PHILIPS SE1451B, SE1452B, SE1453B User Manual [fr]

Page 1
Enregistrez votre produit pour obtenir de l’aide sur
www.philips.com/welcome
FR Téléphone répondeur
Attention N’utilisez que des batteries rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.
SE145
Page 2
Page 3
Table des matières
1 Important 4
1.1 Recommandations électriques 4
1.2 Conformité 5
1.3 Utiliser la norme GAP 5
1.4 Recyclage et valorisation 6
1.5 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF) 7
2 Votre téléphone
sans-fi l numérique SE145 9
2.1 Contenu de la boîte 9
2.2 Quoi d’autre ? 9
2.3 Vue générale du combiné 10
2.4 L’écran 12
2.5 Vue générale de la base 13
2.6 Navigation 14
3 Pour commencer 15
3.1 Placer la base 15
3.2 Brancher la base 15
3.4 Les packs multi­combinés 18
4 Utiliser
votre SE145 19
4.1 Appeler 19
4.2 Pré-numérotation 19
4.3 Appeler les numéros pré-enregistrés des touches 1 et 2 19
4.4 Appeler depuis le répertoire 19
4.5 Appeler depuis le journal des appels 19
4.6 Répondre 20
4.7 Régler le volume de l’écouteur 20
4.8 Activer / Désactiver le micro 20
4.9 Raccrocher 20
5 Utilisez plus votre
téléphone 21
5.1 Interphonie 21
5.1.1 Appeler un autre combiné 21
5.1.2 Transférer un appel 21
5.1.3 Faire une conférence téléphonique (appel à 3) 21
1Table des matières
Page 4
5.2 La messagerie vocale 22
5.2.1 Appeler votre messagerie vocale 22
5.3 Répertoire 23
5.3.1 Voir une fi che du répertoire et appeler 23
5.3.2 Enregistrer un numéro dans le répertoire 23
5.3.3 Insérer une pause dans un numéro 24
5.3.4 Modifi er un numéro 24
5.3.5 Effacer un numéro 24
5.4 Touches d’accès direct 24
5.4.1 Appeler un numéro d’accès direct 25
5.4.2 Assigner une fi che du répertoire à une touche d’accès direct 25
5.5 Présentation du numéro et journal des appels 25
5.5.1 Le journal des appels 25
5.5.2 Voir le journal des appels et appeler 26
5.5.3 Copier une fi che du journal dans le répertoire 26
5.5.4 Effacer une fi che du journal 27
5.5.5 Effacer tout le journal 27
5.6 BIS (Rappel) 27
5.6.1 Rappeler le dernier numéro composé 27
5.6.2 Voir la liste Bis et appeler 27
5.6.3 Copier une fi che de la liste Bis dans le répertoire 27
5.6.4 Effacer une fi che de la liste Bis 28
5.6.5 Effacer toute la liste Bis 28
6 Réglages
personnels 28
6.1 Régler le volume de la sonnerie et changer la sonnerie 28
6.2 Régler la date et l’heure 29
6.3 Activer / désactiver les bips touches 29
6.4 Mode numérotation 29
6.5 Rappel (Flash) 30
6.6 Préfi xe automatique 30
6.7 Changer le code PIN 30
6.8 Réinitialiser le téléphone 31
6.9 Verrouiller le clavier 31
6.10 Déverrouiller le clavier 32
2 Tab l e de s mat i è r e s
Page 5
7 Utilisez votre
répondeur 32
7.1 Activer/désactiver 32
7.2 Annonce d’accueil 33
7.2.1 Enregistrer votre annonce personnelle 33
7.2.2 Retrouver l’annonce pré-enregistrée 33
7.3 Mémoire pleine 33
7.4 Indicateurs de nouveau(x) message(s) 34
7.5 Ecouter vos messages 34
7.5.1 Pendant l’écoute des messages 34
7.5.2 Effacer tous les messages 34
7.6 Nombre de sonneries avant répondeur 35
7.7 Accès à distance 35
8 Souscription 36
8.1 Souscrire un combiné 36
8.2 Désouscrire un combiné 37
9 Entretien et
remplacement 37
9.1 Nettoyage 37
9.2 Comment remplacer les batteries 37
10 Données
techniques 38
11 F oire
Aux Questions 39
12 Index 42
3Table des matières
Page 6
1 Important
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre téléphone. Il comprend des informations et des notes très importantes sur l’utilisation du téléphone.
1.1 Recommandations électriques
• Ce produit nécessite
une source électrique de 220 - 240 Volts, courant monophasé alternatif sauf les installations IT défi nies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant la communication peut être perdue.
• Le réseau électrique est
dangereux comme défi ni dans la norme EN 60-950, La seule façon d’éteindre ce produit est de le débrancher. Faîtes en sorte que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
• La tension du réseau est classifi ée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), telle que défi nie par la norme EN 60-950.
Attention
• Vous ne pouvez pas passer d’appel d’urgence avec ce téléphone en cas de panne de courant. Prévoyez toujours une solution de rechange pour pouvoir appeler les secours.
• N’ouvrez jamais le produit ou n’essayez pas de le réparer, vous seriez exposé à de hautes tensions.
• Evitez que le produit n’entre en contact avec l’eau ou l’humidité.
• N’utilisez jamais un autre type de batterie que celui livré avec le produit et recommandé par Philips : risque d’explosion.
• Eloignez le téléphone de votre oreille quand il sonne pour éviter tout dommage auditif.
4
Important
Page 7
• N’utilisez pas votre téléphone dans un endroit exposé à des risques d’explosion.
• Evitez que des petits objets métalliques n’entrent en contact avec le produit. Cela peut détériorer la qualité audio et endommager le téléphone.
• L’activation de la fonction mains-libres peut causer une hausse brutale du volume de l’écouteur, éloignez l’appareil de votre oreille.
• Lisez également toutes les mises en garde complémentaires qui apparaissent dans les chapitres et les sections de ce mode d’emploi.
Vous trouverez le certifi cat de conformité sur le site www.p4c.philips.com.
Ce produit ne peut être connecté qu’au réseau analogique des pays mentionnés sur l’emballage.
1.3 Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantit que les combinés et bases DECT remplissent un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. La base et le combiné SE145 répondent à la norme GAP c’est-à-dire qu’ils garantissent les fonctions de base : souscrire un combiné, prendre la ligne, téléphoner et répondre à un appel.
