görüntülenmesine izin veriyorsa, adını veya numarasını görüntüleyebilirsiniz. Arama kayıtları, alınan en son arama en üstte yer alacak şekilde kronolojik olarak görüntülenir.
Not
Doğrudan arama listesinden geri arayabilmek için, arama listesindeki numaranın geçerli olduğundan emin olun.
Arama kayıtlarının
görüntülenmesi
tuşuna basın.
1
2 Bir kayıt seçin, ardından daha fazla bilgi

Arama kaydının telefon defterine kaydedilmesi

1
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
3 [NUM. KAYDET] seçeneğini seçin ve
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
için OK tuşuna basın ve [GÖRÜN.] seçeneğini seçin.
tuşuna basın.
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
OK tuşuna basın.
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »

Arama kaydının silinmesi

tuşuna basın.
1
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
3 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Tüm arama kayıtlarının
silinmesi
tuşuna basın.
1
Gelen arama kaydı görüntülenir. »
2 Seçenekler menüsüne girmek için OK
tuşuna basın.
3 [TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »

Aramaya karşılık verilmesi

tuşuna basın.
1 2 Listeden bir kayıt seçin. 3 Arama yapmak için tuşuna basın.
22
TR
Page 23
23
9 Yeniden arama
listesi
Yeniden arama listesi, çevrilen aramaların arama geçmişini tutar. Arama yaptığınız adları ve/veya numaraları içerir. Bu telefon, en fazla 5 yeniden arama kaydı tutabilir.
Yeniden arama kayıtlarının
görüntülenmesi
Yeniden arama kaydının
silinmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
3 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt silinir. »
Türkçe
REDIAL tuşuna basın.

Aramanın yeniden çevrilmesi

REDIAL tuşuna basın.
1 2 Arama yapmak istediğiniz kaydı seçin.
tuşuna basın.
Numara aranır. »

Yeniden arama kaydının telefon defterine kaydedilmesi

Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
REDIAL tuşuna basın.
2 Bir kayıt seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
3 [NUM. KAYDET] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Adı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
5 Numarayı girin, düzenleyin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt kaydedilir. »
Tüm yeniden arama
kayıtlarının silinmesi
Çevrilen aramalar listesine girmek için
1
REDIAL tuşuna basın.
2 Seçenekler menüsüne girmek için OK
tuşuna basın.
3 [TÜMÜNÜ SIL] seçeneğini seçin ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 El cihazı bir onay isteği görüntüler. 5 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tüm kayıtlar silinir. »
TR
Page 24
10 Otomatik
tanımlı ayarlar
Telefon ayarlarınızı kişiselleştirin.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CIH. TONU] >
[ZIL SAYISI]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Bir zil sesi seçin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »

Ekranın kişiselleştirilmesi

El cihazına ad verin
El cihazı adı en fazla 10 karakterden oluşabilir. Bekleme modunda el cihazı ekranında görüntülenir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CHZ. ADI]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Adı girin veya düzenleyin. Bir karakter
silmek için BACK tuşuna basın.
4 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Ekran dilinin ayarlanması
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan modeller için geçerlidir. Seçilebilecek diller, ülkeye göre değişir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [DIL] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »

Seslerin kişiselleştirilmesi

El cihazı zil sesinin ayarlanması
10 farklı zil sesi arasından seçim yapabilirsiniz.
El cihazı zil sesi düzeyinin ayarlanması
5 zil sesi düzeyi veya [KAPALI] arasından seçim yapabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CIH. TONU] >
[ZIL SESI]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Bir ses düzeyi seçin ve onaylamak için OK
tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
İpucu
Zil sesini kapatmak için, bekleme modunda tuşunu basılı tutun. Ekranda
görüntülenir.
Tuş tonlarının ayarlanması
Tuş tonu, el cihazındaki tuşlara bastığınızda çıkan sestir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CIH. TONU] >
[TUŞ SESI]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Yerine oturma sesinin ayarlanması
Yerine oturma sesi, el cihazını baz istasyonuna/ şarj cihazına yerleştirdiğinizde duyulur.
1 MENU tuşuna basın. 2 [KIŞISEL AYR] > [EL CIH. TONU]
> [BĞLNT SESİ]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
24
TR
Page 25
25
11 Arama
özellikleri
Telefon, aramaları yönetmenizi sağlayan aramayla ilgili birçok özelliği destekler.

