Vklop/izklop odzivnika 32
Nastavitev jezika odzivnika 32
Nastavitev načina odziva32
Obvestila 32
Dohodna sporočila (DS)33
Nastavitev zapoznitve zvonjenja 34
Dostop na daljavo 34
Poslušanje trenutnega sporočila35
Delovanje indikatorja na osnovni enoti 35
15 Privzete nastavitve 37
16 Tehnični podatki 38
17 Pogosta vprašanja 39
4SL
1 Pomembna
varnostna
navodila
Napajalne zahteve
Ta izdelek zahteva električno napajanje •
100-240 V AC. V primeru izpada
napajanja se lahko povezava prekine.
Napetost v omrežju je klasicirana kot •
TNV-3 (napetosti telekomunikacijskih
omrežij), kot je določeno v standardu
EN 60950.
Opozorilo
Električno omrežje je klasicirano kot nevarno. •
Polnilnik lahko izklopite samo tako, da izključite
napajalnik iz električne vtičnice. Poskrbite, da
bo električna vtičnica vedno zlahka dostopna.
Da bi preprečili poškodovanje ali napačno
delovanje
Pozor
Uporabljajte samo napajalnik, ki je naveden v •
navodilih za uporabo.
•
Uporabljajte samo baterije, ki so navedene v
navodilih za uporabo.
•
Napajalni kontakti ali baterija ne sme priti v
stik s kovino.
•
Ne odpirajte telefona, osnovne enote ali
polnilnika, ker boste na ta način izpostavljeni
visoki napetosti.
Polnilnik ne sme priti v stik s tekočino.
•
Če baterijo zamenjate z napačno baterijo, •
obstaja nevarnost eksplozije.
•
Rabljene baterije zavrzite v skladu z navodili.
Vedno uporabljajte kable, ki ste jih dobili •
skupaj z izdelkom.
•
Pri priklopni opremi mora biti vtičnica
nameščena v bližini opreme in zlahka dostopna.
•
Ta oprema ni namenjena klicem v sili, ko pride
do izpada električnega napajanja. Za klice v sili
morate uporabiti drugo možnost.
Telefona ne izpostavljajte prekomerni vročini, •
ki jo povzročajo grelne naprave ali neposredna
sončna svetloba.
Pazite, da vam telefon ne pade na tla ali da nanj
•
ne padejo predmeti.
•
Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
alkohol, amonijak, benzen, ali brusilnih čistilnih
sredstev, ker lahko poškodujejo telefon.
Izdelka ne uporabljajte na območjih, kjer
•
obstaja nevarnost eksplozije.
•
Pazite, da majhni kovinski predmeti ne pridejo
v stik z izdelkom. To lahko poslabša kakovost
zvoka in poškoduje izdelek.
Aktivni mobilni telefoni v bližini lahko
•
povzročijo motnje.
•
Kovinski predmeti se lahko primejo slušalke, če
jih postavite v bližino ali na sprejemnik slušalke.
Temperatura pri delovanju in shranjevanju
Izdelek uporabljajte v prostoru, kjer je •
temperatura vedno med 0 °C in +35 °C
(32 °F do 95 °F).
Izdelek hranite v prostoru, kjer je •
temperatura vedno med -20 °C in
+45 °C (-4 °F do 113 °F).
Življenjska doba baterije se lahko zaradi •
nizkih temperatur skrajša.
Izjava o skladnosti
Philips Consumer Lifestyle, P&A, izjavlja, da je
SE170/SE175 v skladu z bistvenimi zahtevami
in drugimi ustreznimi določili Direktive 1999/5/
ES. Izjava o skladnosti je na voljo na spletnem
mestu www.p4c.philips.com.
