Philips CD150, SE150 User Manual [pl]

Page 1
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
CD150
SE150
PL Telefon
!
Uwaga
Należy używać wyłącznie akumulatorów. Słuchawkę należy ładować przez 24 godziny przed użyciem.
Page 2
Page 3
Spis treści
1Ważne 3
1.1 Wymagania zasilania 3
1.2 Informacja dotycząca bezpieczeństwa 3
1.3 Zgodność 4
1.4 Wykorzystanie zgodności ze standardem GAP 4
1.5 Recykling i utylizacja 4
1.6 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (“EMF”) 5
2 Twój telefon 6
2.1 Zawartość opakowania 6
2.2 Ogólny wygląd telefonu 7
2.3 Wyświetlane ikony 10
2.4 Ogólny wygląd stacji bazowej 11
3Zaczynamy 12
3.1 Podłączanie stacji bazowej 12
3.2 Montaż stacji bazowej na ścianie 12
3.3 Instalacja telefonu 13
3.4 Tryb powitania 14
3.5 Struktura menu 16
4 Korzystanie z telefonu 17
4.1 Nawiązanie połączenia 17
4.2 Przyjmowanie połączenia 17
4.3 Kończenie połączenia 18
5 Wykorzystaj lepiej swój
telefon 19
5.1 Włączenie/wyłączenie słuchawki 19
5.2 Blokada klawiatury 19
5.3 Wprowadzanie tekstu i liczb 19
5.4 Połączenie w toku 19
5.5 Korzystnie z książki telefonicznej 20
5.6 Dostęp do listy ponownego wybierania. 22
5.7 Korzystanie z listy połączeń 23
5.8 Korzystanie z interkomu 25
5.9 Przywoływanie 26
6 Ustawienia własne 27
6.1 Zmiana nazwy słuchawki 27
6.2 Dźwięk słuchawki 27
6.3 Zmiana języka wyświetlania 28
Spis treści 1
Page 4
Spis treści
6.4 Włączenie/wyłączenie automatycznego odkładania 28
7 Zegar i alarm 29
7.1 Ustawienie daty i czasu 29
7.2 Ustawianie formatu czasu i daty 29
7.3 Ustawienie alarmu 30
7.4 Ustawienie dźwięku alarmu 30
8 Ustawienia zaawansowane 31
8.1 Zmiana głównego kodu PIN 31
8.2 Rejestracja 31
8.3 Wyrejestrowanie 32
8.4 Wybór kraju 32
8.5 Resetowanie urządzenia 32
8.6 Ustawienie prefiksu 33
8.7 Zmiana czasu ponownego wywołania 33
8.8 Zmiana trybu wybierania 34
8.9 Ustawienie pierwszego dzwonka 34
8.10 Ustawienia domyślne 34
9 Dane techniczne 36
10 Najczęściej zadawane
pytania 37
11 Indeks 39
2 Spis treści
Page 5
wraz z produktem lub zalecane przez

1Ważne

Przed rozpoczęciem używania telefonu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. Zawiera ona ważne informacje i uwagi dotyczące telefonu.

1.1 Wymagania zasilania

• Produkt wymaga zasilania
przemiennym prądem elektrycznym 220-240 V. W przypadku przerwy w zasilaniu łączność zostanie przerwana.
•Sieć elektryczna klasyfikowana jest
jako niebezpieczna. Jedyny sposobem odłączenia zasilania od zasilacza jest wyłączenie zasilacza z gniazdka sieciowego. Należy się upewnić, czy gniazdko sieciowe jest łatwo dostępne.
•Napięcie w sieci zaklasyfikowane
zostało jako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), zgodnie z normą EN 60-
950.
•Należy używać wyłącznie zasilaczy
opisanych w instrukcji obsługi
• Lista obsługiwanych zasilaczy
(producent/model): Electronic Sales Ltd. - IW506 lub TR506 (dla CD/SE155) Electronic Sales Ltd. - IW156 lub TR156 (dla podstawki ładowarki)
!
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii:
•Nie dopuścić do zetknięcia styków
ładowania lub styków akumulatora z przedmiotami metalowymi.
• Nigdy nie wolno stosować
akumulatorów innych niż dostarczone
Ważne 3
firmę Philips: zagrożenie wybuchem.
•Należy stosować wyłącznie przewody dostarczone wraz z produktem.
1.2 Informacja dotycząca
bezpieczeństwa
•Urządzenie nie jest zaprojektowane do wykonywania połączeń alarmowych w przypadku braku zasilania. Do wykonywania połączeń alarmowych należy użyć alternatywnego środka łączności.
• Nie wystawiać telefonu na działanie ciepła emitowanego przez urządzenia lub słońce.
• Nie upuszczać telefonu ani nie kłaść na nim żadnych przedmiotów.
•Nie używać żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzynę czy substancje ścierające.
•Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko wybuchu.
• Nie dopuścić do zetknięcia urządzenia z małymi metalowymi przedmiotami. Może to pogorszyć jakość dźwięku i uszkodzić urządzenie.
•Włączone telefony komórkowe w pobliżu mogą wywoływać zakłócenia.
• Nie otwierać urządzenia, ponieważ można narazić się na porażenie prądem.
•Nie dopuścić do zetknięcia ładowarki z płynami.
Temperatury pracy i przechowywania:
•Używać w miejscu, w którym temperatura zawsze mieści się w granicach 0 - 35ºC (32 - 95ºF).
Page 6
•Przechowywać w miejscu, w którym temperatura zawsze mieści się w granicach -20 - 45ºC (-4 - 113ºF).
• W niskich temperaturach może dojść do skrócenia żywotności akumulatorów.

1.3 Zgodność

My, firma Philips deklarujemy, że produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Urządzenie podłączyć można wyłącznie do analogowej linii telefonicznej w krajach wymienionych na opakowaniu. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.
1.4 Wykorzystanie zgodności ze
standardem GAP
Standard GAP gwarantuje, że wszystkie słuchawki i stacje bazowe DECT
TM
GAP spełniają minimalne standardy obsługi, niezależnie od swojej marki. Twoja słuchawka i stacja bazowa są zgodne ze standardem GAP, co oznacza, że minimalne gwarantowane funkcje to: rejestracja słuchawki, wejście na linię, odebranie i wykonanie połączenia. Zaawansowane funkcje mogą nie być dostępne, jeśli korzysta się z innej słuchawki, niż dołączona do stacji bazowej. Aby zarejestrować i wykorzystywać słuchawki ze standardową stacją bazowa GAP innego producenta, należy najpierw postępować zgodnie z procedurą opisaną w instrukcji producenta, a następnie
zgodnie z procedurą przedstawioną na strona 31. Aby zarejestrować słuchawkę innego producenta w stacji bazowej, należy ustawić stację w tryb rejestracji (strona
31), a następnie postępować zgodnie z instrukcją producenta.

1.5 Recykling i utylizacja

Instrukcja utylizacji starych produktów: Wprowadzona została dyrektywa WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive - Dyrektywa o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym; 2002/96/EC), w celu zapewnienia, że produkty będą poddawane recyklingowi za pomocą najlepszych dostępnych technik obróbki, odzysku i recyklingu, w celu ochrony zdrowia ludzi i zapewnienia wysokiego poziomu ochrony środowiska. Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z użyciem najwyższej jakości materiałów i podzespołów, które mogą zostać poddane recyklingowi i powtórnemu użyciu. Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać do odpadów domowych. Należy zapoznać się z lokalnym systemem segregacji odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych, oznaczonych niniejszym symbolem.
4Ważne
Page 7
Należy skorzystać z jednej z poniższych opcji utylizacji:
• Usunięcie kompletnego produktu
(łącznie z kablami, wtyczkami i akcesoriami) w wyznaczonych punktach zbiórki WEEE.
• W przypadku zakupu produktu
zastępczego, przekazanie kompletnego starego produktu sprzedawcy. Produkt powinien zostać przyjęty, zgodnie z wymaganiami dyrektywy WEEE.
Instrukcja utylizacji akumulatorów: Akumulatorów i baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych.
Informacja dotycząca opakowania: Firma Philips oznaczyła opakowanie standardowymi symbolami przeznaczonymi do promowania recyklingu i odpowiedniej utylizacji ewentualnych odpadów.
Poniesiona została opłata na rzecz stowarzyszonego krajowego systemu odzyskiwania i recyklingu. Oznaczony materiał opakowania podlega recyklingowi.
1.6 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (“EMF”)
1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje wiele produktów, które zwykle - jak w przypadku wszystkich urządzeń elektronicznych - emitują i odbierają sygnały elektromagnetyczne.
2. Jedną z głównych zasad firmy Philips
jest zapewnienie pełnego bezpieczeństwa podczas korzystania z produktów, zgodności z wszelkimi przepisami oraz zachowania norm EMF obowiązujących w chwili wytwarzania produktu.
3. Firma Philips rozwija, wytwarza i
sprzedaje produkty nie wpływające szkodliwie na zdrowie ludzkie.
4. Firma Philips oświadcza, że o ile
produkty wykorzystywane są zgodnie z przeznaczeniem, nie stanowią one zagrożenia zgodnie z dostępnymi badaniami naukowymi.
5. Firma Philips odgrywa ważną rolę w
rozwoju międzynarodowych norm EMF, co umożliwia jej udział w dalszym rozwoju standaryzacji w przypadku swoich produktów.
Ważne 5
Page 8