1.2 Conformité
Par la présente Philips Consumer Electronics déclare que l’appareil SE145x est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Important
Les fonctions avancées ne sont pas garanties si vous utilisez un combiné autre que le SE140/145 avec votre base. Pour souscrire et utiliser un combiné SE140/145 avec une base GAP d’une marque différente, suivez les instructions du mode d’emploi de la base,
5
Page 8
puis les instructions en page 36 de ce manuel pour souscrire le combiné.
Pour souscrire un combiné d’une autre marque à une base SE140/145, mettez la base en mode souscription et suivez les instructions dans le mode d’emploi du combiné.
1.4 Recyclage et
valorisation
Instructions relatives au retraitement des produits usagés.
La directive DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afi n d’assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l’environnement et de la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole :
Veuillez opter pour l’une des options de retraitement suivantes : 1 Déposez le produit en entier
(en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet.
2 Si vous achetez un produit de
remplacement neuf, confi ez votre ancien produit en entier à votre revendeur.
6
Important
Page 9
La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit.
Instruction de recyclage pour les batteries
Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères.
Information sur l’emballage
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d’encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée.
Une contribution fi nancière a été versée au système national de récupération et de recyclage.
Nos emballages sont tous réalisés avec des matériaux recyclables.
1.5 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF)
Philips Royal Electronics
fabrique et vend de nombreux produits grand public qui, comme tout autre appareil électronique, sont capables d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
Un des principes directeurs
de la politique de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et restent à l’intérieur des normes EMF applicables à l’heure de la fabrication desdits produits.
Philips s’est engagé à
développer, produire et commercialiser des produits sans effet secondaire sur la santé.
Important
7
Page 10
Philips confi rme que ses produits, lorsqu’ils sont manipulés correctement et utilisés pour l’usage visé par Philips, sont sans danger pour l’utilisateur d’après les conclusions scientifi ques disponibles au jour d’aujourd’hui.
Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, lui permettant d’anticiper davantage les développements de standardisation et ainsi les intégrer à ses produits.
8
Important
Page 11
2 Votre téléphone sans-fi l numérique SE145
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
2.1 Contenu de la boîte
Combiné
SE145
Base SE145
Bloc
d’alimentation
électrique
Mode d’emploi Guide de
Trappe
batterie
2.2 Quoi d’autre ?
• Pour bénéfi cier du journal des appels, souscrivez au service de Présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur.
• Pour activer la fonction messagerie vocale, souscrivez à ce service auprès de votre opérateur.
Votre téléphone sans-fi l numérique S E145
Cordon ligne* 2x batteries
rechargeables
AAA
Livret de garantie
démarrage rapide
Note * Il se peut que vous trouviez l’adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d’abord l’adaptateur au cordon avant de le brancher à la prise téléphonique.
Attention Utilisez toujours les câbles et les batteries fournis.
9
Page 12
2. 3 Vue générale du combiné
1
2
3 4
5 6
7
8
1 Ecouteur 2 Ecran
(Voir page 12 pour la présentation des symboles).
3 Touche
Correction / Silence
En mode édition : appuyer pour effacer des chiffres. Dans le journal des appels ou la liste Bis : appuyer pour effacer la fi che ou appuyez longuement pour effacer toutes les fi ches. Pendant un appel appuyer pour
13
couper le micro.
4 Journal des appels / Vers
12 11
10
le Haut / Augmenter le volume
Appuyer pour accéder au journal des appels. En navigation appuyer pour faire défi ler vers le haut la liste des options et des réglages. Pendant un appel appuyer pour augmenter le volume de l’écouteur.
5 Touche Décrocher / R
Appuyer pour appeler ou
9
répondre. Pendant un appel appuyer pour insérer R (services opérateur).
10
Votre téléphone sans-fi l numérique S E145
Page 13
6 Touches d’accès direct
Appuyez longuement pour numéroter les numéros pré­enregistrés.
7 Touche
/ Verrouillage
clavier
Appuyez longuement pour verrouiller / déverrouiller le clavier. Pendant un appel appuyez longuement pour passer du mode Fréquences Vocales au mode Numérotation Décimale. Pour insérer * (affi ché
).
8 Touche de
programmation
Entrer dans le menu principal. Confi rmer une option. Aller au menu suivant. Confi rmer l’enregistrement d’un numéro dans le répertoire. 9 Interphonie (au moins
2 combinés nécessaires) En mode veille pour faire un appel interne. Pendant un appel pour transférer l’appel externe vers un autre combiné.
10 Touche
/ Sonnerie
désactivée
Appuyez longuement pour activer / désactiver la sonnerie.
En numérotation ou en mémorisation de numéro appui pour insérer une pause (P). Pour insérer # (affi ché
).
11 Touche Raccrocher /
Sortir / Allumer­éteindre le combiné
Raccrocher. Retour au mode veille depuis les menus de réglages. Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné.
12 Touche Répertoire /
Vers le Bas / Baisser le volume
Appuyer pour accéder au répertoire. En navigation appuyer pour faire défi ler vers le bas la liste des options et des réglages. Pendant un appel appuyer pour baisser le volume de l’écouteur.
13 Touche Bis / Droite
Appuyer pour accéder à la liste Bis (rappel). En navigation appuyer pour faire défi ler vers la droite.
Votre téléphone sans-fi l numérique S E145
11
Page 14
2. 4 L’écran
1
23
1 Symboles
indique le niveau de charge
des batteries. Le symbole est animé
durant la charge sur la base.
Téléphone en cours
d’utilisation.
Clignote quand vous
recevez un appel.
Clignote quand il y a un
nouveau message sur votre
boîte vocale.
Eteint s’il n’y a pas de
message.
Allumé si vous avez manqué
des appels et si vous avez
de nouveaux numéros dans
votre journal.
Le répertoire est ouvert. Le combiné est en mode
programmation.
12
Le clavier est verrouillé. Le micro du combiné est
coupé. La sonnerie est désactivée. Allumé : répondeur activé.
Eteint : répondeur désactivé.
Clignote quand il y a de
nouveaux messages.
Clignote vite quand la
mémoire est saturée. Allumé quand le combiné
est souscrit et à portée de
la base.
Clignote quand le combiné
est hors de portée de la
base ou cherche sa base.