Izdelek je zasnovan, preizkušen in izdelan
v skladu z Evropsko direktivo 1999/5/ES
o radijski in telekomunikacijski terminalski
opremi (R&TTE). Skladno s to direktivo
se lahko izdelek uporablja v naslednjih državah:
Slovenščina
5
SL
Skladnost s standardom GAP
Standard GAP zagotavlja, da so vse slušalke
in osnovne enote DECT™ GAP skladne z
osnovnim standardom delovanja, ne glede
na proizvajalca. Slušalka in osnovna enota
sta skladni s standardom GAP, kar pomeni,
da zagotavljata osnovne funkcije: registracija
slušalke, prevzemanje linije, klicanje in
sprejemanje klica. Napredne funkcije morda
ne bodo na voljo, če jih želite uporabljati
z izdelki drugih proizvajalcev. Če želite to
slušalko registrirati in uporabljati z osnovno
enoto drugega proizvajalca, ki je skladna s
standardom GAP, najprej sledite postopku,
opisanem v proizvajalčevih navodilih, nato
pa sledite postopku za registracijo slušalke,
opisanem v tem priročniku. Če želite registrirati
slušalko drugega proizvajalca v osnovni enoti,
naj bo osnovna enota v načinu za registracijo,
nato pa sledite postopku, opisanem v navodilih
proizvajalca slušalke.
Skladnost s standardi EMF
Odstranjevanje izrabljenih
izdelkov in baterij
Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih
materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče
reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol posode
za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski
direktivi 2002/96/ES. Poizvedite, kako je na
vašem območju organizirano ločeno zbiranje
odpadnih električnih in elektronskih izdelkov.
Ravnajte v skladu z lokalnimi predpisi.
Izrabljenih izdelkov ne smete odvreči
med običajne gospodinjske odpadke.
Pravilna odstranitev starega izdelka pomaga
preprečiti morebitne negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi.
Družba Koninklijke Philips Electronics N.V.
izdeluje in prodaja veliko potrošniških izdelkov,
ki tako kot kateri koli drugi elektronski aparati
oddajajo in sprejemajo elektromagnetne signale.
Eno glavnih poslovnih načel podjetja Philips
je izvajanje vseh ustreznih zdravstvenih in
varnostnih ukrepov za izdelke, upoštevanje
vseh zakonskih zahtev in standardov za
elektromagnetna polja, ki veljajo v času
izdelave izdelka.
Družba Philips razvija, izdeluje in trži izdelke,
ki ne škodujejo zdravju. Družba Philips
zagotavlja, da so njeni izdelki glede na
razpoložljive znanstvene dokaze varni,
če jih uporabljate v skladu z navodili in na
predviden način.
Družba Philips aktivno sodeluje pri razvoju
mednarodnih standardov za elektromagnetna
polja in varnostnih standardov, kar družbi
omogoča nadaljevanje razvoja in standardizacije
za zgodnjo integracijo izdelkov.
6
SL
Izdelek vsebuje baterije, ki so zajete v evropski
direktivi 2006/66/ES in jih ne smete odvreči
skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Seznanite se z lokalnimi predpisi glede ločenega
zbiranja izrabljenih baterij, saj njihova pravilna
odstranitev pomaga preprečiti morebitne
negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Če se na izdelku nahaja ta logotip, pomeni,
da je bil ustreznemu državnemu sistemu za
obnovitev in reciklažo namenjen nančni
prispevek.
Okoljske informacije
Izognili smo se nepotrebni embalaži. Potrudili
smo se, da je mogoče embalažo preprosto ločiti
na tri materiale: karton (škatla), polistirenska
pena (zaščitna embalaža) in polietilen (vrečke,
zaščitna penasta folija.)
Izdelek je narejen iz materialov, ki jih je mogoče
reciklirati in ponovno uporabiti, če ga razstavi
specializirano podjetje. Upoštevajte lokalne
predpise o odlaganju embalažnega materiala,
izpraznjenih baterij in stare opreme.
Izdelek vsebuje baterije, za katere evropska
Direktiva 2006/66/ES določa, da jih ni dovoljeno
odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki.
Pozanimajte se o lokalnih pravilih za ločeno
zbiranje baterij. Pravilna odstranitev baterij
pomaga preprečiti morebitne negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi.
Slovenščina
7
SL
2 Vaš SE170/
SE175
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri
Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo,
ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na
www.philips.com/welcome.