2 Twój telefon

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

2.1 Zawartość opakowania

Słuchawka Stacja bazowa z
2 akumulatory
AAA (NiMH)
Podręcznik
użytkownika
Uwaga
*W pudełku może znajdować się adapter dostarczony niezależnie od przewodu telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do
przewodu telefonicznego, a dopiero później podłączyć przewód do gniazdka telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych, w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka dodatkowych słuchawek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe akumulatory.
6 Twój telefon
uchwytem
Zasilacz Przewód
Gwarancja Skrócona
Pokrywa wnęki
na baterie
telefoniczny*
instrukcja obsługi
Page 9

2.2 Ogólny wygląd telefonu

AGłośnik B Przycisk OK
W innych trybach: Wybierz funkcję wyświetloną powyżej na ekranie słuchawki
C Przycisk Wstecz/Wyczyść
W trybie tekstowym lub edycji numeru: Naciśnij, by skasować jeden znak/cyfrę. W innych trybach: Wybierz funkcję wyświetloną powyżej na ekranie słuchawki
<
c
D Klawisze nawigacji
W trybie czuwania: Przewiń w górę, aby uzyskać dostęp do listy połączeń lub w dół, by uzyskać dostęp do książki telefonicznej. W czasie trwania połączenia: Przewiń w górę/w dół, by ustawić głośność słuchawki. W innych trybach: Przewiń w górę lub w dół listę menu, lub przejdź do poprzedniego/następnego wpisu.
E Przycisk rozmowy
W trybie czuwania: Przyjęcie przychodzącego połączenia zewnętrznego lub wewnętrznego. W trybie przeglądania książki telefonicznej/ listy połączeń/listy ponownego wybierania: Wybranie wskazanego numeru.
FZakończenie rozmowy/
Wyjście
W trybie czuwania: Przyciśnij dłużej, aby włączyć/wyłączyć słuchawkę. W czasie trwania połączenia: Zakończenie połączenia. W innych trybach: Naciśnij, aby powrócić do trybu czuwania.
G Przycisk menu
W trybie czuwania: Dostęp do głównego menu.
H Przycisk Flash
W czasie trwania połączenia: Aktywacja funkcji ponownego wywołania.
e
:
r
m
v
Twój telefon 7
Page 10
I Przycisk ponownego
wybierania
W trybie czuwania: Dostęp do listy ponownego wybierania. W trybie wybierania numeru: Połączenie z ostatnim wybranym numerem.
J Blokada klawiatury
W trybie czuwania: Wprowadzenie *. Przyciśnij na dłużej, aby włączyć lub wyłączyć blokadę klawiatury. W czasie trwania połączenia: Przełączenie trybu wybierania impulsowego i tonowego.
l
*
K Przycisk wyłączenia dzwonka
#
W trybie czuwania: Wprowadzenie #. Naciśnij dłużej przycisk, aby włączyć dzwonek. W czasie trwania połączenia: Wprowadzenie #. Naciśnij dłużej, aby wstawić pauzę.
L Przycisk wyciszenia
W czasie trwania połączenia: Wyłączanie/ włączanie mikrofonu.
M Przycisk przekazania
połączenia/interkomu
W trybie czuwania: Wykonanie połączenia wewnętrznego. W czasie trwania połączenia: Zawieszeni e rozmowy i wezwanie innej słuchawki lub przełączenie między rozmową wewnętrzną i rozmową przychodzącą. Naciśnij dłużej przycisk, aby rozpocząć połączenie konferencyjne.
N Mikrofon
M
i
8 Twój telefon
Page 11
O Pokrywa wnęki na baterie
Twój telefon 9
Page 12

2.3 Wyświetlane ikony

A Pasek stanu
Bateria w pełni naładowana.
B Przycisk OK
Wyświetla się, kiedy można potwierdzić
wybór w trybie menu. Bateria całkowicie rozładowana. Rozmowa zewnętrzna trwa lub została zawieszona. Miga, kiedy oczekuje rozmowa. Odebrano nowe wiadomości głosowe z sieci. Miga, kiedy nie odczytano wszystkich wiadomości. Wyświeta się po przejściu
C Przyciski
Dostępnych jest więcej opcji. Użyj
przycisków nawigacyjnych, by przewinąć w
górę/w dół. Zwiększenie lub
zmniejszenie głośności w słuchawce.
D Przycisk BACK (WSTECZ)
Wyświetla się w trybie menu. Naciśnij
BACK
, aby powrócić do poprzedniego
poziomu menu. Wybierz
BACK
, aby
skasować jeden znak/cyfrę. do historii połączeń. Ikona pojawia się, kiedy są nowe, nieodebrane połączenia. Uzyskano dostęp do książki telefonicznej. Alarm został aktywowany.
Wyłączono dzwonek słuchawki. Słuchawka została zarejestrowana i jest w zasięgu stacji bazowej. Miga, kiedy słuchawka jest poza zasięgiem lub szuka stacji bazowej.
10 Twój telefon
Page 13

2.4 Ogólny wygląd stacji bazowej

A Przycisk przywoływania
Przywołanie słuchawki. Naciśnij dłużej przycisk, aby rozpocząć rejestrację.
Twój telefon 11
V
Page 14

3Zaczynamy

3.1 Podłączanie stacji bazowej

Umieść stację
1
gniazdka linii telefonicznej oraz gniazdka elektrycznego.
Podłącz przewód telefoniczny oraz
2
przewód zasilający do odpowiednich gniazd w tylnej części stacji bazowej.
bazową w pobliżu
przypadku należy najpierw podłączyć
adapter do przewodu telefonicznego, a
dopiero później podłączyć przewód do
gniazdka telefonicznego.
!
Uwaga
Należy unikać ustawiania stacji bazowej w
pobliżu zbyt dużych przedmiotów
metalowych takich jak szafki z
dokumentami, grzejniki lub urządzenia
elektryczne. Może to pogorszyć zasięg i
jakość dźwięku. Budynki z grubymi ścianami
wewnętrznymi i zewnętrznymi mogą
pogarszać transmisje sygnałów do i z bazy.
!
Uwaga
Stacja bazowa nie jest wyposażona w
wyłącznik. Zasilanie rozpoczyna się w
momencie włożenia zasilacza do gniazd ka,
a końcówki przewodu do gniazda w stacji
bazowej. Jedynym sposobem odłączenia
urządzenia od zasilania jest wyłączenie
zasilacza z gniazdka sieciowego. Dlatego
należy upewnić się, że gniazdko sieciowe
jest łatwo dostępne.
Zasilacz i przewód telefoniczny powinny
zostać odpowiednio podłączone, ponieważ
nieprawidłowe podłączenie może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Stosować tylko kabel telefoniczny
dostarczony z urządzeniem. W
przeciwnym razie może wystąpić brak
sygnału wybierania.
Podłącz drugi koniec przewodu
3
telefonicznego oraz przewodu zasilającego do odpowiednich gniazd.
Uwaga
Adapter linii może nie być podłączony do przewodu telefonicznego. W takim
12 Zaczynamy

3.2 Montaż stacji bazowej na ścianie

Baza została przystosowana do zamontowania na ścianie. Aby ją zamontować, wykonaj następujące kroki.
Page 15
!
Uwaga
Inne sposoby montażu na ścianie nie są zalecane i mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Usuń uchwyt z tylnej części stacji
1
bazowej, naciskając dwa zatrzaski na górnej części uchwytu.
Obróć uchwyt do góry nogami i
2
ponownie włóż zamontuj go w tylnej części stacji bazowej.
Wkręć śrubki (nie załączono) w
3
ścianę.
Wsuń bazę na swoje miejsce.
5

3.3 Instalacja telefonu

Przed użyciem słuchawki włóż akumulatory do słuchawki i naładuj je całkowicie.
3.3.1 Instalacja baterii
!
Uwaga
Stosować wyłącznie akumulatory typu AAA dołączone do zestawu. W przypadku użycia baterii alkalicznych lub innego typu istnieje ryzyko wycieku.
Zsuń pokrywę baterii.
1
Umieść akumulatory zgodnie ze
2
wskazaniem we wnęce i załóż pokrywę.
Dopasuj otwory montażowe w
4
tylnej części bazy do śrub w ścianie.
Zaczynamy 13
Page 16
3.3.2 Ładowanie baterii
!
Uwaga
Przed pierwszym użyciem słuchawki powinieneś ładować ją przez co najmniej 24 godziny. Kiedy bateria rozładuje się w dużym stopniu, czujnik poinformuje o tym sygnałem dźwiękowymi i miganiem ikony baterii. Jeśli bateria będzie bardzo słaba, telefon automatycznie wyłączy się, a uruchomione w danej chwili funkcje nie zostaną zapisane.
Umieść słuchawkę na podstawce
1
ładującej stacji bazowej. Kiedy słuchawka zostanie prawidłowo umieszczona, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ikona baterii miga na
2
wyświetlaczu podczas ładowania. Ikona baterii świeci się przez cały
3
czas, kiedy słuchawka jest całkowicie naładowana.
Uwaga
Optymalną żywotność baterii uzyskuje się po 3 cyklach całkowitego ładowania (ponad 15 godzin) i rozładowania, co pozwala na około 12 godzin rozmów i
Kraj Język domyślnej
Niemcy Niemiecki 1 – Niemiecki Austria Niemiecki 2 – Turecki Turcja Turecki 3 – Francuski Francja Francuski 4 - Angielski Szwajcaria Angielski Wielka Brytania Angielski 1 - Angielski Irlandia
* Domyślnie wyświetlony jest język nr 1 wiadomości wychodzącej. Patrz sekcja 9.6.3
- zmiana języka w wiadomości wychodzącej
wiadomości powitalnej
około 150 godzin czuwania. Zasięg wewnętrzny i zewnętrzny słuchawki wynosi odpowiednio 50 i 300 metrów. Kiedy słuchawka znajdzie się poza zasięgiem działania, zacznie migać ikona anteny .
Wskazówka
Kiedy słuchawka znajdzie się blisko limitu zasięgu i dźwięk zacznie przerywać, należy podejść bliżej bazy.