2 Numéro du combiné
3 Heure
Votre téléphone sans-fi l numérique S E145
Page 15
2.5 Vue générale de la base
1 Voyant lumineux
Statut Action Allumé Répondeur activé Eteint Répondeur désactivé Clignote long puis court Nouveau(x) message(s) Clignote de façon régulière Enregistre Clignote vite Mémoire saturée
2 Ecouter/Arrêter l’écoute 3 Répondeur activé/désactivé 4 Effacer 5 Ecouter message précédent 6 Ecouter message suivant 7 Ajuster volume du haut-parleur (+/-) 8 Touche de recherche du combiné (voir page 14)
1
2 3
4 5 6
7
8
Votre téléphone sans-fi l numérique S E145
13
Page 16
8 Touche de recherche de
combiné
Faites sonner le combiné égaré.
1 Appuyez sur sur la base.
Tous les combinés sonnent.
2 Appuyez à nouveau sur
ou sur n’importe quelle touche du combiné pour arrêter la recherche du combiné.
2. 6 Navigation
Voici comment vous déplacer dans les menus.
1 En mode veille appuyez
sur
.
Le mode réglages est ouvert.
Appuyez sur pour
passer au réglage suivant.
2 Appuyez sur ou sur
pour faire défi ler les options et appuyez sur pour enregistrer.
Vous passez au programme suivant.
3 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
Le mode veille
Si vous ne touchez pas le combiné pendant 15 secondes ou si vous le posez sur la base (ou le chargeur), l’écran passe en mode veille.
14
Votre téléphone sans-fi l numérique S E145
Page 17
3 Pour commencer
3.1 Placer la base
Placez la base suffi samment près de la ligne téléphonique et de la prise électrique.
Conseil
L’endroit où vous placez la base peut affecter son fonctionnement et sa portée. Evitez de placer le téléphone prés de grands objets métalliques tels que les armoires, radiateurs ou appareils électriques. Cela pourrait infl uencer la portée du combiné et la qualité du son. Des murs épais peuvent gêner la transmission du signal entre la base et le combiné.
3.2 Brancher la base
Attention
• Vérifi ez que vous branchez correctement la prise électrique et le cordon ligne.
Un mauvais branchement
peut endommager votre téléphone.
• Utilisez toujours le cordon ligne fourni dans la boîte. Sinon vous risquez de ne pas obtenir la tonalité.
Note
Dans certains pays il se peut que vous trouviez l’adaptateur ligne séparé de son cordon. Dans ce cas branchez d’abord l’adaptateur au cordon avant de le brancher à la prise téléphonique.
1 Branchez le cordon ligne
et le bloc d’alimentation au dos de la base.
Pour com mencer
15
Page 18
2 Branchez les autres
extrémités (bloc d’alimentation et cordon ligne) à la prise murale.
3. 3 Installer et charger les batteries
Attention
• Chargez les batteries pendant
24 heures avant utilisation.
• N’utilisez jamais un autre
type de batterie que celui livré avec le produit et recommandé par Philips : risque d’explosion.
Le SE145 utilise 2 batteries rechargeables fournies.
2 Placez les batteries
rechargeables dans le compartiment (vérifi ez la polarité) et replacez la trappe batterie.
3 Placez le combiné sur la
base (face à vous).
Vous entendez un bip, le combiné est bien en place, la charge peut commencer.
4 Quand les batteries
sont assez chargées, le combiné se souscrit automatiquement à la base.
L’écran de veille apparaît. Si
apparaît, vous devez
régler le code pays.
1 Enlevez la trappe batteries
(si en place).
16
Pour com mencer
Page 19
Si vous devez choisir votre code pays
Appuyez sur
ou pour faire défi ler la liste des codes (voir liste ci-dessous). Puis appuyez sur confi rmer.
Le téléphone se réinitialise et retourne en mode veille.
Code Pays
06 FRANCE 07 ITALIA 08 PORTUGAL 09 Ελλάδας 10 ESPAÑA 11 SCHWEIZ 111 SUISSE 112 SVIZZERA 13 NEDERLAND 14 BELGIQUE 141 BELGIË
pour
Note
Si vous recevez un appel pendant ce réglage, vous pouvez répondre. Une fois l’appel terminé, l’écran revient à son état antérieur, vous pouvez continuer la sélection. La présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas tant que le code pays n’est pas réglé.
5 Laissez jusqu’à charge
complète (au moins 24 heures).
Les batteries sont chargées quand l’icône n’est plus animée et que le symbole apparaît sur l’écran.
Attention
Si vous utilisez des piles alcalines à la place des NiMH, tous les symboles apparaissent sur l’écran. Remettez immédiatement les batteries fournies.
Pour com mencer
17
Page 20
3.4 Les packs multi­combinés
Si vous avez acheté un pack multi-combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs, blocs d’alimentation et batteries rechargeables supplémentaires.
1 Branchez le chargeur à la
prise électrique.
2 Placez les batteries dans le
compartiment.
3 Posez le combiné sur
le chargeur au moins 24 heures.
18
Pour com mencer
Page 21
4 Utiliser votre
SE145
4.1 Appeler
1 Appuyez sur . 2 Composez le numéro.
4.2 Pré-numérotation
1 Composez le numéro
(jusqu’à 24 chiffres). Si vous faites une erreur appuyez sur
pour corriger.
2 Appuyez sur pour
numéroter.
4.3 Appeler les numéros pré-enregistrés des touches 1 et 2
1 Appuyez longuement sur
ou jusqu’à ce que les numéros soient affi chés et numérotés. S’il n’y a pas de numéro pré-enregistré vous entendez un bip sonore
4.4 Appeler depuis le répertoire
1 Appuyez sur .
La première fi che apparaît.
2 Déplacez vous avec ou
jusqu’au nom.
3 Appuyez sur pour
composer le numéro.
Note
Les fi ches vides n’apparaissent pas quand vous faites défi ler la liste du répertoire.
4.5 Appeler depuis le journal des appels
1 Appuyez sur .
La première fi che apparaît.
2 Appuyez sur ou
jusqu’à la fi che désirée.
3 Appuyez sur pour
composer le numéro.
Note Vous devez souscrire au service de Présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur pour pouvoir voir le numéro du correspondant. Voir « Le journal des appels » page 25.
Utiliser votre S E145
19
Page 22
4.6 Répondre
1 Appuyez sur quand le
téléphone sonne.