Arama modu

ve [UZUN]. Kullanılabilir seçenek sayısı ülkeye göre değişir. Ayrıntılar için servis sağlayıcınıza başvurun.
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [TEK. A. SÜR.]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Bir seçenek seçin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Türkçe
Not
Bu özellik sadece, tonlu arama ve puls aramayı destekleyen modeller için geçerlidir.
Arama modu, ülkenizde kullanılan telefon sinyalidir. Telefon, tonlu (DTMF) ve puls (döner) aramayı destekler. Ayrıntılı bilgi için servis sağlayıcınıza danışın.
Arama modunun ayarlanması
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ARAMA MODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Bir arama modu seçin ve onaylamak için
OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Telefonunuz darbeli arama modundaysa, geçici ton modu için arama sırasında tuşuna basın. * gösterilir. Bu arama için girilen rakamlar, tonlu sinyaller olarak gönderilir.

Tekrar arama süresinin seçilmesi

İkinci bir aramaya cevap vermeden önce, tekrar arama süresinin doğru şekilde girildiğinden emin olun. Normal durumda telefon, tekrar arama süresi için önceden ayarlıdır. 3 seçenek arasından seçim yapabilirsiniz: [KISA], [ORTA]

Alan kodunun yönetilmesi

Not
Bu özellik sadece alan kodu desteği olan modeller için geçerlidir.
Bir alan kodu tanımlayabilirsiniz (5 basamağa kadar). Tanımladığınız kodla eşleşmesi halinde,
gelen aramalardan bu kod otomatik olarak
çıkarılır. Ardından, telefon numarası arama kaydına alan kodu olmadan kaydedilir.
Alan kodunu otomatik kaldırma işlevini etkinleştirme/devre dışı bırakma
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ALAN KODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Alan kodunu girin ve OK tuşuna basarak
onaylayın.
Ayar kaydedilir. »

Taşıyıcı kodu

Not
Bu özellik sadece taşıyıcı kodu desteği olan modeller için geçerlidir.
TR
Page 26
Bazı servis sağlayıcılar yerel alan dışından arama yaparken bir taşıyıcı kodu eklenmesini gerektirir. Bu özellik, gelen arama kaydındaki bir aramaya geri döndüğünüzde bir taşıyıcı kodu gerekip gerekmediğini otomatik olarak tespit edebilir.
İpucu
Taşıyıcı kodu 2 veya 3 basamaklı olur. Daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza danışın.
İlk çalmanın açılması/kapatılması
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [TEK ÇALIŞ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Taşıyıcı kodunun etkinleştirilmesi
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ŞEBEKE KODU]
seçeneğini seçin ve OK tuşuna basın.
3 Taşıyıcı kodunu girin ve OK tuşuna
basarak onaylayın.
Ayar kaydedilir. »
Taşıyıcı kodunun devre dışı bırakılması
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ŞEBEKE KODU]
seçeneğini seçin ve OK tuşuna basın.
3 Tüm basamakları silmek için BACK tuşuna
ve ardından, onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »

İlk çalma

Servis sağlayıcınızın arayan kimliği hizmetine abone olduysanız telefonunuz, arayan kimliği ekranda görünmeden önceki ilk çalmayı durdurabilir. Sıfırlandıktan sonra telefon, arayan kimliği hizmeti aboneliğini otomatik olarak algılar ve ilk çalmayı durdurur. Bu ayarı, tercihinize uygun şekilde değiştirebilirsiniz. Bu özellik sadece, ilk çalma desteği olan modeller için geçerlidir.
Not
İlk çalma durumunu sıfırlamak için sıfırlama menüsüne gidin.