3.4 Tryb powitania

Przed pierwszym użyciem słuchawki, należy skonfigurować ją zgodnie z krajem przeznaczenia. Po kilkuminutowym ładowaniu, wyświetlony zostanie ekran WITAJ. Aby skonfigurować telefon postępuj zgodnie z poniższymi punktami:
Uwaga
Zależnie od kraju, ekran WITAJ może się nie wyświetlić. W takim wypadku nie trzeba dokonywać ustawień kraju/ operatora/języka. Pomimo nie wybrania kraju, nadal można wykonywać połączenia i odbierać je.
Naciśnij przycisk
1
wyświetlić listę krajów
*Dostępne języki wiadomości wychodzącej
<
OK
, aby
14 Zaczynamy
Page 17
Włochy Włoski 1 - Włoski Portugalia Portugalski 2 - Portugalski Grecja Grecki 3 - Grecki Hiszpania Hiszpański 4 - Hiszpański Holandia Angielski 1 – Holenderski Belgia 2 – Francuski
Szwecja Angielski 1 – Szwedzki Norwegia 2 – Norweski Finlandia 3 – Fiński Dania 4 - Duński
Rosja Angielski 1 – Rosyjski Ukraina 2 – Ukraiński
Rumunia Angielski 1 – Rumuński Polska 2 – Polski Czeski 3 – Czeski Węgry 4 - Węgierski Słowacja 5 - Angielski Słowenia Chorwacja Bułgaria Serbia Singapur Angielski 1 - Angielski Indonezja Malezja Australia Angielski 1 - Angielski Nowa Zelandia
* Domyślnie wyświetlony jest język nr 1 wiadomości wychodzącej. Patrz sekcja 9.6.3 - zmiana języka w wiadomości wychodzącej
Przewiń
2
3
Zaczynamy 15
: aby odszukać swój kraj.
Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk <OK, aby potwierdzić wybór.
• Domyślne ustawienia linii oraz język menu dla danego kraju zostaną skonfigurowane automatycznie.
<
OK
3 – Niemiecki 4 - Angielski
5 - Angielski
3 - Angielski
Wskazówka
Zmian ustawień kraju można dokonać w dowolnym czasie po pierwszej konfiguracji. (patrz str. “Wybór kraju” w rozdziale 8.4) Je śli w ciągu 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, słuchawka powróci do trybu czuwania. Powrót do trybu czuwania nastąpi również wówczas, gdy słuchawka znajdzie się na stacji bazowej.
Page 18

3.5 Struktura menu

Poniższa tabela przedstawia strukturę menu telefonu Naciśnij przycisk aby poruszać się po menu i naciśnij przycisk
KSIĄŻKA TEL. NOWY WPIS
USTAW WŁASNE NAZWA SŁUCH
ZEGAR+BUDZIK USTAW CZAS
UST.ZAAWANS. ZMIEŃ PIN
m, aby przejść do głównego menu Użyj przycisków nawigacji :
<, aby wybrać daną opcję.
LISTA POŁĄCZEŃ Wpisy do książki
EDYCJA WPIS
USUŃ
WPIS
USUŃ CAŁOŚĆ
PAMIĘĆ BEZP. PRZYCISK 1/2
DWIĘK SŁUCH GŁOŚN DZWON WYŁĄCZONY/POZIOM 1/POZIOM 2/
LICZBA DZW. Lista melodii
DŻW KLAWISZY WYŁĄCZONY/WYŁ.
JĘZYK Lista języków
AUTO ROZŁĄCZ WŁ./WYŁ.
USTAW FORMAT FORMAT CZASU 12/24-GODZINNY
FORMAT DATY DD/MM
BUDZIK WYŁĄCZONY/JEDNORAZOWO/CODZIENNIE
SYGNAŁ BUDZ. MELODIA 1/2/3
ZAREJESTRUJ
WYREJESTRUJ
KRAJ Lista krajów
ZRESETUJ
AUTO PREFIKS WYKRYJ CYFRĘ PREFIKS
CZ PON PRZ KRÓTKI/ŚREDNI/DŁUGI
TRYB WYBIER TONOWE/IMPULSOWE
PIERW DZWON WYŁĄCZONY/WYŁ.
POZIOM 3/POZIOM 4
MM/DD
16 Zaczynamy
Page 19
Uwaga
4 Korzystanie z
telefonu

4.1 Nawiązanie połączenia

4.1.1 Wybieranie wstępne
Wprowadź numer telefonu
1
(maksymalnie 24 cyfry). Naciśnij przycisk r.
2
• Inicjowane jest połączenie.
Wskazówka
Istnieje możliwość wprowadzenia prefiksu na początku wybieranego numeru, patrz str. “Ustawienie prefiksu” w rozdziale 8.6.
4.1.2 Wybieranie bezpośrednie
Naciśnij przycisk
1
sygnał linii. Wybierz numer.
2
• Inicjowane jest połączenie.
4.1.3 Połączenie z listy ponownego wybierania
Naciśnij przycisk
1
czuwania. Przewiń
2
ponownego wybierania. Naciśnij przycisk
3
• Inicjowane jest połączenie.
4.1.4 Połączenie z listy połączeń
Naciśnij przycisk
1
czuwania. Przewiń
2
połączeń. Naciśnij przycisk
3
• Inicjowane jest połączenie.

Korzystanie z telefonu 17

r, aby przyjąć
l w trybie
: do wpisu na liście
r.
u w trybie
: do wpisu na liście
r.
Aby zobaczyć numer telefonu dzwoniącego lub wpis z listy połączeń, należy aktywować subskrypcję usługi identyfikacji połączenia przychodzącego. (patrz str. “Dostęp do listy połączeń” w rozdziale 5.7.1)
4.1.5 Połączenie z książki telefonicznej
Naciśnij przycisk
1
czuwania. Przewiń
2
telefonicznej. Naciśnij przycisk
3
• Inicjowane jest połączenie.
Wskazówka
Zamiast przewijania wpisy w książce telefonicznej, można nacisnąć klawisz numeryczny odpowiadający pierwszej literze wpisu w książce, którego szukasz. Na przykład, naciśnięcie klawisza rozpoczynające się od litery A. Ponowne naciśnięcie klawisza literę B, itd.

4.2 Przyjmowanie połączenia

Niebezpieczeństwo
Kiedy słuchawka dzwoni podczas połączenia przychodzącego, nie należy trzymać jej zbyt blisko ucha, ponieważ głośny dzwonek może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Kiedy zadzwoni telefon, naciśnij przycisk
d w trybie
: do wpisu w książce
r.
: aby przeglądać
2 pokaże wpisy
2 pokaże wpisy na
r.
•Rozpoczyna się połączenie.
Page 20
Uwaga
Połączenie przychodzące ma priorytet nad wszystkimi innymi zdarzeniami. W momencie połączenia przychodzącego, wszystkie inne elementy, takie jak ustawienia telefonu, nawigacja w menu itd. zostaną porzucone.

4.3 Kończenie połączenia

Aby zakończyć połączenie, naciśnij dwukrotnie przycisk
•Połączenie jest kończone.
Wskazówka
Aby zakończyć połączenie, wystarczy odłożyć słuchawkę na stację bazową (patrz str. “Włączenie/wyłączenie automatycznego odkładania” w rozdziale
6.4). Funkcja ta jest domyślnie włączona.
Uwaga
Przez około 10 sekundy wyświetlony zostanie czas połączenia (GG-MM-SS). Naciśnij przycisk do trybu czuwania.
c
e.
BACK
, aby powrócić
18 Korzystanie z telefonu
Page 21
5 Wykorzystaj lepiej
swój telefon

5.1 Włączenie/wyłączenie słuchawki

Naciśnij i przytrzymaj przycisk e przez około 5 sekund, aby wyłączyć lub włączyć słuchawkę.

5.2 Blokada klawiatury

Naciśnij i przytrzymaj przycisk * przez około sekundę, aby zablokować lub odblokować klawiaturę.

5.3 Wprowadzanie tekstu i liczb

Po wybraniu pola do wprowadzenia tekstu, istnieje możliwość wprowadzania liter nadrukowanych na klawiszach poprzez jedno- lub kilkukrotne naciśnięcie danego klawisza. Aby na przykład wprowadzić słowo „PAUL”:
Naciśnij raz klawisz 7:
1
Naciśnij raz klawisz 2: PA
2
Naciśnij dwa razy klawisz 8: PAU
3
Naciśnij trzy razy klawisz 5: PAUL
4
W poniższej tabeli przedstawiono przypisania klawiszy podczas wprowadzania tekstu lub cyfr:
Klawisze Przypisane znaki
1 2 3 4 5
spacja 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
P
6 7 8 9 0 # *
Naciśnij przycisk ostatni znak lub cyfrę.