Vsebina škatle
Osnovna enota (SE170)
Slušalka**
Osnovna enota (SE175)
8
SL
Polnilnik**
Napajalni adapter**
Telefonski kabel*
Garancija
Uporabniški priročnik
Pregled telefona
Slovenščina
Vodnik za hiter začetek
Opomba
*V nekaterih državah morate priključiti •
telefonski adapter na telefonski kabel,
nato pa telefonski kabel v telefonsko vtičnico.
Opomba
**V paketih z več slušalkami so dodatne •
slušalke, polnilniki in napajalni adapterji.
9
SL
1Slušalka
2BACKBrisanje besedila ali •
3
4
5
6RPošiljanje signala.•
7REDIALPrikaz seznama za •
8
9INTZa notranje klice.•
10Mikrofon
11
12
13MENUVstop v glavni meni.•
14
številk.
Preklic postopka.•
Pomikanje navzgor po •
meniju.
Zvišanje glasnosti •
slušalke.
Vstop v dnevnik klicev.•
Pomikanje navzdol po •
meniju.
Znižanje glasnosti •
slušalke.
Vstop v imenik.•
Konec klica.•
Izhod iz menija/•
operacije.
Pritisnite in držite za •
vklop/izklop slušalke.
ponovno izbiranje.
Pritisnite in držite za •
vnos premora pri klicu
z izbiro pred klicanjem
(oglejte si del
“Klicanje” v poglavju
Klici).
Pritisnite in držite za •
vklop/izklop zvonjenja.
Pritisnite in držite za •
konferenčni klic.
Izklop/vklop zvoka •
mikrofona.
Pritisnite in držite za •
zaklepanje/odklepanje
tipkovnice.
Klicanje in •
sprejemanje klicev.
15OKPotrditev izbire.•
Odpiranje menija z •
možnostmi.
16Brenčalo
17Vratca za
baterijo
Pregled osnovne enote
SE170
TipkaImeOpisi
1
Iskanje slušalk.•
Vstop v način za •
registracijo.
10
SL
SE175
Ikone na zaslonu
1Zvočnik
2
3
4
5
6
7Indikator
8
/ Zvišanje/znižanje •
/ Preskok naprej/nazaj •
LED
glasnosti zvočnika.
Vklop/izklop •
telefonskega
odzivnika.
Brisanje sporočil.•
med predvajanjem.
Predvajanje sporočil.•
Zaustavitev •
predvajanja sporočil.
Utripanje v
1-sekundnem intervalu:
Neprebrana sporočila. •
Daljinsko upravljanje •
prek slušalke je v teku.
Hitro utripanje v 0,5sekundnem intervalu:
Pomnilnik telefonskega •
odzivnika je poln.
Sveti:
Odzivnik je vklopljen.•
Postopek odzivnika je •
v teku.
Iskanje slušalk•
Vstop v način za •
registracijo
V stanju pripravljenosti ikone na glavnem
zaslonu predstavljajo funkcije, ki jih ponuja
slušalka.
IkonaOpisi
Ko slušalka ni na osnovni enoti/
polnilniku, črtice prikazujejo
raven energije v bateriji (polna,
napol prazna in prazna).
Ko je slušalka na osnovni enoti/
polnilniku, se črtice pomikajo,
dokler polnjenje ni končano.
Utripa ikona za prazno baterijo
in slišite opozorilni zvok. Baterija
je skoraj prazna in jo je treba
napolniti.
Prikazuje stanje povezave med
slušalko in osnovno enoto. Več
črtic pomeni močnejši signal.
Klic poteka.
Alarm je aktiviran.
Zvonjenje je izklopljeno.
Dnevnik klicev
Telefonski odzivnik
Nepredvajano glasovno
sporočilo.
Pomikanje navzgor za dodatne
možnosti
Pomikanje navzdol za dodatne
možnosti
Več številk ali znakov na desni
ECOAktiviran je način ECO.