Ekonomik mod

ECO modu, telefonun ve baz istasyonunun
iletim gücünü azaltır.
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [ECO] seçeneklerini
seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
» ECO görüntülenir.
Not
ECO modu etkinleştirildiğinde, telefon ve baz
istasyonu arasındaki kapsama alanı azaltılabilir.
26
TR
Page 27
27

12 Diğer özellikler

Telefonunuz, hareket halindeyken planlı olmanızı ve bilgi almanızı sağlayacak özellikler de sunar.

Otomatik saat

4 Bir alarm saati girin. 5 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Alarm ayarlanır ve ekranda » görüntülenir.
İpucu
[AM]/[PM] arasında geçiş yapmak için /
tuşuna basın
Türkçe
Not
Bu ser vis şebekeye bağlıdır.
Telefonunuzun tarih ve saatini, kamusal
anahtarlamalı telefon şebekesi (PSTN) ile otomatik olarak senkronize eder. Senkronize edilecek tarih için, geçerli yılın ayarlandığından emin olun.
1 MENU tuşuna basın. 2 Sırasıyla [SAAT & ALARM] >[OTO.
SAAT ]öğelerini seçin ve onaylamak için OKtuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimini yapın. OK
tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. . »

Çalar saat

Telefonunuzda dahili bir çalar saat bulunmaktadır. Çalar saatinizi ayarlamak için aşağıdaki bilgilere bakın.
Alarmın ayarlanması
1 MENU tuşuna basın. 2 [SAAT & ALARM] > [ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [AÇIK BIR KEZ] veya [AÇIK GÜNLÜK]
seçimini yapın ve ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Alarmın kapatılması
Alarm çaldığında
1 Herhangi bir tuşa basıldığında alarm
kapanır.
Alarm çalmadan önce
1 MENU tuşuna basın. 2 [SAAT & ALARM] > [ALARM]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [KAPALI] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Alarm melodisinin ayarlanması
1 MENU tuşuna basın. 2 [SAAT & ALARM] > [ALARM TONU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Yeni bir melodi seçin ve onaylamak için
OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Alarm ses düzeyi, zil sesi düzeyi ile aynıdır. Zil kapalıysa, alarm ses düzeyi seviye 1’e ayarlanır.
TR
Page 28

Tuş kilidi

Düğmelere kazara basılmasını önlemek için tuş takımını kilitleyebilirsiniz.
Tuş takımının kilitlenmesi
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilitlenir. »
Not
Tuş takımı kilitlendiğinde arama yapılamaz. Ancak, gelen aramaları cevaplayabilirsiniz. Tuş takımı kilidi arama sırasında açılır ancak, arama bittiğinde otomatik olarak kilitlenir.
Tuş takımı kilidinin açılması
1 tuşunu basılı tutun.
Tuş takımı kilidi açılır. »

El cihazının bulunması

Baz istasyonunda tuşuna basın.
1
Bu baz istasyonuna bağlı tüm el » cihazları çalar.
2 Çalmayı durdurmak için baz
istasyonundaki
Tüm el cihazlarının çalması durur; veya »
tuşuna tekrar basın.
3 Çalmayı durdurmak için bir el cihazındaki
/ / BACK tuşlarına basın.
28
TR
Page 29
29