5.4 Połączenie w toku

Niektóre opcje są dostępne podczas połączenia. Dostępne opcje:
5.4.1 Regulacja głośności
W czasie trwania połączenia naciśnij klawisz przycisk
GŁOŚNOŚĆ 1
5.4.2 Wycisz/wyłącz wyciszenie
Kiedy mikrofon jest wyciszony, rozmówca nie może cię usłyszeć.
1
2
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 - / \ # +
#
*
Wskazówka
c
BACK
, aby skasować
słuchawki
: aby wybrać
do
GŁOŚNOŚĆ 3
mikrofonu
W czasie trwania połączenia naciśnij przycisk M, aby wyłączyć mikrofon. Naciśnij ponownie przycisk aby włączyć mikrofon.
.
M,

Wykorzystaj lepiej swój telefon 19

Page 22
Na ekranie wyświetli się komunikat
5.4.3 Połączenie oczekujące
Jeżeli subskrybujesz usługę połączenia przychodzącego, słuchawka wyemituje sygnał, kiedy podczas rozmowy ktoś inny będzie próbował nawiązać połączenie. Jeżeli subskrybujesz usługę identyfikacji połączenia przychodzącego, numer takiej osoby zostanie wyświetlony. Kiedy podczas rozmowy nadejdzie nowe połączenie przychodzące, należy nacisnąć przycisk
v+2, aby zawiesić bieżące
połączenie i odebrać drugie połączenie. LUB
- Naciśnij przycisk
zakoczy bieżące połączenie i odebrać drugie połączenie.
- Za pomocą przycisku
przełączaj się między dwiema rozmowami. Powyższe czynności mogą siężnić w zależności od sieci.

5.5 Korzystnie z książki telefonicznej

Twój telefon może przechowywać numery do 50 nieodebranych połączeń. Każdy numer telefonu może mieć maksymalnie 24 cyfry, a nazwa maksymalnie 12 znaków.
5.5.1 Zapisywanie numeru w
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
TEL.
Naciśnij ponownie przycisk aby wejść do
20 Wykorzystaj lepiej swój telefon
v+1, aby
v+2
książce telefonicznej
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk <OK.
NOWY WPIS
KSIĄŻKA
<
.
2
WPISZ NAZWĘ
Wprowadź nazwę kontaktu
3
(maksimum 12 znaków) i naciśnij przycisk Na ekranie wyświetli się komunikat
4
WPISZ NUMER
Wprowadź numer telefonu
5
(maksimum 24 cyfry) i naciśnij przycisk <OK, aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Naciśnij przycisk ostatni znak lub cyfrę. Aby powrócić do trybu czuwania, naciśniij przycisk e.
Wskazówka
Kiedy pamięć jest pełna, nie można wprowadzić nowego numeru. W takim wypadku należy usunąć istniejący wpis, aby zwolnić miejsce.
5.5.2 Dostęp do książki telefonicznej
Naciśnij przycisk d w trybie czuwania,
1
aby przejrzeć wpisy w książce telefonicznej. Możesz również nacisnąć przycisk m i przewinąć
: do
nacisnąć przycisk
: do
przycisk
•Wpisy w książce telefonicznej sortowane są w kolejności
OK
,
alfabetycznej.
Aby zobaczyć szczegóły, naciśnij
2
przycisk <OK.
Wskazówka
Zamiast przewijania wpisy w książce telefonicznej, można
.
<
OK
.
.
c
BACK
v+21
KSIĄŻKA TEL.
LISTA POŁĄCZEŃ <OK
.
: aby przeglądać
, aby skasować
, a następnie
<
OK
, przewinąć
i nacisnąć
Page 23
nacisnąć klawisz numeryczny odpowiadający pierwszej literze wpisu w książce, którego szukasz. Na przykład, naciśnięcie klawisza
2 pokaże wpisy rozpoczynające się od
litery A. Ponowne naciśnięcie klawisza pokaże wpisy na literę B, itd.
5.5.3 Edycja wpisu w książce telefonicznej
Naciśnij przycisk m w trybie
1
czuwania, przewiń : do
, a następnie naciśnij przycisk
TEL.
<
OK
i przewiń : do naciśnij przycisk <OK. Przewiń : do wpisu w książce
2
telefonicznej, który chcesz edytować. Naciśnij przycisk <OK, aby
3
wyświetlić nazwę. Dokonaj edycji nazwy i naciśnij przycisk <OK. Dokonaj edycji numeru i naciśnij
4
przycisk <OK, aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
5.5.4 Kasowanie wpisu w książce telefonicznej
Naciśnij przycisk m w trybie
1
czuwania, przewiń : do
, a następnie naciśnij przycisk
TEL.
<
OK
i przewiń : do
naciśnij przycisk Przewiń : do wbranego wpisy i
2
naciśnij przycisk Na ekranie wyświetli się komunikat
3
USUŃ WPIS?
<
• Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Naciśnij przycisk zmianę i powrócić do książki telefonicznej.
Wykorzystaj lepiej swój telefon 21
Naciśnij przycisk
OK
, aby potwierdzić usunięcie.
c
BACK
<
OK
<
OK
, aby odrzucić
KSIĄŻKA
EDYTUJ
KSIĄŻKA
USUŃ
.
.
5.5.5 Kasowanie wpisu w książce telefonicznej
Naciśnij przycisk
1
2
i
i
czuwania, przewiń
i naciśnij przycisk <OK.
TEL.
Przewiń : do
2
naciśnij przycisk <OK. Na ekranie wyświetli się komunikat
3
USUŃ WPIS?
<
• Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Naciśnij przycisk zmianę i powrócić do poprzedniego menu.
5.5.6 Pamięć bezpośrednia
Istnieją 2 bezpośrednie klawisze pamięci (1 i 2) związane z książką telefoniczną. Dłuższe przyciśnięcie klawisza w trybie czuwania spowoduje wybranie danego numeru.
5.5.6.1 Dodanie/edycja
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń : do
TEL.
<
BEZP.
Przewiń
2
PRZYCISK 2
<
•Wyświetlony zostanie zachowany
Jeśli dla wybranego przycisku nie ma
3
przypisanego numeru, lub jeśli chcesz zmienić przypisany numer, naciśnij przycisk do menu pamięci bezpośredniej.
Naciśnij przycisk
OK
, aby potwierdzić usunięcie.
c
BACK
bezpośredniego dostępu do pamięci
, a następnie naciśnij przycisk
OK
i przewiń : do
i naciśnij przycisk <OK.
: do
i naciśnij przycisk
OK
.
numer (o ile istnieje).
m w trybie
: do
KSIĄŻKA
USUŃ CAŁOŚĆ
, aby odrzucić
m w trybie
KSIĄŻKA
PAMIĘĆ
PRZYCISK 1
lub
m, aby przejść
i
Page 24
: do
Przewiń
4
naciśnij przycisk <OK. Wprowadź numer telefonu
5
(maksimum 24 cyfry) i naciśnij przycisk <OK, aby potwierdzić. Na ekranie wyświetli się komunikat
6
WPISZ NAZWĘ
Wprowadź nazwę kontaktu
7
(maksimum 12 znaków) i naciśnij przycisk <OK.
• Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
5.5.6.2 Usunięcie wpisu w
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń : do
, a następnie naciśnij przycisk
TEL.
<
OK
BEZP.
Przewiń : do
2
PRZYCISK 2
<
OK
•Wyświetlony zostanie zachowany numer (o ile istnieje).
Naciśnij przycisk <OK, aby przejść
3
do menu pamięci bezpośredniej. Przewiń : do
4
przycisk <OK. Na ekranie wyświetli się komunikat
5
POTWIERDZIĆ?
<
OK
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.