Attention
Evitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand il sonne. Le volume de la sonnerie peut endommager votre capacité auditive.
Note Un appel entrant est prioritaire sur tout le reste. Si vous êtes dans les menus lors de l’arrivée d’un appel, la manipulation est arrêtée.
4.7 Régler le volume de
l’écouteur
1 Pendant un appel appuyez
sur
ou sur pour
régler le volume.
Le niveau de volume est affi ché.
4. 8 Activer / Désactiver le micro
Cette fonction permet d’activer ou désactiver le micro du combiné. Quand le micro est désactivé votre correspondant ne vous entend plus.
1 Pendant l’appel appuyez
sur
pour désactiver le
micro.
Le micro est coupé et l’écran indique
2 Appuyez à nouveau sur
.
pour le réactiver.
4.9 Raccrocher
1 Appuyez sur pour
raccrocher. Ou Posez le combiné sur la base.
Quand l’appel est terminé, la durée de l’appel apparaît à l’écran pendant 5 secondes environ.
20
Utiliser votre S E145
Page 23
5 Utilisez plus
votre téléphone
5.1 Interphonie
Cette fonction requière d’avoir au moins deux combinés souscrits à la base. Elle vous permet de faire des appels internes, de transférer un appel externe vers un autre combiné et de faire des conférences téléphoniques.
5.1.1 Appeler un autre combiné
1 Appuyez sur .
• S’il n’y a que 2 combinés, le second sonne automatiquement.
• S’il y a plus de 2 combinés, entrez le numéro du combiné à appeler.
2 Appuyez sur pour
raccrocher.
Note Si le second combiné n’appartient pas à la gamme SE140/SE145, cette fonction peut ne pas être disponible.
5. 1.2 Transférer un appel
1 Pendant un appel externe,
appuyez sur
.
Votre correspondant est mis en attente.
2 Entrer le numéro du
combiné à appeler.
S’il n’y a que 2 combinés, le second sonne automatiquement.
3 Quand l’autre combiné
répond, appuyez sur pour transférer l’appel. Si le combiné ne répond pas, appuyez sur
pour
reprendre le correspondant.
Note Avant de transférer l’appel, vous pouvez passer d’un appel à l’autre avec
.
5.1.3 Faire une conférence
téléphonique (appel à 3)
1 Pendant un appel externe,
appuyez sur
.
Votre correspondant est mis en attente.
2 Entrer le numéro du
combiné à appeler.
Utilisez plus votre té léphone
21
Page 24
S’il n’y a que 2 combinés, le second sonne automatiquement.
3 Quand l’autre combiné
répond, appuyez longuement sur pour mettre en relation les correspondants. Si le combiné ne répond pas, appuyez sur
pour
reprendre le correspondant.
4 Appuyez sur pour
raccrocher.
5.2 La messagerie vocale
Si vous avez souscrit au service de messagerie vocale auprès de votre opérateur (si disponible), l’écran de votre SE145 indique
quand il y a de nouveaux
messages.
Selon votre pays le numéro d’appel de votre messagerie vocale peut être pré-enregistré sous la touche
.
Note Si le numéro de messagerie vocale n’est pas pré-enregistré ou est erroné, vous pouvez l’ajouter ou effacer le précédent.
Voir « Assigner une fi che du répertoire à une touche d’accès direct » page 25.
5.2.1 Appeler votre messagerie vocale
1 Appuyez longuement sur
.
Le numéro apparaît et est composé. Suivez les instructions pour écouter, sauvegarder ou effacer vos messages.
Note
Le numéro d’appel de
la messagerie vocale est pré-enregistré uniquement si le pays dans lequel le téléphone a été acheté propose le service de messagerie vocale.
S’il n’y a pas de service
aucun numéro n’est pré­enregistré. Vous pouvez effacer ou remplacer le numéro pré-enregistré. Pour enregistrer un numéro sous une touche d’accès direct voir page 24.
22
Utilisez plus votre té léphone
Page 25
5.3 Répertoire
Vous pouvez enregistrer 20 numéros dans le répertoire du SE145. Chaque numéro peut compter jusqu’à 24 chiffres.
Note Les fi ches sont rangées de 01 à 20.
5.3.1 Voir une fi che du
répertoire et appeler
1 Appuyez sur .
La première fi che apparaît ainsi que l’icone
2 Appuyez sur ou
.
jusqu’à la fi che voulue.
3 Appuyez sur pour
appeler ou sur
pour
retourner en mode veille.
Conseil L’écran montre les 9 premiers chiffres du numéro, s’il y en a plus le dernier clignote, appuyez sur
pour affi cher le reste.
5.3.2 Enregistrer un numéro dans le répertoire
1 Appuyez sur , puis sur
.
L’écran indique la première position libre dans le répertoire (01 – 20).
2 Entrez le numéro de la
position (ex. : 01).
3 Entrez le numéro de
téléphone. Appuyez sur pour corriger.
4 Appuyez sur pour
confi rmer.
La position libre suivante apparaît.
5 Entrez un autre numéro
que vous souhaitez enregistrer ou appuyez sur
pour retourner en
mode veille.
Note
• Quand le répertoire est vide,
l’écran clignote
01 -
[vide].
• Quand le répertoire est plein,
20-
[et le numéro].
• Appuyez sur
pour annuler un enregistrement à tout moment.
Utilisez plus votre té léphone
23
Page 26
5.3.3 Insérer une pause dans un numéro
Si votre SE145 est connecté à un standard, vous pouvez avoir besoin d’insérer une pause dans un numéro. Cela donne le temps au standard d’obtenir une ligne extérieure. Une pause est normalement insérer après le numéro du standard (ex. : 9).
1 Pendant la numérotation,
appuyez longuement sur
, (P apparaît) et continuez l’enregistrement du numéro.
5.3.4 Modifi er un numéro
1 Appuyez sur , puis sur
.
2 Appuyez sur ou
jusqu’à la fi che voulue.
3 Entrez le numéro de la
position (ex. : 07).
4 Entrez le nouveau numéro
de téléphone.
Conseil
• Appuyez sur
pour
corriger.
5 Appuyez sur pour
confi rmer.
La position libre suivante apparaît.
6 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
5.3.5 Effacer un numéro
1 Appuyez sur , puis sur
.
2 Appuyez sur ou
jusqu’à la fi che voulue.
3 Entrez le numéro de la
position (ex. : 07).