13 Gelişmiş ayarlar

Ses kalitesinin artırılması

XHD (Extreme High Denition) ses modu, yüksek doğruluğa sahip sinyalleri el cihazına aktaran özel bir özelliktir. Telefon konuşmalarının, gerçek konuşmalar gibi olmasını sağlar.
Bekleme modundayken,
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [XHD SESİ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [AÇIK]/[KAPALI] seçimlerini yapın ve
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Arama sırasında,
1 Seçenekler menüsüne girmek için OK
tuşuna basın.
2 XHD ayarını değiştirin. 3 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Manuel kayıt
Otomatik kayıt başarısız olursa, el cihazınızı baz istasyonuna manuel olarak kaydedin.
1 El cihazında MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [FİHRİST]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Baz istasyonunda tuşuna basın ve 5
saniye basılı tutun (telesekreterli modelde bir onay sesi duyulur).
4 Sistem PIN’ini girin. Düzeltmeleri yapmak
için BACK tuşuna basın.
5 PIN’i onaylamak için OK tuşuna basın.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa » sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el cihazına otomatik olarak bir numara atar.
Not
PIN yanlışsa veya belirli bir süre içinde baz istasyonu bulunamazsa, el cihazınız bir uyarı mesajı görüntüler. Kayıt işlemi başarısız olursa yukarıdaki prosedürü tekrar edin.
Not
Türkçe

El cihazlarının kaydedilmesi

Baz istasyonuna ek el cihazları kaydedebilirsiniz. Baz istasyonuna en fazla 4 el cihazı kaydedilebilir.
Otomatik onay
1 Kaydedilmemiş el cihazını baz
istasyonunun üzerine yerleştirin.
El cihazı baz istasyonunu algılar ve kayıt » işlemini otomatik olarak başlatır.
Kayıt işlemi 2 dakikadan daha kısa » sürede tamamlanır. Baz istasyonu, el cihazına otomatik olarak bir numara atar.
Ön ayarlı PIN 0000’dır. Bu değiştirilemez.

El cihazı kayıtlarının kaldırılması

İki el cihazı aynı baz istasyonunu
1
paylaşıyorsa, bir el cihazının kaydını diğeri ile kaldırabilirsiniz.
2 MENU tuşuna basın. 3 [GELİŞMİŞ AYR] > [KAYDI SIL]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Sistem PIN’ini girin. (Ön ayarlı PIN
0000’dır). Numarayı kaldırmak için BACK tuşuna basın.
TR
Page 30
5 Kaydı kaldırılacak el cihazı numarasını
seçin.
6 Onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazı kaydı kaldırılmıştır. »
İpucu
El cihazı numarası, bekleme modunda el cihazı adının yanında görüntülenir.

Varsayılan ayarların geri yüklenmesi

Telefon ayarlarlınızı orijinal fabrika ayarlarına sıfırlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [GELİŞMİŞ AYR] > [SIFIRLA]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
3 Onaylamak için OK tuşuna basın.
Tüm ayarlar sıfırlanır. » Karşılama ekranı görüntülenir. »
İpucu
Varsayılan ayarlarla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Varsayılan ayarlar bölümü.
TR
30
Page 31
31

14 Telesekreter

Not
Sadece SE175 modelinde bulunmaktadır.

Telesekreter dilinin ayarlanması

Türkçe
Not
Bu özellik sadece, birden fazla dil desteği olan modeller için geçerlidir.
Telefonunuzda, açıkken cevapsız aramaları kaydeden bir telesekreter bulunaktadır. Varsayılan olarak, telesekreter [CEVAP VE KYT] moduna ayarlanmıştır. Telesekretere uzaktan erişebilir ve el cihazı üzerindeki telesekreter menüsü ile ayarları değiştirebilirsiniz.
Telesekreter çalışırken baz istasyonundaki LED göstergesi yanar.