5.6 Dostęp do listy ponownego wybierania.

Lista ponownego wybierania przechowuje 5 ostatnio wybieranych numerów. Każdy numer telefonu może mieć maksymalnie 24 cyfry.
22 Wykorzystaj lepiej swój telefon
EDYCJA NUM.
.
pamięci bezpośredniej
m w trybie
i przewiń : do
i naciśnij przycisk <OK.
PRZYCISK 1
i naciśnij przycisk
.
USUŃ
Naciśnij przycisk
, aby potwierdzić usunięcie.
KSIĄŻKA
PAMIĘĆ
lub
i naciśnij
i
5.6.1 Dostęp do listy ponownego wybierania.
Naciśnij przycisk
1
do listy ponownego wybierania i przewiń
: aby przejrzeć listę.
• Ostatnio wybierany numer pojawi się na ekranie jako pierwszy. Jeśli numer ten odpowiada wpisowi w książce telefonicznej, to zamiast niego pojawi się nazwa.
Aby zobaczyć szczegóły, naciśnij
2
przycisk <OK.
Uwaga
Aby powrócić do trybu czuwania, naciśniij
e.
przycisk
5.6.2 Zapisywanie numeru ponownego wybierania w książce telefonicznej
Naciśnij przycisk l w trybie
1
czuwania, aby przejść do listy ponownego wybierania i przewiń
: aby wybrać wpis i naciśnij
przycisk <OK. Naciśnij ponownie przycisk m, aby wybrać
.
NUMER
Na ekranie wyświetli się komunikat
2
WPISZ NAZWĘ
Wprowadź nazwę kontaktu
3
(maksimum 12 znaków) i naciśnij przycisk <OK.
• Przez 2 sekundy wyświetli się komunikat powróci do listy ponownego wybierania.
Uwaga
Naciśnij przycisk ostatni znak lub cyfrę.
.
ZAPISANO!
c
BACK
l, aby przejść
ZAPISZ
i ekran
, aby skasować
Page 25
5.6.3 Usuwanie numeru ponownego wybierania
Naciśnij przycisk
1
czuwania, aby przejść do listy ponownego wybierania i przewiń
l w trybie
: aby wybrać wpis i naciśnij
przycisk m.
: do
USUŃ
Przewiń
2
przycisk
<
Na ekranie wyświetli się komunikat
3
USUŃ WPIS?
Naciśnij przycisk <OK, aby potwierdzić usunięcie.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
Uwaga
Naciśnij przycisk zmianę i powrócić do listy ponownego wybierania.
5.6.4 Usuwanie całej listy
Naciśnij przycisk l w trybie
1
czuwania, aby przejść do listy ponownego wybierania, naciśnij przycisk m, przewiń do
CAŁOŚĆ
Na ekranie wyświetli się komunikat
2
POTWIERDZIĆ?
Naciśnij przycisk <OK, aby potwierdzić usunięcie.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
Uwaga
Naciśnij przycisk zmianę i powrócić do listy ponownego wybierania.
OK
nastąpi powrót do listy ponownego wybierania.
c
ponownego wybierania
i naciśnij przycisk <OK.
nastąpi powrót do listy ponownego wybierania.
c
.
BACK
BACK
i naciśnij
, aby odrzucić
USUŃ
, aby odrzucić

5.7 Korzystanie z listy połączeń

Rejestr połączeń przechowuje ostatnich 10 połączeń zewnętrznych oraz nowe wiadomości głosowe. Jeżeli subskrybujesz usługę identyfikacji połączenia przychodzącego i przy założeniu, że numer dzwoniącego nie jest zastrzeżony, nazwa (lub numer) zostanie wyświetlona.
Uwaga
Jeżeli numer dzwoniącego nie jest zastrzeżony lub sieć nie zapewnia informacji o dacie i czasie, wówczas informacje nie zostaną wyświetlone na liście połączeń. Jeżeli nie subskrybujesz usługi identyfikacji połączenia przychodzącego, na liście połączeń nie będzie żadnych informacji.
5.7.1 Dostęp do listy połączeń
Naciśnij przycisk u w trybie
1
czuwania, przewiń : aby przejrzeć listę połączeń.
•Połączenia (nieodebrane i odebrane) wyświetlane są w porządku chronologicznym, najnowsze nieodebrane połączenie wyświetlane jest na samej górze listy.
Naciśnij przycisk
2
wyświetlić szczegóły (nazwa, numer, data i godzina połączenia). Naciśnij przycisk historii połączeń.
<
OK
, aby
m, aby przejść do menu
Wykorzystaj lepiej swój telefon 23
Page 26
5.7.2 Sprawdzanie listy połączeń
Na ekranie wyświetla się:
• numer telefonu dzwoniącego*
• nazwisko dzwoniącego (jeśli pasuje do książki telefonicznej)*
•<
UKRYTY
>, jeśli jest to połączenie
prywatne.
NIEOSIĄGALNY
•< połączenie publiczne lub spoza obszaru.
* Zależy od możliwości identyfikacji połączenia przychodzącego. Jeśli usługa identyfikacji numeru nie została wykupiona, na liście połączeń nie będzie żadnych wpisów.
Uwaga
Naciskając przycisk wyświetlić numer telefonu, datę oraz czas połączenia. Data i czas połączenia wyświetlane są w zależności od sieci.
5.7.3 Zapis wpisu z listy połączeń
do książki telefonicznej
Naciśnij przycisk u w trybie
1
czuwania, przewiń : aby wybrać wpis z listy połączeń i naciśnij przycisk m. Przewiń : do
2
naciśnij przycisk <OK. Na ekranie wyświetli się komunikat
3
WPISZ NAZWĘ
Wprowadź nazwę kontaktu
4
(maksimum 12 znaków) i naciśnij przycisk
•Przez 2 sekundy wyświetli się komunikat powróci do listy połączeń.
<
OK
ZAPISANO!
>, jeśli jest to
<
OK
, możesz
ZAPISZ NUMER
.
i ekran
i
Uwaga
Naciśnij przycisk c ostatni znak lub cyfrę.
5.7.4 Kasowanie wpisu na liście połączeń
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń wpis z listy połączeń i naciśnij przycisk m. Przewiń : do
2
przycisk <OK, aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do listy połączeń.
Uwaga
Naciśnij przycisk zmianę i powrócić do listy połączeń.
5.7.5 Usuwanie całej listy połączeń
Naciśnij przycisk u w trybie
1
czuwania, przewiń : aby wybrać wpis z listy połączeń i naciśnij przycisk m. Przewiń : do
2
naciśnij przycisk <OK. Na ekranie wyświetli się komunikat
3
POTWIERDZIĆ?
Naciśnij przycisk <OK, aby potwierdzić usunięcie.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do listy połączeń.
Uwaga
Naciśnij przycisk zmianę i powrócić do listy połączeń.
BACK
u w trybie
: aby wybrać
USUŃ
c
BACK
USUŃ CAŁOŚĆ
c
BACK
, aby skasować
i naciśnij
, aby odrzucić
, aby odrzucić
i
24 Wykorzystaj lepiej swój telefon
Page 27

5.8 Korzystanie z interkomu

!
Uwaga
Interkom oraz przekazywanie połączeń możliwe jest tylko za pomocą słuchawek zarejestrowanych w tej samej stacji bazowej.
Funkcja ta jest dostępna jeżeli w stacji bazowej są zarejestrowane co najmniej dwie słuchawki. Umożliwia ona wykonywanie połączeń wewnętrznych, przekazywanie połączeń przychodzących do drugiej słuchawki oraz wykonywanie połączeń konferencyjnych.
5.8.1 Funkcja interkomu z inną słuchawką
Uwaga
Jeśli słuchawka nie jest w zasięgu telefonu, funckja ta może być niedostępna.
Naciśnij przycisk
1
czuwania.
• Funkcja interkomu realizowana jest natychmiast, jeżeli zarejestrowane są tylko dwie słuchawki.
Jeśli zarejestrowane są więcej, niż dwie
2
słuchawki, wyświetlone zostaną numery słuchawek dostępnych dla funkcji interkomu. Naciśnij numer określonej słuchawki, aby rozpocząć połączenie wewnętrzne z tą słuchawką.
5.8.2 Przekazanie połączenia przychodzącego do innej słuchawki
Naciśnij przycisk
1
połączenie zewnętrzne i powrócić do rozmowy wewnętrznej (osoba dzwoniąca nie słyszy Cię).
• Funkcja interkomu realizowana jest
i w trybie
i, aby zawiesić
natychmiast, jeżeli zarejestrowane są tylko dwie słuchawki.
Jeśli zarejestrowane są więcej, niż dwie
2
słuchawki, wyświetlone zostaną numery słuchawek dostępnych dla funkcji interkomu. Naciśnij numer określonej słuchawki, aby rozpocząć połączenie wewnętrzne z tą słuchawką. Naciśnij przycisk
3
słuchawce, aby przyjąć rozmowę wewnętrzną.
•Połączenie wewnętrzne zostanie ustanowione.
Naciśnij przycisk e na pierwszej
4
słuchawce, aby przekazać rozmowę przychodzącą do słuchawki wybieranej.
• Inicjowane jest połączenie z numerem zewnętrznym.
Uwaga
Kiedy drugie połączenie zostanie odebrane, naciśnij przycisk powrócić do rozmowy przychodzącej.
5.8.3 Przyjęcie połączenia przychodzącego podczas rozmowy przez interkom
Jeśli podczas rozmowy przez
1
interkom nadejdzie nowe połączenie przychodzące, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Naciśnij przycisk
2
połączenie i zakończyć rozmowę przez interkom.
•Rozpoczyna się połączenie przychodzące.
Uwaga
Aby zawiesić połączenie wewnętrzne i przyjąć rozmowę przychodzącą, naciśnij
i.
przycisk
r na dzwoniącej
i, aby
r, aby przyjąć
Wykorzystaj lepiej swój telefon 25
Page 28
5.8.4 Przełączanie połączenia zewnętrznego i wewnętrznego
Podczas połączenia naciśnij przycisk i, aby przełączyć między rozmową wewnętrzną i rozmową przychodzącą.
5.8.5 Rozpoczęcie trójstronnej rozmowy konferencyjnej
Funkcja rozmów konferencyjnych umożliwia podział jednego połączenia przychodzącego na dwie słuchawki (w interkomie). Wspólnie konferować mogą trzy osoby i nie jest konieczne wykupienie usługi sieciowej.
Podczas połączenia naciśnij dłużej
1
przycisk i, aby zawiesić połączenie zewnętrzne (rozmówca nie będzie cię już słyszał). Jeśli zarejestrowane są więcej, niż dwie
2
słuchawki, wyświetlone zostaną numery słuchawek dostępnych dla funkcji interkomu. Naciśnij numer określonej słuchawki, aby rozpocząć połączenie wewnętrzne z tą słuchawką. Naciśnij przycisk r na dzwoniącej
3
słuchawce, aby przyjąć rozmowę wewnętrzną.
•Połączenie wewnętrzne zostanie ustanowione.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
4
przez około 2 sekundy na pierwszej słuchawce, aby rozpocząć trójstronną konferencję.
• Na ekranie wyświetli się komunikat
KONFERENCJA
zostanie połączenie konferencyjne.
i nawiązane
i