4 Appuyez sur plusieurs
fois jusqu’à entendre le bip.
5 Appuyez sur pour
confi rmer.
6 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
5. 4 Touches d’accès direct
Les touches
et ont un numéro pré-enregistré pour l’appel direct. Ces numéros dépendent de votre pays et de votre opérateur.
Vous pouvez associer une touche à un numéro du répertoire.
24
Utilisez plus votre té léphone
Page 27
Note Les numéros pré-enregistrés vous donnent accès aux services de votre réseau, mais dépendent de votre pays et de votre réseau.
5.4.1 Appeler un numéro
d’accès direct
1 Appuyez longuement sur
ou , vous entendez
un bip.
Le numéro apparaît et est composé.
2 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
5 .4.2 Assigner une fi che
du répertoire à une touche d’accès direct
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur ou
jusqu’à la fi che voulue.
3 Appuyez longuement sur
ou , jusqu’au bip
La fi che du répertoire est maintenant associée à la touche d’accès direct.
4 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
5. 5 Présentation du numéro et journal des appels
Si vous avez souscrit au service de présentation du numéro (CLI) et si l’identité du correspondant n’est pas cachée, le numéro du correspondant sera affi ché.
1 Pour passer du numéro
du correspondant à la date et heure de l’appel, appuyez sur
.
Note
• Si le numéro n’est pas
disponible,
----
apparaît.
• Les informations sur le
correspondant dépendent du pays et du réseau. Ce service peut être payant chez certains opérateurs.
5.5.1 Le journal des appels
Le journal des appels contient des informations sur les appels reçus et les appels manqués. Le journal indique les appels dans l’ordre chronologique, le plus récent en haut de la liste.
Utilisez plus votre té léphone
25
Page 28
Note
• Le journal enregistre les détails des 10 derniers appels.
• Quand le journal est plein, le prochain appel remplace le plus ancien.
• Pour voir la date de l’appel (si fournie par le réseau), appuyez sur
. Si vous avez des appels manqués (non répondus), clignote sur l’écran de tous les combinés souscrits à la base. Si un seul combiné est utilisé pour lire le journal, cet icone continue de clignoter sur les autres combinés (packs multi­combinés uniquement).
5.5.2 Voir le journal des
appels et appeler
1 Appuyez sur .
• L’appel le plus récent apparaît.
• Pendant la lecture du journal, l’icone
est fi xe ; Il clignote quand la fi che correspond à un appel non répondu.
2 Appuyez sur ou
pour faire défi ler la liste.
3 Appuyez sur pour
rappeler le numéro ou sur
pour retourner en
mode veille.
5.5.3 Copier une fi che du journal dans le répertoire
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur ou
pour faire défi ler la liste jusqu’au numéro voulu.
3 Appuyez sur .
La fi che libre suivante du répertoire apparaît (01 – 20).
Note
• Quand vous faites défi ler le répertoire, toutes les fi ches occupées apparaissent.
• Quand le répertoire est plein,
20-
clignote et le
numéro correspondant.
4 Entrez le numéro de la
position (ex. : 07).
Le numéro apparaît.
5 Appuyez sur pour
confi rmer.
6 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
26
Utilisez plus votre té léphone
Page 29
5. 5.4 Effacer une fi che du journal
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur ou
pour faire défi ler la liste jusqu’au numéro à effacer.
3 Appuyez sur .
Vous entendez un bip de confi rmation et la fi che suivante apparaît ou
----
si
la liste est vide.
4 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
5.5.5 Effacer tout le journal
1 Appuyez sur . 2 Appuyez longuement sur
jusqu’au bip.
----
apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
5.6 BIS (Rappel)
Vous pouvez rappeler les 5 derniers numéros composés. Les numéros peuvent contenir jusqu’à 24 chiffres.
5.6.1 Rappeler le dernier numéro composé
1 Appuyez sur , puis sur
.
Le dernier numéro composé apparaît et est numéroté.
5.6.2 Voir la liste Bis et appeler
1 Appuyez sur .
Le dernier numéro composé apparaît.
2 Si nécessaire, appuyez sur
ou pour faire défi ler la liste Bis jusqu’au numéro voulu.
3 Appuyez sur pour
rappeler le numéro ou sur
pour retourner en
mode veille.
5.6.3 Copier une fi che de la liste Bis dans le répertoire
1 Appuyez sur
et appuyez sur
ou pour faire défi ler la liste jusqu’au numéro voulu.
2 Appuyez sur .
La fi che libre suivante du répertoire apparaît (01 – 20).
Utilisez plus votre té léphone
27
Page 30
3 Entrez le numéro de la
position (ex. : 07).
Le numéro apparaît.
4 Appuyez sur pour
confi rmer puis sur
pour
retourner en mode veille.
5.6.4 Effacer une fi che de la liste Bis
1 Appuyez sur
et appuyez sur
ou pour faire défi ler la liste jusqu’au numéro à effacer.
2 Appuyez sur .
Vous entendez un bip de confi rmation et la fi che suivante apparaît ou
----
la liste est vide.
3 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
5.6.5 Effacer toute la liste Bis
1 Appuyez sur . 2 Appuyez longuement sur
jusqu’au bip.
----
apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur pour
retourner en mode veille.
6 Réglages
personnels
Appuyez sur pour ouvrir la liste des menus et ajuster les réglages selon vos préférences.
6. 1 Régler le volume de la sonnerie et changer la sonnerie
Attention
Eloignez le téléphone de votre oreille quand il sonne pour éviter tout dommage auditif.
si
Choisissez parmi :
• Les 6 volumes (0 à 5) ;
0 = désactivé, 5 = Max
• Et les 10 sonneries
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur ou
pour régler le volume de la sonnerie.
3 Appuyez sur une touche
entre 0 et 9 pour choisir une sonnerie.
Vous entendez un extrait de la sonnerie.
28 Réglages personnels
Page 31
4 Appuyez sur pour
sauvegarder le réglage.
5 Vous pouvez maintenant
régler la date et l’heure ou appuyez sur
pour
retourner en mode veille.
Si vous ne faites aucun appui touche pendant 15 secondes le téléphone retourne en mode veille.
6.2 Régler la date et l’heure
Si vous avez souscrit au service de Présentation du numéro, la date et l’heure se règlent automatiquement au premier appel reçu.