Telesekreteri açma/kapatma

Telesekreteri baz istasyonundan veya el
cihazından açıp kapatabilirsiniz.
El cihazı ile
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [TLSEK.AÇ/KAP]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [AÇIK] / [KAPALI] seçeneğini seçin,
ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Baz istasyonu ile
1 Bekleme modunda telesekreteri açmak/
kapatmak için
tuşuna basın.
Telesekreter dili, giden mesaj dilidir.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] > [DIL]
seçeneğini belirleyin.
3 Onaylamak için OK tuşuna basın. 4 Bir dil seçin ve ardından onaylamak için
OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »

Cevap modunun ayarlanması

Telesekreteri ayarlayabilir ve arama yapanların mesaj bırakıp bırakmamasını seçebilirsiniz. Arama yapanların mesaj bırakmasına izin veriyorsanız [CEVAP VE KYT] seçimini yapın. Arama yapanların mesaj bırakmasına izin vermiyorsanız
[SADECE CEVAP] seçimini yapın.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [CEVAP MODU]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Bir cevaplama modu seçin ve onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Not
Telesekreter açıldığında, çalma gecikme ayarına bağlı olarak belirli bir çalma sayısının ardından gelen aramaları cevaplar.
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak
[SADECE CEVAP] moduna geçer.
TR
Page 32

Telesekreter mesajı

Telesekreter mesajı, aramayı telesekreter cevapladığında arama yapanın duyduğu mesajdır. Telesekreterde önceden kaydedilmiş 2 telesekreter mesajı bulunmaktadır: [CEVAP VE KYT] modu ve [SADECE CEVAP] modu.
Bir telesekreter mesajı kaydedin
En fazla 3 dakika uzunluğunda bir telesekreter mesajı kaydedebilirsiniz. Yeni kaydedilen telesekreter mesajı, otomatik olarak eskisinin yerini alır.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 [ KAYIT ] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
5 Ekranda [KAYDEDIYOR] gösterildiğinde
kayda başlayın.
6 Kaydı durdurmak için OK tuşuna basın
veya kayıt 3 dakika sonra durur.
Yeni kaydedilen telesekreter mesajını el » cihazından dinleyebilirsiniz.
Not
Önceden kaydedilen telesekreter mesajını tekrar yüklemek için en son kaydettiğiniz mesajı silin.
Geçerli telesekreter mesajını dinleyin
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın, onaylamak için OK tuşuna basın.
4 [DINLE] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
En son kaydedilen telesekreter mesajını » dinleyebilirsiniz.
Not
Gelen bir aramayı yanıtladığınızda telesekreter mesajını dinleyemezsiniz.
Bir telesekreter mesajını silin
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [MESAJ]
seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 [CEVAP VE KYT] veya [SADECE
CEVAP] seçimini yapın ve ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
4 [SIL] seçeneğini seçin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
El cihazı bir onay isteği görüntüler. »
5 Onaylamak için OK tuşuna basın. 6 Önceden kaydedilmiş giden telesekreter
mesajı geri yüklenir.
Not
Telesekreter mesajı kaydederken mikrofona yakın konuşun.
32
TR
Not
Önceden kaydedilmiş giden telesekreter mesajları silinemez.
Page 33
33

Gelen mesajlar (ICM)

Her mesaj, en fazla 3 dakika sürebilir. Yeni bir mesaj aldığınızda, telesekreterdeki yeni mesaj göstergesi yanıp döner ve el cihazında bir uyarı mesajı görüntülenir.
Not
Arama yapan mesaj bırakırken telefonu açarsanız, kayıt durur ve arama yapan kişiyle doğrudan konuşabilirsiniz.
El cihazından
1 El cihazının ekranında [YENİ MESAJ]
gösterildiğinde, yeni mesajları dinlemek için OK tuşuna basın.
2 Ses düzeyini ar tırmak/azaltmak için /
tuşuna basın.
Not
Eski mesajları sadece baz istasyonu üzerinden dinleyebilirsiniz.
Türkçe
Not
Bellek doluysa, telesekreter otomatik olarak
[SADECE CEVAP] moduna geçer. Yeni mesaj almak için eskilerini silin.
Gelen mesajların dinlenmesi
Gelen mesajları kayıt sırasıyla dinleyebilirsiniz.
Baz istasyonundan
Dinlemeyi başlatma/durdurma: tuşuna basın.
Ses düzeyini ayarlama: • Geri atlama:
- Mesajları dinlerken, mesajı baştan dinlemek için
- Bir önceki mesajı dinlemek için geçerli mesajın ilk saniyesinde
İleri atlama: Sonraki mesaja atlamak için • tuşuna basın.
Geçerli mesajı silme:
Not
Silinen mesajlar kur tarılamaz.
/ tuşuna basın.
düğmesine basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Gelen mesajın silinmesi Baz istasyonundan
1 Mesaj dinlerken tuşuna basın.
Geçerli mesaj silinir. »
Tüm eski gelen mesajların silinmesi Baz istasyonundan
1 Bekleme modunda tuşunu basılı tutun.
Tüm eski mesajlar kalıcı olarak silinir. »