5.9 Przywoływanie

Funkcja przywoływania umożliwia zlokalizowanie zagubionej słuchawki, jeśli jest ona w zasięgu i są w niej naładowane akumulatory.
Naciśnij przycisk V na stacji
1
bazowej.
• Wszystkie zarejestrowane słuchawki zadzwonią.
Po zlokalizowaniu słuchawki naciśnij
2
na niej dowolny przycisk, aby zakończyć przywoływanie.
Uwaga
Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, słuchawka i stacja bazowa powrócą do trybu czuwania.
Wskazówka
Naciśnij ponownie przycisk bazowej, aby przerwać przywoływanie.
V na stacji
26 Wykorzystaj lepiej swój telefon
Page 29

6Ustawienia własne

6.1 Zmiana nazwy słuchawki

Istnieje możliwość zmiany nazwy słuchawki i jej wyświetlenia w trybie czuwania. Domyślna nazwa słuchawki to
PHILIPS
.
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
WŁASNE
przewiń naciśnij przycisk Wyświetlane jest ostatnia zapisana
2
nazwa. Naciśnij przycisk usuwać znaki jeden po drugim. Wprowadź nową nazwę (maksimum
3
10 znaków) i naciśnij przycisk
<
OK
, aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.

6.2 Dźwięk słuchawki

6.2.1 Ustawienie głośności dzwonka
Niebezpieczeństwo
Kiedy słuchawka dzwoni podczas połączenia przychodzącego, nie należy trzymać jej zbyt blisko ucha, ponieważ głośny dzwonek może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Dostępnych jest pięć poziomów głośności (
WYŁ., POZIOM 1, POZIOM 2
POZIOM 3
i
ustawiony jest
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk <OK,
: do
POZIOM 4
POZIOM 2
USTAW
NAZWA SŁUCH
<
OK
.
c
BACK
, aby
). Domyślnie
.
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
WŁASNE
naciśnij przycisk do
DZWIĘK SŁUCH
ponownie przycisk ustawić Przewiń
2
poziomu głośności i naciśnij przycisk
<
OK
, aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego
i
,
menu.
Uwaga
Kiedy włączona jest opcja
, na wyświetlona zostanie ikona .
WYŁ.
6.2.2 Ustawienie melodii dzwonka
Telefon wyposażony jest w 10 melodii dzwonka.
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
WŁASNE
naciśnij przycisk
DZWIĘK SŁUCH LICZBA DZW
<
OK
.
Przewiń
2
aby ją odtworzyć. Naciśnij przycisk
3
wybraną melodię.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk <OK,
<
OK
i naciśnij
<
GŁOŚN DZWON
: do wybranego
DZWONEK
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk <OK,
<
OK
przewiń : do
i naciśnij przycisk
: do wybranej melodii,
<
OK
USTAW
, aby przejść
OK
by
.
USTAW
, by podać
, aby ustawić
Ustawienia własne 27
Page 30
6.2.3 Włączenie/wyłączenie dźwięku klawiszy
Po naciśnięciu klawiszy rozlega się sygnał dźwiękowy. Można włączyć lub wyłączyć dźwięk klawiszy. Domyślnie, dźwięk jest
WŁ.
.
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
WŁASNE
naciśnij przycisk
DZWIĘK SŁUCH DŻW KLAWISZY
<
OK
.
Przewiń
2
naciśnij przycisk potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.

6.3 Zmiana języka wyświetlania

Słuchawka może obsługiwaćżne języki, w zależności od wybranego kraju podczas wyboru kraju w trybie WITAJ.
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
WŁASNE
przewiń przycisk Przewiń
2
naciśnij przycisk potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk <OK,
: do
USTAW
<
OK
, by podać
, przewiń : do
i naciśnij przycisk
WŁ.
lub
WYŁ
<
OK
i
, aby
m w trybie
: do
JĘZYK
USTAW
i naciśnij
i naciśnij przycisk <OK,
: do <
OK
.
: do wybranego języka i
<
OK
, aby
Wskazówka
Kiedy ustawiony zostanie język, opcje menu w słuchawce natychmiast wyświetlą się w tym języku.

6.4 Włączenie/wyłączenie automatycznego odkładania

Funkcja ta pozwala na automatyczne zakończenie połączenia po odłożeniu słuchawki na stację bazową. Domyślnie, funkcja ta jest
1
2
WŁ.
Naciśnij przycisk czuwania, przewiń
WŁASNE
przewiń naciśnij przycisk Przewiń naciśnij przycisk potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
.
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk <OK,
: do
: do
nastąpi powrót do poprzedniego menu.
USTAW
AUTO ROZŁĄCZ
<
OK
.
WŁ.
lub
WYŁ
<
OK
, aby
i
i
28 Ustawienia własne
Page 31

7 Zegar i alarm

Funkcja ta pozwala na ustawienie daty, czasu i ustawień alarmu w telefonie. Domyślnie ustawiona data i czas to odpowiednio

7.1 Ustawienie daty i czasu

1
2
3
Jeśli w polach daty/czasu wprowadzono niewłaściwą cyfrę, rozlegnie się sygnał błędu. Godziny: 00 do 12; Minuty: 00 do 59 Data: 01 do 31; Miesiąc: 01 do 12
!
Jeśli telefon podłączony jest do linii ISDN przez adapter, data i czas mogą się uaktualniać po każdym połączeniu. Dostępność funkcji aktualizacji daty i czasu połączenia wyświetlane są w zależności od sieci. Proszę sprawdzić
01/01
i
00-00
.
Naciśnij przycisk czuwania, przewiń
ZEGAR+BUDZIK
<
OK
, naciśnij przycisk <OK, aby
wprowadzić Wyświetlana jest ostatnia zapisana data. Wprowadź aktualną datę (DD/ MM) i naciśnij przycisk Wyświetlany jest ostatni zapisany czas. Wprowadź aktualny czas (GG­MM). Przewiń lub
PM
, jeśli czas jest w formacie 12-
GODZINNY. Naciśnij przycisk
<
OK
aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Uwaga
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
USTAW CZAS
<
: aby wybrać
OK
.
.
AM
ustawienia daty i czasu w systemie ISDN lub skontaktować się z operatorem sieci.

7.2 Ustawianie formatu czasu i daty

W telefonie można ustawić wybrany format daty i czasu. Domyślny format to
DD/MM
oraz
24-GODZINNY
7.2.1 Ustawianie formatu czasu
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
ZEGAR+BUDZIK
<
OK
, przewiń : do
i naciśnij przycisk <OK.
FORMAT
Naciśnij przycisk
2
wprowadzić
•Wyświetlane jest bieżące
Przewiń
3
czasu (
GODZINNY
<
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
7.2.2 Ustawianie formatu daty
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
ZEGAR+BUDZIK
<
FORMAT
Przewiń
2
FORMAT DATY
<
•Wyświetlane jest bieżące ustawienie.
FORMAT CZASU
ustawienie.
: do wyboru formatu
12-GODZINNY
) i naciśnij przycisk
OK
, aby potwierdzić.
nastąpi powrót do poprzedniego menu.
OK
, przewiń : do
i naciśnij przycisk <OK.
: aby wprowadzić
OK
.
.
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
USTAW
<
OK
, aby
lub
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
USTAW
i naciśnij przycisk
.
24-
Zegar i alarm 29
Page 32
: do wyboru formatu
Przewiń
3
daty (
DD/MM
lub
MM/DD
przycisk
<
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i

7.3 Ustawienie alarmu

Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
ZEGAR+BUDZIK
<
naciśnij przycisk Przewiń
2
JEDNORAZOWO
i naciśnij przycisk Jeśli wybrałeś
3
CODZIENNIE
alarmu (GG-MM) i przewiń wybrać formacie 12-GODZINNY. Naciśnij przycisk
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
Uwaga
Dźwięk alarmu i ikona alarmu rozlegnie się/zaświeci przez 1 minutę po jego załączeniu się. Aby wyciszyć dźwięk alarmu, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk na słuchawce.
OK
nastąpi powrót do poprzedniego menu.
OK
, przewiń : do
: do
JEDNORAZOWO
, wprowadź czas
AM
lub PM, jeśli czas jest w
<
OK
nastąpi powrót do poprzedniego menu.
) i naciśnij
, aby potwierdzić.
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
BUDZIK
<
OK
.
WYŁĄCZONY
lub
CODZIENNIE
<
OK
.
: aby
, aby potwierdzić.
,
lub

7.4 Ustawienie dźwięku alarmu

Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
ZEGAR+BUDZIK
<
OK
, przewiń : do i naciśnij przycisk <OK.
BUDZ.
Przewiń
2
MELODIA 2
przycisk
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
i
nastąpi powrót do poprzedniego menu.
: do
lub
MELODIA 3
<
OK
, aby potwierdzić.
m w trybie
i naciśnij przycisk
MELODIA 1
: do
SYGNAŁ
,
i naciśnij
30 Zegar i alarm
Page 33
str. “Resetowanie urządzenia” w
8 Ustawienia
zaawansowane