1 Appuyez sur deux fois.
01 - 01 et 00:00
apparaissent sur l’écran.
2 Entrez la date et l’heure
selon le format: JJ – Jour MM – Mois HH – Heure MM – Minute Par exemple : 21 06 09 30
(pour 21 Juin, 9H30).
6. 3 Activer / désactiver les bips touches
Vous pouvez désactiver les bips touches du combiné.
1 Appuyez sur trois fois.
B@@P 1
2 Appuyez sur ou
apparaît.
pour choisir 1 = Activé ou 0 = Désactivé.
3 Appuyez sur pour
enregistrer le réglage.
4 Vous pouvez maintenant
régler le mode de numérotation ou appuyez sur
pour retourner en
mode veille.
6.4 Mode numérotation
Le réglage usine de votre SE145 est le plus approprié à votre pays et votre réseau. Vous ne devriez pas avoir à le changer.
1 Appuyez sur quatre
fois.
-1 -
ou
-2-
apparaît.
2 Appuyez sur ou
pour choisir 1 = Fréquence vocale ou 2 = Numérotation décimale.
3 Appuyez sur pour
enregistrer le réglage.
Réglages personnels
29
Page 32
4 Vous pouvez maintenant
régler le Rappel ou appuyez sur
pour retourner en
mode veille.
6.5 Rappel (Flash)
La touche
est utilisée pour certains services réseau et les standards (PABX). Vous ne devriez pas avoir à changer ce paramètre (sauf avis contraire).
Note L’utilisation du SE145 n’est pas garantie avec tous les PABX.
1 Appuyez sur cinq fois.
FLASH
et le réglage actuel
apparaissent.
2 Appuyez sur ou
pour choisir 1 (Durée Flash 1) ou 2 (Durée Flash 2).
3 Appuyez sur pour
enregistrer le réglage.
4 Vous pouvez maintenant
régler le préfi xe automatique ou appuyez sur
pour retourner en
mode veille.
6.6 Préfi xe automatique
Vous pouvez régler le SE145 pour qu’il détecte des chiffres et les remplace par d’autres. Le numéro peut aller jusqu’à 24 chiffres.
1 Appuyez sur six fois.
(
------------
2 Dans les premiers espaces
) apparaît.
entrez les chiffres à détecter (4 max). Appuyez sur
ou pour
déplacer le curseur.
3 Déplacez le curseur jusqu’à
la partie suivante.
4 Entrez les chiffres qui
remplaceront les chiffres à detecter.
5 Appuyez sur pour
enregistrer le réglage.
6 Vous pouvez maintenant
régler le code PIN ou appuyez sur
pour
retourner en mode veille
6.7 Changer le code PIN
Le code PIN est un code de sécurité demandé pour modifi er certains réglages. Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez le changer.
30
Réglages personnels
Page 33
1 Appuyez sur sept fois.
COD @ -
2 Entrez le code PIN actuel
et appuyez sur
3 Entrez le nouveau code PIN
et appuyez sur
----
apparaît.
.
pour confi rmer et retourner en mode veille.
Note
Ecrivez votre nouveau code
PIN pour une utilisation ultérieure. Si vous le perdez vous devrez réinitialiser votre téléphone.
6.8 Réinitialiser le téléphone
Vous pouvez réinitialiser les réglages du téléphone (retour aux réglages d’usine).
1 Enlevez les batteries du
combiné.
2 Appuyez longuement
sur
en replaçant les
batteries.
888888888888
3 Appuyez sur .
apparaît.
Note Après avoir réinitialisé votre téléphone il se peut que vous devrez à nouveau sélectionner le code pays. Les réglages d’usine de votre téléphone sont ci-dessous :
• Sonnerie 1
• Volume sonnerie 3
• Volume écouteur 3
• Répertoire Inchangé
• Journal des appels Vide
• Liste Bis Vide
• Verrouillage
clavier Désactivé
• Horloge 00:00
• Mode
numérotation 1
• Code PIN 0000
• Sonneries avant
réponse
6 son­neries
6.9 Verrouiller le clavier
Bloquer le clavier évitera son utilisation intempestive.
1 Appuyez longuement
sur
.
Le clavier est verrouillé et apparaît.
Réglages personnels
31
Page 34
Note
Vous pouvez toujours
répondre à un appel en appuyant sur de la conversation le clavier reste verrouillé.
Si vous appuyez sur une
touche, l’écran pendant 3 secondes.
. A la fi n
apparaît à
7 Utilisez votre
répondeur
Vous pouvez écouter les messages sur la base ou appeler votre SE145 depuis un autre téléphone et les écouter à distance.
6.10 Déverrouiller le clavier
1 Appuyez longuement sur
.
32
Note
• Les messages enregistrés peuvent être de 3 minutes.
• Le nombre maximum de message laissés est de 59.
• La capacité totale d’enregistrement est de 10 minutes.
7.1 Activer/désactiver
1 Appuyez sur , sur la
base.
Quand vous activez le répondeur, vous entendez l’annonce d’accueil.
Utilisez votre répondeur
Page 35
7.2 Annonce d’accueil
Votre répondeur contient une annonce pré-enregistrée. Vous pouvez enregistrer votre annonce d’accueil personnelle à partir d’un combiné souscrit à la base.
7.2.1 Enregistrer votre annonce personnelle
Votre annonce peut durer 1 minute. Vous pouvez retrou­ver l’annonce pré-enregistrée à tout moment. Si l’annonce est trop longue, vous entendez un bip, l’enregistrement s’arrête et il est sauvegardé
1 Depuis le combiné, appuyez
sur
9 fois de suite pour faire défi ler le menu jusqu’à voir
et .
2 Après le long bip, dictez
votre annonce dans le micro du combiné.
3 Appuyez sur pour
arrêter l’enregistrement.
Vous entendez un bip et votre annonce est répétée sur le combiné.
4 Appuyez sur pour
confi rmer.
7.2.2 Retrouver l’annonce pré-enregistrée
1 Depuis le combiné, appuyez
sur
9 fois de suite pour faire défi ler le menu jusqu’à voir
et .
L’enregistrement commence.
2 Appuyez sur pour
l’arrêter.
3 Appuyez sur pour
l’effacer.
Vous entendez 2 bips et l’annonce pré-enregistrée est restaurée.