Çalma gecikmesinin ayarlanması

Telesekreter aramayı cevaplamadan önce telefonun kaç kez çalacağını ayarlayabilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR] > [ZIL
GECIKME]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Not
Bu özelliğin uygulanabilmesi için telesekreterin açık olduğundan emin olun.
TR
Page 34
İpucu
Telesekretere uzaktan eriştiğinizde, çalma gecikmesini [EKONOMI] moduna ayarlamanız önerilir. Bu mesajlarınızı yönetmenin uygun maliyetli yoludur. Yeni mesaj olduğunda, telesekreter aramayı 3 çalma sonra cevaplar; mesaj yoksa, 5 çalma sonra cevaplar.

Uzaktan erişim

Telesekreterinizi, evinizden uzaktayken
kullanabilirsiniz. Tuşlu telefondan telefonunuza bir arama yapın ve 4 haneli PIN kodunu girin.
3 Yeni bir ayar seçin ve ardından onaylamak
için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Telesekretere uzaktan erişilmesi
1 Tuşlu telefondan ev numaranıza bir arama
yapın.
2 Giden mesajı duyduğunuzda # girin. 3 PIN kodunuzu girin.
Artık telesekreterinize erişebilir ve yeni » mesajları dinleyebilirsiniz.
Not
Not
Uzak tan erişim PIN kodu, sistem PIN’iyle aynıdır. Ön ayarlı PIN 0000’dır.
PIN kodunun değiştirilmesi
1 MENU tuşuna basın. 2 Sırasıyla [TELESEKRETER] > [AYARLAR]
> [UZAK. ERŞ.] > [PIN DEĞ.] öğelerini seçin ve ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
3 Eski PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
4 Yeni PIN kodunu girin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
5 Yeni PIN kodunu tekrar girin ve ardından
onaylamak için OK tuşuna basın.
Ayar kaydedilir. »
Uzaktan erişimin etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması
Telesekretere uzaktan erişime izin verebilir veya erişimi engelleyebilirsiniz.
1 MENU tuşuna basın. 2 [TELESEKRETER] > [AYARLAR]
> [UZAK. ERŞ.]seçeneklerini seçin, ardından onaylamak için OK tuşuna basın.
Telefonunuz kapanmadan doğru PIN kodunu girmek için 2 şansınız vardır.
4 Bir fonksiyon yürütmek için bir tuşa
basın. Kullanılabilir fonksiyonlar için bk z. aşağıdaki Uzaktan erişim komutları tablosu.
Not
Mesaj yokken 8 saniye süreyle herhangi bir tuşa basılmazsa telefon kapanır.
Uzaktan erişim komutları
Tuş Görev
1 Geçerli mesajı tekrarlayın veya
önceki mesajı dinleyin.
2 Mesajları dinleyin. 3 Sonraki mesaja atlayın. 6 Geçerli mesajı silin. 7 Telesekreteri açın.
(artık mesajları dinlerken de yapabilirsiniz).
8 Mesaj dinlemeyi durdurun. 9 Telesekreteri kapatın.
(artık mesajları dinlerken de yapabilirsiniz).
34
TR
Page 35
35