8.1 Zmiana głównego kodu PIN

Główny kod PIN wymagany jest podczas rejestracji/wyrejestrowania słuchawki. Domyślnym kodem PIN jest 0000. Długość kodu PIN to 8 cyfr. Kod PIN wykorzystywany jest ró wnież do ochrony ustawień Twojej słuchawki. Słuchawka zapyta się za każdym razem, kiedy kod PIN będzie potrzebny.
Uwaga
Domyślny fabryczny kod PIN urządzenia to 0000. W razie zmiany kodu PIN, należy zapisać go w bezpiecznym miejscu. Kod PIN powinien być chroniony przez zagubieniem.
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
UST.ZAAWANS.
<
OK
, przewiń : do
i naciśnij przycisk Wprowadź g łówny kod PIN i naciśnij
2
przycisk
• Wprowadzony kod PIN zostanie wyświetlony pod postacią gwiazdek (*) na wyświetlaczu.
Wprowadź nowy kod PIN i naciśnij
3
przycisk
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.
Wskazówka
Jeśli zapomnisz kod PIN, jedynym rozwiązaniem będzie zresetowanie telefonu do ustawień domyślnych. Patrz

Ustawienia zaawansowane 31

m w trybie
i naciśnij przycisk
<
<
OK
, aby potwierdzić.
<
OK,
aby potwierdzić
: do
OK
ZMIEŃ PIN
.
rozdziale 8.5.

8.2 Rejestracja

Poniżej opisane zostały procedury, które można przeprowadzić na słuchawce. Procedury te mogą siężnić w zależności od słuchawki do zarejestrowania. W takim wypadku należy zwrócić się do producenta dodatkowej słuchawki. Dodatkowe słuchawki muszą być zarejestrowane w stacji bazowej przed ich użyciem. W jednej stacji bazowej zarejestrować można 4 słuchawki.
Aby ręcznie zarejestrować słuchawkę:
Przy każdorazowym zarejestrowaniu lub wyrejestrowaniu słuchawki należy podać kod PIN.
Uwaga
Domyślny kod PIN to 0000.
Naciśnij i przytrzymaj przez około 5
1
sekund przycisk bazowej. Dioda wokół przycisku Play/Stop zacznie migać. Na słuchawce naciśnij przycisk
2
przewiń naciśnij przycisk
: do
przycisk
.
Uwaga
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, procedura zostanie przerwana. Jeśli tak się stanie, wróć do kroku 1. Jeśli w określonym czasie nie zostanie odnaleziona żadna baza, rozlegnie się sygna błędu wskazujący na nieudaną rejestrację, po czym słuchawka powróci do trybu spoczynku.
V na stacji
: do
UST.ZAAWANS.
<
ZAREJESTRUJ
<
OK
.
OK
, przewiń
i naciśnij
m,
i
Page 34
Wprowadź główny kod PIN i naciśnij
3
Domyślny kod PIN to 0000.
4
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, procedura zostanie przerwana. Jeśli tak się stanie, wróć do kroku 1. Jeśli w określonym czasie nie zostanie odnaleziona stacja bazowa, na ekranie pojawi się komunikat rozlegnie się dźwięk błędu, a telefon powróci do trybu czuwania.

8.3 Wyrejestrowanie

1
2
3
Jeśli w ciągu 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, procedura zostanie przerwana, a telefon powróci do trybu czuwania. Aby wyrejestrować słuchawkę, która nie należy do danego telefonu, należy zrobić to za pomocą nowego telefonu.
<
OK
przycisk
Uwaga
Na ekranie wyświetli się komunikat
CZEKAJ
Uwaga
Naciśnij przycisk m w trybie czuwania, przewiń : do
OSOBISTE
przewiń : do naciśnij przycisk <OK. Wprowadź kod PIN, a następnie naciśnij przycisk <OK, aby potwierdzić. Przewiń : do wybranego numeru słuchawki i naciśnij przycisk <OK.
•Rozlegnie się sygnał dźwiękowy oznaczający wyrejestrowanie i nastąpi powrót do poprzedniego menu.
Uwaga
, aby potwierdzić.
_ _
BRAK BAZY
UST.
i naciśnij przycisk <OK,
WYREJESTRUJ
,
i

8.4 Wybór kraju

Dostępność tego menu zależy od kraju. Istnieje możliwość wyboru innego kraju, niż wybrany na ekranie powitalnym.
Uwaga
Po wybraniu kraju, do telefonu automatycznie zostaną przypisane ustawienia domyślne dla danego kraju (np. czas ponownego wywołania, tryb wybierania numeru, język, itd).
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
UST.ZAAWANS.
<
OK
, przewiń : do
naciśnij przycisk Wprowadź główny kod PIN i naciśnij
2
przycisk
Uwaga
Domyślny kod PIN to 0000.
Przewiń
3
naciśnij przycisk potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.

8.5 Resetowanie urządzenia

Funkcja ta umożliwia powrót do ustawień domyślnych telefonu.
!
Uwaga
Po zresetowaniu, wszystkie ustawienia osobiste oraz listy połączeń i ponownego wybierania zostaną skasowane, a telefon powróci do ustawień domyślnych. Nie spowoduje to jednak skasowania wpisów w książce telefonicznej.
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
KRAJ
OK
i
.
<
OK
, aby potwierdzić.
<
: do wybranego kraju i
<
OK
, aby
32 Ustawienia zaawansowane
Page 35
!
Uwaga
Może pojawić się konieczność ponownego skonfigurowania telefonu. W takim wypadku telefon ponownie znajdzie się w trybie WITAJ. (patrz rozdział 3.4)
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
UST.ZAAWANS.
<
OK
, przewiń : do
i naciśnij przycisk Na ekranie wyświetli się komunikat
2
POTWIERDZIĆ?
Naciśnij ponownie przycisk
3
aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał potwierdzenia.
• Przywrócona zostaną ustawienia domyślne telefonu. (patrz str. “Ustawienia domyślne” w rozdziale
8.10)

8.6 Ustawienie prefiksu

Istnieje możliwość wprowadzenia prefiksu na początku wybieranego numeru (patrz str. “Wybieranie wstępne” w rozdziale 4.1.1). Istnieje możliwość dodania ciągu wykrywającego, który dopasuje i zamieni pierwsze cyfry na początku wybieranego numeru. Maksymalnie można dodać 5 cyfr do ciągu wykrywającego oraz numeru prefiksu.
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
UST.ZAAWANS.
<
OK
, przewiń : do
naciśnij przycisk Na ekranie wyświetli się komunikat
2
WYKRYJ CYFRĘ
<
OK
, aby wprowadzić.
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
ZRESETUJ
<
OK
.
<
OK
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
PREFIKS
<
OK
.
. Naciśnij przycisk
i
•Wyświetlony zostanie ostatni zachowany ciąg (o ile istnieje).
Wprowadź numer ciągu
3
wykrywającego (maksymalnie 5 cyfr) i naciśnij przycisk potwierdzić. Na ekranie wyświetli się komunikat
4
PREFIKS
aby wprowadzić.
•Wyświetlony zostanie ostatni zachowany prefiks (o ile istnieje).
Wprowadź numer prefiksu
5
(maksimum 10 cyfr) i naciśnij przycisk
,
<
OK
, aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.
Uwaga
Jeśli ciąg wykrywania (pusty) zostanie wprowadzony, numer prefiksu zostanie automatycznie dodany do wybieranego numeru po naciśnięciu klawisza W przypadku numerów rozpoczynających się od * , # l ub P, num er prefiksu nie zostanie dodany do wybieranego numeru po naciśnięciu klawisza
r.

8.7 Zmiana czasu ponownego wywołania

Czas ponownego wywołania (opóźnienia wywołania) to czas, przez który linia będzie wyłączona po naciśnięciu klawisza
<
OK
Naciśnij przycisk <OK,
r. Można go ustawić na krótki, średni
lub długi. Domyślna wartość czasu ponownego wywołania w słuchawce powinna być najlepiej dopasowana do sieci w Twoim kraju i nie ma potrzeby jej zmiany.
, aby
r.
Ustawienia zaawansowane 33
Page 36
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
UST.ZAAWANS.
<
OK
, przewiń : do
i naciśnij przycisk <OK.
PRZ
Przewiń
2
lub
DŁUGI
aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.

8.8 Zmiana trybu wybierania

Domyślna wartość trybu wybierania ustawiona w słuchawce powinna być najlepiej dopasowana do sieci w Twoim kraju i nie ma potrzeby jej zmiany. Istnieją dwa tryby wybierania: Tonowe lub impulsowe
.
Naciśnij przycisk m w trybie
1
czuwania, przewiń
UST.ZAAWANS.
<
OK
, przewiń : do
WYBIER
Przewiń
2
IMPULSOWE
<
OK
, aby potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i nastąpi powrót do poprzedniego menu.