7.3 Mémoire pleine
Si la mémoire est saturée, le voyant de la base clignote vite et votre annonce d’accueil est automatiquement remplacée par l’annonce suivante : « Bonjour, vous êtes en relation avec un répondeur téléphonique qui ne prend pas les messages, merci de rappeler ultérieurement, à bientôt ».
Pour pouvoir enregistrer de nouveaux messages, vous devez effacer les anciens. Voir « Effacer tous les messages » page 34.
33Utilisez votr e réponde ur
Page 36
Note Si la mémoire se sature pendant l’enregistrement d’un message, l’enregistrement s’interrompt.
7.4 Indicateurs de
nouveau(x) message(s)
Sur l’écran, l’icône
clignote.
Sur la base, le voyant clignote alternativement long et court.
7.5 Ecouter vos messages
1 Appuyez sur .
Vous entendez les nouveaux messages par le haut-parleur.
Ou Appuyez longuement sur
pour écouter tous les messages de votre répondeur.
Conseil S’il n’y a pas de nouveau message, un appui sur diffusera tous les messages de votre répondeur.
7.5.1 Pendant l’écoute des messages
Arrêter l’écoute. Ecouter message suivant. Ré-écouter le message.
Appuyer deux fois pour
écouter le message précédent.
Effacer le message
Augmenter le volume du
haut-parleur.
Baisser le volume du
haut-parleur.
Note Les messages non effacés après leur écoute sont sauvegardés.
7.5.2 Effacer tous les
messages
1 Après avoir lu tous
les messages, appuyez longuement sur (8 secondes).
Vous entendez un bip de confi rmation et tous les messages sont effacés après les 8 secondes.
34
Utilisez votre répondeur
Page 37
7.6 Nombre de sonneries avant répondeur
Choisissez le nombre de sonneries après lequel le répondeur décroche. Vous pouvez choisir de 2 à 9 sonneries ou le mode Eco.
Le mode Eco est pratique quand vous appelez depuis un autre téléphone pour écouter vos messages à distance. Si vous avez de nouveau(x) message(s), le répondeur démarre après 2 sonneries. S’il n’y a pas de nouveau(x) message(s) il décroche après 6 sonneries. Vous pouvez donc raccrocher et économiser le coût d’un appel.
1 Sur le combiné, appuyez
sur
8 fois jusqu’à voir
et le réglage actuel. Si le mode Eco est activé, l’écran indique
2 Appuyez sur ou
.
pour sélectionner le nombre de sonneries désiré.
3 Appuyez sur pour
confi rmer.
7.7 Accès à distance
L’interrogation à distance vous permet d’écouter les messages en appelant votre SE145 depuis un autre téléphone.
1 Appelez votre SE145,
appuyez sur # quand vous entendez l’annonce d’accueil, puis entrez votre code PIN à 4 chiffres. Par défaut 0000.
Note
Changez ce code pour plus
de sécurité, voir « Changer le code PIN » page 30.
2 Après avoir entré votre
code PIN, comme indiqué ci-dessus, utilisez votre clavier pour manipuler le répondeur SE145 :
Ecouter tous les messages 2 Ecouter le message précédent 1 Ecouter le message suivant 3 Effacer le message en cours 6 Activer le répondeur 7 Arrêter l’écoute 8 Désactiver le répondeur 9
Utilisez votre répo ndeur
35
Page 38
8 Souscription
Tous les combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation. 5 combinés peuvent être souscrits à une base.
Note
• Les instructions ci-dessous sont spécifi ques à votre SE145. Si vous souhaitez souscrire un combiné d’une autre marque, les instructions peuvent être différentes, référez-vous au mode d’emploi du combiné.
• Vous devez utiliser votre code PIN (0000 par défaut).
8. 1 Souscrire un combiné
1 Appuyez longuement sur
sur la base (environ
3 secondes).
La base émet un bip quand
elle est prête pour la souscription.
Note
Vous avez 90 secondes
pour souscrire un combiné.
Un appui sur
annule la
souscription.
2 Appuyez longuement sur la
touche
du combiné.
apparaît.
3 Entrez le code PIN (0000
par défaut) et appuyez sur
.
Si le combiné trouve la base et si le code PIN est correct, le combiné se souscrit et il prend un numéro (2 pour combiné 2). Le numéro du combiné apparaît sur l’écran à côté de l’heure.
Note
• Le combiné SE145 peut être souscrit à une seule base à la fois. Si vous devez le souscrire à une autre base, répétez les étapes précédentes.
• Si vous essayez de souscrire
ème
un 6
combiné à une
base, l’écran montre
----
clignotant et retourne à l’écran de veille.
36
Souscription
Page 39
8.2 Désouscrire un combiné
Vous devez utiliser un combiné pour en désouscrire un autre. Vous ne pouvez pas désouscrire un combiné que vous utilisez.
1 Enlever les batteries et
appuyez longuement sur
pendant que vous
replacez les batteries.
et clignotent.
2 Relâcher la touche .
Le combiné cherche la base et affi che tous les autres combinés qui y sont souscrits Ex. :
2-3-4-5
3 Entrez le numéro du
.
combiné à désouscrire.
4 Entrez le code PIN (0000
par défaut).
5 Appuyez sur pour
confi rmer.
Le combiné sélectionné est désouscrit.
9 Entretien et
remplacement
9.1 Nettoyage
• Nettoyer simplement le combiné et la base avec un chiffon humide (non mouillé) ou une lingette anti-statique.
• N’utilisez pas de produit ménager, cela pourrait endommager le produit.
• N’utilisez pas de chiffon sec, cela pourrait provoquer des décharges électriques.
9.2 Comment remplacer
les batteries
Attention
N’utilisez que des batteries rechargeables AAA.
1 Retirer la trappe batterie.
Entretien et remplacement
37
Page 40
2 Enlever les batteries
usagées.
3 Placer les nouvelles.
4 Replacer la trappe batterie.
10 Données
techniques
Autonomie et portée
Quand les batteries sont chargées, le temps de communication est de 10 heures. L’autonomie est de 150 heures en mode veille.
Alerte batteries faibles
Le niveau de batterie est indiqué en haut à gauche de l’écran. Quand le niveau est trop bas, vous entendez un bip toutes les minutes (pendant un appel) et le symbole niveau de charge devient trop faible le téléphone s’éteint peu après l’alerte.