Arama görüntüleme

Arama yapanı mesaj bırakırken duyabilirsiniz. Aramayı yanıtlamak için
tuşuna basın.
Baz istasyonundan
Arama görüntüleme sırasında hoparlör ses düzeyini ayarlamak için düşük ses düzeyi arama görüntülemeyi kapatır.
/ tuşuna basın. En

Baz istasyonundaki LED tuşunun çalışması

Aşağıdaki tabloda baz istasyonundaki LED tuşunun farklı durumlardaki çalışması gösterilmiştir.
Telesekreter
durumu
Kapalı - Kapalı Açık Yeni mesaj
Açık Yeni mesaj Yanıp Sönme Açık Mesaj dolu Hızlı yanıp
Açık Gelen mesaj
Açık Kayıt modu Yanıp Sönme
Mesaj durumu Baz
istasyonundaki LED tuşu
Açık
yok
söner
Yanıp Sönme
kaydediliyor
Türkçe
TR
Page 36
15 Varsayılan
ayarlar
Dil* Ülkeye bağlı El cihazı adı PHILIPS Tarih 01/01/10 Tarih formatı* GG/AA Süre 00:00am Saat formatı* 24 saatlik
Alarm Kapalı Telefon defteri listesi Değiştirilmemiş
Tekrar arama süresi* Ülkeye bağlı İlk çalma* Ülkeye bağlı Arama modu* Ton Alan kodu* Boş Taşıyıcı kodu* Boş El cihazı çalma
melodisi Alarm tonu Melodi 1
Alıcı ses düzeyi Ses düzeyi 3 El cihazı zil ses düzeyi Seviye 3 El cihazı tuş sesi Açık XHD ses Açık Gelen arama kaydı Boş
Yeniden arama listesi [NUMARA YOK] PIN kodu 0000
Melodi 1
Telesekreter
Telesekreter durumu Açık Telesekreter modu Yanıtla ve Kaydet Baz arama görüntüleme Açık Telesekreter mesaj
hafızası Gelen mesaj belleği Boş Uzaktan erişim Kapalı
Çalma gecikmesi 5 çalma Hoparlör ses seviyesi Seviye 3
Not
*Ülkeye bağlı özellikler
36
TR
Önceden kayıtlı telesekreter mesajı
Page 37
37