8.9 Ustawienie pierwszego dzwonka

Kiedy funkcja ta jest wyłączona, pierwszy dzwonek z połączenia głosowego nie rozlegnie się. Jest to zwłaszcza przydatne w krajach, gdzie po pierwszym sygnale wysyłana jest identyfikacja dzwoniącego. Dodatkowo, kiedy przyjdzie wiadomość, telefony w mieszkaniu nie zadzwonią.
34 Ustawienia zaawansowane
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
CZ PON
: do
KRÓTKI, ŚREDNI
i naciśnij przycisk <OK,
: do
i naciśnij przycisk
TONOWE
TRYB
lub
i naciśnij przycisk <OK.
: do
i naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
1
czuwania, przewiń
UST.ZAAWANS.
<
OK
, przewiń do i naciśnij przycisk Przewiń
2
naciśnij przycisk potwierdzić.
• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
nastąpi powrót do poprzedniego menu.
8.10 Ustawienia domyślne
Głośność dzwonka
Melodia dzwonka
Głośność słuchawki
Dźwięk klawiszy
Język Zależny od kraju Automatyczne
odkładanie Nazwa
słuchawki Czas/data 01/01; 00-00 Format czasu 24-GODZINNY Format daty DD/MM Tryb
wybierania Czas
ponownego wywołania
Pierwszy dzwonek
: do
POZIOM 2
MELODIA 1
POZIOM 2
WŁ.
WŁ.
PHILIPS
Zależny od kraju
Zależny od kraju
Zależny od kraju
m w trybie
: do
i naciśnij przycisk
PIERW DZWON
<
OK
.
WŁ.
lub
WYŁ
<
OK
, aby
i
Page 37
Główny PIN 0000 Alarm WYŁ. Dźwięk alarmu MELODIA 1 Auto prefiks PUSTY
Ustawienia zaawansowane 35
Page 38

9 Dane techniczne

Wyświetlacz
• Progresywne podświetlenie wyświetlacza LCD.
•Podświetlenie pozostaje włączone przez 15 sekund po każdej aktywacji, takiej jak rozmowa przychodząca, naciśnięcie przycisków, podniesienie słuchawki ze stacji bazowej, itd.
•Podświetlenie wyświetlacza jest bursztynowe.
Ogólne funkcje telefonu
• Identyfikacja numeru i nazwy dzwoniącego
• 10 standardowych melodii
Książka telefoniczna, lista ponownego wybierania i lista połączeń
•Książka telefoniczna na 50 wpisów
• Lista ponownego wybierania na 5 wpisów
• Lista połączeń na 10 wpisów
Akumulatory
• 2 akumulatory AAA typu NiMH 550 mAh
Zużycie energii
• W trybie czuwania: około 800mW
Zakres temperatury
• Podczas pracy: Między 0 a 35°C (32 do 95°F).
• Przechowywanie: Między -20 a 45°C (-4 do 113°F).
Wilgotność względna
• Podczas pracy: Do 95% przy 40°C
• Przechowywanie: Do 95% przy 40°C
36 Dane techniczne
Page 39
10 Najczęściej
zadawane pytania
www.philips.com/support
W tym rozdziale znajdziesz najczęściej zadawane pytania i odpowiedzi dotyczące twojego telefonu.
Połączenie
Słuchawka nie włącza się!
•Naładuj akumulatory: Umieść słuchawkę w stacji bazowej. Po kliku chwilach telefon się włączy.
Słuchawka nie ładuje się!
• Sprawdź połączenia ładowarki.
Ikona nie miga podczas ładowania!
•Baterie są naładowane: Nie ma potrzeby dłużej ich ładować.
• Brak kontaktu z baterią: Popraw słuchawkę na ładowarce.
• Zabrudzone styki: Wyczyść styki baterii szmatką nasączoną alkoholem.
Utrata łączności w czasie trwania rozmowy!
•Naładuj akumulatory
•Przesuń się bliżej stacji bazowej
Telefon jest “Poza zasięgiem”!
•Przesuń się bliżej stacji bazowej
Ustawienia
Na słuchawce wyświetla się
WYSZUKIWANIE...
•Przesuń się bliżej stacji bazowej
•Upewnij się, czy stacja bazowa jest włączona.
• Zresetuj jednostkę i uruchom ponownie rejestrację słuchawki.
Najczęściej zadawane pytania 37
i miga ikona !
Dźwięk
Słuchawka nie dzwoni!
Sprawdź, czy ustawiona na się, że na ekranie wyświetlona jest ikona
(patrz str. “Ustawienie głośności
dzwonka” w rozdziale 6.2.1).
Dzwoniący mnie nie słyszy!
Mikrofon może być wyłączony. W czasie trwania połączenia naciśnij przycisk
Brak sygnału wybierania!
• Brak zasilania: Sprawdź połączenia.
•Baterie są rozładowane: Naładuj akumulatory.
•Przesuń się bliżej stacji bazowej
•Użyto niewłaściwego przewodu telefonicznego: Użyj dostarczonego przewodu telefonicznego.
• Wymagany jest adapter: Podłącz adapter przewodu do przewodu telefonicznego.
Dzwoniący nie słyszy mnie wyraźnie!
•Przesuń się bliżej stacji bazowej
•Odsuń stację bazową o przynajmniej jeden metr od urządzeń elektrycznych
Zakłócenia w radiu lub telewizorze!
•Odsuń stację bazową jak najdalej od urządzeń elektrycznych
GŁOŚN DZWON
DZWONEK WYŁ
nie jest
, i upewnij
M.
Page 40
Nie mogę zmienić ustawień poczty głosowej
•Poczta głosowa obsługiwana jest przez operatora, a nie przez sam telefon. Skontaktuj się z operatorem, jeśli chcesz dokonać zmiany ustawień.
Zachowanie produktu
Klawiatura nie działa!
•Wyłącz blokadę klawiatury: Naciśnij dłużej przycisk
Słuchawka nagrzewa się podczas dłuższej rozmowy!
• Jest to normalne zachowanie. Słuchawka zużywa energię podczas rozmowy.
Nie można zarejestrować s łuchawki w stacji bazowej!
•Osiągnięto limit (4) słuchawek. Wyrejestruj słuchawkę, aby zarejestrować nową słuchawkę.
• Wyjmij i włóż ponownie akumulatory słuchawki.
• Spróbuj ponownie odłączając i podłączając zasilanie stacji bazowej i wykonaj procedurę rejestracji słuchawki (patrz “Rejestracja” na stronie 31).
Nie wyświetla się numer dzwoniącego!
• Nie aktywowano usługi: Sprawdź dostępność usługi u operatora sieci.
Słuchawka wciąż przechodzi w tryb czuwania!
•Jeśli w ciągu 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, słuchawka powróci do trybu czuwania. Powrót do trybu czuwania nastąpi również wówczas, gdy słuchawka znajdzie się na stacji bazowej.
38 Najczęściej zadawane pytania
* w trybie czuwania.
Nie można wprowadzić nowego numeru do książki tel. i pojawia się komunikat
•Usuń wpis, aby zwolnić pamięć przed
Główny kod PIN jest nieprawidłowy!
•Domyślny kod PIN to 0000.
•Zresetuj słuchawkę, aby przywrócić
PAMIĘĆ PEŁNA
wpisaniem nowego kontaktu.
domyślny kod PIN, jeśli został on zmieniony (patrz str. “Resetowanie urządzenia” w rozdziale 8.5).
!
Page 41

11 Indeks

A
Akcesoria 6
30
Alarm Automatyczne odkładanie
28
B
Blokada klawiatury 19
C
Czas ponownego wywołania 33
D
Data i czas 29 Dźwięk alarmu Dźwięk klawiszy Dźwięk słuchawki
30
28
27
G
Głośność 19 Głośność dzwonka Główny PIN
31
27
I
Instalacja baterii 13 Instalacja telefonu
12, 13
J
Język 28
K
Kasowanie ksiązki telefonicznej 21 Kasowanie wpisu na liście połączeń Kończenie połączenia Książka telefoniczna
18
17, 20
L
Lista połączeń 17, 23 Lista ponownego wybierania
M
Melodia dzwonka 27
N
Nawiązanie połączenia 17 Nazwa słuchawki
O
Ogólny wygląd stacji bazowej 11 Ogólny wygląd telefonu
P
Połączenie konferencyjne 26 Połączenie w toku Połączenie z interkomu Podłączanie stacji bazowej Podświetlenie wyświetlacza
33
Prefiks Przekazanie połączenia przychodzącego Przyjęcie połączenia przychodzącego Przyjmowanie połączenia Przywoływanie
R
Recykling i utylizacja 4 Rejestracja Resetowanie urządzenia
24
31
S
Struktura menu 16
26
25
27
19
7
25
32
17
17, 22
12
36
25
Indeks 39
Page 42
T
Tryb wybierania 34
U
Ustawienia domyślne 34 Usuwanie całej listy połączeń Usuwanie całej listy ponownego wybierania
23
Usuwanie numeru ponownego
23
wybierania
24
W
Włączenie/wyłączenie słuchawki 19 Wprowadzanie tekstu i liczb Wyłączenie wyciszenia Wybieranie bezpośrednie Wybieranie wstępne Wyciszenie Wyświetlane ikony Wyrejestrowanie
19
32
10
17
19
19
17
Z]
Zapisywanie kontaktu 20 Zapisywanie numeru ponownego
22
wybierania Zegar i alarm
29
40 Indeks
Page 43
ENGLISH
Page 44
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Reproduction in whole or in part is prohibited without the
written consent of the copyright owner
Document number: 3111 285 41761
Printed in China
Loading...