Les niveaux de charge sont :
totalement chargées. partiellement chargées. presque déchargées. Clignote, déchargées.
clignote. Si le
38
Données techniques
Page 41
Type batteries
Le SE145 utilise uniquement des batteries rechargeables AAA NiMH de 550 mAh.
Alerte de portée
Dans des conditions optimales, la portée est de 50m à l’intérieur et de 300m à l’extérieur. Si vous risquez de perdre le lien radio en cours d’appel, vous entendez un bip d’alerte.
Si le combiné se retrouve hors de portée, vous entendez un bip d’erreur, la conversation est coupée et certaines fonctions ne sont plus disponibles. Vous entendrez un bip d’erreur si vous essayez de les utiliser (si activé).
Quand vous retournez en zone de portée, vous entendez un autre bip.
Note
Voir page 29 pour l’activation des bips (6.3).
11 Foire Aux
Questions
www.philips.com/support
Charge
ne clignote pas quand le combiné est posé sur la base
• Mauvais contact batterie.
Bouger un peu le combiné.
• Contacts sales. Nettoyez-
les avec un chiffon imbibé d’alcool.
• Les batteries sont déjà
chargées.
Appels
Pas de tonalité
• Pas de courant. Vérifi er les
connexions. Réinitialiser le téléphone en débranchant et rebranchant la prise électrique.
• Les batteries sont vides.
Chargez-les pendant 24 heures.
Foire Aux Quest ions
39
Page 42
• Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez-vous.
• Mauvais cordon ligne. Utiliser les câbles fournis dans la boîte.
• L’adaptateur ligne (si nécessaire) n’est pas branché au cordon. Placer l’adaptateur sur le cordon.
Répertoire
Impossible d’enregistrer un nom
Le répertoire est plein. Effacez des fi ches.
Ecran
Mauvaise qualité audio
La base est placée trop prés d’appareils électriques, de murs en béton armé ou de portes métalliques. Déplacez la base à au moins un mètre de tout appareil électrique.
clignote
• Le combiné n’est pas souscrit à la base. Souscrivez-le.
• Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez-vous.
Pas de sonnerie.
La sonnerie est désactivée. Augmentez le volume.
La présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas.
Vérifi ez votre abonnement.
40
Rien n’apparaît sur l’écran.
• Essayez de bouger, de remplacer ou de recharger les batteries.
• Essayez en débranchant et rebranchant la prise électrique de la base et suivez les instructions pour souscrire un combiné (voir page 36).
• La base est peut être occupée avec un autre combiné. Attendez qu’elle se libère.
Impossible de souscrire un autre combiné
Vous ne pouvez souscrire que 5 combinés à une base. Vous voyez
----
clignoter.
Foire Aux Quest ions
Page 43
Désouscrivez un combiné pour pouvoir en ajouter un autre.
Interférences
Il y a des interférences avec votre radio ou télévision
La base ou le chargeur sont trop prés ; éloignez-les le plus possible.
Répondeur
Le répondeur n’enregistre pas de messages
• Activer le répondeur.
• La mémoire est pleine. Le voyant de la base clignote t’il vite? Si oui, effacer des messages.
Je ne peux pas écouter mes messages à distance
• Si vous entrez le mauvais code PIN, vous entendez un long bip. Vous pouvez réessayer.
Foire Aux Quest ions
41
Page 44
12 Index
A
Accéder à la liste Bis 11, 27 Accès à distance 35 Activer/désactiver les bips
touches 29
Activer/désactiver le mode
secret 20
Activer/désactiver le
répondeur 32
Activer le répondeur à
distance 35
Ajouter un nom au
répertoire 23 Allumer/éteindre le combiné 11 Annonces d’accueil 33 Annonce d’accueil 33 Appeler 19 Appeler depuis le journal des
appels 19 Appeler depuis le répertoire 19 Appeler la messagerie vocale
du réseau 22 Appeler un autre combiné
(interphonie) 21 Appel en conférence 21
B
Brancher la base 15
C
Changer la sonnerie du
combiné 28
Changer les numéros des
touches d’accès direct 25 Changer le code PIN 30 Changer le volume de la
sonnerie 28 Charger les batteries 16 Contenu de la boîte 9
D
Désouscrire un combiné 37
E
Ecouter vos messages 34 Editer/modifi er une fi che du
répertoire 24 Editer/modifi er un numéro
d’accès direct 24 Effacer tous les messages du
répondeur 34 Effacer une fi che du journal des
appels 27 Effacer une fi che du
répertoire 24 Effacer un message du
répondeur 34 Effacer un numéro de la liste
Bis 28 Enregistrer une annonce
d’accueil 33
42
Index
Page 45
Enregistrer un numéro de la
liste Bis dans le répertoire 27
Enregistrer un numéro du
journal des appels dans le répertoire 26
F
Foire Aux Questions (FAQ) 39
I
Icônes et symboles de
l’écran 12
Identifi er vos
correspondants 25 Information de sécurité 4 Installer les batteries 16
M
Mémoire pleine 33 Mettre un appel en attente
pour répondre à un second
appel 21 Mode Eco 35
N
Navigation dans les menus 14 Nombre de sonnerie avant
réponse 35 Nouveaux messages 34
P
Passer d’un appel interne à un
appel externe 21
Présentation du numéro
(CLI) 25
Pré numérotation 19
R
Raccrocher 11, 20 Rappeler le dernier numéro
(Bis) 27 Rechercher un combiné 14 Recycler votre téléphone 6 Régler la date et l’heure 29 Régler la sonnerie 28 Régler le mode de
numérotation 29 Régler le mode Rappel
(fl ash) 30 Régler le préfi xe
automatique 30 Régler le volume de
l’écouteur 20 Régler le volume de la
sonnerie 28 Réinitialiser un combiné 31 Répondre 10, 20 Restaurer l’annonce pré
enregistrée 33
43Index
Page 46
S
Secret 20 Souscrire un combiné à la
base 36
T
Touches 10 Touches d’appel rapide 24 Transférer un appel externe
vers un combiné 21
V
Verrouiller le clavier 31 Voir les fi ches du journal des
appels 26 Voir les fi ches du répertoire 23 Volume de l’écouteur 10, 11, 20 Volume du haut-parleur 34 Vue générale de la base 13 Vue générale du combiné 10
44 Index
Page 47
Page 48
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction in whole or in part is prohibited without
the written consent of the copyright owner.
Document order number : 3111 285 35692 Printed in China
Loading...