16 Teknik veriler

Görüntü
Sarı LCD arka aydınlatma
Genel telefon özellikleri
Arayanın adı ve numarasının tanımlanması• Konferans görüşmeler ve sesli mesajlarDahili arama• Maksimum konuşma süresi: 12 saat
Telefon defteri listesi, Yeniden arama listesi ve Arama kaydı
50 girişli telefon defteri listesi• 5 girişli yeniden arama listesi• 10 girişli arama kaydı
Pil
GP Piller: PH50AAAHC boyut: AAA • NiMH 1,2V 500mAh
BYD Company Limited: H-AAA500A-Z • boyut: AAA NiMH 1,2V 500mAh
Adaptör
Baz istasyonu ve şarj cihazı:
Salom Electric (Xiamen) Co., Ltd. : SSW-• 1920: Giriş: 100-240V 50/60Hz 200mA; Çıkış: DC6V 500mA
Salcomp (Shenzhen) Co., Ltd.: VT0300: • Giriş: 100-240V 50/60Hz 150mA Çıkış:
DC6V 500mA
Güç tüketimi
Beklemede güç tüketimi: 0,6W (SE170);
0,65W (SE175)
Ağırlık ve boyutlar (SE170)
El cihazı: 111,6 gram162 x 29,15 x 46,1 mm (Y x D x G)• Baz istasyonu: 111 gram104,3 x 75,9 x 111,9 mm (Y x D x G)• Şarj cihazı: 59,1 gram96,25 x 67 x 80,3 mm (Y x D x G)
Ağırlık ve boyutlar (SE175)
El cihazı: 111,6 gram162 x 29,15 x 46,1 mm (Y x D x G)• Baz istasyonu: 137,8 gram
104,3 x 75,9 x 111,9 mm (Y x D x G)• Şarj cihazı: 59,1 gram96,25 x 67 x 80,3 mm (Y x D x G)
Sıcaklık aralığı
Çalışma: 0 C° - +35 C° (32 F° - 95 F°)• Saklama: -20 C° - +45 C° (-4 F° - 113 F°)
Bağıl nem
Çalışma: 40 C°’de % 95’e kadar• Saklama: 40 C°’de % 95’e kadar
Türkçe
TR
Page 38
17 Sıkça sorulan
sorular
Ekranda sinyal çubuğu görünmüyor.
El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın. El cihazında [KAYT SILINDI] görüntüleniyorsa, el cihazını kaydedin.
İpucu
Daha fazla bilgi için bkz. Gelişmiş ayarlar bölümünde “El cihazlarının kaydedilmesi”.
Ek el cihazlarını baz istasyonuna kaydedemezsem ne yapmalıyım?
Baz istasyonu belleği doludur. Kullanılmayan el cihazlarının kaydını kaldırın ve yeniden deneyin.
Çevir sesi yok
Telefon bağlantılarınızı kontrol edin. El cihazı kapsama alanı dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın.
Yerine oturma sesi yok
El cihazı baz istasyonuna/şarj cihazına düzgün yerleştirilmemiştir. Yerine oturma sesi ayarı kapalıdır. Şarj kontakları kirlidir. Öncelikle güç kaynağı bağlantısını kesin ve kontakları nemli bir bezle temizleyin.
Sesli posta ayarlarını değiştiremiyorum, ne yapmalıyım?
Sesli posta servisi, telefon tarafından değil operatör tarafından yönetilir. Ayarları değiştirmek için servis sağlayıcınızla iletişim kurun.
Şarj cihazındaki el cihazı şarj olmuyor.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun. El cihazının yuvaya düzgün yerleştirildiğinden emin olun. Şarj edilirken pil simgesi hareketli. Piller arızalıdır. Satıcınızdan yenilerini sipariş edin.
Ekran yok
Pillerin dolu olduğundan emin olun. Güç ve telefon bağlantılarının yapıldığından emin olun.
Kötü ses (hışırtı, eko, vb.)
El cihazı neredeyse kapsama alanı dışındadır. Baz istasyonuna yaklaştırın. Telefonun yakınında bulunan bir elektrikli cihazlar parazite neden oluyordur. Baz istasyonunu cihazlardan uzaklaştırın. Telefon, duvarları kalın bir yerdedir. Baz istasyonunu bunlardan uzaklaştırın.
El cihazı çalmıyor.
El cihazı zil sesinin açık olduğundan emin olun.
Arayan kimliği görüntülenmiyor.
Servis etkinleştirilmemiştir. Servis sağlayıcınıza danışın. Arayan kimliği gizli veya yok.
Telefon ekranında [BEKLİYOR...] mesajının gösterilmesi ne anlama geliyor?
Telefon, telefon defteri ve arama kaydı hafızasını tekrar arıyor. Her iki bilgi de baz istasyonunda tutulur. Ardından telefon, birkaç saniye sonra bilgileri baz istasyonundan alır. bastığınızda, arama kaydı/telefon defteri bilgileri el cihazında görüntülenir.
Arama sırasında telefonla baz istasyonu arasındaki bağlantı kayboluyor veya ses bozuluyor.
ECO modunun devrede olup olmadığını kontrol edin. Telefonun kapsama alanını artırmak ve en iyi arama koşullarından yararlanmak için bu modu kapatın.
Not
Yukarıdaki çözümler yardımcı olmazsa, el cihazı ve baz istasyonu güç kaynağı bağlantılarını kesin. 1 dakika sonra tekrar deneyin.
/ tuşuna
38
TR
Page 39
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaar t, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
Page 40
0168
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. IFU_SE170-175_38_TR_V1.1
Printed in China
Loading...