Slovenščina
11
SL
3 Začetek
uporabe
Pozor
Pred priključitvijo in namestitvijo slušalke •
preberite varnostna navodila v razdelku
“Pomembno”.
Priključitev osnovne enote
Opozorilo
Nevarnost poškodbe izdelka! Poskrbite, da •
napajalna napetost ustreza napetosti, ki je
natisnjena na zadnji ali spodnji strani telefona.
Za polnjenje baterij uporabljajte samo priložen
•
napajalni adapter.
3 Konca telefonskega kabla priključite v:
telefonsko vtičnico na spodnji strani •
osnovne enote;
telefonsko vtičnico na steni.•
Opomba
Če se naročite na hitro internetno povezavo •
(DSL) prek telefonske linije, morate med
telefonski kabel in stensko vtičnico namestiti
lter DSL. Filter preprečuje nastanek šuma
in težav z ID-jem klicatelja, ki jih povzročajo
motnje povezave DSL. Za več informacij o
ltrih DSL se obrnite na ponudnika storitev
DSL.
Tipska ploščica se nahaja na spodnji strani
•
osnovne enote.
1 Konca napajalnega adapterja priključite v:
vhodno vtičnico (DC) na spodnji strani •
osnovne enote;
napajalno vtičnico na steni.•
2 Konca napajalnega adapterja priključite v
(za pakete z več slušalkami):
vhodno vtičnico (DC) na spodnji strani •
polnilnika dodatne slušalke.
napajalno vtičnico na steni.•
12
SL
Namestitev slušalke
Pozor
Nevarnos t eksplozije! Baterij ne izpostavljajte •
vročini, soncu ali ognju. Ne mečite jih v ogenj.
•
Uporabite le priložene baterije.
Nevarnost skrajšanja življenjske dobe baterije! •
Ne mešajte baterij različnih znamk ali vrst.
Opomba
Pred prvo uporabo baterije polnite 16 ur. •
Opozorilo
Pred vstavljanjem baterij v prostor za baterije •
preverite njihovo polariteto. Napačna
polariteta lahko poškoduje izdelek.
a Baterije so predhodno vstavljene v
slušalko. Pred polnjenjem z vratc za
baterije povlecite baterijski trak.
b Za polnjenje slušalke postavite slušalko
na osnovno enoto. Če je slušalka
pravilno nameščena na osnovno enoto,
slišite potrditveni zvok.
Začne se polnjenje slušalke. »
Ko slušalka ni na osnovni enoti/
polnilniku, črtice prikazujejo raven
energije v bateriji (polna, napol
prazna in prazna).
Ko je slušalka na osnovni enoti/
polnilniku, se črtice pomikajo,
dokler polnjenje ni končano.
Ikona za prazno baterijo utripa.
Baterija je skoraj prazna in jo je
treba napolniti.
Če sta bateriji prazni, se slušalka izklopi. Če se
pogovarjate po telefonu, zaslišite opozorilni ton,
ko sta bateriji skoraj prazni. Po opozorilu se klic
prekine.
Nastavitev države
Če želite, da bo telefon deloval, izberite svojo
državo.
1 Ko vidite pozdravno sporočilo, pritisnite
OK.
2 Izberite svojo državo in za potrditev
pritisnite OK.
Nastavitev države je shranjena. »
3 Nastavite datum in čas.
Telefon je zdaj pripravljen za uporabo. »
Če želite datum in čas nastaviti »
pozneje, pritisnite BACK, da preskočite
to nastavitev.
Slovenščina
Opomba
Običajno je, da se slušalka med polnjenjem •
baterij segreje.
Preverjanje napolnjenosti
baterij
Ikona za baterijo prikazuje trenutno
napolnjenost baterije.
Nastavitev datuma in časa
Pritisnite MENU.
1
2 Izberite [URA & ALARM] > [ DATU M/
ČAS], nato pritisnite OK za potrditev.
3 S pritiskanjem številskih tipk vnesite
datum, nato pritisnite OK za potrditev.
Na slušalki se prikaže meni za »
nastavitev časa.
4 S pritiskanjem številskih tipk vnesite čas.
SL
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.